Displaying 1 - 5 of 5
Dimitrova, D. V., Chu, M., Wang, L., Ozyurek, A., & Hagoort, P. (2016). Beat that word: How listeners integrate beat gesture and focus in multimodal speech discourse. Journal of Cognitive Neuroscience, 28(9), 1255-1269. doi:10.1162/jocn_a_00963.
AbstractCommunication is facilitated when listeners allocate their attention to important information (focus) in the message, a process called "information structure." Linguistic cues like the preceding context and pitch accent help listeners to identify focused information. In multimodal communication, relevant information can be emphasized by nonverbal cues like beat gestures, which represent rhythmic nonmeaningful hand movements. Recent studies have found that linguistic and nonverbal attention cues are integrated independently in single sentences. However, it is possible that these two cues interact when information is embedded in context, because context allows listeners to predict what information is important. In an ERP study, we tested this hypothesis and asked listeners to view videos capturing a dialogue. In the critical sentence, focused and nonfocused words were accompanied by beat gestures, grooming hand movements, or no gestures. ERP results showed that focused words are processed more attentively than nonfocused words as reflected in an N1 and P300 component. Hand movements also captured attention and elicited a P300 component. Importantly, beat gesture and focus interacted in a late time window of 600-900 msec relative to target word onset, giving rise to a late positivity when nonfocused words were accompanied by beat gestures. Our results show that listeners integrate beat gesture with the focus of the message and that integration costs arise when beat gesture falls on nonfocused information. This suggests that beat gestures fulfill a unique focusing function in multimodal discourse processing and that they have to be integrated with the information structure of the message.
Demir, Ö. E., So, W.-C., Ozyurek, A., & Goldin-Meadow, S. (2012). Turkish- and English-speaking children display sensitivity to perceptual context in referring expressions they produce in speech and gesture. Language and Cognitive Processes, 27, 844 -867. doi:10.1080/01690965.2011.589273.
AbstractSpeakers choose a particular expression based on many factors, including availability of the referent in the perceptual context. We examined whether, when expressing referents, monolingual English- and Turkish-speaking children: (1) are sensitive to perceptual context, (2) express this sensitivity in language-specific ways, and (3) use co-speech gestures to specify referents that are underspecified. We also explored the mechanisms underlying children's sensitivity to perceptual context. Children described short vignettes to an experimenter under two conditions: The characters in the vignettes were present in the perceptual context (perceptual context); the characters were absent (no perceptual context). Children routinely used nouns in the no perceptual context condition, but shifted to pronouns (English-speaking children) or omitted arguments (Turkish-speaking children) in the perceptual context condition. Turkish-speaking children used underspecified referents more frequently than English-speaking children in the perceptual context condition; however, they compensated for the difference by using gesture to specify the forms. Gesture thus gives children learning structurally different languages a way to achieve comparable levels of specification while at the same time adhering to the referential expressions dictated by their language.
Kelly, S., Healey, M., Ozyurek, A., & Holler, J. (2012). The communicative influence of gesture and action during speech comprehension: Gestures have the upper hand [Abstract]. Abstracts of the Acoustics 2012 Hong Kong conference published in The Journal of the Acoustical Society of America, 131, 3311. doi:10.1121/1.4708385.
AbstractHand gestures combine with speech to form a single integrated system of meaning during language comprehension (Kelly et al., 2010). However, it is unknown whether gesture is uniquely integrated with speech or is processed like any other manual action. Thirty-one participants watched videos presenting speech with gestures or manual actions on objects. The relationship between the speech and gesture/action was either complementary (e.g., “He found the answer,” while producing a calculating gesture vs. actually using a calculator) or incongruent (e.g., the same sentence paired with the incongruent gesture/action of stirring with a spoon). Participants watched the video (prime) and then responded to a written word (target) that was or was not spoken in the video prime (e.g., “found” or “cut”). ERPs were taken to the primes (time-locked to the spoken verb, e.g., “found”) and the written targets. For primes, there was a larger frontal N400 (semantic processing) to incongruent vs. congruent items for the gesture, but not action, condition. For targets, the P2 (phonemic processing) was smaller for target words following congruent vs. incongruent gesture, but not action, primes. These findings suggest that hand gestures are integrated with speech in a privileged fashion compared to manual actions on objects.
Zwitserlood, I., Perniss, P. M., & Ozyurek, A. (2012). An empirical investigation of expression of multiple entities in Turkish Sign Language (TİD): Considering the effects of modality. Lingua, 122, 1636 -1667. doi:10.1016/j.lingua.2012.08.010.
AbstractThis paper explores the expression of multiple entities in Turkish Sign Language (Türk İşaret Dili; TİD), a less well-studied sign language. It aims to provide a comprehensive description of the ways and frequencies in which entity plurality in this language is expressed, both within and outside the noun phrase. We used a corpus that includes both elicited and spontaneous data from native signers. The results reveal that most of the expressions of multiple entities in TİD are iconic, spatial strategies (i.e. localization and spatial plural predicate inflection) none of which, we argue, should be considered as genuine plural marking devices with the main aim of expressing plurality. Instead, the observed devices for localization and predicate inflection allow for a plural interpretation when multiple locations in space are used. Our data do not provide evidence that TİD employs (productive) morphological plural marking (i.e. reduplication) on nouns, in contrast to some other sign languages and many spoken languages. We relate our findings to expression of multiple entities in other signed languages and in spoken languages and discuss these findings in terms of modality effects on expression of multiple entities in human language.