Paul Trilsbeek

Publications

Displaying 1 - 12 of 12
  • Seyfeddinipur, M., Ameka, F., Bolton, L., Blumtritt, J., Carpenter, B., Cruz, H., Drude, S., Epps, P. L., Ferreira, V., Galucio, A. V., Hellwig, B., Hinte, O., Holton, G., Jung, D., Buddeberg, I. K., Krifka, M., Kung, S., Monroig, M., Neba, A. N., Nordhoff, S. and 10 moreSeyfeddinipur, M., Ameka, F., Bolton, L., Blumtritt, J., Carpenter, B., Cruz, H., Drude, S., Epps, P. L., Ferreira, V., Galucio, A. V., Hellwig, B., Hinte, O., Holton, G., Jung, D., Buddeberg, I. K., Krifka, M., Kung, S., Monroig, M., Neba, A. N., Nordhoff, S., Pakendorf, B., Von Prince, K., Rau, F., Rice, K., Riessler, M., Szoelloesi Brenig, V., Thieberger, N., Trilsbeek, P., Van der Voort, H., & Woodbury, T. (2019). Public access to research data in language documentation: Challenges and possible strategies. Language Documentation and Conservation, 13, 545-563. Retrieved from http://hdl.handle.net/10125/24901.

    Abstract

    The Open Access Movement promotes free and unfettered access to research publications and, increasingly, to the primary data which underly those publications. As the field of documentary linguistics seeks to record and preserve culturally and linguistically relevant materials, the question of how openly accessible these materials should be becomes increasingly important. This paper aims to guide researchers and other stakeholders in finding an appropriate balance between accessibility and confidentiality of data, addressing community questions and legal, institutional, and intellectual issues that pose challenges to accessible data.
  • Trilsbeek, P., Broeder, D., Elbers, W., & Moreira, A. (2015). A sustainable archiving software solution for The Language Archive. In Proceedings of the 4th International Conference on Language Documentation and Conservation (ICLDC).
  • Trilsbeek, P., Broeder, D., Van Valkenhoef, T., & Wittenburg, P. (2008). A grid of regional language archives. In C. Calzolari (Ed.), Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008) (pp. 1474-1477). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    About two years ago, the Max Planck Institute for Psycholinguistics in Nijmegen, The Netherlands, started an initiative to install regional language archives in various places around the world, particularly in places where a large number of endangered languages exist and are being documented. These digital archives make use of the LAT archiving framework [1] that the MPI has developed over the past nine years. This framework consists of a number of web-based tools for depositing, organizing and utilizing linguistic resources in a digital archive. The regional archives are in principle autonomous archives, but they can decide to share metadata descriptions and language resources with the MPI archive in Nijmegen and become part of a grid of linked LAT archives. By doing so, they will also take advantage of the long-term preservation strategy of the MPI archive. This paper describes the reasoning behind this initiative and how in practice such an archive is set up.
  • Van Uytvanck, D., Dukers, A., Ringersma, J., & Trilsbeek, P. (2008). Language-sites: Accessing and presenting language resources via geographic information systems. In N. Calzolari, K. Choukri, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odijk, S. Piperidis, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008). Paris: European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    The emerging area of Geographic Information Systems (GIS) has proven to add an interesting dimension to many research projects. Within the language-sites initiative we have brought together a broad range of links to digital language corpora and resources. Via Google Earth's visually appealing 3D-interface users can spin the globe, zoom into an area they are interested in and access directly the relevant language resources. This paper focuses on several ways of relating the map and the online data (lexica, annotations, multimedia recordings, etc.). Furthermore, we discuss some of the implementation choices that have been made, including future challenges. In addition, we show how scholars (both linguists and anthropologists) are using GIS tools to fulfill their specific research needs by making use of practical examples. This illustrates how both scientists and the general public can benefit from geography-based access to digital language data
  • Broeder, D., Claus, A., Offenga, F., Skiba, R., Trilsbeek, P., & Wittenburg, P. (2006). LAMUS: The Language Archive Management and Upload System. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006) (pp. 2291-2294).
  • Trilsbeek, P., & Wittenburg, P. (2005). Archiving challenges. In J. Gippert, N. Himmelmann, & U. Mosel (Eds.), Essentials of language documentation (pp. 311-335). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Wittenburg, P., Skiba, R., & Trilsbeek, P. (2005). The language archive at the MPI: Contents, tools, and technologies. Language Archives Newsletter, 5, 7-9.
  • Russel, A., & Trilsbeek, P. (2004). ELAN Audio Playback. Language Archive Newsletter, 1(4), 12-13.
  • Skiba, R., Wittenburg, F., & Trilsbeek, P. (2004). New DoBeS web site: Contents & functions. Language Archive Newsletter, 1(2), 4-4.
  • Trilsbeek, P. (2004). DoBeS Training Course. Language Archive Newsletter, 1(2), 6-6.
  • Trilsbeek, P. (2004). Report from DoBeS training week. Language Archive Newsletter, 1(3), 12-12.
  • Wittenburg, P., Skiba, R., & Trilsbeek, P. (2004). Technology and Tools for Language Documentation. Language Archive Newsletter, 1(4), 3-4.

Share this page