Anne Cutler †

Publications

Displaying 1 - 28 of 28
  • Cutler, A. (2009). Greater sensitivity to prosodic goodness in non-native than in native listeners. Journal of the Acoustical Society of America, 125, 3522-3525. doi:10.1121/1.3117434.

    Abstract

    English listeners largely disregard suprasegmental cues to stress in recognizing words. Evidence for this includes the demonstration of Fear et al. [J. Acoust. Soc. Am. 97, 1893–1904 (1995)] that cross-splicings are tolerated between stressed and unstressed full vowels (e.g., au- of autumn, automata). Dutch listeners, however, do exploit suprasegmental stress cues in recognizing native-language words. In this study, Dutch listeners were presented with English materials from the study of Fear et al. Acceptability ratings by these listeners revealed sensitivity to suprasegmental mismatch, in particular, in replacements of unstressed full vowels by higher-stressed vowels, thus evincing greater sensitivity to prosodic goodness than had been shown by the original native listener group.
  • Cutler, A. (2009). Psycholinguistics in our time. In P. Rabbitt (Ed.), Inside psychology: A science over 50 years (pp. 91-101). Oxford: Oxford University Press.
  • Cutler, A., Otake, T., & McQueen, J. M. (2009). Vowel devoicing and the perception of spoken Japanese words. Journal of the Acoustical Society of America, 125(3), 1693-1703. doi:10.1121/1.3075556.

    Abstract

    Three experiments, in which Japanese listeners detected Japanese words embedded in nonsense sequences, examined the perceptual consequences of vowel devoicing in that language. Since vowelless sequences disrupt speech segmentation [Norris et al. (1997). Cognit. Psychol. 34, 191– 243], devoicing is potentially problematic for perception. Words in initial position in nonsense sequences were detected more easily when followed by a sequence containing a vowel than by a vowelless segment (with or without further context), and vowelless segments that were potential devoicing environments were no easier than those not allowing devoicing. Thus asa, “morning,” was easier in asau or asazu than in all of asap, asapdo, asaf, or asafte, despite the fact that the /f/ in the latter two is a possible realization of fu, with devoiced [u]. Japanese listeners thus do not treat devoicing contexts as if they always contain vowels. Words in final position in nonsense sequences, however, produced a different pattern: here, preceding vowelless contexts allowing devoicing impeded word detection less strongly (so, sake was detected less accurately, but not less rapidly, in nyaksake—possibly arising from nyakusake—than in nyagusake). This is consistent with listeners treating consonant sequences as potential realizations of parts of existing lexical candidates wherever possible.
  • Kooijman, V., Hagoort, P., & Cutler, A. (2009). Prosodic structure in early word segmentation: ERP evidence from Dutch ten-month-olds. Infancy, 14, 591 -612. doi:10.1080/15250000903263957.

    Abstract

    Recognizing word boundaries in continuous speech requires detailed knowledge of the native language. In the first year of life, infants acquire considerable word segmentation abilities. Infants at this early stage in word segmentation rely to a large extent on the metrical pattern of their native language, at least in stress-based languages. In Dutch and English (both languages with a preferred trochaic stress pattern), segmentation of strong-weak words develops rapidly between 7 and 10 months of age. Nevertheless, trochaic languages contain not only strong-weak words but also words with a weak-strong stress pattern. In this article, we present electrophysiological evidence of the beginnings of weak-strong word segmentation in Dutch 10-month-olds. At this age, the ability to combine different cues for efficient word segmentation does not yet seem to be completely developed. We provide evidence that Dutch infants still largely rely on strong syllables, even for the segmentation of weak-strong words.
  • Tyler, M., & Cutler, A. (2009). Cross-language differences in cue use for speech segmentation. Journal of the Acoustical Society of America, 126, 367-376. doi:10.1121/1.3129127.

    Abstract

    Two artificial-language learning experiments directly compared English, French, and Dutch listeners’ use of suprasegmental cues for continuous-speech segmentation. In both experiments, listeners heard unbroken sequences of consonant-vowel syllables, composed of recurring three- and four-syllable “words.” These words were demarcated by(a) no cue other than transitional probabilities induced by their recurrence, (b) a consistent left-edge cue, or (c) a consistent right-edge cue. Experiment 1 examined a vowel lengthening cue. All three listener groups benefited from this cue in right-edge position; none benefited from it in left-edge position. Experiment 2 examined a pitch-movement cue. English listeners used this cue in left-edge position, French listeners used it in right-edge position, and Dutch listeners used it in both positions. These findings are interpreted as evidence of both language-universal and language-specific effects. Final lengthening is a language-universal effect expressing a more general (non-linguistic) mechanism. Pitch movement expresses prominence which has characteristically different placements across languages: typically at right edges in French, but at left edges in English and Dutch. Finally, stress realization in English versus Dutch encourages greater attention to suprasegmental variation by Dutch than by English listeners, allowing Dutch listeners to benefit from an informative pitch-movement cue even in an uncharacteristic position.
  • Murty, L., Otake, T., & Cutler, A. (2007). Perceptual tests of rhythmic similarity: I. Mora Rhythm. Language and Speech, 50(1), 77-99. doi:10.1177/00238309070500010401.

    Abstract

    Listeners rely on native-language rhythm in segmenting speech; in different languages, stress-, syllable- or mora-based rhythm is exploited. The rhythmic similarity hypothesis holds that where two languages have similar rhythm, listeners of each language should segment their own and the other language similarly. Such similarity in listening was previously observed only for related languages (English-Dutch; French-Spanish). We now report three experiments in which speakers of Telugu, a Dravidian language unrelated to Japanese but similar to it in crucial aspects of rhythmic structure, heard speech in Japanese and in their own language, and Japanese listeners heard Telugu. For the Telugu listeners, detection of target sequences in Japanese speech was harder when target boundaries mismatched mora boundaries, exactly the pattern that Japanese listeners earlier exhibited with Japanese and other languages. The same results appeared when Japanese listeners heard Telugu speech containing only codas permissible in Japanese. Telugu listeners' results with Telugu speech were mixed, but the overall pattern revealed correspondences between the response patterns of the two listener groups, as predicted by the rhythmic similarity hypothesis. Telugu and Japanese listeners appear to command similar procedures for speech segmentation, further bolstering the proposal that aspects of language phonological structure affect listeners' speech segmentation.
  • Snijders, T. M., Kooijman, V., Cutler, A., & Hagoort, P. (2007). Neurophysiological evidence of delayed segmentation in a foreign language. Brain Research, 1178, 106-113. doi:10.1016/j.brainres.2007.07.080.

    Abstract

    Previous studies have shown that segmentation skills are language-specific, making it difficult to segment continuous speech in an unfamiliar language into its component words. Here we present the first study capturing the delay in segmentation and recognition in the foreign listener using ERPs. We compared the ability of Dutch adults and of English adults without knowledge of Dutch (‘foreign listeners’) to segment familiarized words from continuous Dutch speech. We used the known effect of repetition on the event-related potential (ERP) as an index of recognition of words in continuous speech. Our results show that word repetitions in isolation are recognized with equivalent facility by native and foreign listeners, but word repetitions in continuous speech are not. First, words familiarized in isolation are recognized faster by native than by foreign listeners when they are repeated in continuous speech. Second, when words that have previously been heard only in a continuous-speech context re-occur in continuous speech, the repetition is detected by native listeners, but is not detected by foreign listeners. A preceding speech context facilitates word recognition for native listeners, but delays or even inhibits word recognition for foreign listeners. We propose that the apparent difference in segmentation rate between native and foreign listeners is grounded in the difference in language-specific skills available to the listeners.
  • Cutler, A., Sebastian-Galles, N., Soler-Vilageliu, O., & Van Ooijen, B. (2000). Constraints of vowels and consonants on lexical selection: Cross-linguistic comparisons. Memory & Cognition, 28, 746-755.

    Abstract

    Languages differ in the constitution of their phonemic repertoire and in the relative distinctiveness of phonemes within the repertoire. In the present study, we asked whether such differences constrain spoken-word recognition, via two word reconstruction experiments, in which listeners turned non-words into real words by changing single sounds. The experiments were carried out in Dutch (which has a relatively balanced vowel-consonant ratio and many similar vowels) and in Spanish (which has many more consonants than vowels and high distinctiveness among the vowels). Both Dutch and Spanish listeners responded significantly faster and more accurately when required to change vowels as opposed to consonants; when allowed to change any phoneme, they more often altered vowels than consonants. Vowel information thus appears to constrain lexical selection less tightly (allow more potential candidates) than does consonant information, independent of language-specific phoneme repertoire and of relative distinctiveness of vowels.
  • Cutler, A., & Van de Weijer, J. (2000). De ontdekking van de eerste woorden. Stem-, Spraak- en Taalpathologie, 9, 245-259.

    Abstract

    Spraak is continu, er zijn geen betrouwbare signalen waardoor de luisteraar weet waar het ene woord eindigt en het volgende begint. Voor volwassen luisteraars is het segmenteren van gesproken taal in afzonderlijke woorden dus niet onproblematisch, maar voor een kind dat nog geen woordenschat bezit, vormt de continuïteit van spraak een nog grotere uitdaging. Desalniettemin produceren de meeste kinderen hun eerste herkenbare woorden rond het begin van het tweede levensjaar. Aan deze vroege spraakproducties gaat een formidabele perceptuele prestatie vooraf. Tijdens het eerste levensjaar - met name gedurende de tweede helft - ontwikkelt de spraakperceptie zich van een algemeen fonetisch discriminatievermogen tot een selectieve gevoeligheid voor de fonologische contrasten die in de moedertaal voorkomen. Recent onderzoek heeft verder aangetoond dat kinderen, lang voordat ze ook maar een enkel woord kunnen zeggen, in staat zijn woorden die kenmerkend zijn voor hun moedertaal te onderscheiden van woorden die dat niet zijn. Bovendien kunnen ze woorden die eerst in isolatie werden aangeboden herkennen in een continue spraakcontext. Het dagelijkse taalaanbod aan een kind van deze leeftijd maakt het in zekere zin niet gemakkelijk, bijvoorbeeld doordat de meeste woorden niet in isolatie voorkomen. Toch wordt het kind ook wel houvast geboden, onder andere doordat het woordgebruik beperkt is.
  • Cutler, A. (2000). How the ear comes to hear. In New Trends in Modern Linguistics [Part of Annual catalogue series] (pp. 6-10). Tokyo, Japan: Maruzen Publishers.
  • Cutler, A. (2000). Hoe het woord het oor verovert. In Voordrachten uitgesproken tijdens de uitreiking van de SPINOZA-premies op 15 februari 2000 (pp. 29-41). The Hague, The Netherlands: Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO).
  • Cutler, A. (2000). Real words, phantom words and impossible words. In D. Burnham, S. Luksaneeyanawin, C. Davis, & M. Lafourcade (Eds.), Interdisciplinary approaches to language processing: The international conference on human and machine processing of language and speech (pp. 32-42). Bangkok: NECTEC.
  • Houston, D. M., Jusczyk, P. W., Kuijpers, C., Coolen, R., & Cutler, A. (2000). Cross-language word segmentation by 9-month-olds. Psychonomic Bulletin & Review, 7, 504-509.

    Abstract

    Dutch-learning and English-learning 9-month-olds were tested, using the Headturn Preference Procedure, for their ability to segment Dutch words with strong/weak stress patterns from fluent Dutch speech. This prosodic pattern is highly typical for words of both languages. The infants were familiarized with pairs of words and then tested on four passages, two that included the familiarized words and two that did not. Both the Dutch- and the English-learning infants gave evidence of segmenting the targets from the passages, to an equivalent degree. Thus, English-learning infants are able to extract words from fluent speech in a language that is phonetically different from English. We discuss the possibility that this cross-language segmentation ability is aided by the similarity of the typical rhythmic structure of Dutch and English words.
  • Norris, D., McQueen, J. M., & Cutler, A. (2000). Feedback on feedback on feedback: It’s feedforward. (Response to commentators). Behavioral and Brain Sciences, 23, 352-370.

    Abstract

    The central thesis of the target article was that feedback is never necessary in spoken word recognition. The commentaries present no new data and no new theoretical arguments which lead us to revise this position. In this response we begin by clarifying some terminological issues which have lead to a number of significant misunderstandings. We provide some new arguments to support our case that the feedforward model Merge is indeed more parsimonious than the interactive alternatives, and that it provides a more convincing account of the data than alternative models. Finally, we extend the arguments to deal with new issues raised by the commentators such as infant speech perception and neural architecture.
  • Norris, D., McQueen, J. M., & Cutler, A. (2000). Merging information in speech recognition: Feedback is never necessary. Behavioral and Brain Sciences, 23, 299-325.

    Abstract

    Top-down feedback does not benefit speech recognition; on the contrary, it can hinder it. No experimental data imply that feedback loops are required for speech recognition. Feedback is accordingly unnecessary and spoken word recognition is modular. To defend this thesis, we analyse lexical involvement in phonemic decision making. TRACE (McClelland & Elman 1986), a model with feedback from the lexicon to prelexical processes, is unable to account for all the available data on phonemic decision making. The modular Race model (Cutler & Norris 1979) is likewise challenged by some recent results, however. We therefore present a new modular model of phonemic decision making, the Merge model. In Merge, information flows from prelexical processes to the lexicon without feedback. Because phonemic decisions are based on the merging of prelexical and lexical information, Merge correctly predicts lexical involvement in phonemic decisions in both words and nonwords. Computer simulations show how Merge is able to account for the data through a process of competition between lexical hypotheses. We discuss the issue of feedback in other areas of language processing and conclude that modular models are particularly well suited to the problems and constraints of speech recognition.
  • Cutler, A., Norris, D., & McQueen, J. M. (1996). Lexical access in continuous speech: Language-specific realisations of a universal model. In T. Otake, & A. Cutler (Eds.), Phonological structure and language processing: Cross-linguistic studies (pp. 227-242). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Cutler, A., & Otake, T. (1996). Phonological structure and its role in language processing. In T. Otake, & A. Cutler (Eds.), Phonological structure and language processing: Cross-linguistic studies (pp. 1-12). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Cutler, A. (1996). Prosody and the word boundary problem. In J. L. Morgan, & K. Demuth (Eds.), Signal to syntax: Bootstrapping from speech to grammar in early acquisition (pp. 87-99). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Cutler, A., Van Ooijen, B., Norris, D., & Sanchez-Casas, R. (1996). Speeded detection of vowels: A cross-linguistic study. Perception and Psychophysics, 58, 807-822. Retrieved from http://www.psychonomic.org/search/view.cgi?id=430.

    Abstract

    In four experiments, listeners’ response times to detect vowel targets in spoken input were measured. The first three experiments were conducted in English. In two, one using real words and the other, nonwords, detection accuracy was low, targets in initial syllables were detected more slowly than targets in final syllables, and both response time and missed-response rate were inversely correlated with vowel duration. In a third experiment, the speech context for some subjects included all English vowels, while for others, only five relatively distinct vowels occurred. This manipulation had essentially no effect, and the same response pattern was again observed. A fourth experiment, conducted in Spanish, replicated the results in the first three experiments, except that miss rate was here unrelated to vowel duration. We propose that listeners’ responses to vowel targets in naturally spoken input are effectively cautious, reflecting realistic appreciation of vowel variability in natural context.
  • Otake, T., Yoneyama, K., Cutler, A., & van der Lugt, A. (1996). The representation of Japanese moraic nasals. Journal of the Acoustical Society of America, 100, 3831-3842. doi:10.1121/1.417239.

    Abstract

    Nasal consonants in syllabic coda position in Japanese assimilate to the place of articulation of a following consonant. The resulting forms may be perceived as different realizations of a single underlying unit, and indeed the kana orthographies represent them with a single character. In the present study, Japanese listeners' response time to detect nasal consonants was measured. Nasals in coda position, i.e., moraic nasals, were detected faster and more accurately than nonmoraic nasals, as reported in previous studies. The place of articulation with which moraic nasals were realized affected neither response time nor accuracy. Non-native subjects who knew no Japanese, given the same materials with the same instructions, simply failed to respond to moraic nasals which were realized bilabially. When the nasals were cross-spliced across place of articulation contexts the Japanese listeners still showed no significant place of articulation effects, although responses were faster and more accurate to unspliced than to cross-spliced nasals. When asked to detect the phoneme following the (cross-spliced) moraic nasal, Japanese listeners showed effects of mismatch between nasal and context, but non-native listeners did not. Together, these results suggest that Japanese listeners are capable of very rapid abstraction from phonetic realization to a unitary representation of moraic nasals; but they can also use the phonetic realization of a moraic nasal effectively to obtain anticipatory information about following phonemes.
  • Cutler, A., Mehler, J., Norris, D., & Segui, J. (1988). Limits on bilingualism [Letters to Nature]. Nature, 340, 229-230. doi:10.1038/340229a0.

    Abstract

    SPEECH, in any language, is continuous; speakers provide few reliable cues to the boundaries of words, phrases, or other meaningful units. To understand speech, listeners must divide the continuous speech stream into portions that correspond to such units. This segmentation process is so basic to human language comprehension that psycholinguists long assumed that all speakers would do it in the same way. In previous research1,2, however, we reported that segmentation routines can be language-specific: speakers of French process spoken words syllable by syllable, but speakers of English do not. French has relatively clear syllable boundaries and syllable-based timing patterns, whereas English has relatively unclear syllable boundaries and stress-based timing; thus syllabic segmentation would work more efficiently in the comprehension of French than in the comprehension of English. Our present study suggests that at this level of language processing, there are limits to bilingualism: a bilingual speaker has one and only one basic language.
  • Cutler, A. (1988). The perfect speech error. In L. Hyman, & C. Li (Eds.), Language, speech and mind: Studies in honor of Victoria A. Fromkin (pp. 209-223). London: Croom Helm.
  • Cutler, A., & Norris, D. (1988). The role of strong syllables in segmentation for lexical access. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 14, 113-121. doi:10.1037/0096-1523.14.1.113.

    Abstract

    A model of speech segmentation in a stress language is proposed, according to which the occurrence of a strong syllable triggers segmentation of the speech signal, whereas occurrence of a weak syllable does not trigger segmentation. We report experiments in which listeners detected words embedded in nonsense bisyllables more slowly when the bisyllable had two strong syllables than when it had a strong and a weak syllable; mint was detected more slowly in mintayve than in mintesh. According to our proposed model, this result is an effect of segmentation: When the second syllable is strong, it is segmented from the first syllable, and successful detection of the embedded word therefore requires assembly of speech material across a segmentation position. Speech recognition models involving phonemic or syllabic recoding, or based on strictly left-to-right processes, do not predict this result. It is argued that segmentation at strong syllables in continuous speech recognition serves the purpose of detecting the most efficient locations at which to initiate lexical access. (C) 1988 by the American Psychological Association
  • Hawkins, J. A., & Cutler, A. (1988). Psycholinguistic factors in morphological asymmetry. In J. A. Hawkins (Ed.), Explaining language universals (pp. 280-317). Oxford: Blackwell.
  • Henderson, L., Coltheart, M., Cutler, A., & Vincent, N. (1988). Preface. Linguistics, 26(4), 519-520. doi:10.1515/ling.1988.26.4.519.
  • Mehta, G., & Cutler, A. (1988). Detection of target phonemes in spontaneous and read speech. Language and Speech, 31, 135-156.

    Abstract

    Although spontaneous speech occurs more frequently in most listeners’ experience than read speech, laboratory studies of human speech recognition typically use carefully controlled materials read from a script. The phonological and prosodic characteristics of spontaneous and read speech differ considerably, however, which suggests that laboratory results may not generalize to the recognition of spontaneous and read speech materials, and their response time to detect word-initial target phonemes was measured. Response were, overall, equally fast in each speech mode. However analysis of effects previously reported in phoneme detection studies revealed significant differences between speech modes. In read speech but not in spontaneous speech, later targets were detected more rapidly than earlier targets, and targets preceded by long words were detected more rapidly than targets preceded by short words. In contrast, in spontaneous speech but not in read speech, targets were detected more rapidly in accented than unaccented words and in strong than in weak syllables. An explanation for this pattern is offered in terms of characteristic prosodic differences between spontaneous and read speech. The results support claim from previous work that listeners pay great attention to prosodic information in the process of recognizing speech.
  • Norris, D., & Cutler, A. (1988). Speech recognition in French and English. MRC News, 39, 30-31.
  • Norris, D., & Cutler, A. (1988). The relative accessibility of phonemes and syllables. Perception and Psychophysics, 43, 541-550. Retrieved from http://www.psychonomic.org/search/view.cgi?id=8530.

    Abstract

    Previous research comparing detection times for syllables and for phonemes has consistently found that syllables are responded to faster than phonemes. This finding poses theoretical problems for strictly hierarchical models of speech recognition, in which smaller units should be able to be identified faster than larger units. However, inspection of the characteristics of previous experiments’stimuli reveals that subjects have been able to respond to syllables on the basis of only a partial analysis of the stimulus. In the present experiment, five groups of subjects listened to identical stimulus material. Phoneme and syllable monitoring under standard conditions was compared with monitoring under conditions in which near matches of target and stimulus occurred on no-response trials. In the latter case, when subjects were forced to analyze each stimulus fully, phonemes were detected faster than syllables.

Share this page