You are here: Home Q&A Vragen en Antwoorden Wanneer zou een kind een tweede taal moeten leren?

Vragen en Antwoorden

Questions and Answers English Fragen und Antworten Deutsch

Is er iets wat u altijd al hebt willen weten over taal? Wij hebben misschien het antwoord! Op deze pagina beantwoorden we vragen over taal die gesteld zijn door mensen die geen taalonderzoeker zijn. Heeft u een vraag over taal? Stuur ons uw vraag via deze link! Onderzoekers van het Max Planck Instituut zullen regelmatig vragen selecteren en nieuwe antwoorden publiceren. Bezoek ons dus opnieuw in de toekomst, want dan vindt u hier nieuwe antwoorden en komt u nog meer te weten over taal. 

Wanneer zou een kind een tweede taal moeten leren?

Het leren van een taal is niet hetzelfde voor een kind als voor een volwassene. Ten eerste is het brein van een kind nog in ontwikkeling, terwijl het brein van een volwassene volledig is volgroeid. Kinderhersenen zijn daardoor flexibeler en de neuronen van het taalsysteem kunnen zich daarom aanpassen aan zowel de moedertaal als aan een buitenlandse taal. Hierdoor zijn kinderen vaak beter in staat om een taal te leren spreken zonder enig accent en zijn ze beter in staat om onderscheid te maken in de fonologie van de tweede taal. Anderzijds hebben volwassenen een volgroeid brein en zijn zij in staat hun ervaring in te zetten wanneer zij leren. Volwassenen zijn daarom sneller en beter in leren op basis van overeenkomsten tussen twee talen en in het leren en toepassen van abstracte regels. Naast deze verschillen in brein-capaciteit leren kinderen en volwassenen een tweede taal vaak in een heel andere omgeving. (Jong)volwassenen leren een nieuwe taal in de formele setting van een school, terwijl kinderen leren door zich onder te dompelen in de nieuwe taal, bijvoorbeeld op de crèche.

Het antwoord op de vraag wat het beste moment is om een tweede taal te leren hangt af van wat je criteria zijn: gaat het om het eindresultaat of om de totale tijd die besteed moet worden aan het leren? Als vuistregel kun je ervan uitgaan dat een taal die vóór de leeftijd van 6-9 jaar is aangeleerd met groot gemak en zonder waarneembaar accent zal worden gesproken. Voorwaarde is wel dat het kind aanzienlijk wat tijd besteed aan het luisteren naar en het spreken van de tweede taal. Wanneer een taal op latere leeftijd wordt geleerd houden de sprekers daar wellicht een accent aan over, maar dat betekent niet dat zij de taal niet op een hoog niveau kunnen leren spreken. Bovendien hebben volwassenen die een tweede taal leren op school doorgaans minder tijd nodig om een taal te leren dan kinderen. Natuurlijk kunnen ook volwassenen een taal buiten de schoolbanken leren, door zichzelf onder te dompelen in de nieuwe taal. In dat geval is de tijd die besteed wordt aan het leren van de taal gelijk aan dat van jonge kinderen. Hoewel kinderen een tweede taal accentloos kunnen leren spreken zijn volwassenen en kinderen even bekwaam in het leren van vocabulaire.

Voor oudere tweede taal-leerders in het bijzonder speelt de motivatie om te leren een cruciale rol in de kwaliteit van het eindresultaat. Sterker nog, zelfs oudere mensen boven de 60 kunnen goede resultaten boeken in het leren van een tweede taal. Bovendien heeft het leren van een tweede taal ook voordelen: het lijkt te beschermen tegen verschillende vormen van dementie, zoals de ziekte van Alzheimer. Mensen zijn van nature nieuwsgierig en het leren van een andere taal en ontdekken van de cultuur die daar bij hoort is dan ook niet aan leeftijd gebonden.

 Annika Hulten & Diana Dimitrova
Vertaald door Charlotte Poulisse en Lotte Schoot

Verder lezen?

Kuhl, P. K. (2010). Brain mechanisms in early language acquisition. Neuron, 67, 713-727. (link)

Rodríguez-Fornells, A., T. Cunillera, A. Mestres-Missé & R. de Diego-Balaguer (2009). Neurophysiological mechanisms involved in language learning in adults. Philosophical Transactions of the Royal Society of London. Series B, Biological Sciences, 364, 3711-3735. (link)

Click to start the video on YouTube

About MPI

This is the MPI

The Max Planck Institute for Psycholinguistics is an institute of the German Max Planck Society. Our mission is to undertake basic research into the psychological,social and biological foundations of language. The goal is to understand how our minds and brains process language, how language interacts with other aspects of mind, and how we can learn languages of quite different types.

The institute is situated on the campus of the Radboud University. We participate in the Donders Institute for Brain, Cognition and Behaviour, and have particularly close ties to that institute's Centre for Cognitive Neuroimaging. We also participate in the Centre for Language Studies. A joint graduate school, the IMPRS in Language Sciences, links the Donders Institute, the CLS and the MPI.

 
Vragen en Antwoorden

Stuur de onderzoekers van
het MPI een nieuwe vraag: 

Outlined font 1,5 pt wide cirkle 3 pt.

Dit project werd door Katrien 
Segaert,
Katerina Kucera en 
Judith Holler
 opgestart. 

Momenteel wordt dit project
gecoördineerd door:
Katerina Kucera
Sean Roberts
Agnieszka Konopka
Gwilym Lockwood
Connie de Vos

Vroegere leden:
Joost Rommers
Mark Dingemanse