Anne Cutler †

Publications

Displaying 1 - 12 of 12
  • Cutler, A., & Jesse, A. (2021). Word stress in speech perception. In J. S. Pardo, L. C. Nygaard, & D. B. Pisoni (Eds.), The handbook of speech perception (2nd ed., pp. 239-265). Chichester: Wiley.
  • Cutler, A., & Farrell, J. (2018). Listening in first and second language. In J. I. Liontas (Ed.), The TESOL encyclopedia of language teaching. New York: Wiley. doi:10.1002/9781118784235.eelt0583.

    Abstract

    Listeners' recognition of spoken language involves complex decoding processes: The continuous speech stream must be segmented into its component words, and words must be recognized despite great variability in their pronunciation (due to talker differences, or to influence of phonetic context, or to speech register) and despite competition from many spuriously present forms supported by the speech signal. L1 listeners deal more readily with all levels of this complexity than L2 listeners. Fortunately, the decoding processes necessary for competent L2 listening can be taught in the classroom. Evidence-based methodologies targeted at the development of efficient speech decoding include teaching of minimal pairs, of phonotactic constraints, and of reduction processes, as well as the use of dictation and L2 video captions.
  • Cutler, A. (2015). Lexical stress in English pronunciation. In M. Reed, & J. M. Levis (Eds.), The Handbook of English Pronunciation (pp. 106-124). Chichester: Wiley.
  • Tuinman, A., & Cutler, A. (2011). L1 knowledge and the perception of casual speech processes in L2. In M. Wrembel, M. Kul, & K. Dziubalska-Kolaczyk (Eds.), Achievements and perspectives in SLA of speech: New Sounds 2010. Volume I (pp. 289-301). Frankfurt am Main: Peter Lang.

    Abstract

    Every language manifests casual speech processes, and hence every second language too. This study examined how listeners deal with second-language casual speech processes, as a function of the processes in their native language. We compared a match case, where a second-language process t/-reduction) is also operative in native speech, with a mismatch case, where a second-language process (/r/-insertion) is absent from native speech. In each case native and non-native listeners judged stimuli in which a given phoneme (in sentence context) varied along a continuum from absent to present. Second-language listeners in general mimicked native performance in the match case, but deviated significantly from native performance in the mismatch case. Together these results make it clear that the mapping from first to second language is as important in the interpretation of casual speech processes as in other dimensions of speech perception. Unfamiliar casual speech processes are difficult to adapt to in a second language. Casual speech processes that are already familiar from native speech, however, are easy to adapt to; indeed, our results even suggest that it is possible for subtle difference in their occurrence patterns across the two languages to be detected,and to be accommodated to in second-language listening
  • Cutler, A. (2009). Psycholinguistics in our time. In P. Rabbitt (Ed.), Inside psychology: A science over 50 years (pp. 91-101). Oxford: Oxford University Press.
  • Kooijman, V., Johnson, E. K., & Cutler, A. (2008). Reflections on reflections of infant word recognition. In A. D. Friederici, & G. Thierry (Eds.), Early language development: Bridging brain and behaviour (pp. 91-114). Amsterdam: Benjamins.
  • Cutler, A. (2006). Rudolf Meringer. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 8) (pp. 12-13). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Rudolf Meringer (1859–1931), Indo-European philologist, published two collections of slips of the tongue, annotated and interpreted. From 1909, he was the founding editor of the cultural morphology movement's journal Wörter und Sachen. Meringer was the first to note the linguistic significance of speech errors, and his interpretations have stood the test of time. This work, rather than his mainstream philological research, has proven his most lasting linguistic contribution
  • Cutler, A. (2006). Van spraak naar woorden in een tweede taal. In J. Morais, & G. d'Ydewalle (Eds.), Bilingualism and Second Language Acquisition (pp. 39-54). Brussels: Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten.
  • Mitterer, H., & Cutler, A. (2006). Speech perception. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 11) (pp. 770-782). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    The goal of speech perception is understanding a speaker's message. To achieve this, listeners must recognize the words that comprise a spoken utterance. This in turn implies distinguishing these words from other minimally different words (e.g., word from bird, etc.), and this involves making phonemic distinctions. The article summarizes research on the perception of phonemic distinctions, on how listeners cope with the continuity and variability of speech signals, and on how phonemic information is mapped onto the representations of words. Particular attention is paid to theories of speech perception and word recognition.
  • Cutler, A. (1990). From performance to phonology: Comments on Beckman and Edwards's paper. In J. Kingston, & M. Beckman (Eds.), Papers in laboratory phonology I: Between the grammar and physics of speech (pp. 208-214). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cutler, A. (1990). Exploiting prosodic probabilities in speech segmentation. In G. Altmann (Ed.), Cognitive models of speech processing: Psycholinguistic and computational perspectives (pp. 105-121). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Mehler, J., & Cutler, A. (1990). Psycholinguistic implications of phonological diversity among languages. In M. Piattelli-Palmerini (Ed.), Cognitive science in Europe: Issues and trends (pp. 119-134). Rome: Golem.

Share this page