Anne Cutler †

Publications

Displaying 1 - 15 of 15
  • Nazzi, T., & Cutler, A. (2019). How consonants and vowels shape spoken-language recognition. Annual Review of Linguistics, 5, 25-47. doi:10.1146/annurev-linguistics-011718-011919.

    Abstract

    All languages instantiate a consonant/vowel contrast. This contrast has processing consequences at different levels of spoken-language recognition throughout the lifespan. In adulthood, lexical processing is more strongly associated with consonant than with vowel processing; this has been demonstrated across 13 languages from seven language families and in a variety of auditory lexical-level tasks (deciding whether a spoken input is a word, spotting a real word embedded in a minimal context, reconstructing a word minimally altered into a pseudoword, learning new words or the “words” of a made-up language), as well as in written-word tasks involving phonological processing. In infancy, a consonant advantage in word learning and recognition is found to emerge during development in some languages, though possibly not in others, revealing that the stronger lexicon–consonant association found in adulthood is learned. Current research is evaluating the relative contribution of the early acquisition of the acoustic/phonetic and lexical properties of the native language in the emergence of this association
  • Broersma, M., & Cutler, A. (2011). Competition dynamics of second-language listening. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 64, 74-95. doi:10.1080/17470218.2010.499174.

    Abstract

    Spoken-word recognition in a nonnative language is particularly difficult where it depends on discrimination between confusable phonemes. Four experiments here examine whether this difficulty is in part due to phantom competition from “near-words” in speech. Dutch listeners confuse English /aelig/ and /ε/, which could lead to the sequence daf being interpreted as deaf, or lemp being interpreted as lamp. In auditory lexical decision, Dutch listeners indeed accepted such near-words as real English words more often than English listeners did. In cross-modal priming, near-words extracted from word or phrase contexts (daf from DAFfodil, lemp from eviL EMPire) induced activation of corresponding real words (deaf; lamp) for Dutch, but again not for English, listeners. Finally, by the end of untruncated carrier words containing embedded words or near-words (definite; daffodil) no activation of the real embedded forms (deaf in definite) remained for English or Dutch listeners, but activation of embedded near-words (deaf in daffodil) did still remain, for Dutch listeners only. Misinterpretation of the initial vowel here favoured the phantom competitor and disfavoured the carrier (lexically represented as containing a different vowel). Thus, near-words compete for recognition and continue competing for longer than actually embedded words; nonnative listening indeed involves phantom competition.
  • Cutler, A. (2011). Listening to REAL second language. AATSEEL Newsletter, 54(3), 14.
  • Johnson, E. K., Westrek, E., Nazzi, T., & Cutler, A. (2011). Infant ability to tell voices apart rests on language experience. Developmental Science, 14(5), 1002-1011. doi:10.1111/j.1467-7687.2011.01052.x.

    Abstract

    A visual fixation study tested whether seven-month-olds can discriminate between different talkers. The infants were first habituated to talkers producing sentences in either a familiar or unfamiliar language, then heard test sentences from previously unheard speakers, either in the language used for habituation, or in another language. When the language at test mismatched that in habituation, infants always noticed the change. When language remained constant and only talker altered, however, infants detected the change only if the language was the native tongue. Adult listeners with a different native tongue than the infants did not reproduce the discriminability patterns shown by the infants, and infants detected neither voice nor language changes in reversed speech; both these results argue against explanation of the native-language voice discrimination in terms of acoustic properties of the stimuli. The ability to identify talkers is, like many other perceptual abilities, strongly influenced by early life experience.
  • Tuinman, A., & Cutler, A. (2011). L1 knowledge and the perception of casual speech processes in L2. In M. Wrembel, M. Kul, & K. Dziubalska-Kolaczyk (Eds.), Achievements and perspectives in SLA of speech: New Sounds 2010. Volume I (pp. 289-301). Frankfurt am Main: Peter Lang.

    Abstract

    Every language manifests casual speech processes, and hence every second language too. This study examined how listeners deal with second-language casual speech processes, as a function of the processes in their native language. We compared a match case, where a second-language process t/-reduction) is also operative in native speech, with a mismatch case, where a second-language process (/r/-insertion) is absent from native speech. In each case native and non-native listeners judged stimuli in which a given phoneme (in sentence context) varied along a continuum from absent to present. Second-language listeners in general mimicked native performance in the match case, but deviated significantly from native performance in the mismatch case. Together these results make it clear that the mapping from first to second language is as important in the interpretation of casual speech processes as in other dimensions of speech perception. Unfamiliar casual speech processes are difficult to adapt to in a second language. Casual speech processes that are already familiar from native speech, however, are easy to adapt to; indeed, our results even suggest that it is possible for subtle difference in their occurrence patterns across the two languages to be detected,and to be accommodated to in second-language listening
  • Tuinman, A., Mitterer, H., & Cutler, A. (2011). Perception of intrusive /r/ in English by native, cross-language and cross-dialect listeners. Journal of the Acoustical Society of America, 130, 1643-1652. doi:10.1121/1.3619793.

    Abstract

    In sequences such as law and order, speakers of British English often insert /r/ between law and and. Acoustic analyses revealed such “intrusive” /r/ to be significantly shorter than canonical /r/. In a 2AFC experiment, native listeners heard British English sentences in which /r/ duration was manipulated across a word boundary [e.g., saw (r)ice], and orthographic and semantic factors were varied. These listeners responded categorically on the basis of acoustic evidence for /r/ alone, reporting ice after short /r/s, rice after long /r/s; orthographic and semantic factors had no effect. Dutch listeners proficient in English who heard the same materials relied less on durational cues than the native listeners, and were affected by both orthography and semantic bias. American English listeners produced intermediate responses to the same materials, being sensitive to duration (less so than native, more so than Dutch listeners), and to orthography (less so than the Dutch), but insensitive to the semantic manipulation. Listeners from language communities without common use of intrusive /r/ may thus interpret intrusive /r/ as canonical /r/, with a language difference increasing this propensity more than a dialect difference. Native listeners, however, efficiently distinguish intrusive from canonical /r/ by exploiting the relevant acoustic variation.
  • Cutler, A., Norris, D., & McQueen, J. M. (1996). Lexical access in continuous speech: Language-specific realisations of a universal model. In T. Otake, & A. Cutler (Eds.), Phonological structure and language processing: Cross-linguistic studies (pp. 227-242). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Cutler, A., & Otake, T. (1996). Phonological structure and its role in language processing. In T. Otake, & A. Cutler (Eds.), Phonological structure and language processing: Cross-linguistic studies (pp. 1-12). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Cutler, A. (1996). Prosody and the word boundary problem. In J. L. Morgan, & K. Demuth (Eds.), Signal to syntax: Bootstrapping from speech to grammar in early acquisition (pp. 87-99). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Cutler, A., Van Ooijen, B., Norris, D., & Sanchez-Casas, R. (1996). Speeded detection of vowels: A cross-linguistic study. Perception and Psychophysics, 58, 807-822. Retrieved from http://www.psychonomic.org/search/view.cgi?id=430.

    Abstract

    In four experiments, listeners’ response times to detect vowel targets in spoken input were measured. The first three experiments were conducted in English. In two, one using real words and the other, nonwords, detection accuracy was low, targets in initial syllables were detected more slowly than targets in final syllables, and both response time and missed-response rate were inversely correlated with vowel duration. In a third experiment, the speech context for some subjects included all English vowels, while for others, only five relatively distinct vowels occurred. This manipulation had essentially no effect, and the same response pattern was again observed. A fourth experiment, conducted in Spanish, replicated the results in the first three experiments, except that miss rate was here unrelated to vowel duration. We propose that listeners’ responses to vowel targets in naturally spoken input are effectively cautious, reflecting realistic appreciation of vowel variability in natural context.
  • Otake, T., Yoneyama, K., Cutler, A., & van der Lugt, A. (1996). The representation of Japanese moraic nasals. Journal of the Acoustical Society of America, 100, 3831-3842. doi:10.1121/1.417239.

    Abstract

    Nasal consonants in syllabic coda position in Japanese assimilate to the place of articulation of a following consonant. The resulting forms may be perceived as different realizations of a single underlying unit, and indeed the kana orthographies represent them with a single character. In the present study, Japanese listeners' response time to detect nasal consonants was measured. Nasals in coda position, i.e., moraic nasals, were detected faster and more accurately than nonmoraic nasals, as reported in previous studies. The place of articulation with which moraic nasals were realized affected neither response time nor accuracy. Non-native subjects who knew no Japanese, given the same materials with the same instructions, simply failed to respond to moraic nasals which were realized bilabially. When the nasals were cross-spliced across place of articulation contexts the Japanese listeners still showed no significant place of articulation effects, although responses were faster and more accurate to unspliced than to cross-spliced nasals. When asked to detect the phoneme following the (cross-spliced) moraic nasal, Japanese listeners showed effects of mismatch between nasal and context, but non-native listeners did not. Together, these results suggest that Japanese listeners are capable of very rapid abstraction from phonetic realization to a unitary representation of moraic nasals; but they can also use the phonetic realization of a moraic nasal effectively to obtain anticipatory information about following phonemes.
  • Beattie, G. W., Cutler, A., & Pearson, M. (1982). Why is Mrs Thatcher interrupted so often? [Letters to Nature]. Nature, 300, 744-747. doi:10.1038/300744a0.

    Abstract

    If a conversation is to proceed smoothly, the participants have to take turns to speak. Studies of conversation have shown that there are signals which speakers give to inform listeners that they are willing to hand over the conversational turn1−4. Some of these signals are part of the text (for example, completion of syntactic segments), some are non-verbal (such as completion of a gesture), but most are carried by the pitch, timing and intensity pattern of the speech; for example, both pitch and loudness tend to drop particularly low at the end of a speaker's turn. When one speaker interrupts another, the two can be said to be disputing who has the turn. Interruptions can occur because one participant tries to dominate or disrupt the conversation. But it could also be the case that mistakes occur in the way these subtle turn-yielding signals are transmitted and received. We demonstrate here that many interruptions in an interview with Mrs Margaret Thatcher, the British Prime Minister, occur at points where independent judges agree that her turn appears to have finished. It is suggested that she is unconsciously displaying turn-yielding cues at certain inappropriate points. The turn-yielding cues responsible are identified.
  • Cutler, A. (1982). Idioms: the older the colder. Linguistic Inquiry, 13(2), 317-320. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/4178278?origin=JSTOR-pdf.
  • Cutler, A., & Fay, D. A. (1982). One mental lexicon, phonologically arranged: Comments on Hurford’s comments. Linguistic Inquiry, 13, 107-113. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/4178262.
  • Cutler, A. (1982). Prosody and sentence perception in English. In J. Mehler, E. C. Walker, & M. Garrett (Eds.), Perspectives on mental representation: Experimental and theoretical studies of cognitive processes and capacities (pp. 201-216). Hillsdale, N.J: Erlbaum.

Share this page