Mark Dingemanse

Presentations

Displaying 1 - 22 of 22
  • Blokpoel, M., Dingemanse, M., Kachergis, G., Bögels, S., Drijvers, L., Eijk, L., Ernestus, M., De Haas, N., Holler, J., Levinson, S. C., Lui, R., Milivojevic, B., Neville, D., Ozyurek, A., Rasenberg, M., Schriefers, H., Trujillo, J. P., Winner, T., Toni, I., & Van Rooij, I. (2018). Ambiguity helps higher-order pragmatic reasoners communicate. Talk presented at the 14th biannual conference of the German Society for Cognitive Science, GK (KOGWIS 2018). Darmstadt, Germany. 2018-09-03 - 2018-09-06.
  • Bögels, S., Milvojevic, B., De Haas, N., Döller, C., Rasenberg, M., Ozyurek, A., Dingemanse, M., Eijk, L., Ernestus, M., Schriefers, H., Blokpoel, M., Van Rooij, I., Levinson, S. C., & Toni, I. (2018). Creating shared conceptual representations. Poster presented at the 10th Dubrovnik Conference on Cognitive Science, Dubrovnik, Croatia.
  • Dingemanse, M. (2013). Better science through listening to lay people. Talk presented at the Ecsite Annual Conference 2013. Gothenburg, Sweden. 2013-06-06 - 2013-06-08.
  • Dingemanse, M. (2013). Conventionalised and creative depictions in interaction. Talk presented at the Workshop on Quotation and Depiction in Interaction. Nijmegen, The Netherlands. 2013-03-08.
  • Dingemanse, M. (2013). Expressiveness and system integration. Talk presented at the Grammar of Mimetics Workshop. SOAS, London. 2013-05-10 - 2013-05-11.
  • Dingemanse, M., Torreira, F., & Enfield, N. J. (2013). Form and function of a possibly universal interjection for initiating repair. Talk presented at the Association for Linguistic Typology 10th Biennial Conference (ALT 10). Leipzig, Germany. 2013-08-15 - 2013-08-18.
  • Dingemanse, M. (2013). Ideofonen: Schilderen met taal. Talk presented at Talk at Taalgala, Grote Taaldag at the occasion of winning the AVT/Anéla Dissertation Award. Utrecht, The Netherlands. 2013-02-08.
  • Dingemanse, M., Floyd, S., & Rossi, G. (2013). Place reference in story launchings. Talk presented at the Workshop on Place, Landscape, and Language. Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, The Netherlands. 2013-04-18 - 2013-04-19.

    Abstract

    Stories in conversation often start with references to time, person, and location. We examine the role of place references in story launchings in three different cultures. We find that while any type of place reference can help signal that a story is coming up, different types of place references project different kinds of stories. The rich information evoked by place references makes them an excellent linguistic resource to do scene-setting for the narrated world.
  • Dingemanse, M. (2013). Implicational hierarchies and semantic typology: The case of ideophones. Talk presented at the Association for Linguistic Typology 10th Biennial Conference (ALT 10). Leipzig, Germany. 2013-08-15 - 2013-08-18.
  • Dingemanse, M., & Lockwood, G. (2013). Mimetics: A neuroimaging approach. Talk presented at the Sound and Symbolism Workshop 2013. Imai Lab, Keio University Mita, Minato, Japan. 2013-12-13 - 2013-12-14.
  • Dingemanse, M. (2013). The meaning and use of ideophones in Siwu. Poster presented at the 64th Annual Meeting of the Max Planck Society, Potsdam, Germany.
  • Dingemanse, M. (2013). Wetenschapper + weblog. Talk presented at the Vakconferentie Wetenschapscommunicatie 2013. Rotterdam, The Netherlands. 2013-10-01.
  • Enfield, N. J., Dingemanse, M., Rossi, G., Baranova, J., Blythe, J., Drew, P., Floyd, S., Gisladottir, R. S., Levinson, S. C., Kendrick, K. H., Manrique, E., & Roberts, S. G. (2013). Towards a typology of systems of language use: The case of other-initiated repair. Talk presented at the 13th International Pragmatics Conference. New Delhi, India. 2013-09-08 - 2013-09-13.

    Abstract

    This presentation will report on the findings of a large-scale comparative project on other-initiated repair in 12 languages, representing major and minor languages of Europe, Southeast Asia, East Asia, Australia, South America, and Papua New Guinea (and including a sign language). This comparative project is based on a multilanguage corpus of video-recorded interaction in informal settings in homes and villages, among family and friends. Building on findings from qualitative work, a research team in the "Interactional Foundations of Language" Project at the Max Planck Institute for Psycholinguistics in Nijmegen has developed a detailed coding scheme for the systematic comparison of other-initiated repair sequences across languages. These languages belong to different language families, have different typological profiles, and are spoken by members of distinctly different cultures. Despite the diversity of languages and cultures represented, the findings of this study show a striking set of commonalities in the sequential and formal organization of other-initiated repair. This lends some support to an ''interactional infrastructure'' hypothesis, which suggests that interactional structures are more likely to be universal than lexico-grammatical structures. At the same time, however, we also observe differences across the languages in how the common system of possibilities for other-initiated repair is used: for example, while most if not all languages allow speakers to use both an interjection ("Huh?") and a WH-word ("What?") strategy for ''open-class other-initiation of repair'', the relative frequency of these strategies varies, with English showing quite common use of ''What?'' for this function, but with many other languages almost exclusively using a ''Huh?'' strategy. The presentation will summarize and explain findings of the coding study, with reference not only to the different strategies available for other-initiation of repair, but also the kinds of repair operations that can be carried out as a function of the choice of repair initiator. There will also be some discussion of the relevance of these results to our understanding of the cultural status of rights and responsibilities in the domain of social agency.
  • Dingemanse, M. (2012). Advances in the cross-linguistic study of ideophones. Talk presented at the Center for Language Studies Colloquium. Nijmegen, The Netherlands. 2012-05-31.
  • Dingemanse, M. (2012). Ideophones and creativity. Talk presented at the 86th Annual Meeting of the Linguistic Society of America. Portland, Oregon. 2012-01-06 - 2012-01-08.
  • Dingemanse, M. (2012). Ideophones at the intersection of theory and methods in African linguistics [plenary lecture]. Talk presented at the 43rd Annual Conference on African Linguistics. New Orleans. 2012-03-15 - 2012-03-17.
  • Dingemanse, M., Torreira, F., & Enfield, N. J. (2012). Huh? The form and semiotics of a possible universal interjection for initiating repair. Talk presented at the CogLingdays 5. Groningen, the Netherlands. 2012-12-14 - 2012-12-15.
  • Dingemanse, M. (2012). Reduplication and expressive morphology in ideophones [plenary lecture]. Talk presented at the workshop Total Reduplication: morphological, pragmatic and typological features. Brussels, Belgium. 2012-11-18 - 2012-11-19.
  • Dingemanse, M. (2012). Show, don’t tell: A multi-methods approach to performance and creativity in ideophones. Talk presented at the 5th Language, Culture & Mind conference (LCM V): Integrating Semiotic Resources in Communication and Creativity. Lisbon, Portugal. 2012-06-27 - 2012-06-29.
  • Dingemanse, M., & Majid, A. (2012). The semantic structure of sensory vocabulary in an African language. Talk presented at the 34th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2012). Sapporo, Japan. 2012-08-01 - 2012-08-04.
  • Dingemanse, M. (2012). The semantic structure of sensory vocabulary: Ideophones, imagery, and iconicity. Talk presented at the Workshop on Embodiment and Sound-Symbolism. Keio University, Tokyo. 2012-08-06 - 2012-08-07.
  • Mitterer, H., Schuerman, W. L., Reinisch, E., Tufvesson, S., & Dingemanse, M. (2012). The limited power of sound symbolism. Talk presented at the 18th Annual Conference on Architectures and Mechanisms for Language Processing (AMLaP 2012). Riva del Garda, Italy. 2012-09-06 - 2012-09-08.

    Abstract

    In defiance of the assumed design principle of language of arbitrariness between sign and signified, many languages use ideophones, which are depictive words for sensory imagery. The form-meaning mappings in ideophones have been variably hypothesized to be language-specific, universal, or a mixture of both. We test the claim of universality, and in particular, the claim that ideophones “do the work of representation by phonetic means” (Tedlock, 1999). In support of this claim, recent research shows that naive listeners can consistently map certain sounds to certain meanings in nonce words, leading to claims that such mappings may underlie the evolution of language (Ramachandran & Hubbard, 2001). Given the theoretical weight ascribed to sound-symbolism in language, it is important to know whether ideophones could live up to this promise. The "recognizability" of these mappings may be due to both segmental and suprasegmental properties of the stimuli. While the segmental properties tend to be singled out, prosodic aspects have not been investigated yet. To critically evaluate the power of lexicalised sound-symbolism in ideophones, we recorded over 200 ideophones from five semantic categories (Sound, Motion, Texture, Visual Appearance, and Shape) and from five languages (Japanese, Korean, Semai, Siwu, Ewe, representing four language families).

Share this page