Displaying 1 - 12 of 12
Azar, Z., Backus, A., & Ozyurek, A. (2017). Highly proficient bilinguals maintain language-specific pragmatic constraints on pronouns: Evidence from speech and gesture. In G. Gunzelmann, A. Howes, T. Tenbrink, & E. Davelaar (
Eds.), Proceedings of the 39th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2017) (pp. 81-86). Austin, TX: Cognitive Science Society.
AbstractThe use of subject pronouns by bilingual speakers using both a pro-drop and a non-pro-drop language (e.g. Spanish heritage speakers in the USA) is a well-studied topic in research on cross-linguistic influence in language contact situations. Previous studies looking at bilinguals with different proficiency levels have yielded conflicting results on whether there is transfer from the non-pro-drop patterns to the pro-drop language. Additionally, previous research has focused on speech patterns only. In this paper, we study the two modalities of language, speech and gesture, and ask whether and how they reveal cross-linguistic influence on the use of subject pronouns in discourse. We focus on elicited narratives from heritage speakers of Turkish in the Netherlands, in both Turkish (pro-drop) and Dutch (non-pro-drop), as well as from monolingual control groups. The use of pronouns was not very common in monolingual Turkish narratives and was constrained by the pragmatic contexts, unlike in Dutch. Furthermore, Turkish pronouns were more likely to be accompanied by localized gestures than Dutch pronouns, presumably because pronouns in Turkish are pragmatically marked forms. We did not find any cross-linguistic influence in bilingual speech or gesture patterns, in line with studies (speech only) of highly proficient bilinguals. We therefore suggest that speech and gesture parallel each other not only in monolingual but also in bilingual production. Highly proficient heritage speakers who have been exposed to diverse linguistic and gestural patterns of each language from early on maintain monolingual patterns of pragmatic constraints on the use of pronouns multimodally.
Drijvers, L., & Ozyurek, A. (2017). Visual context enhanced: The joint contribution of iconic gestures and visible speech to degraded speech comprehension. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 60, 212-222. doi:10.1044/2016_JSLHR-H-16-0101.
AbstractPurpose This study investigated whether and to what extent iconic co-speech gestures contribute to information from visible speech to enhance degraded speech comprehension at different levels of noise-vocoding. Previous studies of the contributions of these 2 visual articulators to speech comprehension have only been performed separately. Method Twenty participants watched videos of an actress uttering an action verb and completed a free-recall task. The videos were presented in 3 speech conditions (2-band noise-vocoding, 6-band noise-vocoding, clear), 3 multimodal conditions (speech + lips blurred, speech + visible speech, speech + visible speech + gesture), and 2 visual-only conditions (visible speech, visible speech + gesture). Results Accuracy levels were higher when both visual articulators were present compared with 1 or none. The enhancement effects of (a) visible speech, (b) gestural information on top of visible speech, and (c) both visible speech and iconic gestures were larger in 6-band than 2-band noise-vocoding or visual-only conditions. Gestural enhancement in 2-band noise-vocoding did not differ from gestural enhancement in visual-only conditions.
Karadöller, D. Z., Sumer, B., & Ozyurek, A. (2017). Effects of delayed language exposure on spatial language acquisition by signing children and adults. In G. Gunzelmann, A. Howes, T. Tenbrink, & E. Davelaar (
Eds.), Proceedings of the 39th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2017) (pp. 2372-2376). Austin, TX: Cognitive Science Society.
AbstractDeaf children born to hearing parents are exposed to language input quite late, which has long-lasting effects on language production. Previous studies with deaf individuals mostly focused on linguistic expressions of motion events, which have several event components. We do not know if similar effects emerge in simple events such as descriptions of spatial configurations of objects. Moreover, previous data mainly come from late adult signers. There is not much known about language development of late signing children soon after learning sign language. We compared simple event descriptions of late signers of Turkish Sign Language (adults, children) to age-matched native signers. Our results indicate that while late signers in both age groups are native-like in frequency of expressing a relational encoding, they lag behind native signers in using morphologically complex linguistic forms compared to other simple forms. Late signing children perform similar to adults and thus showed no development over time.
Ketrez, F. N., Kuntay, A. C., Ozcaliskan, S., & Ozyurek, A. (
Eds.). (2017). Social environment and cognition in language development: Studies in honor of Ayhan Aksu-Koc. Amsterdam: John Benjamins.
AbstractLanguage development is driven by multiple factors involving both the individual child and the environments that surround the child. The chapters in this volume highlight several such factors as potential contributors to developmental change, including factors that examine the role of immediate social environment (i.e., parent SES, parent and sibling input, peer interaction) and factors that focus on the child’s own cognitive and social development, such as the acquisition of theory of mind, event knowledge, and memory. The discussion of the different factors is presented largely from a crosslinguistic framework, using a multimodal perspective (speech, gesture, sign). The book celebrates the scholarly contributions of Prof. Ayhan Aksu-Koç – a pioneer in the study of crosslinguistic variation in language acquisition, particularly in the domain of evidentiality and theory of mind. This book will serve as an important resource for researchers in the field of developmental psychology, cognitive science, and linguistics across the globe
Ortega, G., Schiefner, A., & Ozyurek, A. (2017). Speakers’ gestures predict the meaning and perception of iconicity in signs. In G. Gunzelmann, A. Howe, & T. Tenbrink (
Eds.), Proceedings of the 39th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2017) (pp. 889-894). Austin, TX: Cognitive Science Society.
AbstractSign languages stand out in that there is high prevalence of conventionalised linguistic forms that map directly to their referent (i.e., iconic). Hearing adults show low performance when asked to guess the meaning of iconic signs suggesting that their iconic features are largely inaccessible to them. However, it has not been investigated whether speakers’ gestures, which also share the property of iconicity, may assist non-signers in guessing the meaning of signs. Results from a pantomime generation task (Study 1) show that speakers’ gestures exhibit a high degree of systematicity, and share different degrees of form overlap with signs (full, partial, and no overlap). Study 2 shows that signs with full and partial overlap are more accurately guessed and are assigned higher iconicity ratings than signs with no overlap. Deaf and hearing adults converge in their iconic depictions for some concepts due to the shared conceptual knowledge and manual-visual modality.
Ortega, G., Sumer, B., & Ozyurek, A. (2017). Type of iconicity matters in the vocabulary development of signing children. Developmental Psychology, 53(1), 89-99. doi:10.1037/dev0000161.
AbstractRecent research on signed as well as spoken language shows that the iconic features of the target language might play a role in language development. Here, we ask further whether different types of iconic depictions modulate children’s preferences for certain types of sign-referent links during vocabulary development in sign language. Results from a picture description task indicate that lexical signs with 2 possible variants are used in different proportions by deaf signers from different age groups. While preschool and school-age children favored variants representing actions associated with their referent (e.g., a writing hand for the sign PEN), adults preferred variants representing the perceptual features of those objects (e.g., upward index finger representing a thin, elongated object for the sign PEN). Deaf parents interacting with their children, however, used action- and perceptual-based variants in equal proportion and favored action variants more than adults signing to other adults. We propose that when children are confronted with 2 variants for the same concept, they initially prefer action-based variants because they give them the opportunity to link a linguistic label to familiar schemas linked to their action/motor experiences. Our results echo findings showing a bias for action-based depictions in the development of iconic co-speech gestures suggesting a modality bias for such representations during development.
Peeters, D., Snijders, T. M., Hagoort, P., & Ozyurek, A. (2017). Linking language to the visual world: Neural correlates of comprehending verbal reference to objects through pointing and visual cues. Neuropsychologia, 95, 21-29. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2016.12.004.
AbstractIn everyday communication speakers often refer in speech and/or gesture to objects in their immediate environment, thereby shifting their addressee's attention to an intended referent. The neurobiological infrastructure involved in the comprehension of such basic multimodal communicative acts remains unclear. In an event-related fMRI study, we presented participants with pictures of a speaker and two objects while they concurrently listened to her speech. In each picture, one of the objects was singled out, either through the speaker's index-finger pointing gesture or through a visual cue that made the object perceptually more salient in the absence of gesture. A mismatch (compared to a match) between speech and the object singled out by the speaker's pointing gesture led to enhanced activation in left IFG and bilateral pMTG, showing the importance of these areas in conceptual matching between speech and referent. Moreover, a match (compared to a mismatch) between speech and the object made salient through a visual cue led to enhanced activation in the mentalizing system, arguably reflecting an attempt to converge on a jointly attended referent in the absence of pointing. These findings shed new light on the neurobiological underpinnings of the core communicative process of comprehending a speaker's multimodal referential act and stress the power of pointing as an important natural device to link speech to objects.
Demir, Ö. E., So, W.-C., Ozyurek, A., & Goldin-Meadow, S. (2012). Turkish- and English-speaking children display sensitivity to perceptual context in referring expressions they produce in speech and gesture. Language and Cognitive Processes, 27, 844 -867. doi:10.1080/01690965.2011.589273.
AbstractSpeakers choose a particular expression based on many factors, including availability of the referent in the perceptual context. We examined whether, when expressing referents, monolingual English- and Turkish-speaking children: (1) are sensitive to perceptual context, (2) express this sensitivity in language-specific ways, and (3) use co-speech gestures to specify referents that are underspecified. We also explored the mechanisms underlying children's sensitivity to perceptual context. Children described short vignettes to an experimenter under two conditions: The characters in the vignettes were present in the perceptual context (perceptual context); the characters were absent (no perceptual context). Children routinely used nouns in the no perceptual context condition, but shifted to pronouns (English-speaking children) or omitted arguments (Turkish-speaking children) in the perceptual context condition. Turkish-speaking children used underspecified referents more frequently than English-speaking children in the perceptual context condition; however, they compensated for the difference by using gesture to specify the forms. Gesture thus gives children learning structurally different languages a way to achieve comparable levels of specification while at the same time adhering to the referential expressions dictated by their language.
Holler, J., Kelly, S., Hagoort, P., & Ozyurek, A. (2012). When gestures catch the eye: The influence of gaze direction on co-speech gesture comprehension in triadic communication. In N. Miyake, D. Peebles, & R. P. Cooper (
Eds.), Proceedings of the 34th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2012) (pp. 467-472). Austin, TX: Cognitive Society. Retrieved from http://mindmodeling.org/cogsci2012/papers/0092/index.html.
AbstractCo-speech gestures are an integral part of human face-to-face communication, but little is known about how pragmatic factors influence our comprehension of those gestures. The present study investigates how different types of recipients process iconic gestures in a triadic communicative situation. Participants (N = 32) took on the role of one of two recipients in a triad and were presented with 160 video clips of an actor speaking, or speaking and gesturing. Crucially, the actor’s eye gaze was manipulated in that she alternated her gaze between the two recipients. Participants thus perceived some messages in the role of addressed recipient and some in the role of unaddressed recipient. In these roles, participants were asked to make judgements concerning the speaker’s messages. Their reaction times showed that unaddressed recipients did comprehend speaker’s gestures differently to addressees. The findings are discussed with respect to automatic and controlled processes involved in gesture comprehension.
Kelly, S., Healey, M., Ozyurek, A., & Holler, J. (2012). The communicative influence of gesture and action during speech comprehension: Gestures have the upper hand [Abstract]. Abstracts of the Acoustics 2012 Hong Kong conference published in The Journal of the Acoustical Society of America, 131, 3311. doi:10.1121/1.4708385.
AbstractHand gestures combine with speech to form a single integrated system of meaning during language comprehension (Kelly et al., 2010). However, it is unknown whether gesture is uniquely integrated with speech or is processed like any other manual action. Thirty-one participants watched videos presenting speech with gestures or manual actions on objects. The relationship between the speech and gesture/action was either complementary (e.g., “He found the answer,” while producing a calculating gesture vs. actually using a calculator) or incongruent (e.g., the same sentence paired with the incongruent gesture/action of stirring with a spoon). Participants watched the video (prime) and then responded to a written word (target) that was or was not spoken in the video prime (e.g., “found” or “cut”). ERPs were taken to the primes (time-locked to the spoken verb, e.g., “found”) and the written targets. For primes, there was a larger frontal N400 (semantic processing) to incongruent vs. congruent items for the gesture, but not action, condition. For targets, the P2 (phonemic processing) was smaller for target words following congruent vs. incongruent gesture, but not action, primes. These findings suggest that hand gestures are integrated with speech in a privileged fashion compared to manual actions on objects.
Sumer, B., Zwitserlood, I., Perniss, P. M., & Ozyurek, A. (2012). Development of locative expressions by Turkish deaf and hearing children: Are there modality effects? In A. K. Biller, E. Y. Chung, & A. E. Kimball (
Eds.), Proceedings of the 36th Annual Boston University Conference on Language Development (BUCLD 36) (pp. 568-580). Boston: Cascadilla Press.
Zwitserlood, I., Perniss, P. M., & Ozyurek, A. (2012). An empirical investigation of expression of multiple entities in Turkish Sign Language (TİD): Considering the effects of modality. Lingua, 122, 1636 -1667. doi:10.1016/j.lingua.2012.08.010.
AbstractThis paper explores the expression of multiple entities in Turkish Sign Language (Türk İşaret Dili; TİD), a less well-studied sign language. It aims to provide a comprehensive description of the ways and frequencies in which entity plurality in this language is expressed, both within and outside the noun phrase. We used a corpus that includes both elicited and spontaneous data from native signers. The results reveal that most of the expressions of multiple entities in TİD are iconic, spatial strategies (i.e. localization and spatial plural predicate inflection) none of which, we argue, should be considered as genuine plural marking devices with the main aim of expressing plurality. Instead, the observed devices for localization and predicate inflection allow for a plural interpretation when multiple locations in space are used. Our data do not provide evidence that TİD employs (productive) morphological plural marking (i.e. reduplication) on nouns, in contrast to some other sign languages and many spoken languages. We relate our findings to expression of multiple entities in other signed languages and in spoken languages and discuss these findings in terms of modality effects on expression of multiple entities in human language.