Displaying 1 - 6 of 6
-
Cutler, A., & McQueen, J. M. (2014). How prosody is both mandatory and optional. In J. Caspers, Y. Chen, W. Heeren, J. Pacilly, N. O. Schiller, & E. Van Zanten (
Eds. ), Above and Beyond the Segments: Experimental linguistics and phonetics (pp. 71-82). Amsterdam: Benjamins.Abstract
Speech signals originate as a sequence of linguistic units selected by speakers, but these units are necessarily realised in the suprasegmental dimensions of time, frequency and amplitude. For this reason prosodic structure has been viewed as a mandatory target of language processing by both speakers and listeners. In apparent contradiction, however, prosody has also been argued to be ancillary rather than core linguistic structure, making processing of prosodic structure essentially optional. In the present tribute to one of the luminaries of prosodic research for the past quarter century, we review evidence from studies of the processing of lexical stress and focal accent which reconciles these views and shows that both claims are, each in their own way, fully true. -
Tuinman, A., & Cutler, A. (2011). L1 knowledge and the perception of casual speech processes in L2. In M. Wrembel, M. Kul, & K. Dziubalska-Kolaczyk (
Eds. ), Achievements and perspectives in SLA of speech: New Sounds 2010. Volume I (pp. 289-301). Frankfurt am Main: Peter Lang.Abstract
Every language manifests casual speech processes, and hence every second language too. This study examined how listeners deal with second-language casual speech processes, as a function of the processes in their native language. We compared a match case, where a second-language process t/-reduction) is also operative in native speech, with a mismatch case, where a second-language process (/r/-insertion) is absent from native speech. In each case native and non-native listeners judged stimuli in which a given phoneme (in sentence context) varied along a continuum from absent to present. Second-language listeners in general mimicked native performance in the match case, but deviated significantly from native performance in the mismatch case. Together these results make it clear that the mapping from first to second language is as important in the interpretation of casual speech processes as in other dimensions of speech perception. Unfamiliar casual speech processes are difficult to adapt to in a second language. Casual speech processes that are already familiar from native speech, however, are easy to adapt to; indeed, our results even suggest that it is possible for subtle difference in their occurrence patterns across the two languages to be detected,and to be accommodated to in second-language listening -
Cutler, A. (2009). Psycholinguistics in our time. In P. Rabbitt (
Ed. ), Inside psychology: A science over 50 years (pp. 91-101). Oxford: Oxford University Press. -
Cutler, A. (1991). Linguistic rhythm and speech segmentation. In J. Sundberg, L. Nord, & R. Carlson (
Eds. ), Music, language, speech and brain (pp. 157-166). London: Macmillan. -
Cutler, A., & Pearson, M. (1985). On the analysis of prosodic turn-taking cues. In C. Johns-Lewis (
Ed. ), Intonation in discourse (pp. 139-155). London: Croom Helm. -
Cutler, A. (1985). Performance measures of lexical complexity. In G. Hoppenbrouwers, P. A. Seuren, & A. Weijters (
Eds. ), Meaning and the lexicon (pp. 75). Dordrecht: Foris.
Share this page