Anne Cutler †

Publications

Displaying 1 - 18 of 18
  • Choi, J., Broersma, M., & Cutler, A. (2015). Enhanced processing of a lost language: Linguistic knowledge or linguistic skill? In Proceedings of Interspeech 2015: 16th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 3110-3114).

    Abstract

    Same-different discrimination judgments for pairs of Korean stop consonants, or of Japanese syllables differing in phonetic segment length, were made by adult Korean adoptees in the Netherlands, by matched Dutch controls, and Korean controls. The adoptees did not outdo either control group on either task, although the same individuals had performed significantly better than matched controls on an identification learning task. This suggests that early exposure to multiple phonetic systems does not specifically improve acoustic-phonetic skills; rather, enhanced performance suggests retained language knowledge.
  • Cutler, A. (2015). Representation of second language phonology. Applied Psycholinguistics, 36(1), 115-128. doi:10.1017/S0142716414000459.

    Abstract

    Orthographies encode phonological information only at the level of words (chiefly, the information encoded concerns phonetic segments; in some cases, tonal information or default stress may be encoded). Of primary interest to second language (L2) learners is whether orthography can assist in clarifying L2 phonological distinctions that are particularly difficult to perceive (e.g., where one native-language phonemic category captures two L2 categories). A review of spoken-word recognition evidence suggests that orthographic information can install knowledge of such a distinction in lexical representations but that this does not affect learners’ ability to perceive the phonemic distinction in speech. Words containing the difficult phonemes become even harder for L2 listeners to recognize, because perception maps less accurately to lexical content.
  • Ernestus, M., & Cutler, A. (2015). BALDEY: A database of auditory lexical decisions. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 68, 1469-1488. doi:10.1080/17470218.2014.984730.

    Abstract

    In an auditory lexical decision experiment, 5,541 spoken content words and pseudo-words were presented to 20 native speakers of Dutch. The words vary in phonological makeup and in number of syllables and stress pattern, and are further representative of the native Dutch vocabulary in that most are morphologically complex, comprising two stems or one stem plus derivational and inflectional suffixes, with inflections representing both regular and irregular paradigms; the pseudo-words were matched in these respects to the real words. The BALDEY data file includes response times and accuracy rates, with for each item morphological information plus phonological and acoustic information derived from automatic phonemic segmentation of the stimuli. Two initial analyses illustrate how this data set can be used. First, we discuss several measures of the point at which a word has no further neighbors, and compare the degree to which each measure predicts our lexical decision response outcomes. Second, we investigate how well four different measures of frequency of occurrence (from written corpora, spoken corpora, subtitles and frequency ratings by 70 participants) predict the same outcomes. These analyses motivate general conclusions about the auditory lexical decision task. The (publicly available) BALDEY database lends itself to many further analyses.
  • Cutler, A. (1996). The comparative study of spoken-language processing. In H. T. Bunnell (Ed.), Proceedings of the Fourth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 1 (pp. 1). New York: Institute of Electrical and Electronics Engineers.

    Abstract

    Psycholinguists are saddled with a paradox. Their aim is to construct a model of human language processing, which will hold equally well for the processing of any language, but this aim cannot be achieved just by doing experiments in any language. They have to compare processing of many languages, and actively search for effects which are specific to a single language, even though a model which is itself specific to a single language is really the last thing they want.
  • Cutler, A., Van Ooijen, B., Norris, D., & Sanchez-Casas, R. (1996). Speeded detection of vowels: A cross-linguistic study. Perception and Psychophysics, 58, 807-822. Retrieved from http://www.psychonomic.org/search/view.cgi?id=430.

    Abstract

    In four experiments, listeners’ response times to detect vowel targets in spoken input were measured. The first three experiments were conducted in English. In two, one using real words and the other, nonwords, detection accuracy was low, targets in initial syllables were detected more slowly than targets in final syllables, and both response time and missed-response rate were inversely correlated with vowel duration. In a third experiment, the speech context for some subjects included all English vowels, while for others, only five relatively distinct vowels occurred. This manipulation had essentially no effect, and the same response pattern was again observed. A fourth experiment, conducted in Spanish, replicated the results in the first three experiments, except that miss rate was here unrelated to vowel duration. We propose that listeners’ responses to vowel targets in naturally spoken input are effectively cautious, reflecting realistic appreciation of vowel variability in natural context.
  • Cutler, A., & Otake, T. (1996). The processing of word prosody in Japanese. In P. McCormack, & A. Russell (Eds.), Proceedings of the 6th Australian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 599-604). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association.
  • Kuijpers, C., Van Donselaar, W., & Cutler, A. (1996). Phonological variation: Epenthesis and deletion of schwa in Dutch. In H. T. Bunnell (Ed.), Proceedings of the Fourth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 1 (pp. 94-97). New York: Institute of Electrical and Electronics Engineers.

    Abstract

    Two types of phonological variation in Dutch, resulting from optional rules, are schwa epenthesis and schwa deletion. In a lexical decision experiment it was investigated whether the phonological variants were processed similarly to the standard forms. It was found that the two types of variation patterned differently. Words with schwa epenthesis were processed faster and more accurately than the standard forms, whereas words with schwa deletion led to less fast and less accurate responses. The results are discussed in relation to the role of consonant-vowel alternations in speech processing and the perceptual integrity of onset clusters.
  • Otake, T., Yoneyama, K., Cutler, A., & van der Lugt, A. (1996). The representation of Japanese moraic nasals. Journal of the Acoustical Society of America, 100, 3831-3842. doi:10.1121/1.417239.

    Abstract

    Nasal consonants in syllabic coda position in Japanese assimilate to the place of articulation of a following consonant. The resulting forms may be perceived as different realizations of a single underlying unit, and indeed the kana orthographies represent them with a single character. In the present study, Japanese listeners' response time to detect nasal consonants was measured. Nasals in coda position, i.e., moraic nasals, were detected faster and more accurately than nonmoraic nasals, as reported in previous studies. The place of articulation with which moraic nasals were realized affected neither response time nor accuracy. Non-native subjects who knew no Japanese, given the same materials with the same instructions, simply failed to respond to moraic nasals which were realized bilabially. When the nasals were cross-spliced across place of articulation contexts the Japanese listeners still showed no significant place of articulation effects, although responses were faster and more accurate to unspliced than to cross-spliced nasals. When asked to detect the phoneme following the (cross-spliced) moraic nasal, Japanese listeners showed effects of mismatch between nasal and context, but non-native listeners did not. Together, these results suggest that Japanese listeners are capable of very rapid abstraction from phonetic realization to a unitary representation of moraic nasals; but they can also use the phonetic realization of a moraic nasal effectively to obtain anticipatory information about following phonemes.
  • Van Donselaar, W., Kuijpers, C., & Cutler, A. (1996). How do Dutch listeners process words with epenthetic schwa? In H. T. Bunnell (Ed.), Proceedings of the Fourth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 1 (pp. 149-152). New York: Institute of Electrical and Electronics Engineers.

    Abstract

    Dutch words with certain final consonant clusters are subject to optional schwa epenthesis. The present research aimed at investigating how Dutch listeners deal with this type of phonological variation. By means of syllable monitoring experiments, it was investigated whether Dutch listeners process words with epenthetic schwa (e.g., ’balluk’) as bisyllabic words or rather as monosyllabic words. Real words (e.g., ’balk’, ’balluk’) and pseudowords (e.g., ’golk’, ’golluk’) were compared, to examine effects of lexical representation. No difference was found between monitoring times for BAL targets in ’balluk’ carriers as compared to ’balk’ carriers. This suggests that words with epenthetic schwa are not processed as bisyllabic words. The effects for the pseudo-words paralleled those for the real words, which suggests that they are not due to lexical representation but rather to the application of phonological rules.
  • Butterfield, S., & Cutler, A. (1988). Segmentation errors by human listeners: Evidence for a prosodic segmentation strategy. In W. Ainsworth, & J. Holmes (Eds.), Proceedings of SPEECH ’88: Seventh Symposium of the Federation of Acoustic Societies of Europe: Vol. 3 (pp. 827-833). Edinburgh: Institute of Acoustics.
  • Cutler, A., Mehler, J., Norris, D., & Segui, J. (1988). Limits on bilingualism [Letters to Nature]. Nature, 340, 229-230. doi:10.1038/340229a0.

    Abstract

    SPEECH, in any language, is continuous; speakers provide few reliable cues to the boundaries of words, phrases, or other meaningful units. To understand speech, listeners must divide the continuous speech stream into portions that correspond to such units. This segmentation process is so basic to human language comprehension that psycholinguists long assumed that all speakers would do it in the same way. In previous research1,2, however, we reported that segmentation routines can be language-specific: speakers of French process spoken words syllable by syllable, but speakers of English do not. French has relatively clear syllable boundaries and syllable-based timing patterns, whereas English has relatively unclear syllable boundaries and stress-based timing; thus syllabic segmentation would work more efficiently in the comprehension of French than in the comprehension of English. Our present study suggests that at this level of language processing, there are limits to bilingualism: a bilingual speaker has one and only one basic language.
  • Cutler, A., & Norris, D. (1988). The role of strong syllables in segmentation for lexical access. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 14, 113-121. doi:10.1037/0096-1523.14.1.113.

    Abstract

    A model of speech segmentation in a stress language is proposed, according to which the occurrence of a strong syllable triggers segmentation of the speech signal, whereas occurrence of a weak syllable does not trigger segmentation. We report experiments in which listeners detected words embedded in nonsense bisyllables more slowly when the bisyllable had two strong syllables than when it had a strong and a weak syllable; mint was detected more slowly in mintayve than in mintesh. According to our proposed model, this result is an effect of segmentation: When the second syllable is strong, it is segmented from the first syllable, and successful detection of the embedded word therefore requires assembly of speech material across a segmentation position. Speech recognition models involving phonemic or syllabic recoding, or based on strictly left-to-right processes, do not predict this result. It is argued that segmentation at strong syllables in continuous speech recognition serves the purpose of detecting the most efficient locations at which to initiate lexical access. (C) 1988 by the American Psychological Association
  • Henderson, L., Coltheart, M., Cutler, A., & Vincent, N. (1988). Preface. Linguistics, 26(4), 519-520. doi:10.1515/ling.1988.26.4.519.
  • Mehta, G., & Cutler, A. (1988). Detection of target phonemes in spontaneous and read speech. Language and Speech, 31, 135-156.

    Abstract

    Although spontaneous speech occurs more frequently in most listeners’ experience than read speech, laboratory studies of human speech recognition typically use carefully controlled materials read from a script. The phonological and prosodic characteristics of spontaneous and read speech differ considerably, however, which suggests that laboratory results may not generalize to the recognition of spontaneous and read speech materials, and their response time to detect word-initial target phonemes was measured. Response were, overall, equally fast in each speech mode. However analysis of effects previously reported in phoneme detection studies revealed significant differences between speech modes. In read speech but not in spontaneous speech, later targets were detected more rapidly than earlier targets, and targets preceded by long words were detected more rapidly than targets preceded by short words. In contrast, in spontaneous speech but not in read speech, targets were detected more rapidly in accented than unaccented words and in strong than in weak syllables. An explanation for this pattern is offered in terms of characteristic prosodic differences between spontaneous and read speech. The results support claim from previous work that listeners pay great attention to prosodic information in the process of recognizing speech.
  • Norris, D., & Cutler, A. (1988). Speech recognition in French and English. MRC News, 39, 30-31.
  • Norris, D., & Cutler, A. (1988). The relative accessibility of phonemes and syllables. Perception and Psychophysics, 43, 541-550. Retrieved from http://www.psychonomic.org/search/view.cgi?id=8530.

    Abstract

    Previous research comparing detection times for syllables and for phonemes has consistently found that syllables are responded to faster than phonemes. This finding poses theoretical problems for strictly hierarchical models of speech recognition, in which smaller units should be able to be identified faster than larger units. However, inspection of the characteristics of previous experiments’stimuli reveals that subjects have been able to respond to syllables on the basis of only a partial analysis of the stimulus. In the present experiment, five groups of subjects listened to identical stimulus material. Phoneme and syllable monitoring under standard conditions was compared with monitoring under conditions in which near matches of target and stimulus occurred on no-response trials. In the latter case, when subjects were forced to analyze each stimulus fully, phonemes were detected faster than syllables.
  • Scott, D. R., & Cutler, A. (1984). Segmental phonology and the perception of syntactic structure. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 23, 450-466. Retrieved from http://www.sciencedirect.com/science//journal/00225371.

    Abstract

    Recent research in speech production has shown that syntactic structure is reflected in segmental phonology--the application of certain phonological rules of English (e.g., palatalization and alveolar flapping) is inhibited across phrase boundaries. We examined whether such segmental effects can be used in speech perception as cues to syntactic structure, and the relation between the use of these segmental features as syntactic markers in production and perception. Speakers of American English (a dialect in which the above segmental effects occur) could indeed use the segmental cues in syntax perception; speakers of British English (in which the effects do not occur) were unable to make use of them, while speakers of British English who were long-term residents of the United States showed intermediate performance.
  • Cutler, A., & Fay, D. (1975). You have a Dictionary in your Head, not a Thesaurus. Texas Linguistic Forum, 1, 27-40.

Share this page