Anne Cutler †

Publications

Displaying 1 - 9 of 9
  • Bruggeman, L., & Cutler, A. (2019). The dynamics of lexical activation and competition in bilinguals’ first versus second language. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (Eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 1342-1346). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.

    Abstract

    Speech input causes listeners to activate multiple
    candidate words which then compete with one
    another. These include onset competitors, that share a
    beginning (bumper, butter), but also, counterintuitively,
    rhyme competitors, sharing an ending
    (bumper, jumper). In L1, competition is typically
    stronger for onset than for rhyme. In L2, onset
    competition has been attested but rhyme competition
    has heretofore remained largely unexamined. We
    assessed L1 (Dutch) and L2 (English) word
    recognition by the same late-bilingual individuals. In
    each language, eye gaze was recorded as listeners
    heard sentences and viewed sets of drawings: three
    unrelated, one depicting an onset or rhyme competitor
    of a word in the input. Activation patterns revealed
    substantial onset competition but no significant
    rhyme competition in either L1 or L2. Rhyme
    competition may thus be a “luxury” feature of
    maximally efficient listening, to be abandoned when
    resources are scarcer, as in listening by late
    bilinguals, in either language.
  • Cutler, A., Burchfield, A., & Antoniou, M. (2019). A criterial interlocutor tally for successful talker adaptation? In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (Eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 1485-1489). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.

    Abstract

    Part of the remarkable efficiency of listening is
    accommodation to unfamiliar talkers’ specific
    pronunciations by retuning of phonemic intercategory
    boundaries. Such retuning occurs in second
    (L2) as well as first language (L1); however, recent
    research with emigrés revealed successful adaptation
    in the environmental L2 but, unprecedentedly, not in
    L1 despite continuing L1 use. A possible explanation
    involving relative exposure to novel talkers is here
    tested in heritage language users with Mandarin as
    family L1 and English as environmental language. In
    English, exposure to an ambiguous sound in
    disambiguating word contexts prompted the expected
    adjustment of phonemic boundaries in subsequent
    categorisation. However, no adjustment occurred in
    Mandarin, again despite regular use. Participants
    reported highly asymmetric interlocutor counts in the
    two languages. We conclude that successful retuning
    ability requires regular exposure to novel talkers in
    the language in question, a criterion not met for the
    emigrés’ or for these heritage users’ L1.
  • Joo, H., Jang, J., Kim, S., Cho, T., & Cutler, A. (2019). Prosodic structural effects on coarticulatory vowel nasalization in Australian English in comparison to American English. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (Eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 835-839). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.

    Abstract

    This study investigates effects of prosodic factors (prominence, boundary) on coarticulatory Vnasalization in Australian English (AusE) in CVN and NVC in comparison to those in American English
    (AmE). As in AmE, prominence was found to
    lengthen N, but to reduce V-nasalization, enhancing N’s nasality and V’s orality, respectively (paradigmatic contrast enhancement). But the prominence effect in CVN was more robust than that in AmE. Again similar to findings in AmE, boundary
    induced a reduction of N-duration and V-nasalization phrase-initially (syntagmatic contrast enhancement), and increased the nasality of both C and V phrasefinally.
    But AusE showed some differences in terms
    of the magnitude of V nasalization and N duration. The results suggest that the linguistic contrast enhancements underlie prosodic-structure modulation of coarticulatory V-nasalization in
    comparable ways across dialects, while the fine phonetic detail indicates that the phonetics-prosody interplay is internalized in the individual dialect’s phonetic grammar.
  • Choi, J., Broersma, M., & Cutler, A. (2015). Enhanced processing of a lost language: Linguistic knowledge or linguistic skill? In Proceedings of Interspeech 2015: 16th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 3110-3114).

    Abstract

    Same-different discrimination judgments for pairs of Korean stop consonants, or of Japanese syllables differing in phonetic segment length, were made by adult Korean adoptees in the Netherlands, by matched Dutch controls, and Korean controls. The adoptees did not outdo either control group on either task, although the same individuals had performed significantly better than matched controls on an identification learning task. This suggests that early exposure to multiple phonetic systems does not specifically improve acoustic-phonetic skills; rather, enhanced performance suggests retained language knowledge.
  • Warner, N. L., McQueen, J. M., Liu, P. Z., Hoffmann, M., & Cutler, A. (2012). Timing of perception for all English diphones [Abstract]. Program abstracts from the 164th Meeting of the Acoustical Society of America published in the Journal of the Acoustical Society of America, 132(3), 1967.

    Abstract

    Information in speech does not unfold discretely over time; perceptual cues are gradient and overlapped. However, this varies greatly across segments and environments: listeners cannot identify the affricate in /ptS/ until the frication, but information about the vowel in /li/ begins early. Unlike most prior studies, which have concentrated on subsets of language sounds, this study tests perception of every English segment in every phonetic environment, sampling perceptual identification at six points in time (13,470 stimuli/listener; 20 listeners). Results show that information about consonants after another segment is most localized for affricates (almost entirely in the release), and most gradual for voiced stops. In comparison to stressed vowels, unstressed vowels have less information spreading to
    neighboring segments and are less well identified. Indeed, many vowels,
    especially lax ones, are poorly identified even by the end of the following segment. This may partly reflect listeners’ familiarity with English vowels’ dialectal variability. Diphthongs and diphthongal tense vowels show the most sudden improvement in identification, similar to affricates among the consonants, suggesting that information about segments defined by acoustic change is highly localized. This large dataset provides insights into speech perception and data for probabilistic modeling of spoken word recognition.
  • Koster, M., & Cutler, A. (1997). Segmental and suprasegmental contributions to spoken-word recognition in Dutch. In Proceedings of EUROSPEECH 97 (pp. 2167-2170). Grenoble, France: ESCA.

    Abstract

    Words can be distinguished by segmental differences or by suprasegmental differences or both. Studies from English suggest that suprasegmentals play little role in human spoken-word recognition; English stress, however, is nearly always unambiguously coded in segmental structure (vowel quality); this relationship is less close in Dutch. The present study directly compared the effects of segmental and suprasegmental mispronunciation on word recognition in Dutch. There was a strong effect of suprasegmental mispronunciation, suggesting that Dutch listeners do exploit suprasegmental information in word recognition. Previous findings indicating the effects of mis-stressing for Dutch differ with stress position were replicated only when segmental change was involved, suggesting that this is an effect of segmental rather than suprasegmental processing.
  • Pallier, C., Cutler, A., & Sebastian-Galles, N. (1997). Prosodic structure and phonetic processing: A cross-linguistic study. In Proceedings of EUROSPEECH 97 (pp. 2131-2134). Grenoble, France: ESCA.

    Abstract

    Dutch and Spanish differ in how predictable the stress pattern is as a function of the segmental content: it is correlated with syllable weight in Dutch but not in Spanish. In the present study, two experiments were run to compare the abilities of Dutch and Spanish speakers to separately process segmental and stress information. It was predicted that the Spanish speakers would have more difficulty focusing on the segments and ignoring the stress pattern than the Dutch speakers. The task was a speeded classification task on CVCV syllables, with blocks of trials in which the stress pattern could vary versus blocks in which it was fixed. First, we found interference due to stress variability in both languages, suggesting that the processing of segmental information cannot be performed independently of stress. Second, the effect was larger for Spanish than for Dutch, suggesting that that the degree of interference from stress variation may be partially mitigated by the predictability of stress placement in the language.
  • Cutler, A. (1983). Semantics, syntax and sentence accent. In M. Van den Broecke, & A. Cohen (Eds.), Proceedings of the Tenth International Congress of Phonetic Sciences (pp. 85-91). Dordrecht: Foris.
  • Cutler, A. (1974). On saying what you mean without meaning what you say. In M. Galy, R. Fox, & A. Bruck (Eds.), Papers from the Tenth Regional Meeting, Chicago Linguistic Society (pp. 117-127). Chicago, Ill.: CLS.

Share this page