Anne Cutler †

Publications

Displaying 1 - 10 of 10
  • Asano, Y., Yuan, C., Grohe, A.-K., Weber, A., Antoniou, M., & Cutler, A. (2020). Uptalk interpretation as a function of listening experience. In N. Minematsu, M. Kondo, T. Arai, & R. Hayashi (Eds.), Proceedings of Speech Prosody 2020 (pp. 735-739). Tokyo: ISCA. doi:10.21437/SpeechProsody.2020-150.

    Abstract

    The term “uptalk” describes utterance-final pitch rises that carry no sentence-structural information. Uptalk is usually dialectal or sociolectal, and Australian English (AusEng) is particularly known for this attribute. We ask here whether experience with an uptalk variety affects listeners’ ability to categorise rising pitch contours on the basis of the timing and height of their onset and offset. Listeners were two groups of English-speakers (AusEng, and American English), and three groups of listeners with L2 English: one group with Mandarin as L1 and experience of listening to AusEng, one with German as L1 and experience of listening to AusEng, and one with German as L1 but no AusEng experience. They heard nouns (e.g. flower, piano) in the framework “Got a NOUN”, each ending with a pitch rise artificially manipulated on three contrasts: low vs. high rise onset, low vs. high rise offset and early vs. late rise onset. Their task was to categorise the tokens as “question” or “statement”, and we analysed the effect of the pitch contrasts on their judgements. Only the native AusEng listeners were able to use the pitch contrasts systematically in making these categorisations.
  • Yu, J., Mailhammer, R., & Cutler, A. (2020). Vocabulary structure affects word recognition: Evidence from German listeners. In N. Minematsu, M. Kondo, T. Arai, & R. Hayashi (Eds.), Proceedings of Speech Prosody 2020 (pp. 474-478). Tokyo: ISCA. doi:10.21437/SpeechProsody.2020-97.

    Abstract

    Lexical stress is realised similarly in English, German, and
    Dutch. On a suprasegmental level, stressed syllables tend to be
    longer and more acoustically salient than unstressed syllables;
    segmentally, vowels in unstressed syllables are often reduced.
    The frequency of unreduced unstressed syllables (where only
    the suprasegmental cues indicate lack of stress) however,
    differs across the languages. The present studies test whether
    listener behaviour is affected by these vocabulary differences,
    by investigating German listeners’ use of suprasegmental cues
    to lexical stress in German and English word recognition. In a
    forced-choice identification task, German listeners correctly
    assigned single-syllable fragments (e.g., Kon-) to one of two
    words differing in stress (KONto, konZEPT). Thus, German
    listeners can exploit suprasegmental information for
    identifying words. German listeners also performed above
    chance in a similar task in English (with, e.g., DIver, diVERT),
    i.e., their sensitivity to these cues also transferred to a nonnative
    language. An English listener group, in contrast, failed
    in the English fragment task. These findings mirror vocabulary
    patterns: German has more words with unreduced unstressed
    syllables than English does.
  • Braun, B., Lemhöfer, K., & Cutler, A. (2008). English word stress as produced by English and Dutch speakers: The role of segmental and suprasegmental differences. In Proceedings of Interspeech 2008 (pp. 1953-1953).

    Abstract

    It has been claimed that Dutch listeners use suprasegmental cues (duration, spectral tilt) more than English listeners in distinguishing English word stress. We tested whether this asymmetry also holds in production, comparing the realization of English word stress by native English speakers and Dutch speakers. Results confirmed that English speakers centralize unstressed vowels more, while Dutch speakers of English make more use of suprasegmental differences.
  • Braun, B., Tagliapietra, L., & Cutler, A. (2008). Contrastive utterances make alternatives salient: Cross-modal priming evidence. In Proceedings of Interspeech 2008 (pp. 69-69).

    Abstract

    Sentences with contrastive intonation are assumed to presuppose contextual alternatives to the accented elements. Two cross-modal priming experiments tested in Dutch whether such contextual alternatives are automatically available to listeners. Contrastive associates – but not non- contrastive associates - were facilitated only when primes were produced in sentences with contrastive intonation, indicating that contrastive intonation makes unmentioned contextual alternatives immediately available. Possibly, contrastive contours trigger a “presupposition resolution mechanism” by which these alternatives become salient.
  • Cutler, A., McQueen, J. M., Butterfield, S., & Norris, D. (2008). Prelexically-driven perceptual retuning of phoneme boundaries. In Proceedings of Interspeech 2008 (pp. 2056-2056).

    Abstract

    Listeners heard an ambiguous /f-s/ in nonword contexts where only one of /f/ or /s/ was legal (e.g., frul/*srul or *fnud/snud). In later categorisation of a phonetic continuum from /f/ to /s/, their category boundaries had shifted; hearing -rul led to expanded /f/ categories, -nud expanded /s/. Thus phonotactic sequence information alone induces perceptual retuning of phoneme category boundaries; lexical access is not required.
  • Cutler, A., Van Ooijen, B., & Norris, D. (1999). Vowels, consonants, and lexical activation. In J. Ohala, Y. Hasegawa, M. Ohala, D. Granville, & A. Bailey (Eds.), Proceedings of the Fourteenth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 3 (pp. 2053-2056). Berkeley: University of California.

    Abstract

    Two lexical decision studies examined the effects of single-phoneme mismatches on lexical activation in spoken-word recognition. One study was carried out in English, and involved spoken primes and visually presented lexical decision targets. The other study was carried out in Dutch, and primes and targets were both presented auditorily. Facilitation was found only for spoken targets preceded immediately by spoken primes; no facilitation occurred when targets were presented visually, or when intervening input occurred between prime and target. The effects of vowel mismatches and consonant mismatches were equivalent.
  • Shattuck-Hufnagel, S., & Cutler, A. (1999). The prosody of speech error corrections revisited. In J. Ohala, Y. Hasegawa, M. Ohala, D. Granville, & A. Bailey (Eds.), Proceedings of the Fourteenth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 2 (pp. 1483-1486). Berkely: University of California.

    Abstract

    A corpus of digitized speech errors is used to compare the prosody of correction patterns for word-level vs. sound-level errors. Results for both peak F0 and perceived prosodic markedness confirm that speakers are more likely to mark corrections of word-level errors than corrections of sound-level errors, and that errors ambiguous between word-level and soundlevel (such as boat for moat) show correction patterns like those for sound level errors. This finding increases the plausibility of the claim that word-sound-ambiguous errors arise at the same level of processing as sound errors that do not form words.
  • Koster, M., & Cutler, A. (1997). Segmental and suprasegmental contributions to spoken-word recognition in Dutch. In Proceedings of EUROSPEECH 97 (pp. 2167-2170). Grenoble, France: ESCA.

    Abstract

    Words can be distinguished by segmental differences or by suprasegmental differences or both. Studies from English suggest that suprasegmentals play little role in human spoken-word recognition; English stress, however, is nearly always unambiguously coded in segmental structure (vowel quality); this relationship is less close in Dutch. The present study directly compared the effects of segmental and suprasegmental mispronunciation on word recognition in Dutch. There was a strong effect of suprasegmental mispronunciation, suggesting that Dutch listeners do exploit suprasegmental information in word recognition. Previous findings indicating the effects of mis-stressing for Dutch differ with stress position were replicated only when segmental change was involved, suggesting that this is an effect of segmental rather than suprasegmental processing.
  • Pallier, C., Cutler, A., & Sebastian-Galles, N. (1997). Prosodic structure and phonetic processing: A cross-linguistic study. In Proceedings of EUROSPEECH 97 (pp. 2131-2134). Grenoble, France: ESCA.

    Abstract

    Dutch and Spanish differ in how predictable the stress pattern is as a function of the segmental content: it is correlated with syllable weight in Dutch but not in Spanish. In the present study, two experiments were run to compare the abilities of Dutch and Spanish speakers to separately process segmental and stress information. It was predicted that the Spanish speakers would have more difficulty focusing on the segments and ignoring the stress pattern than the Dutch speakers. The task was a speeded classification task on CVCV syllables, with blocks of trials in which the stress pattern could vary versus blocks in which it was fixed. First, we found interference due to stress variability in both languages, suggesting that the processing of segmental information cannot be performed independently of stress. Second, the effect was larger for Spanish than for Dutch, suggesting that that the degree of interference from stress variation may be partially mitigated by the predictability of stress placement in the language.
  • Cutler, A., & Butterfield, S. (1989). Natural speech cues to word segmentation under difficult listening conditions. In J. Tubach, & J. Mariani (Eds.), Proceedings of Eurospeech 89: European Conference on Speech Communication and Technology: Vol. 2 (pp. 372-375). Edinburgh: CEP Consultants.

    Abstract

    One of a listener's major tasks in understanding continuous speech is segmenting the speech signal into separate words. When listening conditions are difficult, speakers can help listeners by deliberately speaking more clearly. In three experiments, we examined how word boundaries are produced in deliberately clear speech. We found that speakers do indeed attempt to mark word boundaries; moreover, they differentiate between word boundaries in a way which suggests they are sensitive to listener needs. Application of heuristic segmentation strategies makes word boundaries before strong syllables easiest for listeners to perceive; but under difficult listening conditions speakers pay more attention to marking word boundaries before weak syllables, i.e. they mark those boundaries which are otherwise particularly hard to perceive.

Share this page