Anne Cutler †

Publications

Displaying 1 - 13 of 13
  • Bruggeman, L., & Cutler, A. (2019). The dynamics of lexical activation and competition in bilinguals’ first versus second language. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (Eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 1342-1346). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.

    Abstract

    Speech input causes listeners to activate multiple
    candidate words which then compete with one
    another. These include onset competitors, that share a
    beginning (bumper, butter), but also, counterintuitively,
    rhyme competitors, sharing an ending
    (bumper, jumper). In L1, competition is typically
    stronger for onset than for rhyme. In L2, onset
    competition has been attested but rhyme competition
    has heretofore remained largely unexamined. We
    assessed L1 (Dutch) and L2 (English) word
    recognition by the same late-bilingual individuals. In
    each language, eye gaze was recorded as listeners
    heard sentences and viewed sets of drawings: three
    unrelated, one depicting an onset or rhyme competitor
    of a word in the input. Activation patterns revealed
    substantial onset competition but no significant
    rhyme competition in either L1 or L2. Rhyme
    competition may thus be a “luxury” feature of
    maximally efficient listening, to be abandoned when
    resources are scarcer, as in listening by late
    bilinguals, in either language.
  • Cutler, A., Burchfield, A., & Antoniou, M. (2019). A criterial interlocutor tally for successful talker adaptation? In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (Eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 1485-1489). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.

    Abstract

    Part of the remarkable efficiency of listening is
    accommodation to unfamiliar talkers’ specific
    pronunciations by retuning of phonemic intercategory
    boundaries. Such retuning occurs in second
    (L2) as well as first language (L1); however, recent
    research with emigrés revealed successful adaptation
    in the environmental L2 but, unprecedentedly, not in
    L1 despite continuing L1 use. A possible explanation
    involving relative exposure to novel talkers is here
    tested in heritage language users with Mandarin as
    family L1 and English as environmental language. In
    English, exposure to an ambiguous sound in
    disambiguating word contexts prompted the expected
    adjustment of phonemic boundaries in subsequent
    categorisation. However, no adjustment occurred in
    Mandarin, again despite regular use. Participants
    reported highly asymmetric interlocutor counts in the
    two languages. We conclude that successful retuning
    ability requires regular exposure to novel talkers in
    the language in question, a criterion not met for the
    emigrés’ or for these heritage users’ L1.
  • Joo, H., Jang, J., Kim, S., Cho, T., & Cutler, A. (2019). Prosodic structural effects on coarticulatory vowel nasalization in Australian English in comparison to American English. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (Eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 835-839). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.

    Abstract

    This study investigates effects of prosodic factors (prominence, boundary) on coarticulatory Vnasalization in Australian English (AusE) in CVN and NVC in comparison to those in American English
    (AmE). As in AmE, prominence was found to
    lengthen N, but to reduce V-nasalization, enhancing N’s nasality and V’s orality, respectively (paradigmatic contrast enhancement). But the prominence effect in CVN was more robust than that in AmE. Again similar to findings in AmE, boundary
    induced a reduction of N-duration and V-nasalization phrase-initially (syntagmatic contrast enhancement), and increased the nasality of both C and V phrasefinally.
    But AusE showed some differences in terms
    of the magnitude of V nasalization and N duration. The results suggest that the linguistic contrast enhancements underlie prosodic-structure modulation of coarticulatory V-nasalization in
    comparable ways across dialects, while the fine phonetic detail indicates that the phonetics-prosody interplay is internalized in the individual dialect’s phonetic grammar.
  • Cutler, A., Wales, R., Cooper, N., & Janssen, J. (2007). Dutch listeners' use of suprasegmental cues to English stress. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetics Sciences (ICPhS 2007) (pp. 1913-1916). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    Dutch listeners outperform native listeners in identifying syllable stress in English. This is because lexical stress is more useful in recognition of spoken words of Dutch than of English, so that Dutch listeners pay greater attention to stress in general. We examined Dutch listeners’ use of the acoustic correlates of English stress. Primary- and secondary-stressed syllables differ significantly on acoustic measures, and some differences, in F0 especially, correlate with data of earlier listening experiments. The correlations found in the Dutch responses were not paralleled in data from native listeners. Thus the acoustic cues which distinguish English primary versus secondary stress are better exploited by Dutch than by native listeners.
  • Cutler, A., & Weber, A. (2007). Listening experience and phonetic-to-lexical mapping in L2. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2007) (pp. 43-48). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    In contrast to initial L1 vocabularies, which of necessity depend largely on heard exemplars, L2 vocabulary construction can draw on a variety of knowledge sources. This can lead to richer stored knowledge about the phonology of the L2 than the listener's prelexical phonetic processing capacity can support, and thus to mismatch between the level of detail required for accurate lexical mapping and the level of detail delivered by the prelexical processor. Experiments on spoken word recognition in L2 have shown that phonetic contrasts which are not reliably perceived are represented in the lexicon nonetheless. This lexical representation of contrast must be based on abstract knowledge, not on veridical representation of heard exemplars. New experiments confirm that provision of abstract knowledge (in the form of spelling) can induce lexical representation of a contrast which is not reliably perceived; but also that experience (in the form of frequency of occurrence) modulates the mismatch of phonetic and lexical processing. We conclude that a correct account of word recognition in L2 (as indeed in L1) requires consideration of both abstract and episodic information.
  • Cutler, A., Cooke, M., Garcia-Lecumberri, M. L., & Pasveer, D. (2007). L2 consonant identification in noise: Cross-language comparisons. In H. van Hamme, & R. van Son (Eds.), Proceedings of Interspeech 2007 (pp. 1585-1588). Adelaide: Causal productions.

    Abstract

    The difficulty of listening to speech in noise is exacerbated when the speech is in the listener’s L2 rather than L1. In this study, Spanish and Dutch users of English as an L2 identified American English consonants in a constant intervocalic context. Their performance was compared with that of L1 (British English) listeners, under quiet conditions and when the speech was masked by speech from another talker or by noise. Masking affected performance more for the Spanish listeners than for the L1 listeners, but not for the Dutch listeners, whose performance was worse than the L1 case to about the same degree in all conditions. There were, however,large differences in the pattern of results across individual consonants, which were consistent with differences in how consonants are identified in the respective L1s.
  • Tuinman, A., Mitterer, H., & Cutler, A. (2007). Speakers differentiate English intrusive and onset /r/, but L2 listeners do not. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2007) (pp. 1905-1908). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    We investigated whether non-native listeners can exploit phonetic detail in recognizing potentially ambiguous utterances, as native listeners can [6, 7, 8, 9, 10]. Due to the phenomenon of intrusive /r/, the English phrase extra ice may sound like extra rice. A production study indicates that the intrusive /r/ can be distinguished from the onset /r/ in rice, as it is phonetically weaker. In two cross-modal identity priming studies, however, we found no conclusive evidence that Dutch learners of English are able to make use of this difference. Instead, auditory primes such as extra rice and extra ice with onset and intrusive /r/s activate both types of targets such as ice and rice. This supports the notion of spurious lexical activation in L2 perception.
  • Cutler, A., & Chen, H.-C. (1995). Phonological similarity effects in Cantonese word recognition. In K. Elenius, & P. Branderud (Eds.), Proceedings of the Thirteenth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 1 (pp. 106-109). Stockholm: Stockholm University.

    Abstract

    Two lexical decision experiments in Cantonese are described in which the recognition of spoken target words as a function of phonological similarity to a preceding prime is investigated. Phonological similaritv in first syllables produced inhibition, while similarity in second syllables led to facilitation. Differences between syllables in tonal and segmental structure had generally similar effects.
  • Cutler, A. (1995). Universal and Language-Specific in the Development of Speech. Biology International, (Special Issue 33).
  • Otake, T., Davis, S. M., & Cutler, A. (1995). Listeners’ representations of within-word structure: A cross-linguistic and cross-dialectal investigation. In J. Pardo (Ed.), Proceedings of EUROSPEECH 95: Vol. 3 (pp. 1703-1706). Madrid: European Speech Communication Association.

    Abstract

    Japanese, British English and American English listeners were presented with spoken words in their native language, and asked to mark on a written transcript of each word the first natural division point in the word. The results showed clear and strong patterns of consensus, indicating that listeners have available to them conscious representations of within-word structure. Orthography did not play a strongly deciding role in the results. The patterns of response were at variance with results from on-line studies of speech segmentation, suggesting that the present task taps not those representations used in on-line listening, but levels of representation which may involve much richer knowledge of word-internal structure.
  • Cutler, A. (1977). The context-dependence of "intonational meanings". In W. Beach, S. Fox, & S. Philosoph (Eds.), Papers from the Thirteenth Regional Meeting, Chicago Linguistic Society (pp. 104-115). Chicago, Ill.: CLS.
  • Cutler, A. (1977). The psychological reality of word formation and lexical stress rules. In E. Fischer-Jørgensen, J. Rischel, & N. Thorsen (Eds.), Proceedings of the Ninth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 2 (pp. 79-85). Copenhagen: Institute of Phonetics, University of Copenhagen.
  • Cutler, A. (1970). An experimental method for semantic field study. Linguistic Communications, 2, 87-94.

    Abstract

    This paper emphasizes the need for empirical research and objective discovery procedures in semantics, and illustrates a method by which these goals may be obtained. The aim of the methodology described is to provide a description of the internal structure of a semantic field by eliciting the description--in an objective, standardized manner--from a representative group of native speakers. This would produce results that would be equally obtainable by any linguist using the same method under the same conditions with a similarly representative set of informants. The standardized method suggested by the author is the Semantic Differential developed by C. E. Osgood in the 1950's. Applying this method to semantic research, it is further hypothesized that, should different members of a semantic field be employed as concepts on a Semantic Differential task, a factor analysis of the results would reveal the dimensions operative within the body of data. The author demonstrates the use of the Semantic Differential and factor analysis in an actual experiment.

Share this page