Anne Cutler

Publications

Displaying 1 - 15 of 15
  • Bruggeman, L., & Cutler, A. (2016). Lexical manipulation as a discovery tool for psycholinguistic research. In C. Carignan, & M. D. Tyler (Eds.), Proceedings of the 16th Australasian International Conference on Speech Science and Technology (SST2016) (pp. 313-316).
  • Cutler, A., & Norris, D. (2016). Bottoms up! How top-down pitfalls ensnare speech perception researchers too. Commentary on C. Firestone & B. Scholl: Cognition does not affect perception: Evaluating the evidence for 'top-down' effects. Behavioral and Brain Sciences, e236. doi:10.1017/S0140525X15002745.

    Abstract

    Not only can the pitfalls that Firestone & Scholl (F&S) identify be generalised across multiple studies within the field of visual perception, but also they have general application outside the field wherever perceptual and cognitive processing are compared. We call attention to the widespread susceptibility of research on the perception of speech to versions of the same pitfalls.
  • Ip, M., & Cutler, A. (2016). Cross-language data on five types of prosodic focus. In J. Barnes, A. Brugos, S. Shattuck-Hufnagel, & N. Veilleux (Eds.), Proceedings of Speech Prosody 2016 (pp. 330-334).

    Abstract

    To examine the relative roles of language-specific and language-universal mechanisms in the production of prosodic focus, we compared production of five different types of focus by native speakers of English and Mandarin. Two comparable dialogues were constructed for each language, with the same words appearing in focused and unfocused position; 24 speakers recorded each dialogue in each language. Duration, F0 (mean, maximum, range), and rms-intensity (mean, maximum) of all critical word tokens were measured. Across the different types of focus, cross-language differences were observed in the degree to which English versus Mandarin speakers use the different prosodic parameters to mark focus, suggesting that while prosody may be universally available for expressing focus, the means of its employment may be considerably language-specific
  • Jeske, J., Kember, H., & Cutler, A. (2016). Native and non-native English speakers' use of prosody to predict sentence endings. In Proceedings of the 16th Australasian International Conference on Speech Science and Technology (SST2016).
  • Kember, H., Choi, J., & Cutler, A. (2016). Processing advantages for focused words in Korean. In J. Barnes, A. Brugos, S. Shattuck-Hufnagel, & N. Veilleux (Eds.), Proceedings of Speech Prosody 2016 (pp. 702-705).

    Abstract

    In Korean, focus is expressed in accentual phrasing. To ascertain whether words focused in this manner enjoy a processing advantage analogous to that conferred by focus as expressed in, e.g, English and Dutch, we devised sentences with target words in one of four conditions: prosodic focus, syntactic focus, prosodic + syntactic focus, and no focus as a control. 32 native speakers of Korean listened to blocks of 10 sentences, then were presented visually with words and asked whether or not they had heard them. Overall, words with focus were recognised significantly faster and more accurately than unfocused words. In addition, words with syntactic focus or syntactic + prosodic focus were recognised faster than words with prosodic focus alone. As for other languages, Korean focus confers processing advantage on the words carrying it. While prosodic focus does provide an advantage, however, syntactic focus appears to provide the greater beneficial effect for recognition memory
  • Norris, D., McQueen, J. M., & Cutler, A. (2016). Prediction, Bayesian inference and feedback in speech recognition. Language, Cognition and Neuroscience, 31(1), 4-18. doi:10.1080/23273798.2015.1081703.

    Abstract

    Speech perception involves prediction, but how is that prediction implemented? In cognitive models prediction has often been taken to imply that there is feedback of activation from lexical to pre-lexical processes as implemented in interactive-activation models (IAMs). We show that simple activation feedback does not actually improve speech recognition. However, other forms of feedback can be beneficial. In particular, feedback can enable the listener to adapt to changing input, and can potentially help the listener to recognise unusual input, or recognise speech in the presence of competing sounds. The common feature of these helpful forms of feedback is that they are all ways of optimising the performance of speech recognition using Bayesian inference. That is, listeners make predictions about speech because speech recognition is optimal in the sense captured in Bayesian models.
  • Cutler, A., & Butterfield, S. (1989). Natural speech cues to word segmentation under difficult listening conditions. In J. Tubach, & J. Mariani (Eds.), Proceedings of Eurospeech 89: European Conference on Speech Communication and Technology: Vol. 2 (pp. 372-375). Edinburgh: CEP Consultants.

    Abstract

    One of a listener's major tasks in understanding continuous speech is segmenting the speech signal into separate words. When listening conditions are difficult, speakers can help listeners by deliberately speaking more clearly. In three experiments, we examined how word boundaries are produced in deliberately clear speech. We found that speakers do indeed attempt to mark word boundaries; moreover, they differentiate between word boundaries in a way which suggests they are sensitive to listener needs. Application of heuristic segmentation strategies makes word boundaries before strong syllables easiest for listeners to perceive; but under difficult listening conditions speakers pay more attention to marking word boundaries before weak syllables, i.e. they mark those boundaries which are otherwise particularly hard to perceive.
  • Cutler, A., Howard, D., & Patterson, K. E. (1989). Misplaced stress on prosody: A reply to Black and Byng. Cognitive Neuropsychology, 6, 67-83.

    Abstract

    The recent claim by Black and Byng (1986) that lexical access in reading is subject to prosodic constraints is examined and found to be unsupported. The evidence from impaired reading which Black and Byng report is based on poorly controlled stimulus materials and is inadequately analysed and reported. An alternative explanation of their findings is proposed, and new data are reported for which this alternative explanation can account but their model cannot. Finally, their proposal is shown to be theoretically unmotivated and in conflict with evidence from normal reading.
  • Cutler, A. (1989). Straw modules [Commentary/Massaro: Speech perception]. Behavioral and Brain Sciences, 12, 760-762.
  • Cutler, A. (1989). The new Victorians. New Scientist, (1663), 66.
  • Smith, M. R., Cutler, A., Butterfield, S., & Nimmo-Smith, I. (1989). The perception of rhythm and word boundaries in noise-masked speech. Journal of Speech and Hearing Research, 32, 912-920.

    Abstract

    The present experiment tested the suggestion that human listeners may exploit durational information in speech to parse continuous utterances into words. Listeners were presented with six-syllable unpredictable utterances under noise-masking, and were required to judge between alternative word strings as to which best matched the rhythm of the masked utterances. For each utterance there were four alternative strings: (a) an exact rhythmic and word boundary match, (b) a rhythmic mismatch, and (c) two utterances with the same rhythm as the masked utterance, but different word boundary locations. Listeners were clearly able to perceive the rhythm of the masked utterances: The rhythmic mismatch was chosen significantly less often than any other alternative. Within the three rhythmically matched alternatives, the exact match was chosen significantly more often than either word boundary mismatch. Thus, listeners both perceived speech rhythm and used durational cues effectively to locate the position of word boundaries.
  • Cutler, A., Mehler, J., Norris, D., & Segui, J. (1983). A language-specific comprehension strategy [Letters to Nature]. Nature, 304, 159-160. doi:10.1038/304159a0.

    Abstract

    Infants acquire whatever language is spoken in the environment into which they are born. The mental capability of the newborn child is not biased in any way towards the acquisition of one human language rather than another. Because psychologists who attempt to model the process of language comprehension are interested in the structure of the human mind, rather than in the properties of individual languages, strategies which they incorporate in their models are presumed to be universal, not language-specific. In other words, strategies of comprehension are presumed to be characteristic of the human language processing system, rather than, say, the French, English, or Igbo language processing systems. We report here, however, on a comprehension strategy which appears to be used by native speakers of French but not by native speakers of English.
  • Cutler, A. (1983). Semantics, syntax and sentence accent. In M. Van den Broecke, & A. Cohen (Eds.), Proceedings of the Tenth International Congress of Phonetic Sciences (pp. 85-91). Dordrecht: Foris.
  • Levelt, W. J. M., & Cutler, A. (1983). Prosodic marking in speech repair. Journal of semantics, 2, 205-217. doi:10.1093/semant/2.2.205.

    Abstract

    Spontaneous self-corrections in speech pose a communication problem; the speaker must make clear to the listener not only that the original Utterance was faulty, but where it was faulty and how the fault is to be corrected. Prosodic marking of corrections - making the prosody of the repair noticeably different from that of the original utterance - offers a resource which the speaker can exploit to provide the listener with such information. A corpus of more than 400 spontaneous speech repairs was analysed, and the prosodic characteristics compared with the syntactic and semantic characteristics of each repair. Prosodic marking showed no relationship at all with the syntactic characteristics of repairs. Instead, marking was associated with certain semantic factors: repairs were marked when the original utterance had been actually erroneous, rather than simply less appropriate than the repair; and repairs tended to be marked more often when the set of items encompassing the error and the repair was small rather than when it was large. These findings lend further weight to the characterization of accent as essentially semantic in function.
  • Cutler, A. (1974). On saying what you mean without meaning what you say. In M. Galy, R. Fox, & A. Bruck (Eds.), Papers from the Tenth Regional Meeting, Chicago Linguistic Society (pp. 117-127). Chicago, Ill.: CLS.

Share this page