Anne Cutler †

Publications

Displaying 1 - 24 of 24
  • Bruggeman, L., & Cutler, A. (2019). The dynamics of lexical activation and competition in bilinguals’ first versus second language. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (Eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 1342-1346). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.

    Abstract

    Speech input causes listeners to activate multiple
    candidate words which then compete with one
    another. These include onset competitors, that share a
    beginning (bumper, butter), but also, counterintuitively,
    rhyme competitors, sharing an ending
    (bumper, jumper). In L1, competition is typically
    stronger for onset than for rhyme. In L2, onset
    competition has been attested but rhyme competition
    has heretofore remained largely unexamined. We
    assessed L1 (Dutch) and L2 (English) word
    recognition by the same late-bilingual individuals. In
    each language, eye gaze was recorded as listeners
    heard sentences and viewed sets of drawings: three
    unrelated, one depicting an onset or rhyme competitor
    of a word in the input. Activation patterns revealed
    substantial onset competition but no significant
    rhyme competition in either L1 or L2. Rhyme
    competition may thus be a “luxury” feature of
    maximally efficient listening, to be abandoned when
    resources are scarcer, as in listening by late
    bilinguals, in either language.
  • Cutler, A., Burchfield, A., & Antoniou, M. (2019). A criterial interlocutor tally for successful talker adaptation? In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (Eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 1485-1489). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.

    Abstract

    Part of the remarkable efficiency of listening is
    accommodation to unfamiliar talkers’ specific
    pronunciations by retuning of phonemic intercategory
    boundaries. Such retuning occurs in second
    (L2) as well as first language (L1); however, recent
    research with emigrés revealed successful adaptation
    in the environmental L2 but, unprecedentedly, not in
    L1 despite continuing L1 use. A possible explanation
    involving relative exposure to novel talkers is here
    tested in heritage language users with Mandarin as
    family L1 and English as environmental language. In
    English, exposure to an ambiguous sound in
    disambiguating word contexts prompted the expected
    adjustment of phonemic boundaries in subsequent
    categorisation. However, no adjustment occurred in
    Mandarin, again despite regular use. Participants
    reported highly asymmetric interlocutor counts in the
    two languages. We conclude that successful retuning
    ability requires regular exposure to novel talkers in
    the language in question, a criterion not met for the
    emigrés’ or for these heritage users’ L1.
  • Joo, H., Jang, J., Kim, S., Cho, T., & Cutler, A. (2019). Prosodic structural effects on coarticulatory vowel nasalization in Australian English in comparison to American English. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (Eds.), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 835-839). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.

    Abstract

    This study investigates effects of prosodic factors (prominence, boundary) on coarticulatory Vnasalization in Australian English (AusE) in CVN and NVC in comparison to those in American English
    (AmE). As in AmE, prominence was found to
    lengthen N, but to reduce V-nasalization, enhancing N’s nasality and V’s orality, respectively (paradigmatic contrast enhancement). But the prominence effect in CVN was more robust than that in AmE. Again similar to findings in AmE, boundary
    induced a reduction of N-duration and V-nasalization phrase-initially (syntagmatic contrast enhancement), and increased the nasality of both C and V phrasefinally.
    But AusE showed some differences in terms
    of the magnitude of V nasalization and N duration. The results suggest that the linguistic contrast enhancements underlie prosodic-structure modulation of coarticulatory V-nasalization in
    comparable ways across dialects, while the fine phonetic detail indicates that the phonetics-prosody interplay is internalized in the individual dialect’s phonetic grammar.
  • Nazzi, T., & Cutler, A. (2019). How consonants and vowels shape spoken-language recognition. Annual Review of Linguistics, 5, 25-47. doi:10.1146/annurev-linguistics-011718-011919.

    Abstract

    All languages instantiate a consonant/vowel contrast. This contrast has processing consequences at different levels of spoken-language recognition throughout the lifespan. In adulthood, lexical processing is more strongly associated with consonant than with vowel processing; this has been demonstrated across 13 languages from seven language families and in a variety of auditory lexical-level tasks (deciding whether a spoken input is a word, spotting a real word embedded in a minimal context, reconstructing a word minimally altered into a pseudoword, learning new words or the “words” of a made-up language), as well as in written-word tasks involving phonological processing. In infancy, a consonant advantage in word learning and recognition is found to emerge during development in some languages, though possibly not in others, revealing that the stronger lexicon–consonant association found in adulthood is learned. Current research is evaluating the relative contribution of the early acquisition of the acoustic/phonetic and lexical properties of the native language in the emergence of this association
  • Bruggeman, L., & Cutler, A. (2016). Lexical manipulation as a discovery tool for psycholinguistic research. In C. Carignan, & M. D. Tyler (Eds.), Proceedings of the 16th Australasian International Conference on Speech Science and Technology (SST2016) (pp. 313-316).
  • Cutler, A., & Norris, D. (2016). Bottoms up! How top-down pitfalls ensnare speech perception researchers too. Commentary on C. Firestone & B. Scholl: Cognition does not affect perception: Evaluating the evidence for 'top-down' effects. Behavioral and Brain Sciences, e236. doi:10.1017/S0140525X15002745.

    Abstract

    Not only can the pitfalls that Firestone & Scholl (F&S) identify be generalised across multiple studies within the field of visual perception, but also they have general application outside the field wherever perceptual and cognitive processing are compared. We call attention to the widespread susceptibility of research on the perception of speech to versions of the same pitfalls.
  • Ip, M., & Cutler, A. (2016). Cross-language data on five types of prosodic focus. In J. Barnes, A. Brugos, S. Shattuck-Hufnagel, & N. Veilleux (Eds.), Proceedings of Speech Prosody 2016 (pp. 330-334).

    Abstract

    To examine the relative roles of language-specific and language-universal mechanisms in the production of prosodic focus, we compared production of five different types of focus by native speakers of English and Mandarin. Two comparable dialogues were constructed for each language, with the same words appearing in focused and unfocused position; 24 speakers recorded each dialogue in each language. Duration, F0 (mean, maximum, range), and rms-intensity (mean, maximum) of all critical word tokens were measured. Across the different types of focus, cross-language differences were observed in the degree to which English versus Mandarin speakers use the different prosodic parameters to mark focus, suggesting that while prosody may be universally available for expressing focus, the means of its employment may be considerably language-specific
  • Jeske, J., Kember, H., & Cutler, A. (2016). Native and non-native English speakers' use of prosody to predict sentence endings. In Proceedings of the 16th Australasian International Conference on Speech Science and Technology (SST2016).
  • Kember, H., Choi, J., & Cutler, A. (2016). Processing advantages for focused words in Korean. In J. Barnes, A. Brugos, S. Shattuck-Hufnagel, & N. Veilleux (Eds.), Proceedings of Speech Prosody 2016 (pp. 702-705).

    Abstract

    In Korean, focus is expressed in accentual phrasing. To ascertain whether words focused in this manner enjoy a processing advantage analogous to that conferred by focus as expressed in, e.g, English and Dutch, we devised sentences with target words in one of four conditions: prosodic focus, syntactic focus, prosodic + syntactic focus, and no focus as a control. 32 native speakers of Korean listened to blocks of 10 sentences, then were presented visually with words and asked whether or not they had heard them. Overall, words with focus were recognised significantly faster and more accurately than unfocused words. In addition, words with syntactic focus or syntactic + prosodic focus were recognised faster than words with prosodic focus alone. As for other languages, Korean focus confers processing advantage on the words carrying it. While prosodic focus does provide an advantage, however, syntactic focus appears to provide the greater beneficial effect for recognition memory
  • Norris, D., McQueen, J. M., & Cutler, A. (2016). Prediction, Bayesian inference and feedback in speech recognition. Language, Cognition and Neuroscience, 31(1), 4-18. doi:10.1080/23273798.2015.1081703.

    Abstract

    Speech perception involves prediction, but how is that prediction implemented? In cognitive models prediction has often been taken to imply that there is feedback of activation from lexical to pre-lexical processes as implemented in interactive-activation models (IAMs). We show that simple activation feedback does not actually improve speech recognition. However, other forms of feedback can be beneficial. In particular, feedback can enable the listener to adapt to changing input, and can potentially help the listener to recognise unusual input, or recognise speech in the presence of competing sounds. The common feature of these helpful forms of feedback is that they are all ways of optimising the performance of speech recognition using Bayesian inference. That is, listeners make predictions about speech because speech recognition is optimal in the sense captured in Bayesian models.
  • Burnham, D., Ambikairajah, E., Arciuli, J., Bennamoun, M., Best, C. T., Bird, S., Butcher, A. R., Cassidy, S., Chetty, G., Cox, F. M., Cutler, A., Dale, R., Epps, J. R., Fletcher, J. M., Goecke, R., Grayden, D. B., Hajek, J. T., Ingram, J. C., Ishihara, S., Kemp, N. and 10 moreBurnham, D., Ambikairajah, E., Arciuli, J., Bennamoun, M., Best, C. T., Bird, S., Butcher, A. R., Cassidy, S., Chetty, G., Cox, F. M., Cutler, A., Dale, R., Epps, J. R., Fletcher, J. M., Goecke, R., Grayden, D. B., Hajek, J. T., Ingram, J. C., Ishihara, S., Kemp, N., Kinoshita, Y., Kuratate, T., Lewis, T. W., Loakes, D. E., Onslow, M., Powers, D. M., Rose, P., Togneri, R., Tran, D., & Wagner, M. (2009). A blueprint for a comprehensive Australian English auditory-visual speech corpus. In M. Haugh, K. Burridge, J. Mulder, & P. Peters (Eds.), Selected proceedings of the 2008 HCSNet Workshop on Designing the Australian National Corpus (pp. 96-107). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

    Abstract

    Large auditory-visual (AV) speech corpora are the grist of modern research in speech science, but no such corpus exists for Australian English. This is unfortunate, for speech science is the brains behind speech technology and applications such as text-to-speech (TTS) synthesis, automatic speech recognition (ASR), speaker recognition and forensic identification, talking heads, and hearing prostheses. Advances in these research areas in Australia require a large corpus of Australian English. Here the authors describe a blueprint for building the Big Australian Speech Corpus (the Big ASC), a corpus of over 1,100 speakers from urban and rural Australia, including speakers of non-indigenous, indigenous, ethnocultural, and disordered forms of Australian English, each of whom would be sampled on three occasions in a range of speech tasks designed by the researchers who would be using the corpus.
  • Cutler, A. (2009). Greater sensitivity to prosodic goodness in non-native than in native listeners. Journal of the Acoustical Society of America, 125, 3522-3525. doi:10.1121/1.3117434.

    Abstract

    English listeners largely disregard suprasegmental cues to stress in recognizing words. Evidence for this includes the demonstration of Fear et al. [J. Acoust. Soc. Am. 97, 1893–1904 (1995)] that cross-splicings are tolerated between stressed and unstressed full vowels (e.g., au- of autumn, automata). Dutch listeners, however, do exploit suprasegmental stress cues in recognizing native-language words. In this study, Dutch listeners were presented with English materials from the study of Fear et al. Acceptability ratings by these listeners revealed sensitivity to suprasegmental mismatch, in particular, in replacements of unstressed full vowels by higher-stressed vowels, thus evincing greater sensitivity to prosodic goodness than had been shown by the original native listener group.
  • Cutler, A., Davis, C., & Kim, J. (2009). Non-automaticity of use of orthographic knowledge in phoneme evaluation. In Proceedings of the 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2009) (pp. 380-383). Causal Productions Pty Ltd.

    Abstract

    Two phoneme goodness rating experiments addressed the role of orthographic knowledge in the evaluation of speech sounds. Ratings for the best tokens of /s/ were higher in words spelled with S (e.g., bless) than in words where /s/ was spelled with C (e.g., voice). This difference did not appear for analogous nonwords for which every lexical neighbour had either S or C spelling (pless, floice). Models of phonemic processing incorporating obligatory influence of lexical information in phonemic processing cannot explain this dissociation; the data are consistent with models in which phonemic decisions are not subject to necessary top-down lexical influence.
  • Cutler, A. (2009). Psycholinguistics in our time. In P. Rabbitt (Ed.), Inside psychology: A science over 50 years (pp. 91-101). Oxford: Oxford University Press.
  • Cutler, A., Otake, T., & McQueen, J. M. (2009). Vowel devoicing and the perception of spoken Japanese words. Journal of the Acoustical Society of America, 125(3), 1693-1703. doi:10.1121/1.3075556.

    Abstract

    Three experiments, in which Japanese listeners detected Japanese words embedded in nonsense sequences, examined the perceptual consequences of vowel devoicing in that language. Since vowelless sequences disrupt speech segmentation [Norris et al. (1997). Cognit. Psychol. 34, 191– 243], devoicing is potentially problematic for perception. Words in initial position in nonsense sequences were detected more easily when followed by a sequence containing a vowel than by a vowelless segment (with or without further context), and vowelless segments that were potential devoicing environments were no easier than those not allowing devoicing. Thus asa, “morning,” was easier in asau or asazu than in all of asap, asapdo, asaf, or asafte, despite the fact that the /f/ in the latter two is a possible realization of fu, with devoiced [u]. Japanese listeners thus do not treat devoicing contexts as if they always contain vowels. Words in final position in nonsense sequences, however, produced a different pattern: here, preceding vowelless contexts allowing devoicing impeded word detection less strongly (so, sake was detected less accurately, but not less rapidly, in nyaksake—possibly arising from nyakusake—than in nyagusake). This is consistent with listeners treating consonant sequences as potential realizations of parts of existing lexical candidates wherever possible.
  • Kooijman, V., Hagoort, P., & Cutler, A. (2009). Prosodic structure in early word segmentation: ERP evidence from Dutch ten-month-olds. Infancy, 14, 591 -612. doi:10.1080/15250000903263957.

    Abstract

    Recognizing word boundaries in continuous speech requires detailed knowledge of the native language. In the first year of life, infants acquire considerable word segmentation abilities. Infants at this early stage in word segmentation rely to a large extent on the metrical pattern of their native language, at least in stress-based languages. In Dutch and English (both languages with a preferred trochaic stress pattern), segmentation of strong-weak words develops rapidly between 7 and 10 months of age. Nevertheless, trochaic languages contain not only strong-weak words but also words with a weak-strong stress pattern. In this article, we present electrophysiological evidence of the beginnings of weak-strong word segmentation in Dutch 10-month-olds. At this age, the ability to combine different cues for efficient word segmentation does not yet seem to be completely developed. We provide evidence that Dutch infants still largely rely on strong syllables, even for the segmentation of weak-strong words.
  • Tyler, M., & Cutler, A. (2009). Cross-language differences in cue use for speech segmentation. Journal of the Acoustical Society of America, 126, 367-376. doi:10.1121/1.3129127.

    Abstract

    Two artificial-language learning experiments directly compared English, French, and Dutch listeners’ use of suprasegmental cues for continuous-speech segmentation. In both experiments, listeners heard unbroken sequences of consonant-vowel syllables, composed of recurring three- and four-syllable “words.” These words were demarcated by(a) no cue other than transitional probabilities induced by their recurrence, (b) a consistent left-edge cue, or (c) a consistent right-edge cue. Experiment 1 examined a vowel lengthening cue. All three listener groups benefited from this cue in right-edge position; none benefited from it in left-edge position. Experiment 2 examined a pitch-movement cue. English listeners used this cue in left-edge position, French listeners used it in right-edge position, and Dutch listeners used it in both positions. These findings are interpreted as evidence of both language-universal and language-specific effects. Final lengthening is a language-universal effect expressing a more general (non-linguistic) mechanism. Pitch movement expresses prominence which has characteristically different placements across languages: typically at right edges in French, but at left edges in English and Dutch. Finally, stress realization in English versus Dutch encourages greater attention to suprasegmental variation by Dutch than by English listeners, allowing Dutch listeners to benefit from an informative pitch-movement cue even in an uncharacteristic position.
  • Cutler, A. (1979). Beyond parsing and lexical look-up. In R. J. Wales, & E. C. T. Walker (Eds.), New approaches to language mechanisms: a collection of psycholinguistic studies (pp. 133-149). Amsterdam: North-Holland.
  • Cutler, A. (1979). Contemporary reaction to Rudolf Meringer’s speech error research. Historiograpia Linguistica, 6, 57-76.
  • Cutler, A., & Norris, D. (1979). Monitoring sentence comprehension. In W. E. Cooper, & E. C. T. Walker (Eds.), Sentence processing: Psycholinguistic studies presented to Merrill Garrett (pp. 113-134). Hillsdale: Erlbaum.
  • Swinney, D. A., & Cutler, A. (1979). The access and processing of idiomatic expressions. Journal of Verbal Learning an Verbal Behavior, 18, 523-534. doi:10.1016/S0022-5371(79)90284-6.

    Abstract

    Two experiments examined the nature of access, storage, and comprehension of idiomatic phrases. In both studies a Phrase Classification Task was utilized. In this, reaction times to determine whether or not word strings constituted acceptable English phrases were measured. Classification times were significantly faster to idiom than to matched control phrases. This effect held under conditions involving different categories of idioms, different transitional probabilities among words in the phrases, and different levels of awareness of the presence of idioms in the materials. The data support a Lexical Representation Hypothesis for the processing of idioms.
  • Cutler, A., & Fay, D. A. (Eds.). (1978). [Annotated re-issue of R. Meringer and C. Mayer: Versprechen und Verlesen, 1895]. Amsterdam: John Benjamins.
  • Cutler, A., & Fay, D. (1978). Introduction. In A. Cutler, & D. Fay (Eds.), [Annotated re-issue of R. Meringer and C. Mayer: Versprechen und Verlesen, 1895] (pp. ix-xl). Amsterdam: John Benjamins.
  • Cutler, A., & Cooper, W. E. (1978). Phoneme-monitoring in the context of different phonetic sequences. Journal of Phonetics, 6, 221-225.

    Abstract

    The order of some conjoined words is rigidly fixed (e.g. dribs and drabs/*drabs and dribs). Both phonetic and semantic factors can play a role in determining the fixed order. An experiment was conducted to test whether listerners’ reaction times for monitoring a predetermined phoneme are influenced by phonetic constraints on ordering. Two such constraints were investigated: monosyllable-bissyllable and high-low vowel sequences. In English, conjoined words occur in such sequences with much greater frequency than their converses, other factors being equal. Reaction times were significantly shorter for phoneme monitoring in monosyllable-bisyllable sequences than in bisyllable- monosyllable sequences. However, reaction times were not significantly different for high-low vs. low-high vowel sequences.

Share this page