Anne Cutler †

Publications

Displaying 1 - 57 of 57
  • Burnham, D., Ambikairajah, E., Arciuli, J., Bennamoun, M., Best, C. T., Bird, S., Butcher, A. R., Cassidy, S., Chetty, G., Cox, F. M., Cutler, A., Dale, R., Epps, J. R., Fletcher, J. M., Goecke, R., Grayden, D. B., Hajek, J. T., Ingram, J. C., Ishihara, S., Kemp, N. and 10 moreBurnham, D., Ambikairajah, E., Arciuli, J., Bennamoun, M., Best, C. T., Bird, S., Butcher, A. R., Cassidy, S., Chetty, G., Cox, F. M., Cutler, A., Dale, R., Epps, J. R., Fletcher, J. M., Goecke, R., Grayden, D. B., Hajek, J. T., Ingram, J. C., Ishihara, S., Kemp, N., Kinoshita, Y., Kuratate, T., Lewis, T. W., Loakes, D. E., Onslow, M., Powers, D. M., Rose, P., Togneri, R., Tran, D., & Wagner, M. (2009). A blueprint for a comprehensive Australian English auditory-visual speech corpus. In M. Haugh, K. Burridge, J. Mulder, & P. Peters (Eds.), Selected proceedings of the 2008 HCSNet Workshop on Designing the Australian National Corpus (pp. 96-107). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

    Abstract

    Large auditory-visual (AV) speech corpora are the grist of modern research in speech science, but no such corpus exists for Australian English. This is unfortunate, for speech science is the brains behind speech technology and applications such as text-to-speech (TTS) synthesis, automatic speech recognition (ASR), speaker recognition and forensic identification, talking heads, and hearing prostheses. Advances in these research areas in Australia require a large corpus of Australian English. Here the authors describe a blueprint for building the Big Australian Speech Corpus (the Big ASC), a corpus of over 1,100 speakers from urban and rural Australia, including speakers of non-indigenous, indigenous, ethnocultural, and disordered forms of Australian English, each of whom would be sampled on three occasions in a range of speech tasks designed by the researchers who would be using the corpus.
  • Cutler, A. (2009). Greater sensitivity to prosodic goodness in non-native than in native listeners. Journal of the Acoustical Society of America, 125, 3522-3525. doi:10.1121/1.3117434.

    Abstract

    English listeners largely disregard suprasegmental cues to stress in recognizing words. Evidence for this includes the demonstration of Fear et al. [J. Acoust. Soc. Am. 97, 1893–1904 (1995)] that cross-splicings are tolerated between stressed and unstressed full vowels (e.g., au- of autumn, automata). Dutch listeners, however, do exploit suprasegmental stress cues in recognizing native-language words. In this study, Dutch listeners were presented with English materials from the study of Fear et al. Acceptability ratings by these listeners revealed sensitivity to suprasegmental mismatch, in particular, in replacements of unstressed full vowels by higher-stressed vowels, thus evincing greater sensitivity to prosodic goodness than had been shown by the original native listener group.
  • Cutler, A., Davis, C., & Kim, J. (2009). Non-automaticity of use of orthographic knowledge in phoneme evaluation. In Proceedings of the 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2009) (pp. 380-383). Causal Productions Pty Ltd.

    Abstract

    Two phoneme goodness rating experiments addressed the role of orthographic knowledge in the evaluation of speech sounds. Ratings for the best tokens of /s/ were higher in words spelled with S (e.g., bless) than in words where /s/ was spelled with C (e.g., voice). This difference did not appear for analogous nonwords for which every lexical neighbour had either S or C spelling (pless, floice). Models of phonemic processing incorporating obligatory influence of lexical information in phonemic processing cannot explain this dissociation; the data are consistent with models in which phonemic decisions are not subject to necessary top-down lexical influence.
  • Cutler, A. (2009). Psycholinguistics in our time. In P. Rabbitt (Ed.), Inside psychology: A science over 50 years (pp. 91-101). Oxford: Oxford University Press.
  • Cutler, A., Otake, T., & McQueen, J. M. (2009). Vowel devoicing and the perception of spoken Japanese words. Journal of the Acoustical Society of America, 125(3), 1693-1703. doi:10.1121/1.3075556.

    Abstract

    Three experiments, in which Japanese listeners detected Japanese words embedded in nonsense sequences, examined the perceptual consequences of vowel devoicing in that language. Since vowelless sequences disrupt speech segmentation [Norris et al. (1997). Cognit. Psychol. 34, 191– 243], devoicing is potentially problematic for perception. Words in initial position in nonsense sequences were detected more easily when followed by a sequence containing a vowel than by a vowelless segment (with or without further context), and vowelless segments that were potential devoicing environments were no easier than those not allowing devoicing. Thus asa, “morning,” was easier in asau or asazu than in all of asap, asapdo, asaf, or asafte, despite the fact that the /f/ in the latter two is a possible realization of fu, with devoiced [u]. Japanese listeners thus do not treat devoicing contexts as if they always contain vowels. Words in final position in nonsense sequences, however, produced a different pattern: here, preceding vowelless contexts allowing devoicing impeded word detection less strongly (so, sake was detected less accurately, but not less rapidly, in nyaksake—possibly arising from nyakusake—than in nyagusake). This is consistent with listeners treating consonant sequences as potential realizations of parts of existing lexical candidates wherever possible.
  • Kooijman, V., Hagoort, P., & Cutler, A. (2009). Prosodic structure in early word segmentation: ERP evidence from Dutch ten-month-olds. Infancy, 14, 591 -612. doi:10.1080/15250000903263957.

    Abstract

    Recognizing word boundaries in continuous speech requires detailed knowledge of the native language. In the first year of life, infants acquire considerable word segmentation abilities. Infants at this early stage in word segmentation rely to a large extent on the metrical pattern of their native language, at least in stress-based languages. In Dutch and English (both languages with a preferred trochaic stress pattern), segmentation of strong-weak words develops rapidly between 7 and 10 months of age. Nevertheless, trochaic languages contain not only strong-weak words but also words with a weak-strong stress pattern. In this article, we present electrophysiological evidence of the beginnings of weak-strong word segmentation in Dutch 10-month-olds. At this age, the ability to combine different cues for efficient word segmentation does not yet seem to be completely developed. We provide evidence that Dutch infants still largely rely on strong syllables, even for the segmentation of weak-strong words.
  • Tyler, M., & Cutler, A. (2009). Cross-language differences in cue use for speech segmentation. Journal of the Acoustical Society of America, 126, 367-376. doi:10.1121/1.3129127.

    Abstract

    Two artificial-language learning experiments directly compared English, French, and Dutch listeners’ use of suprasegmental cues for continuous-speech segmentation. In both experiments, listeners heard unbroken sequences of consonant-vowel syllables, composed of recurring three- and four-syllable “words.” These words were demarcated by(a) no cue other than transitional probabilities induced by their recurrence, (b) a consistent left-edge cue, or (c) a consistent right-edge cue. Experiment 1 examined a vowel lengthening cue. All three listener groups benefited from this cue in right-edge position; none benefited from it in left-edge position. Experiment 2 examined a pitch-movement cue. English listeners used this cue in left-edge position, French listeners used it in right-edge position, and Dutch listeners used it in both positions. These findings are interpreted as evidence of both language-universal and language-specific effects. Final lengthening is a language-universal effect expressing a more general (non-linguistic) mechanism. Pitch movement expresses prominence which has characteristically different placements across languages: typically at right edges in French, but at left edges in English and Dutch. Finally, stress realization in English versus Dutch encourages greater attention to suprasegmental variation by Dutch than by English listeners, allowing Dutch listeners to benefit from an informative pitch-movement cue even in an uncharacteristic position.
  • Bock, K., Butterfield, S., Cutler, A., Cutting, J. C., Eberhard, K. M., & Humphreys, K. R. (2006). Number agreement in British and American English: Disagreeing to agree collectively. Language, 82(1), 64-113.

    Abstract

    British andAmerican speakers exhibit different verb number agreement patterns when sentence subjects have collective headnouns. From linguistic andpsycholinguistic accounts of how agreement is implemented, three alternative hypotheses can be derived to explain these differences. The hypotheses involve variations in the representation of notional number, disparities in how notional andgrammatical number are used, and inequalities in the grammatical number specifications of collective nouns. We carriedout a series of corpus analyses, production experiments, andnorming studies to test these hypotheses. The results converge to suggest that British and American speakers are equally sensitive to variations in notional number andimplement subjectverb agreement in much the same way, but are likely to differ in the lexical specifications of number for collectives. The findings support a psycholinguistic theory that explains verb and pronoun agreement within a parallel architecture of lexical andsyntactic formulation.
  • Cutler, A. (2006). Rudolf Meringer. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 8) (pp. 12-13). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Rudolf Meringer (1859–1931), Indo-European philologist, published two collections of slips of the tongue, annotated and interpreted. From 1909, he was the founding editor of the cultural morphology movement's journal Wörter und Sachen. Meringer was the first to note the linguistic significance of speech errors, and his interpretations have stood the test of time. This work, rather than his mainstream philological research, has proven his most lasting linguistic contribution
  • Cutler, A., Kim, J., & Otake, T. (2006). On the limits of L1 influence on non-L1 listening: Evidence from Japanese perception of Korean. In P. Warren, & C. I. Watson (Eds.), Proceedings of the 11th Australian International Conference on Speech Science & Technology (pp. 106-111).

    Abstract

    Language-specific procedures which are efficient for listening to the L1 may be applied to non-native spoken input, often to the detriment of successful listening. However, such misapplications of L1-based listening do not always happen. We propose, based on the results from two experiments in which Japanese listeners detected target sequences in spoken Korean, that an L1 procedure is only triggered if requisite L1 features are present in the input.
  • Cutler, A. (2006). Van spraak naar woorden in een tweede taal. In J. Morais, & G. d'Ydewalle (Eds.), Bilingualism and Second Language Acquisition (pp. 39-54). Brussels: Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten.
  • Cutler, A., & Pasveer, D. (2006). Explaining cross-linguistic differences in effects of lexical stress on spoken-word recognition. In R. Hoffmann, & H. Mixdorff (Eds.), Speech Prosody 2006. Dresden: TUD press.

    Abstract

    Experiments have revealed differences across languages in listeners’ use of stress information in recognising spoken words. Previous comparisons of the vocabulary of Spanish and English had suggested that the explanation of this asymmetry might lie in the extent to which considering stress in spokenword recognition allows rejection of unwanted competition from words embedded in other words. This hypothesis was tested on the vocabularies of Dutch and German, for which word recognition results resemble those from Spanish more than those from English. The vocabulary statistics likewise revealed that in each language, the reduction of embeddings resulting from taking stress into account is more similar to the reduction achieved in Spanish than in English.
  • Cutler, A., Eisner, F., McQueen, J. M., & Norris, D. (2006). Coping with speaker-related variation via abstract phonemic categories. In Variation, detail and representation: 10th Conference on Laboratory Phonology (pp. 31-32).
  • Cutler, A., Weber, A., & Otake, T. (2006). Asymmetric mapping from phonetic to lexical representations in second-language listening. Journal of Phonetics, 34(2), 269-284. doi:10.1016/j.wocn.2005.06.002.

    Abstract

    The mapping of phonetic information to lexical representations in second-language (L2) listening was examined using an eyetracking paradigm. Japanese listeners followed instructions in English to click on pictures in a display. When instructed to click on a picture of a rocket, they experienced interference when a picture of a locker was present, that is, they tended to look at the locker instead. However, when instructed to click on the locker, they were unlikely to look at the rocket. This asymmetry is consistent with a similar asymmetry previously observed in Dutch listeners’ mapping of English vowel contrasts to lexical representations. The results suggest that L2 listeners may maintain a distinction between two phonetic categories of the L2 in their lexical representations, even though their phonetic processing is incapable of delivering the perceptual discrimination required for correct mapping to the lexical distinction. At the phonetic processing level, one of the L2 categories is dominant; the present results suggest that dominance is determined by acoustic–phonetic proximity to the nearest L1 category. At the lexical processing level, representations containing this dominant category are more likely than representations containing the non-dominant category to be correctly contacted by the phonetic input.
  • Kuzla, C., Mitterer, H., Ernestus, M., & Cutler, A. (2006). Perceptual compensation for voice assimilation of German fricatives. In P. Warren, & I. Watson (Eds.), Proceedings of the 11th Australasian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 394-399).

    Abstract

    In German, word-initial lax fricatives may be produced with substantially reduced glottal vibration after voiceless obstruents. This assimilation occurs more frequently and to a larger extent across prosodic word boundaries than across phrase boundaries. Assimilatory devoicing makes the fricatives more similar to their tense counterparts and could thus hinder word recognition. The present study investigates how listeners cope with assimilatory devoicing. Results of a cross-modal priming experiment indicate that listeners compensate for assimilation in appropriate contexts. Prosodic structure moderates compensation for assimilation: Compensation occurs especially after phrase boundaries, where devoiced fricatives are sufficiently long to be confused with their tense counterparts.
  • McQueen, J. M., Cutler, A., & Norris, D. (2006). Phonological abstraction in the mental lexicon. Cognitive Science, 30(6), 1113-1126. doi:10.1207/s15516709cog0000_79.

    Abstract

    A perceptual learning experiment provides evidence that the mental lexicon cannot consist solely of detailed acoustic traces of recognition episodes. In a training lexical decision phase, listeners heard an ambiguous [f–s] fricative sound, replacing either [f] or [s] in words. In a test phase, listeners then made lexical decisions to visual targets following auditory primes. Critical materials were minimal pairs that could be a word with either [f] or [s] (cf. English knife–nice), none of which had been heard in training. Listeners interpreted the minimal pair words differently in the second phase according to the training received in the first phase. Therefore, lexically mediated retuning of phoneme perception not only influences categorical decisions about fricatives (Norris, McQueen, & Cutler, 2003), but also benefits recognition of words outside the training set. The observed generalization across words suggests that this retuning occurs prelexically. Therefore, lexical processing involves sublexical phonological abstraction, not only accumulation of acoustic episodes.
  • McQueen, J. M., Norris, D., & Cutler, A. (2006). The dynamic nature of speech perception. Language and Speech, 49(1), 101-112.

    Abstract

    The speech perception system must be flexible in responding to the variability in speech sounds caused by differences among speakers and by language change over the lifespan of the listener. Indeed, listeners use lexical knowledge to retune perception of novel speech (Norris, McQueen, & Cutler, 2003). In that study, Dutch listeners made lexical decisions to spoken stimuli, including words with an ambiguous fricative (between [f] and [s]), in either [f]- or [s]-biased lexical contexts. In a subsequent categorization test, the former group of listeners identified more sounds on an [εf] - [εs] continuum as [f] than the latter group. In the present experiment, listeners received the same exposure and test stimuli, but did not make lexical decisions to the exposure items. Instead, they counted them. Categorization results were indistinguishable from those obtained earlier. These adjustments in fricative perception therefore do not depend on explicit judgments during exposure. This learning effect thus reflects automatic retuning of the interpretation of acoustic-phonetic information.
  • McQueen, J. M., Norris, D., & Cutler, A. (2006). Are there really interactive processes in speech perception? Trends in Cognitive Sciences, 10(12), 533-533. doi:10.1016/j.tics.2006.10.004.
  • Mitterer, H., & Cutler, A. (2006). Speech perception. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 11) (pp. 770-782). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    The goal of speech perception is understanding a speaker's message. To achieve this, listeners must recognize the words that comprise a spoken utterance. This in turn implies distinguishing these words from other minimally different words (e.g., word from bird, etc.), and this involves making phonemic distinctions. The article summarizes research on the perception of phonemic distinctions, on how listeners cope with the continuity and variability of speech signals, and on how phonemic information is mapped onto the representations of words. Particular attention is paid to theories of speech perception and word recognition.
  • Norris, D., Cutler, A., McQueen, J. M., & Butterfield, S. (2006). Phonological and conceptual activation in speech comprehension. Cognitive Psychology, 53(2), 146-193. doi:10.1016/j.cogpsych.2006.03.001.

    Abstract

    We propose that speech comprehension involves the activation of token representations of the phonological forms of current lexical hypotheses, separately from the ongoing construction of a conceptual interpretation of the current utterance. In a series of cross-modal priming experiments, facilitation of lexical decision responses to visual target words (e.g., time) was found for targets that were semantic associates of auditory prime words (e.g., date) when the primes were isolated words, but not when the same primes appeared in sentence contexts. Identity priming (e.g., faster lexical decisions to visual date after spoken date than after an unrelated prime) appeared, however, both with isolated primes and with primes in prosodically neutral sentences. Associative priming in sentence contexts only emerged when sentence prosody involved contrastive accents, or when sentences were terminated immediately after the prime. Associative priming is therefore not an automatic consequence of speech processing. In no experiment was there associative priming from embedded words (e.g., sedate-time), but there was inhibitory identity priming (e.g., sedate-date) from embedded primes in sentence contexts. Speech comprehension therefore appears to involve separate distinct activation both of token phonological word representations and of conceptual word representations. Furthermore, both of these types of representation are distinct from the long-term memory representations of word form and meaning.
  • Norris, D., Butterfield, S., McQueen, J. M., & Cutler, A. (2006). Lexically guided retuning of letter perception. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 59(9), 1505-1515. doi:10.1080/17470210600739494.

    Abstract

    Participants made visual lexical decisions to upper-case words and nonwords, and then categorized an ambiguous N–H letter continuum. The lexical decision phase included different exposure conditions: Some participants saw an ambiguous letter “?”, midway between N and H, in N-biased lexical contexts (e.g., REIG?), plus words with unambiguousH(e.g., WEIGH); others saw the reverse (e.g., WEIG?, REIGN). The first group categorized more of the test continuum as N than did the second group. Control groups, who saw “?” in nonword contexts (e.g., SMIG?), plus either of the unambiguous word sets (e.g., WEIGH or REIGN), showed no such subsequent effects. Perceptual learning about ambiguous letters therefore appears to be based on lexical knowledge, just as in an analogous speech experiment (Norris, McQueen, & Cutler, 2003) which showed similar lexical influence in learning about ambiguous phonemes. We argue that lexically guided learning is an efficient general strategy available for exploitation by different specific perceptual tasks.
  • Shi, R., Werker, J. F., & Cutler, A. (2006). Recognition and representation of function words in English-learning infants. Infancy, 10(2), 187-198. doi:10.1207/s15327078in1002_5.

    Abstract

    We examined infants' recognition of functors and the accuracy of the representations that infants construct of the perceived word forms. Auditory stimuli were “Functor + Content Word” versus “Nonsense Functor + Content Word” sequences. Eight-, 11-, and 13-month-old infants heard both real functors and matched nonsense functors (prosodically analogous to their real counterparts but containing a segmental change). Results reveal that 13-month-olds recognized functors with attention to segmental detail. Eight-month-olds did not distinguish real versus nonsense functors. The performance of 11-month-olds fell in between that of the older and younger groups, consistent with an emerging recognition of real functors. The three age groups exhibited a clear developmental trend. We propose that in the earliest stages of vocabulary acquisition, function elements receive no segmentally detailed representations, but such representations are gradually constructed so that once vocabulary growth starts in earnest, fully specified functor representations are in place to support it.
  • Shi, R., Cutler, A., Werker, J., & Cruickshank, M. (2006). Frequency and form as determinants of functor sensitivity in English-acquiring infants. Journal of the Acoustical Society of America, 119(6), EL61-EL67. doi:10.1121/1.2198947.

    Abstract

    High-frequency functors are arguably among the earliest perceived word forms and may assist extraction of initial vocabulary items. Canadian 11- and 8-month-olds were familiarized to pseudo-nouns following either a high-frequency functor the or a low-frequency functor her versus phonetically similar mispronunciations of each, kuh and ler, and then tested for recognition of the pseudo-nouns. A preceding the (but not kuh, her, ler)facilitated extraction of the pseudo-nouns for 11-month-olds; the is thus well-specified in form for these infants. However, both the and kuh (but not her-ler )f aciliated segmentation or 8-month-olds, suggesting an initial underspecified representation of high-frequency functors.
  • Wagner, A., Ernestus, M., & Cutler, A. (2006). Formant transitions in fricative identification: The role of native fricative inventory. Journal of the Acoustical Society of America, 120(4), 2267-2277. doi:10.1121/1.2335422.

    Abstract

    The distribution of energy across the noise spectrum provides the primary cues for the identification of a fricative. Formant transitions have been reported to play a role in identification of some fricatives, but the combined results so far are conflicting. We report five experiments testing the hypothesis that listeners differ in their use of formant transitions as a function of the presence of spectrally similar fricatives in their native language. Dutch, English, German, Polish, and Spanish native listeners performed phoneme monitoring experiments with pseudowords containing either coherent or misleading formant transitions for the fricatives / s / and / f /. Listeners of German and Dutch, both languages without spectrally similar fricatives, were not affected by the misleading formant transitions. Listeners of the remaining languages were misled by incorrect formant transitions. In an untimed labeling experiment both Dutch and Spanish listeners provided goodness ratings that revealed sensitivity to the acoustic manipulation. We conclude that all listeners may be sensitive to mismatching information at a low auditory level, but that they do not necessarily take full advantage of all available systematic acoustic variation when identifying phonemes. Formant transitions may be most useful for listeners of languages with spectrally similar fricatives.
  • Weber, A., & Cutler, A. (2006). First-language phonotactics in second-language listening. Journal of the Acoustical Society of America, 119(1), 597-607. doi:10.1121/1.2141003.

    Abstract

    Highly proficient German users of English as a second language, and native speakers of American English, listened to nonsense sequences and responded whenever they detected an embedded English word. The responses of both groups were equivalently facilitated by preceding context that both by English and by German phonotactic constraints forced a boundary at word onset (e.g., lecture was easier to detect in moinlecture than in gorklecture, and wish in yarlwish than in plookwish. The American L1 speakers’ responses were strongly facilitated, and the German listeners’ responses almost as strongly facilitated, by contexts that forced a boundary in English but not in German thrarshlecture, glarshwish. The German listeners’ responses were significantly facilitated also by contexts that forced a boundary in German but not in English )moycelecture, loitwish, while L1 listeners were sensitive to acoustic boundary cues in these materials but not to the phonotactic sequences. The pattern of results suggests that proficient L2 listeners can acquire the phonotactic probabilities of an L2 and use them to good effect in segmenting continuous speech, but at the same time they may not be able to prevent interference from L1 constraints in their L2 listening.
  • Clifton, Jr., C., Cutler, A., McQueen, J. M., & Van Ooijen, B. (1999). The processing of inflected forms. [Commentary on H. Clahsen: Lexical entries and rules of language.]. Behavioral and Brain Sciences, 22, 1018-1019.

    Abstract

    Clashen proposes two distinct processing routes, for regularly and irregularly inflected forms, respectively, and thus is apparently making a psychological claim. We argue his position, which embodies a strictly linguistic perspective, does not constitute a psychological processing model.
  • Cutler, A., & Clifton, Jr., C. (1999). Comprehending spoken language: A blueprint of the listener. In C. M. Brown, & P. Hagoort (Eds.), The neurocognition of language (pp. 123-166). Oxford University Press.
  • Cutler, A. (1999). Foreword. In Slips of the Ear: Errors in the perception of Casual Conversation (pp. xiii-xv). New York City, NY, USA: Academic Press.
  • Cutler, A. (1999). Prosodische Struktur und Worterkennung bei gesprochener Sprache. In A. D. Friedrici (Ed.), Enzyklopädie der Psychologie: Sprachrezeption (pp. 49-83). Göttingen: Hogrefe.
  • Cutler, A. (1999). Prosody and intonation, processing issues. In R. A. Wilson, & F. C. Keil (Eds.), MIT encyclopedia of the cognitive sciences (pp. 682-683). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Cutler, A., & Norris, D. (1999). Sharpening Ockham’s razor (Commentary on W.J.M. Levelt, A. Roelofs & A.S. Meyer: A theory of lexical access in speech production). Behavioral and Brain Sciences, 22, 40-41.

    Abstract

    Language production and comprehension are intimately interrelated; and models of production and comprehension should, we argue, be constrained by common architectural guidelines. Levelt et al.'s target article adopts as guiding principle Ockham's razor: the best model of production is the simplest one. We recommend adoption of the same principle in comprehension, with consequent simplification of some well-known types of models.
  • Cutler, A. (1999). Spoken-word recognition. In R. A. Wilson, & F. C. Keil (Eds.), MIT encyclopedia of the cognitive sciences (pp. 796-798). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Cutler, A., & Otake, T. (1999). Pitch accent in spoken-word recognition in Japanese. Journal of the Acoustical Society of America, 105, 1877-1888.

    Abstract

    Three experiments addressed the question of whether pitch-accent information may be exploited in the process of recognizing spoken words in Tokyo Japanese. In a two-choice classification task, listeners judged from which of two words, differing in accentual structure, isolated syllables had been extracted ~e.g., ka from baka HL or gaka LH!; most judgments were correct, and listeners’ decisions were correlated with the fundamental frequency characteristics of the syllables. In a gating experiment, listeners heard initial fragments of words and guessed what the words were; their guesses overwhelmingly had the same initial accent structure as the gated word even when only the beginning CV of the stimulus ~e.g., na- from nagasa HLL or nagashi LHH! was presented. In addition, listeners were more confident in guesses with the same initial accent structure as the stimulus than in guesses with different accent. In a lexical decision experiment, responses to spoken words ~e.g., ame HL! were speeded by previous presentation of the same word ~e.g., ame HL! but not by previous presentation of a word differing only in accent ~e.g., ame LH!. Together these findings provide strong evidence that accentual information constrains the activation and selection of candidates for spoken-word recognition.
  • Cutler, A., Van Ooijen, B., & Norris, D. (1999). Vowels, consonants, and lexical activation. In J. Ohala, Y. Hasegawa, M. Ohala, D. Granville, & A. Bailey (Eds.), Proceedings of the Fourteenth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 3 (pp. 2053-2056). Berkeley: University of California.

    Abstract

    Two lexical decision studies examined the effects of single-phoneme mismatches on lexical activation in spoken-word recognition. One study was carried out in English, and involved spoken primes and visually presented lexical decision targets. The other study was carried out in Dutch, and primes and targets were both presented auditorily. Facilitation was found only for spoken targets preceded immediately by spoken primes; no facilitation occurred when targets were presented visually, or when intervening input occurred between prime and target. The effects of vowel mismatches and consonant mismatches were equivalent.
  • McQueen, J. M., Norris, D., & Cutler, A. (1999). Lexical influence in phonetic decision-making: Evidence from subcategorical mismatches. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 25, 1363-1389. doi:10.1037/0096-1523.25.5.1363.

    Abstract

    In 5 experiments, listeners heard words and nonwords, some cross-spliced so that they contained acoustic-phonetic mismatches. Performance was worse on mismatching than on matching items. Words cross-spliced with words and words cross-spliced with nonwords produced parallel results. However, in lexical decision and 1 of 3 phonetic decision experiments, performance on nonwords cross-spliced with words was poorer than on nonwords cross-spliced with nonwords. A gating study confirmed that there were misleading coarticulatory cues in the cross-spliced items; a sixth experiment showed that the earlier results were not due to interitem differences in the strength of these cues. Three models of phonetic decision making (the Race model, the TRACE model, and a postlexical model) did not explain the data. A new bottom-up model is outlined that accounts for the findings in terms of lexical involvement at a dedicated decision-making stage.
  • Otake, T., & Cutler, A. (1999). Perception of suprasegmental structure in a nonnative dialect. Journal of Phonetics, 27, 229-253. doi:10.1006/jpho.1999.0095.

    Abstract

    Two experiments examined the processing of Tokyo Japanese pitchaccent distinctions by native speakers of Japanese from two accentlessvariety areas. In both experiments, listeners were presented with Tokyo Japanese speech materials used in an earlier study with Tokyo Japanese listeners, who clearly exploited the pitch-accent information in spokenword recognition. In the "rst experiment, listeners judged from which of two words, di!ering in accentual structure, isolated syllables had been extracted. Both new groups were, overall, as successful at this task as Tokyo Japanese speakers had been, but their response patterns differed from those of the Tokyo Japanese, for instance in that a bias towards H judgments in the Tokyo Japanese responses was weakened in the present groups' responses. In a second experiment, listeners heard word fragments and guessed what the words were; in this task, the speakers from accentless areas again performed significantly above chance, but their responses showed less sensitivity to the information in the input, and greater bias towards vocabulary distribution frequencies, than had been observed with the Tokyo Japanese listeners. The results suggest that experience with a local accentless dialect affects the processing of accent for word recognition in Tokyo Japanese, even for listeners with extensive exposure to Tokyo Japanese.
  • Shattuck-Hufnagel, S., & Cutler, A. (1999). The prosody of speech error corrections revisited. In J. Ohala, Y. Hasegawa, M. Ohala, D. Granville, & A. Bailey (Eds.), Proceedings of the Fourteenth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 2 (pp. 1483-1486). Berkely: University of California.

    Abstract

    A corpus of digitized speech errors is used to compare the prosody of correction patterns for word-level vs. sound-level errors. Results for both peak F0 and perceived prosodic markedness confirm that speakers are more likely to mark corrections of word-level errors than corrections of sound-level errors, and that errors ambiguous between word-level and soundlevel (such as boat for moat) show correction patterns like those for sound level errors. This finding increases the plausibility of the claim that word-sound-ambiguous errors arise at the same level of processing as sound errors that do not form words.
  • Van Donselaar, W., Kuijpers, C. T., & Cutler, A. (1999). Facilitatory effects of vowel epenthesis on word processing in Dutch. Journal of Memory and Language, 41, 59-77. doi:10.1006/jmla.1999.2635.

    Abstract

    We report a series of experiments examining the effects on word processing of insertion of an optional epenthetic vowel in word-final consonant clusters in Dutch. Such epenthesis turns film, for instance, into film. In a word-reversal task listeners treated words with and without epenthesis alike, as monosyllables, suggesting that the variant forms both activate the same canonical representation, that of a monosyllabic word without epenthesis. In both lexical decision and word spotting, response times to recognize words were significantly faster when epenthesis was present than when the word was presented in its canonical form without epenthesis. It is argued that addition of the epenthetic vowel makes the liquid consonants constituting the first member of a cluster more perceptible; a final phoneme-detection experiment confirmed that this was the case. These findings show that a transformed variant of a word, although it contacts the lexicon via the representation of the canonical form, can be more easily perceptible than that canonical form.
  • Cutler, A. (1994). How human speech recognition is affected by phonological diversity among languages. In R. Togneri (Ed.), Proceedings of the fifth Australian International Conference on Speech Science and Technology: Vol. 1 (pp. 285-288). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association.

    Abstract

    Listeners process spoken language in ways which are adapted to the phonological structure of their native language. As a consequence, non-native speakers do not listen to a language in the same way as native speakers; moreover, listeners may use their native language listening procedures inappropriately with foreign input. With sufficient experience, however, it may be possible to inhibit this latter (counter-productive) behavior.
  • Cutler, A., Norris, D., & McQueen, J. M. (1994). Modelling lexical access from continuous speech input. Dokkyo International Review, 7, 193-215.

    Abstract

    The recognition of speech involves the segmentation of continuous utterances into their component words. Cross-linguistic evidence is briefly reviewed which suggests that although there are language-specific solutions to this segmentation problem, they have one thing in common: they are all based on language rhythm. In English, segmentation is stress-based: strong syllables are postulated to be the onsets of words. Segmentation, however, can also be achieved by a process of competition between activated lexical hypotheses, as in the Shortlist model. A series of experiments is summarised showing that segmentation of continuous speech depends on both lexical competition and a metrically-guided procedure. In the final section, the implementation of metrical segmentation in the Shortlist model is described: the activation of lexical hypotheses matching strong syllables in the input is boosted and that of hypotheses mismatching strong syllables in the input is penalised.
  • Cutler, A., & Otake, T. (1994). Mora or phoneme? Further evidence for language-specific listening. Journal of Memory and Language, 33, 824-844. doi:10.1006/jmla.1994.1039.

    Abstract

    Japanese listeners detect speech sound targets which correspond precisely to a mora (a phonological unit which is the unit of rhythm in Japanese) more easily than targets which do not. English listeners detect medial vowel targets more slowly than consonants. Six phoneme detection experiments investigated these effects in both subject populations, presented with native- and foreign-language input. Japanese listeners produced faster and more accurate responses to moraic than to nonmoraic targets both in Japanese and, where possible, in English; English listeners responded differently. The detection disadvantage for medial vowels appeared with English listeners both in English and in Japanese; again, Japanese listeners responded differently. Some processing operations which listeners apply to speech input are language-specific; these language-specific procedures, appropriate for listening to input in the native language, may be applied to foreign-language input irrespective of whether they remain appropriate.
  • Cutler, A., & Young, D. (1994). Rhythmic structure of word blends in English. In Proceedings of the Third International Conference on Spoken Language Processing (pp. 1407-1410). Kobe: Acoustical Society of Japan.

    Abstract

    Word blends combine fragments from two words, either in speech errors or when a new word is created. Previous work has demonstrated that in Japanese, such blends preserve moraic structure; in English they do not. A similar effect of moraic structure is observed in perceptual research on segmentation of continuous speech in Japanese; English listeners, by contrast, exploit stress units in segmentation, suggesting that a general rhythmic constraint may underlie both findings. The present study examined whether mis parallel would also hold for word blends. In spontaneous English polysyllabic blends, the source words were significantly more likely to be split before a strong than before a weak (unstressed) syllable, i.e. to be split at a stress unit boundary. In an experiment in which listeners were asked to identify the source words of blends, significantly more correct detections resulted when splits had been made before strong syllables. Word blending, like speech segmentation, appears to be constrained by language rhythm.
  • Cutler, A. (1994). The perception of rhythm in language. Cognition, 50, 79-81. doi:10.1016/0010-0277(94)90021-3.
  • Cutler, A., McQueen, J. M., Baayen, R. H., & Drexler, H. (1994). Words within words in a real-speech corpus. In R. Togneri (Ed.), Proceedings of the 5th Australian International Conference on Speech Science and Technology: Vol. 1 (pp. 362-367). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association.

    Abstract

    In a 50,000-word corpus of spoken British English the occurrence of words embedded within other words is reported. Within-word embedding in this real speech sample is common, and analogous to the extent of embedding observed in the vocabulary. Imposition of a syllable boundary matching constraint reduces but by no means eliminates spurious embedding. Embedded words are most likely to overlap with the beginning of matrix words, and thus may pose serious problems for speech recognisers.
  • McQueen, J. M., Norris, D., & Cutler, A. (1994). Competition in spoken word recognition: Spotting words in other words. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 20, 621-638.

    Abstract

    Although word boundaries are rarely clearly marked, listeners can rapidly recognize the individual words of spoken sentences. Some theories explain this in terms of competition between multiply activated lexical hypotheses; others invoke sensitivity to prosodic structure. We describe a connectionist model, SHORTLIST, in which recognition by activation and competition is successful with a realistically sized lexicon. Three experiments are then reported in which listeners detected real words embedded in nonsense strings, some of which were themselves the onsets of longer words. Effects both of competition between words and of prosodic structure were observed, suggesting that activation and competition alone are not sufficient to explain word recognition in continuous speech. However, the results can be accounted for by a version of SHORTLIST that is sensitive to prosodic structure.
  • Norris, D., McQueen, J. M., & Cutler, A. (1994). Competition and segmentation in spoken word recognition. In Proceedings of the Third International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 1 (pp. 401-404). Yokohama: PACIFICO.

    Abstract

    This paper describes recent experimental evidence which shows that models of spoken word recognition must incorporate both inhibition between competing lexical candidates and a sensitivity to metrical cues to lexical segmentation. A new version of the Shortlist [1][2] model incorporating the Metrical Segmentation Strategy [3] provides a detailed simulation of the data.
  • Cutler, A., Mehler, J., Norris, D., & Segui, J. (1983). A language-specific comprehension strategy [Letters to Nature]. Nature, 304, 159-160. doi:10.1038/304159a0.

    Abstract

    Infants acquire whatever language is spoken in the environment into which they are born. The mental capability of the newborn child is not biased in any way towards the acquisition of one human language rather than another. Because psychologists who attempt to model the process of language comprehension are interested in the structure of the human mind, rather than in the properties of individual languages, strategies which they incorporate in their models are presumed to be universal, not language-specific. In other words, strategies of comprehension are presumed to be characteristic of the human language processing system, rather than, say, the French, English, or Igbo language processing systems. We report here, however, on a comprehension strategy which appears to be used by native speakers of French but not by native speakers of English.
  • Cutler, A. (1983). Lexical complexity and sentence processing. In G. B. Flores d'Arcais, & R. J. Jarvella (Eds.), The process of language understanding (pp. 43-79). Chichester, Sussex: Wiley.
  • Cutler, A., & Ladd, D. R. (Eds.). (1983). Prosody: Models and measurements. Heidelberg: Springer.
  • Cutler, A. (1983). Semantics, syntax and sentence accent. In M. Van den Broecke, & A. Cohen (Eds.), Proceedings of the Tenth International Congress of Phonetic Sciences (pp. 85-91). Dordrecht: Foris.
  • Cutler, A. (1983). Speakers’ conceptions of the functions of prosody. In A. Cutler, & D. R. Ladd (Eds.), Prosody: Models and measurements (pp. 79-91). Heidelberg: Springer.
  • Ladd, D. R., & Cutler, A. (1983). Models and measurements in the study of prosody. In A. Cutler, & D. R. Ladd (Eds.), Prosody: Models and measurements (pp. 1-10). Heidelberg: Springer.
  • Levelt, W. J. M., & Cutler, A. (1983). Prosodic marking in speech repair. Journal of semantics, 2, 205-217. doi:10.1093/semant/2.2.205.

    Abstract

    Spontaneous self-corrections in speech pose a communication problem; the speaker must make clear to the listener not only that the original Utterance was faulty, but where it was faulty and how the fault is to be corrected. Prosodic marking of corrections - making the prosody of the repair noticeably different from that of the original utterance - offers a resource which the speaker can exploit to provide the listener with such information. A corpus of more than 400 spontaneous speech repairs was analysed, and the prosodic characteristics compared with the syntactic and semantic characteristics of each repair. Prosodic marking showed no relationship at all with the syntactic characteristics of repairs. Instead, marking was associated with certain semantic factors: repairs were marked when the original utterance had been actually erroneous, rather than simply less appropriate than the repair; and repairs tended to be marked more often when the set of items encompassing the error and the repair was small rather than when it was large. These findings lend further weight to the characterization of accent as essentially semantic in function.
  • Cutler, A., & Foss, D. (1977). On the role of sentence stress in sentence processing. Language and Speech, 20, 1-10.
  • Cutler, A. (1977). The context-dependence of "intonational meanings". In W. Beach, S. Fox, & S. Philosoph (Eds.), Papers from the Thirteenth Regional Meeting, Chicago Linguistic Society (pp. 104-115). Chicago, Ill.: CLS.
  • Cutler, A. (1977). The psychological reality of word formation and lexical stress rules. In E. Fischer-Jørgensen, J. Rischel, & N. Thorsen (Eds.), Proceedings of the Ninth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 2 (pp. 79-85). Copenhagen: Institute of Phonetics, University of Copenhagen.
  • Fay, D., & Cutler, A. (1977). Malapropisms and the structure of the mental lexicon. Linguistic Inquiry, 8, 505-520. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/4177997.

Share this page