Displaying 1 - 17 of 17
Ozyurek, A. (2020). From hands to brains: How does human body talk, think and interact in face-to-face language use? In K. Truong, D. Heylen, & M. Czerwinski (
Eds.), ICMI '20: Proceedings of the 2020 International Conference on Multimodal Interaction (pp. 1-2). New York, NY, USA: Association for Computing Machinery. doi:10.1145/3382507.3419442.
Rasenberg, M., Dingemanse, M., & Ozyurek, A. (2020). Lexical and gestural alignment in interaction and the emergence of novel shared symbols. In A. Ravignani, C. Barbieri, M. Flaherty, Y. Jadoul, E. Lattenkamp, H. Little, M. Martins, K. Mudd, & T. Verhoef (
Eds.), The Evolution of Language: Proceedings of the 13th International Conference (Evolang13) (pp. 356-358). Nijmegen: The Evolution of Language Conferences.
Van Arkel, J., Woensdregt, M., Dingemanse, M., & Blokpoel, M. (2020). A simple repair mechanism can alleviate computational demands of pragmatic reasoning: simulations and complexity analysis. In R. Fernández, & T. Linzen (
Eds.), Proceedings of the 24th Conference on Computational Natural Language Learning (CoNLL 2020) (pp. 177-194). Stroudsburg, PA, USA: The Association for Computational Linguistics. doi:10.18653/v1/2020.conll-1.14.
AbstractHow can people communicate successfully while keeping resource costs low in the face of ambiguity? We present a principled theoretical analysis comparing two strategies for disambiguation in communication: (i) pragmatic reasoning, where communicators reason about each other, and (ii) other-initiated repair, where communicators signal and resolve trouble interactively. Using agent-based simulations and computational complexity analyses, we compare the efficiency of these strategies in terms of communicative success, computation cost and interaction cost. We show that agents with a simple repair mechanism can increase efficiency, compared to pragmatic agents, by reducing their computational burden at the cost of longer interactions. We also find that efficiency is highly contingent on the mechanism, highlighting the importance of explicit formalisation and computational rigour.
Dingemanse, M., Blythe, J., & Dirksmeyer, T. (2018). Formats for other-initiation of repair across languages: An exercise in pragmatic typology. In I. Nikolaeva (
Ed.), Linguistic Typology: Critical Concepts in Linguistics. Vol. 4 (pp. 322-357). London: Routledge.
AbstractIn conversation, people regularly deal with problems of speaking, hearing, and understanding. We report on a cross-linguistic investigation of the conversational structure of other-initiated repair (also known as collaborative repair, feedback, requests for clarification, or grounding sequences). We take stock of formats for initiating repair across languages (comparable to English huh?, who?, y’mean X?, etc.) and find that different languages make available a wide but remarkably similar range of linguistic resources for this function. We exploit the patterned variation as evidence for several underlying concerns addressed by repair initiation: characterising trouble, managing responsibility, and handling knowledge. The concerns do not always point in the same direction and thus provide participants in interaction with alternative principles for selecting one format over possible others. By comparing conversational structures across languages, this paper contributes to pragmatic typology: the typology of systems of language use and the principles that shape them.
Ozyurek, A. (2018). Cross-linguistic variation in children’s multimodal utterances. In M. Hickmann, E. Veneziano, & H. Jisa (
Eds.), Sources of variation in first language acquisition: Languages, contexts, and learners (pp. 123-138). Amsterdam: Benjamins.
AbstractOur ability to use language is multimodal and requires tight coordination between what is expressed in speech and in gesture, such as pointing or iconic gestures that convey semantic, syntactic and pragmatic information related to speakers’ messages. Interestingly, what is expressed in gesture and how it is coordinated with speech differs in speakers of different languages. This paper discusses recent findings on the development of children’s multimodal expressions taking cross-linguistic variation into account. Although some aspects of speech-gesture development show language-specificity from an early age, it might still take children until nine years of age to exhibit fully adult patterns of cross-linguistic variation. These findings reveal insights about how children coordinate different levels of representations given that their development is constrained by patterns that are specific to their languages.
Ozyurek, A. (2018). Role of gesture in language processing: Toward a unified account for production and comprehension. In S.-A. Rueschemeyer, & M. G. Gaskell (
Eds.), Oxford Handbook of Psycholinguistics (2nd ed., pp. 592-607). Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/oxfordhb/9780198786825.013.25.
AbstractUse of language in face-to-face context is multimodal. Production and perception of speech take place in the context of visual articulators such as lips, face, or hand gestures which convey relevant information to what is expressed in speech at different levels of language. While lips convey information at the phonological level, gestures contribute to semantic, pragmatic, and syntactic information, as well as to discourse cohesion. This chapter overviews recent findings showing that speech and gesture (e.g. a drinking gesture as someone says, “Would you like a drink?”) interact during production and comprehension of language at the behavioral, cognitive, and neural levels. Implications of these findings for current psycholinguistic theories and how they can be expanded to consider the multimodal context of language processing are discussed.
Azar, Z., Backus, A., & Ozyurek, A. (2017). Highly proficient bilinguals maintain language-specific pragmatic constraints on pronouns: Evidence from speech and gesture. In G. Gunzelmann, A. Howes, T. Tenbrink, & E. Davelaar (
Eds.), Proceedings of the 39th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2017) (pp. 81-86). Austin, TX: Cognitive Science Society.
AbstractThe use of subject pronouns by bilingual speakers using both a pro-drop and a non-pro-drop language (e.g. Spanish heritage speakers in the USA) is a well-studied topic in research on cross-linguistic influence in language contact situations. Previous studies looking at bilinguals with different proficiency levels have yielded conflicting results on whether there is transfer from the non-pro-drop patterns to the pro-drop language. Additionally, previous research has focused on speech patterns only. In this paper, we study the two modalities of language, speech and gesture, and ask whether and how they reveal cross-linguistic influence on the use of subject pronouns in discourse. We focus on elicited narratives from heritage speakers of Turkish in the Netherlands, in both Turkish (pro-drop) and Dutch (non-pro-drop), as well as from monolingual control groups. The use of pronouns was not very common in monolingual Turkish narratives and was constrained by the pragmatic contexts, unlike in Dutch. Furthermore, Turkish pronouns were more likely to be accompanied by localized gestures than Dutch pronouns, presumably because pronouns in Turkish are pragmatically marked forms. We did not find any cross-linguistic influence in bilingual speech or gesture patterns, in line with studies (speech only) of highly proficient bilinguals. We therefore suggest that speech and gesture parallel each other not only in monolingual but also in bilingual production. Highly proficient heritage speakers who have been exposed to diverse linguistic and gestural patterns of each language from early on maintain monolingual patterns of pragmatic constraints on the use of pronouns multimodally.
Karadöller, D. Z., Sumer, B., & Ozyurek, A. (2017). Effects of delayed language exposure on spatial language acquisition by signing children and adults. In G. Gunzelmann, A. Howes, T. Tenbrink, & E. Davelaar (
Eds.), Proceedings of the 39th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2017) (pp. 2372-2376). Austin, TX: Cognitive Science Society.
AbstractDeaf children born to hearing parents are exposed to language input quite late, which has long-lasting effects on language production. Previous studies with deaf individuals mostly focused on linguistic expressions of motion events, which have several event components. We do not know if similar effects emerge in simple events such as descriptions of spatial configurations of objects. Moreover, previous data mainly come from late adult signers. There is not much known about language development of late signing children soon after learning sign language. We compared simple event descriptions of late signers of Turkish Sign Language (adults, children) to age-matched native signers. Our results indicate that while late signers in both age groups are native-like in frequency of expressing a relational encoding, they lag behind native signers in using morphologically complex linguistic forms compared to other simple forms. Late signing children perform similar to adults and thus showed no development over time.
Ortega, G., Schiefner, A., & Ozyurek, A. (2017). Speakers’ gestures predict the meaning and perception of iconicity in signs. In G. Gunzelmann, A. Howe, & T. Tenbrink (
Eds.), Proceedings of the 39th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2017) (pp. 889-894). Austin, TX: Cognitive Science Society.
AbstractSign languages stand out in that there is high prevalence of conventionalised linguistic forms that map directly to their referent (i.e., iconic). Hearing adults show low performance when asked to guess the meaning of iconic signs suggesting that their iconic features are largely inaccessible to them. However, it has not been investigated whether speakers’ gestures, which also share the property of iconicity, may assist non-signers in guessing the meaning of signs. Results from a pantomime generation task (Study 1) show that speakers’ gestures exhibit a high degree of systematicity, and share different degrees of form overlap with signs (full, partial, and no overlap). Study 2 shows that signs with full and partial overlap are more accurately guessed and are assigned higher iconicity ratings than signs with no overlap. Deaf and hearing adults converge in their iconic depictions for some concepts due to the shared conceptual knowledge and manual-visual modality.
Ozyurek, A. (2017). Function and processing of gesture in the context of language. In R. B. Church, M. W. Alibali, & S. D. Kelly (
Eds.), Why gesture? How the hands function in speaking, thinking and communicating (pp. 39-58). Amsterdam: John Benjamins Publishing.
AbstractMost research focuses function of gesture independent of its link to the speech it accompanies and the coexpressive functions it has together with speech. This chapter instead approaches gesture in relation to its communicative function in relation to speech, and demonstrates how it is shaped by the linguistic encoding of a speaker’s message. Drawing on crosslinguistic research with adults and children as well as bilinguals on iconic/pointing gesture production it shows that the specific language speakers use modulates the rate and the shape of the iconic gesture production of the same events. The findings challenge the claims aiming to understand gesture’s function for “thinking only” in adults and during development.
Sumer, B., Perniss, P. M., & Ozyurek, A. (2017). A first study on the development of spatial viewpoint in sign language acquisition: The case of Turkish Sign Language. In F. N. Ketrez, A. C. Kuntay, S. Ozcalıskan, & A. Ozyurek (
Eds.), Social Environment and Cognition in Language Development: Studies in Honor of Ayhan Aksu-Koc (pp. 223-240). Amsterdam: John Benjamins. doi:10.1075/tilar.21.14sum.
AbstractThe current study examines, for the first time, the viewpoint preferences of signing children in expressing spatial relations that require imposing a viewpoint (left-right, front-behind). We elicited spatial descriptions from deaf children (4–9 years of age) acquiring Turkish Sign Language (TİD) natively from their deaf parents and from adult native signers of TİD. Adults produced these spatial descriptions from their own viewpoint and from that of their addressee depending on whether the objects were located on the lateral or the sagittal axis. TİD-acquiring children, on the other hand, described all spatial configurations from their own viewpoint. Differences were also found between children and adults in the type of linguistic devices and how they are used to express such spatial relations.
Holler, J., Schubotz, L., Kelly, S., Schuetze, M., Hagoort, P., & Ozyurek, A. (2013). Here's not looking at you, kid! Unaddressed recipients benefit from co-speech gestures when speech processing suffers. In M. Knauff, M. Pauen, I. Sebanz, & I. Wachsmuth (
Eds.), Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2013) (pp. 2560-2565). Austin, TX: Cognitive Science Society. Retrieved from http://mindmodeling.org/cogsci2013/papers/0463/index.html.
AbstractIn human face-to-face communication, language comprehension is a multi-modal, situated activity. However, little is known about how we combine information from these different modalities, and how perceived communicative intentions, often signaled through visual signals, such as eye gaze, may influence this processing. We address this question by simulating a triadic communication context in which a speaker alternated her gaze between two different recipients. Participants thus viewed speech-only or speech+gesture object-related utterances when being addressed (direct gaze) or unaddressed (averted gaze). Two object images followed each message and participants’ task was to choose the object that matched the message. Unaddressed recipients responded significantly slower than addressees for speech-only utterances. However, perceiving the same speech accompanied by gestures sped them up to a level identical to that of addressees. That is, when speech processing suffers due to not being addressed, gesture processing remains intact and enhances the comprehension of a speaker’s message
Ortega, G., & Ozyurek, A. (2013). Gesture-sign interface in hearing non-signers' first exposure to sign. In Proceedings of the Tilburg Gesture Research Meeting [TiGeR 2013].
AbstractNatural sign languages and gestures are complex communicative systems that allow the incorporation of features of a referent into their structure. They differ, however, in that signs are more conventionalised because they consist of meaningless phonological parameters. There is some evidence that despite non-signers finding iconic signs more memorable they can have more difficulty at articulating their exact phonological components. In the present study, hearing non-signers took part in a sign repetition task in which they had to imitate as accurately as possible a set of iconic and arbitrary signs. Their renditions showed that iconic signs were articulated significantly less accurately than arbitrary signs. Participants were recalled six months later to take part in a sign generation task. In this task, participants were shown the English translation of the iconic signs they imitated six months prior. For each word, participants were asked to generate a sign (i.e., an iconic gesture). The handshapes produced in the sign repetition and sign generation tasks were compared to detect instances in which both renditions presented the same configuration. There was a significant correlation between articulation accuracy in the sign repetition task and handshape overlap. These results suggest some form of gestural interference in the production of iconic signs by hearing non-signers. We also suggest that in some instances non-signers may deploy their own conventionalised gesture when producing some iconic signs. These findings are interpreted as evidence that non-signers process iconic signs as gestures and that in production, only when sign and gesture have overlapping features will they be capable of producing the phonological components of signs accurately.
Peeters, D., Chu, M., Holler, J., Ozyurek, A., & Hagoort, P. (2013). Getting to the point: The influence of communicative intent on the kinematics of pointing gestures. In M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz, & I. Wachsmuth (
Eds.), Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2013) (pp. 1127-1132). Austin, TX: Cognitive Science Society.
AbstractIn everyday communication, people not only use speech but also hand gestures to convey information. One intriguing question in gesture research has been why gestures take the specific form they do. Previous research has identified the speaker-gesturer’s communicative intent as one factor shaping the form of iconic gestures. Here we investigate whether communicative intent also shapes the form of pointing gestures. In an experimental setting, twenty-four participants produced pointing gestures identifying a referent for an addressee. The communicative intent of the speakergesturer was manipulated by varying the informativeness of the pointing gesture. A second independent variable was the presence or absence of concurrent speech. As a function of their communicative intent and irrespective of the presence of speech, participants varied the durations of the stroke and the post-stroke hold-phase of their gesture. These findings add to our understanding of how the communicative context influences the form that a gesture takes.
Senghas, A., Ozyurek, A., & Goldin-Meadow, S. (2013). Homesign as a way-station between co-speech gesture and sign language: The evolution of segmenting and sequencing. In R. Botha, & M. Everaert (
Eds.), The evolutionary emergence of language: Evidence and inference (pp. 62-77). Oxford: Oxford University Press.
Sumer, B., Zwitserlood, I., Perniss, P. M., & Ozyurek, A. (2013). Acquisition of locative expressions in children learning Turkish Sign Language (TİD) and Turkish. In E. Arik (
Ed.), Current directions in Turkish Sign Language research (pp. 243-272). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
AbstractIn sign languages, where space is often used to talk about space, expressions of spatial relations (e.g., ON, IN, UNDER, BEHIND) may rely on analogue mappings of real space onto signing space. In contrast, spoken languages express space in mostly categorical ways (e.g. adpositions). This raises interesting questions about the role of language modality in the acquisition of expressions of spatial relations. However, whether and to what extent modality influences the acquisition of spatial language is controversial – mostly due to the lack of direct comparisons of Deaf children to Deaf adults and to age-matched hearing children in similar tasks. Furthermore, the previous studies have taken English as the only model for spoken language development of spatial relations. Therefore, we present a balanced study in which spatial expressions by deaf and hearing children in two different age-matched groups (preschool children and school-age children) are systematically compared, as well as compared to the spatial expressions of adults. All participants performed the same tasks, describing angular (LEFT, RIGHT, FRONT, BEHIND) and non-angular spatial configurations (IN, ON, UNDER) of different objects (e.g. apple in box; car behind box). The analysis of the descriptions with non-angular spatial relations does not show an effect of modality on the development of locative expressions in TİD and Turkish. However, preliminary results of the analysis of expressions of angular spatial relations suggest that signers provide angular information in their spatial descriptions more frequently than Turkish speakers in all three age groups, and thus showing a potentially different developmental pattern in this domain. Implications of the findings with regard to the development of relations in spatial language and cognition will be discussed.
Zwitserlood, I., Perniss, P. M., & Ozyurek, A. (2013). Expression of multiple entities in Turkish Sign Language (TİD). In E. Arik (
Ed.), Current Directions in Turkish Sign Language Research (pp. 272-302). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
AbstractThis paper reports on an exploration of the ways in which multiple entities are expressed in Turkish Sign Language (TİD). The (descriptive and quantitative) analyses provided are based on a corpus of both spontaneous data and specifically elicited data, in order to provide as comprehensive an account as possible. We have found several devices in TİD for expression of multiple entities, in particular localization, spatial plural predicate inflection, and a specific form used to express multiple entities that are side by side in the same configuration (not reported for any other sign language to date), as well as numerals and quantifiers. In contrast to some other signed languages, TİD does not appear to have a productive system of plural reduplication. We argue that none of the devices encountered in the TİD data is a genuine plural marking device and that the plural interpretation of multiple entity localizations and plural predicate inflections is a by-product of the use of space to indicate the existence or the involvement in an event of multiple entities.