Anne Cutler †

Publications

Displaying 1 - 18 of 18
  • Burchfield, L. A., Luk, S.-.-H.-K., Antoniou, M., & Cutler, A. (2017). Lexically guided perceptual learning in Mandarin Chinese. In Proceedings of Interspeech 2017 (pp. 576-580). doi:10.21437/Interspeech.2017-618.

    Abstract

    Lexically guided perceptual learni ng refers to the use of lexical knowledge to retune sp eech categories and thereby adapt to a novel talker’s pronunciation. This adaptation has been extensively documented, but primarily for segmental-based learning in English and Dutch. In languages with lexical tone, such as Mandarin Chinese, tonal categories can also be retuned in this way, but segmental category retuning had not been studied. We report two experiment s in which Mandarin Chinese listeners were exposed to an ambiguous mixture of [f] and [s] in lexical contexts favoring an interpretation as either [f] or [s]. Listeners were subsequently more likely to identify sounds along a continuum between [f] and [s], and to interpret minimal word pairs, in a manner consistent with this exposure. Thus lexically guided perceptual learning of segmental categories had indeed taken place, consistent with suggestions that such learning may be a universally available adaptation process
  • Cutler, A. (2017). Converging evidence for abstract phonological knowledge in speech processing. In G. Gunzelmann, A. Howes, T. Tenbrink, & E. Davelaar (Eds.), Proceedings of the 39th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2017) (pp. 1447-1448). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    The perceptual processing of speech is a constant interplay of multiple competing albeit convergent processes: acoustic input vs. higher-level representations, universal mechanisms vs. language-specific, veridical traces of speech experience vs. construction and activation of abstract representations. The present summary concerns the third of these issues. The ability to generalise across experience and to deal with resulting abstractions is the hallmark of human cognition, visible even in early infancy. In speech processing, abstract representations play a necessary role in both production and perception. New sorts of evidence are now informing our understanding of the breadth of this role.
  • Ip, M. H. K., & Cutler, A. (2017). Intonation facilitates prediction of focus even in the presence of lexical tones. In Proceedings of Interspeech 2017 (pp. 1218-1222). doi:10.21437/Interspeech.2017-264.

    Abstract

    In English and Dutch, listeners entrain to prosodic contours to predict where focus will fall in an utterance. However, is this strategy universally available, even in languages with different phonological systems? In a phoneme detection experiment, we examined whether prosodic entrainment is also found in Mandarin Chinese, a tone language, where in principle the use of pitch for lexical identity may take precedence over the use of pitch cues to salience. Consistent with the results from Germanic languages, response times were facilitated when preceding intonation predicted accent on the target-bearing word. Acoustic analyses revealed greater F0 range in the preceding intonation of the predicted-accent sentences. These findings have implications for how universal and language-specific mechanisms interact in the processing of salience.
  • Kember, H., Grohe, A.-.-K., Zahner, K., Braun, B., Weber, A., & Cutler, A. (2017). Similar prosodic structure perceived differently in German and English. In Proceedings of Interspeech 2017 (pp. 1388-1392). doi:10.21437/Interspeech.2017-544.

    Abstract

    English and German have similar prosody, but their speakers realize some pitch falls (not rises) in subtly different ways. We here test for asymmetry in perception. An ABX discrimination task requiring F0 slope or duration judgements on isolated vowels revealed no cross-language difference in duration or F0 fall discrimination, but discrimination of rises (realized similarly in each language) was less accurate for English than for German listeners. This unexpected finding may reflect greater sensitivity to rising patterns by German listeners, or reduced sensitivity by English listeners as a result of extensive exposure to phrase-final rises (“uptalk”) in their language
  • Cutler, A. (2012). Eentaalpsychologie is geen taalpsychologie: Part II. [Valedictory lecture Radboud University]. Nijmegen: Radboud University.

    Abstract

    Rede uitgesproken bij het afscheid als hoogleraar Vergelijkende taalpsychologie aan de Faculteit der Sociale Wetenschappen van de Radboud Universiteit Nijmegen op donderdag 20 september 2012
  • Cutler, A. (2012). Native listening: Language experience and the recognition of spoken words. Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    Understanding speech in our native tongue seems natural and effortless; listening to speech in a nonnative language is a different experience. In this book, Anne Cutler argues that listening to speech is a process of native listening because so much of it is exquisitely tailored to the requirements of the native language. Her cross-linguistic study (drawing on experimental work in languages that range from English and Dutch to Chinese and Japanese) documents what is universal and what is language specific in the way we listen to spoken language. Cutler describes the formidable range of mental tasks we carry out, all at once, with astonishing speed and accuracy, when we listen. These include evaluating probabilities arising from the structure of the native vocabulary, tracking information to locate the boundaries between words, paying attention to the way the words are pronounced, and assessing not only the sounds of speech but prosodic information that spans sequences of sounds. She describes infant speech perception, the consequences of language-specific specialization for listening to other languages, the flexibility and adaptability of listening (to our native languages), and how language-specificity and universality fit together in our language processing system. Drawing on her four decades of work as a psycholinguist, Cutler documents the recent growth in our knowledge about how spoken-word recognition works and the role of language structure in this process. Her book is a significant contribution to a vibrant and rapidly developing field.
  • Warner, N. L., McQueen, J. M., Liu, P. Z., Hoffmann, M., & Cutler, A. (2012). Timing of perception for all English diphones [Abstract]. Program abstracts from the 164th Meeting of the Acoustical Society of America published in the Journal of the Acoustical Society of America, 132(3), 1967.

    Abstract

    Information in speech does not unfold discretely over time; perceptual cues are gradient and overlapped. However, this varies greatly across segments and environments: listeners cannot identify the affricate in /ptS/ until the frication, but information about the vowel in /li/ begins early. Unlike most prior studies, which have concentrated on subsets of language sounds, this study tests perception of every English segment in every phonetic environment, sampling perceptual identification at six points in time (13,470 stimuli/listener; 20 listeners). Results show that information about consonants after another segment is most localized for affricates (almost entirely in the release), and most gradual for voiced stops. In comparison to stressed vowels, unstressed vowels have less information spreading to
    neighboring segments and are less well identified. Indeed, many vowels,
    especially lax ones, are poorly identified even by the end of the following segment. This may partly reflect listeners’ familiarity with English vowels’ dialectal variability. Diphthongs and diphthongal tense vowels show the most sudden improvement in identification, similar to affricates among the consonants, suggesting that information about segments defined by acoustic change is highly localized. This large dataset provides insights into speech perception and data for probabilistic modeling of spoken word recognition.
  • Cutler, A., Wales, R., Cooper, N., & Janssen, J. (2007). Dutch listeners' use of suprasegmental cues to English stress. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetics Sciences (ICPhS 2007) (pp. 1913-1916). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    Dutch listeners outperform native listeners in identifying syllable stress in English. This is because lexical stress is more useful in recognition of spoken words of Dutch than of English, so that Dutch listeners pay greater attention to stress in general. We examined Dutch listeners’ use of the acoustic correlates of English stress. Primary- and secondary-stressed syllables differ significantly on acoustic measures, and some differences, in F0 especially, correlate with data of earlier listening experiments. The correlations found in the Dutch responses were not paralleled in data from native listeners. Thus the acoustic cues which distinguish English primary versus secondary stress are better exploited by Dutch than by native listeners.
  • Cutler, A., & Weber, A. (2007). Listening experience and phonetic-to-lexical mapping in L2. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2007) (pp. 43-48). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    In contrast to initial L1 vocabularies, which of necessity depend largely on heard exemplars, L2 vocabulary construction can draw on a variety of knowledge sources. This can lead to richer stored knowledge about the phonology of the L2 than the listener's prelexical phonetic processing capacity can support, and thus to mismatch between the level of detail required for accurate lexical mapping and the level of detail delivered by the prelexical processor. Experiments on spoken word recognition in L2 have shown that phonetic contrasts which are not reliably perceived are represented in the lexicon nonetheless. This lexical representation of contrast must be based on abstract knowledge, not on veridical representation of heard exemplars. New experiments confirm that provision of abstract knowledge (in the form of spelling) can induce lexical representation of a contrast which is not reliably perceived; but also that experience (in the form of frequency of occurrence) modulates the mismatch of phonetic and lexical processing. We conclude that a correct account of word recognition in L2 (as indeed in L1) requires consideration of both abstract and episodic information.
  • Cutler, A., Cooke, M., Garcia-Lecumberri, M. L., & Pasveer, D. (2007). L2 consonant identification in noise: Cross-language comparisons. In H. van Hamme, & R. van Son (Eds.), Proceedings of Interspeech 2007 (pp. 1585-1588). Adelaide: Causal productions.

    Abstract

    The difficulty of listening to speech in noise is exacerbated when the speech is in the listener’s L2 rather than L1. In this study, Spanish and Dutch users of English as an L2 identified American English consonants in a constant intervocalic context. Their performance was compared with that of L1 (British English) listeners, under quiet conditions and when the speech was masked by speech from another talker or by noise. Masking affected performance more for the Spanish listeners than for the L1 listeners, but not for the Dutch listeners, whose performance was worse than the L1 case to about the same degree in all conditions. There were, however,large differences in the pattern of results across individual consonants, which were consistent with differences in how consonants are identified in the respective L1s.
  • Tuinman, A., Mitterer, H., & Cutler, A. (2007). Speakers differentiate English intrusive and onset /r/, but L2 listeners do not. In J. Trouvain, & W. J. Barry (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2007) (pp. 1905-1908). Dudweiler: Pirrot.

    Abstract

    We investigated whether non-native listeners can exploit phonetic detail in recognizing potentially ambiguous utterances, as native listeners can [6, 7, 8, 9, 10]. Due to the phenomenon of intrusive /r/, the English phrase extra ice may sound like extra rice. A production study indicates that the intrusive /r/ can be distinguished from the onset /r/ in rice, as it is phonetically weaker. In two cross-modal identity priming studies, however, we found no conclusive evidence that Dutch learners of English are able to make use of this difference. Instead, auditory primes such as extra rice and extra ice with onset and intrusive /r/s activate both types of targets such as ice and rice. This supports the notion of spurious lexical activation in L2 perception.
  • Cutler, A. (2001). De baby in je hoofd: luisteren naar eigen en andermans taal [Speech at the Catholic University's 78th Dies Natalis]. Nijmegen, The Netherlands: Nijmegen University Press.
  • McQueen, J. M., Norris, D., & Cutler, A. (2001). Can lexical knowledge modulate prelexical representations over time? In R. Smits, J. Kingston, T. Neary, & R. Zondervan (Eds.), Proceedings of the workshop on Speech Recognition as Pattern Classification (SPRAAC) (pp. 145-150). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.

    Abstract

    The results of a study on perceptual learning are reported. Dutch subjects made lexical decisions on a list of words and nonwords. Embedded in the list were either [f]- or [s]-final words in which the final fricative had been replaced by an ambiguous sound, midway between [f] and [s]. One group of listeners heard ambiguous [f]- final Dutch words like [kara?] (based on karaf, carafe) and unambiguous [s]-final words (e.g., karkas, carcase). A second group heard the reverse (e.g., ambiguous [karka?] and unambiguous karaf). After this training phase, listeners labelled ambiguous fricatives on an [f]- [s] continuum. The subjects who had heard [?] in [f]- final words categorised these fricatives as [f] reliably more often than those who had heard [?] in [s]-final words. These results suggest that speech recognition is dynamic: the system adjusts to the constraints of each particular listening situation. The lexicon can provide this adjustment process with a training signal.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (Eds.). (2001). Spoken word access processes. Hove, UK: Psychology Press.
  • Moore, R. K., & Cutler, A. (2001). Constraints on theories of human vs. machine recognition of speech. In R. Smits, J. Kingston, T. Neary, & R. Zondervan (Eds.), Proceedings of the workshop on Speech Recognition as Pattern Classification (SPRAAC) (pp. 145-150). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.

    Abstract

    The central issues in the study of speech recognition by human listeners (HSR) and of automatic speech recognition (ASR) are clearly comparable; nevertheless the research communities that concern themselves with ASR and HSR are largely distinct. This paper compares the research objectives of the two fields, and attempts to draw informative lessons from one to the other.
  • Otake, T., & Cutler, A. (2001). Recognition of (almost) spoken words: Evidence from word play in Japanese. In P. Dalsgaard (Ed.), Proceedings of EUROSPEECH 2001 (pp. 465-468).

    Abstract

    Current models of spoken-word recognition assume automatic activation of multiple candidate words fully or partially compatible with the speech input. We propose that listeners make use of this concurrent activation in word play such as punning. Distortion in punning should ideally involve no more than a minimal contrastive deviation between two words, namely a phoneme. Moreover, we propose that this metric of similarity does not presuppose phonemic awareness on the part of the punster. We support these claims with an analysis of modern and traditional puns in Japanese (in which phonemic awareness in language users is not encouraged by alphabetic orthography). For both data sets, the results support the predictions. Punning draws on basic processes of spokenword recognition, common across languages.
  • Warner, N., Jongman, A., Mucke, D., & Cutler, A. (2001). The phonological status of schwa insertion in Dutch: An EMA study. In B. Maassen, W. Hulstijn, R. Kent, H. Peters, & P. v. Lieshout (Eds.), Speech motor control in normal and disordered speech: 4th International Speech Motor Conference (pp. 86-89). Nijmegen: Vantilt.

    Abstract

    Articulatory data are used to address the question of whether Dutch schwa insertion is a phonological or a phonetic process. By investigating tongue tip raising and dorsal lowering, we show that /l/ when it appears before inserted schwa is a light /l/, just as /l/ before an underlying schwa is, and unlike the dark /l/ before a consonant in non-insertion productions of the same words. The fact that inserted schwa can condition the light/dark /l/ alternation shows that schwa insertion involves the phonological insertion of a segment rather than phonetic adjustments to articulations.
  • Cutler, A. (1975). Sentence stress and sentence comprehension. PhD Thesis, University of Texas, Austin.

Share this page