Publications

Displaying 1 - 100 of 126
  • Abbot-Smith, K., & Kidd, E. (2012). Exemplar learning and schematization in language development. In N. M. Seel (Ed.), Encyclopedia of the sciences of learning (2nd. ed., pp. 1200-1202). Berlin: Springer.
  • Andics, A. (2012). The semantic role of agentive control in Hungarian placement events. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 183-200). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper explores the role of various types of location control in descriptions of placement events in Hungarian. It will be shown that general verb choices cannot be explained in terms of spatial relations (such as containment and support) or spatial relational changes (such as joining and separation). On the contrary, all main verb distinctions within the placement domain can be described in terms of agentive control settings between the Figure and agentive entities (e.g., the Agent, other persons). In Hungarian, only events with continuous agentive control along the motion trajectory are described as either ‘putting’ or ‘taking’, and only events where the Figure is furthermore controlled by a non-agentive entity at the Goal are described as ‘putting’.
  • Baggio, G., Van Lambalgen, M., & Hagoort, P. (2012). Language, linguistics and cognition. In R. Kempson, T. Fernando, & N. Asher (Eds.), Philosophy of linguistics (pp. 325-356). Amsterdam: North Holland.

    Abstract

    This chapter provides a partial overview of some currently debated issues in the cognitive science of language. We distinguish two families of problems, which we refer to as ‘language and cognition’ and ‘linguistics and cognition’. Under the first heading we present and discuss the hypothesis that language, in particular the semantics of tense and aspect, is grounded in the planning system. We emphasize the role of non-monotonic inference during language comprehension. We look at the converse issue of the role of linguistic interpretation in reasoning tasks. Under the second heading we investigate the two foremost assumptions of current linguistic methodology, namely intuitions as the only adequate empirical basis of theories of meaning and grammar and the competence-performance distinction, arguing that these are among the heaviest burdens for a truly comprehensive approach to language. Marr’s three-level scheme is proposed as an alternative methodological framework, which we apply in a review of two ERP studies on semantic processing, to the ‘binding problem’ for language, and in a conclusive set of remarks on relating theories in the cognitive science of language.
  • Baggio, G., Van Lambalgen, M., & Hagoort, P. (2012). The processing consequences of compositionality. In M. Werning, W. Hinzen, & E. Machery (Eds.), The Oxford handbook of compositionality (pp. 655-672). New York: Oxford University Press.
  • Bastiaansen, M. C. M., Mazaheri, A., & Jensen, O. (2012). Beyond ERPs: Oscillatory neuronal dynamics. In S. J. Luck, & E. S. Kappenman (Eds.), The Oxford handbook of event-related potential components (pp. 31-50). New York, NY: Oxford University Press.
  • Bauer, B. L. M. (2012). Chronologie et rythme du changement linguistique: Syntaxe vs. morphologie. In O. Spevak, & A. Christol (Eds.), Les évolutions du latin (pp. 45-65). Paris: L’Harmattan.
  • Bauer, B. L. M. (2000). From Latin to French: The linear development of word order. In B. Bichakjian, T. Chernigovskaya, A. Kendon, & A. Müller (Eds.), Becoming Loquens: More studies in language origins (pp. 239-257). Frankfurt am Main: Lang.
  • Berthele, R. (2012). On the use of PUT Verbs by multilingual speakers of Romansh. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 145-166). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    In this chapter, the multilingual systems of bilingual speakers of Sursilvan Romansh and German are analyzed. The Romansh and the German systems show important differences in the domain of placement. Romansh has a fairly general verb metter ‘to put’ whereas German uses different verbs (e.g., setzen ‘to set’, legen ‘to lay’, stellen ‘to stand’). Whereas there are almost no traces of German in the Romansh data elicited from the German-Romansh bilinguals, it appears that their production of German yields uses of the verbs which differ from the typical German system. Although the forms of the German verbs have been acquired by the bilingual speakers, their distribution in the data arguably reflects traces of the Romansh category of metter ‘to put’.
  • Bohnemeyer, J. (2000). Where do pragmatic meanings come from? In W. Spooren, T. Sanders, & C. van Wijk (Eds.), Samenhang in Diversiteit; Opstellen voor Leo Noorman, aangeboden bij gelegenheid van zijn zestigste verjaardag (pp. 137-153).
  • Bowerman, M. (1982). Reorganizational processes in lexical and syntactic development. In E. Wanner, & L. Gleitman (Eds.), Language acquisition: The state of the art (pp. 319-346). New York: Academic Press.
  • Bowerman, M. (1982). Starting to talk worse: Clues to language acquisition from children's late speech errors. In S. Strauss (Ed.), U shaped behavioral growth (pp. 101-145). New York: Academic Press.
  • Bowerman, M. (2000). Where do children's word meanings come from? Rethinking the role of cognition in early semantic development. In L. Nucci, G. Saxe, & E. Turiel (Eds.), Culture, thought and development (pp. 199-230). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Bramão, I., Faísca, L., Petersson, K. M., & Reis, A. (2012). The contribution of color to object recognition. In I. Kypraios (Ed.), Advances in object recognition systems (pp. 73-88). Rijeka, Croatia: InTech. Retrieved from http://www.intechopen.com/books/advances-in-object-recognition-systems/the-contribution-of-color-in-object-recognition.

    Abstract

    The cognitive processes involved in object recognition remain a mystery to the cognitive
    sciences. We know that the visual system recognizes objects via multiple features, including
    shape, color, texture, and motion characteristics. However, the way these features are
    combined to recognize objects is still an open question. The purpose of this contribution is to
    review the research about the specific role of color information in object recognition. Given
    that the human brain incorporates specialized mechanisms to handle color perception in the
    visual environment, it is a fair question to ask what functional role color might play in
    everyday vision.
  • Braun, B., & Chen, A. (2012). Now for something completely different: Anticipatory effects of intonation. In O. Niebuhr (Ed.), Understanding prosody: The role of context, function and communication (pp. 289-311). Berlin: de Gruyter.

    Abstract

    INTRODUCTION It is nowadays well established that spoken sentence processing is achieved in an incremental manner. As a sentence unfolds over time, listeners rapidly process incoming information to eliminate local ambiguity and make predictions on the most plausible interpretation of the sentence. Previous research has shown that these predictions are based on all kinds of linguistic information, explicitly or implicitly in combination with world knowledge.1 A substantial amount of evidence comes from studies on online referential processing conducted in the visual-world paradigm (Cooper 1974; Eberhard, Spivey-Knowlton, Sedivy, and Tanenhaus 1995; Tanenhaus, Sedivy- Knowlton, Eberhard, and Sedivy 1995; Sedivy, Tanenhaus, Chambers, Carlson 1999).
  • Brown, P. (2000). ’He descended legs-upwards‘: Position and motion in Tzeltal frog stories. In E. V. Clark (Ed.), Proceedings of the 30th Stanford Child Language Research Forum (pp. 67-75). Stanford: CSLI.

    Abstract

    How are events framed in narrative? Speakers of English (a 'satellite-framed' language), when 'reading' Mercer Mayer's wordless picture book 'Frog, Where Are You?', find the story self-evident: a boy has a dog and a pet frog; the frog escapes and runs away; the boy and dog look for it across hill and dale, through woods and over a cliff, until they find it and return home with a baby frog child of the original pet frog. In Tzeltal, as spoken in a Mayan community in southern Mexico, the story is somewhat different, because the language structures event descriptions differently. Tzeltal is in part a 'verb-framed' language with a set of Path-encoding motion verbs, so that the bare bones of the Frog story can consist of verbs translating as 'go'/'pass by'/'ascend'/ 'descend'/ 'arrive'/'return'. But Tzeltal also has satellite-framing adverbials, grammaticized from the same set of motion verbs, which encode the direction of motion or the orientation of static arrays. Furthermore, vivid pictorial detail is provided by positional verbs which can describe the position of the Figure as an outcome of a motion event; motion and stasis are thereby combined in a single event description. (For example:  jipot jawal "he has been thrown (by the deer) lying­_face_upwards_spread-eagled". This paper compares the use of these three linguistic resources in Frog Story narratives from  Tzeltal adults and children, looks at their development in the narratives of children, and considers the results in relation to those from Berman and Slobin's (1996) comparative study of adult and child Frog stories.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2000). Frames of spatial reference and their acquisition in Tenejapan Tzeltal. In L. Nucci, G. Saxe, & E. Turiel (Eds.), Culture, thought, and development (pp. 167-197). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Brown, C. M., & Hagoort, P. (2000). On the electrophysiology of language comprehension: Implications for the human language system. In M. W. Crocker, M. Pickering, & C. Clifton jr. (Eds.), Architectures and mechanisms for language processing (pp. 213-237). Cambridge University Press.
  • Brown, C. M., Hagoort, P., & Kutas, M. (2000). Postlexical integration processes during language comprehension: Evidence from brain-imaging research. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The new cognitive neurosciences (2nd., pp. 881-895). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Brown, P. (2012). To ‘put’ or to ‘take’? Verb semantics in Tzeltal placement and removal expressions. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 55-78). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper examines the verbs and other spatial vocabulary used for describing events of ‘putting’ and ‘taking’ in Tzeltal (Mayan). I discuss the semantics of different ‘put’ and ‘take’ verbs, the constructions they occur in, and the extensional patterns of verbs used in ‘put’ (Goal-oriented) vs. ‘take’ (Source-oriented) descriptions. A relatively limited role for semantically general verbs was found. Instead, Tzeltal is a ‘multiverb language’ with many different verbs usable to predicate ‘put’ and ‘take’ events, with verb choice largely determined by the shape, orientation, and resulting disposition of the Figure and Ground objects. The asymmetry that has been observed in other languages, with Goal-oriented ‘put’ verbs more finely distinguished lexically than Source-oriented ‘take’ verbs, is also apparent in Tzeltal.
  • Burenhult, N. (2012). The linguistic encoding of placement and removal events in Jahai. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 21-36). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper explores the linguistic encoding of placement and removal events in Jahai (Austroasiatic, Malay Peninsula) on the basis of descriptions from a video elicitation task. It outlines the structural characteristics of the descriptions and isolates semantically a set of situation types that find expression in lexical opposites: (1) putting/taking, (2) inserting/extracting, (3) dressing/undressing, and (4) placing/removing one’s body parts. All involve deliberate and controlled placing/removing of a solid Figure object in relation to a Ground which is not a human recipient. However, they differ as to the identity of and physical relationship between Figure and Ground. The data also provide evidence of variation in how semantic roles are mapped onto syntactic constituents: in most situation types, Agent, Figure and Ground associate with particular constituent NPs, but some placement events are described with semantically specialised verbs encoding the Figure and even the Ground.
  • Carroll, M., & Flecken, M. (2012). Language production under time pressure: insights into grammaticalisation of aspect (Dutch, Italian) and language processing in bilinguals (Dutch, German). In B. Ahrenholz (Ed.), Einblicke in die Zweitspracherwerbsforschung und Ihre methodischen Verfahren (pp. 49-76). Berlin: De Gruyter.
  • Casasanto, D. (2012). Whorfian hypothesis. In J. L. Jackson, Jr. (Ed.), Oxford Bibliographies Online: Anthropology. Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/OBO/9780199766567-0058.

    Abstract

    Introduction
    The Sapir-Whorf hypothesis (a.k.a. the Whorfian hypothesis) concerns the relationship between language and thought. Neither the anthropological linguist Edward Sapir (b. 1884–d. 1939) nor his student Benjamin Whorf (b. 1897–d. 1941) ever formally stated any single hypothesis about the influence of language on nonlinguistic cognition and perception. On the basis of their writings, however, two proposals emerged, generating decades of controversy among anthropologists, linguists, philosophers, and psychologists. According to the more radical proposal, linguistic determinism, the languages that people speak rigidly determine the way they perceive and understand the world. On the more moderate proposal, linguistic relativity, habits of using language influence habits of thinking. As a result, people who speak different languages think differently in predictable ways. During the latter half of the 20th century, the Sapir-Whorf hypothesis was widely regarded as false. Around the turn of the 21st century, however, experimental evidence reopened debate about the extent to which language shapes nonlinguistic cognition and perception. Scientific tests of linguistic determinism and linguistic relativity help to clarify what is universal in the human mind and what depends on the particulars of people’s physical and social experience.
    General Overviews and Foundational Texts

    Writing on the relationship between language and thought predates Sapir and Whorf, and extends beyond the academy. The 19th-century German philosopher Wilhelm von Humboldt argued that language constrains people’s worldview, foreshadowing the idea of linguistic determinism later articulated in Sapir 1929 and Whorf 1956 (Humboldt 1988). The intuition that language radically determines thought has been explored in works of fiction such as Orwell’s dystopian fantasy 1984 (Orwell 1949). Although there is little empirical support for radical linguistic determinism, more moderate forms of linguistic relativity continue to generate influential research, reviewed from an anthropologist’s perspective in Lucy 1997, from a psychologist’s perspective in Hunt and Agnoli 1991, and discussed from multidisciplinary perspectives in Gumperz and Levinson 1996 and Gentner and Goldin-Meadow 2003.
  • Chen, J. (2012). “She from bookshelf take-descend-come the box”: Encoding and categorizing placement events in Mandarin. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 37-54). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper investigates the lexical semantics of placement verbs in Mandarin. The majority of Mandarin placement verbs are directional verb compounds (e.g., na2-xia4-lai2 ‘take-descend-come’). They are composed of two or three verbs in a fixed order, each encoding certain semantic components of placement events. The first verb usually conveys object manipulation and the second and the third verbs indicate the Path of motion, including Deixis. The first verb, typically encoding object manipulation, can be semantically general or specific: two general verbs, fang4 ‘put’ and na2 ‘take’, have large but constrained extensional categories, and a number of specific verbs are used based on the Manner of manipulation of the Figure object, the relationship between and the physical properties of Figure and Ground, intentionality of the Agent, and the type of instrument.
  • Chen, A. (2012). Shaping the intonation of Wh-questions: Information structure and beyond. In J. P. de Ruiter (Ed.), Questions: Formal, functional and interactional perspectives (pp. 146-164). New York: Cambridge University Press.
  • Chen, A. (2012). The prosodic investigation of information structure. In M. Krifka, & R. Musan (Eds.), The expression of information structure (pp. 249-286). Berlin: de Gruyter.
  • Chu, M., & Kita, S. (2012). The role of spontaneous gestures in spatial problem solving. In E. Efthimiou, G. Kouroupetroglou, & S.-E. Fotinea (Eds.), Gesture and sign language in human-computer interaction and embodied communication: 9th International Gesture Workshop, GW 2011, Athens, Greece, May 25-27, 2011, revised selected papers (pp. 57-68). Heidelberg: Springer.

    Abstract

    When solving spatial problems, people often spontaneously produce hand gestures. Recent research has shown that our knowledge is shaped by the interaction between our body and the environment. In this article, we review and discuss evidence on: 1) how spontaneous gesture can reveal the development of problem solving strategies when people solve spatial problems; 2) whether producing gestures can enhance spatial problem solving performance. We argue that when solving novel spatial problems, adults go through deagentivization and internalization processes, which are analogous to young children’s cognitive development processes. Furthermore, gesture enhances spatial problem solving performance. The beneficial effect of gesturing can be extended to non-gesturing trials and can be generalized to a different spatial task that shares similar spatial transformation processes.
  • Crasborn, O., & Windhouwer, M. (2012). ISOcat data categories for signed language resources. In E. Efthimiou, G. Kouroupetroglou, & S.-E. Fotinea (Eds.), Gesture and sign language in human-computer interaction and embodied communication: 9th International Gesture Workshop, GW 2011, Athens, Greece, May 25-27, 2011, revised selected papers (pp. 118-128). Heidelberg: Springer.

    Abstract

    As the creation of signed language resources is gaining speed world-wide, the need for standards in this field becomes more acute. This paper discusses the state of the field of signed language resources, their metadata descriptions, and annotations that are typically made. It then describes the role that ISOcat may play in this process and how it can stimulate standardisation without imposing standards. Finally, it makes some initial proposals for the thematic domain ‘sign language’ that was introduced in 2011.
  • Cronin, K. A. (2012). Cognitive aspects of prosocial behavior in nonhuman primates. In N. M. Seel (Ed.), Encyclopedia of the sciences of learning. Part 3 (2nd ed., pp. 581-583). Berlin: Springer.

    Abstract

    Definition Prosocial behavior is any behavior performed by one individual that results in a benefit for another individual. Prosocial motivations, prosocial preferences, or other-regarding preferences refer to the psychological predisposition to behave in the best interest of another individual. A behavior need not be costly to the actor to be considered prosocial, thus the concept is distinct from altruistic behavior which requires that the actor incurs some cost when providing a benefit to another.
  • Cutfield, S. (2012). Principles of Dalabon plant and animal names and classification. In D. Bordulk, N. Dalak, M. Tukumba, L. Bennett, R. Bordro Tingey, M. Katherine, S. Cutfield, M. Pamkal, & G. Wightman (Eds.), Dalabon plants and animals: Aboriginal biocultural knowledge from Southern Arnhem Land, North Australia (pp. 11-12). Palmerston, NT, Australia: Department of Land and Resource Management, Northern Territory.
  • Cutler, A. (2000). How the ear comes to hear. In New Trends in Modern Linguistics [Part of Annual catalogue series] (pp. 6-10). Tokyo, Japan: Maruzen Publishers.
  • Cutler, A. (2000). Hoe het woord het oor verovert. In Voordrachten uitgesproken tijdens de uitreiking van de SPINOZA-premies op 15 februari 2000 (pp. 29-41). The Hague, The Netherlands: Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO).
  • Cutler, A. (1982). Prosody and sentence perception in English. In J. Mehler, E. C. Walker, & M. Garrett (Eds.), Perspectives on mental representation: Experimental and theoretical studies of cognitive processes and capacities (pp. 201-216). Hillsdale, N.J: Erlbaum.
  • Cutler, A. (2000). Real words, phantom words and impossible words. In D. Burnham, S. Luksaneeyanawin, C. Davis, & M. Lafourcade (Eds.), Interdisciplinary approaches to language processing: The international conference on human and machine processing of language and speech (pp. 32-42). Bangkok: NECTEC.
  • Dimroth, C., & Narasimhan, B. (2012). The acquisition of information structure. In M. Krifka, & R. Musan (Eds.), The expression of information structure (pp. 319-362). Mouton de Gruyter: Berlin.
  • Dimroth, C., & Haberzettl, S. (2012). The older the better, or more is more: Language acquisition in childhood. In M. Watorek, S. Benazzo, & M. Hickmann (Eds.), Comparative perspectives on language acquisition: A tribute to Clive Perdue (pp. 324-349). Bristol: Multilingual Matters.
  • Dingemanse, M. (2012). Kleurt taal je wereldbeeld? Over de relatie tussen taal en denken. In M. Boogaard, & M. Jansen (Eds.), Alles wat je altijd al had willen weten over taal: De taalcanon (pp. 209-211). Amsterdam: Meulenhoff.

    Abstract

    Mensen groeien op in verschillende omgevingen, met verschillende ervaringen en verschillende talen. Betekent dat ook dat ze verschillend denken? En als er invloed is van taal op denken, hoe ver reikt die dan? Wordt ons denken begrensd door woorden, of is de invloed meer gematigd en kunnen we er soms zelfs aan ontkomen?
  • Drude, S. (2012). Prospects for e-grammars and endangered languages corpora. In F. Seifart, G. Haig, N. P. Himmelmann, D. Jung, A. Margetts, & P. Trilsbeek (Eds.), Potentials of language documentation: Methods, analyses, and utilization (pp. 7-16). Honolulu: University of Hawai'i Press.

    Abstract

    This contribution explores the potentials of combining corpora of language use data with language description in e-grammars (or digital grammars). We present three directions of ongoing research and discuss the advantages of combining these and similar approaches, arguing that the technological possibilities have barely begun to be explored.
  • Eisenbeiss, S. (2000). The acquisition of Determiner Phrase in German child language. In M.-A. Friedemann, & L. Rizzi (Eds.), The Acquisition of Syntax (pp. 26-62). Harlow, UK: Pearson Education Ltd.
  • Eisner, F. (2012). Perceptual learning in speech. In N. M. Seel (Ed.), Encyclopedia of the sciences of learning. Part 16 (2nd. ed., pp. 2583-2584). Berlin: Springer.

    Abstract

    Definition Perceptual learning in speech describes a change in the mapping from acoustic cues in the speech signal to abstract linguistic representations. Learning leads to a lasting benefit to the listener by improving speech comprehension. The change can occur as a response to a specific feature (such as a talker- or accent idiosyncrasy) or to a global degradation of the signal (such as in synthesized or compressed speech). In perceptual learning, a top-down process is involved in causing the change, whereas purely bottom-up, signal-driven phenomena are considered to be adaptation.
  • Enfield, N. J., Brown, P., & De Ruiter, J. (2012). Epistemic dimensions of polar questions: Sentence-final particles in comparative perspective. In J. P. De Ruiter (Ed.), Questions: Formal, functional and interactional perspectives (pp. 193-221). New York: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J. (2000). On linguocentrism. In M. Pütz, & M. H. Verspoor (Eds.), Explorations in linguistic relativity (pp. 125-157). Amsterdam: Benjamins.
  • Ernestus, M. (2012). Segmental within-speaker variation. In A. C. Cohn, C. Fougeron, & M. K. Huffman (Eds.), The Oxford handbook of laboratory phonology (pp. 93-102). New York: Oxford University Press.
  • Gaby, A. (2012). The Thaayorre lexicon of putting and taking. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 233-252). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper investigates the lexical semantics and relative distributions of verbs describing putting and taking events in Kuuk Thaayorre, a Pama-Nyungan language of Cape York (Australia). Thaayorre put/take verbs can be subcategorised according to whether they may combine with an NP encoding a goal, an NP encoding a source, or both. Goal NPs are far more frequent in natural discourse: initial analysis shows 85% of goal-oriented verb tokens to be accompanied by a goal NP, while only 31% of source-oriented verb tokens were accompanied by a source. This finding adds weight to Ikegami’s (1987) assertion of the conceptual primacy of goals over sources, reflected in a cross-linguistic dissymmetry whereby goal-marking is less marked and more widely used than source-marking.
  • Gullberg, M., & Burenhult, N. (2012). Probing the linguistic encoding of placement and removal events in Swedish. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 167-182). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper explores the linguistic encoding of placement and removal events in Swedish. Drawing on elicited spoken data, it provides a unified approach to caused motion descriptions. The results show uniform syntactic behaviour of placement and removal descriptions and a consistent asymmetry between placement and removal in the semantic specificity of verbs. The results also reveal three further semantic patterns, pertaining to the nature of the relationship between Figure and Ground, that appear to account for how these event types are characterised, viz. whether the Ground is represented by a body part of the Agent; whether the Figure is contained within the Ground; or whether it is supported by the Ground.
  • Hagoort, P. (2012). From ants to music and language [Preface]. In A. D. Patel, Music, language, and the brain [Chinese translation] (pp. 9-10). Shanghai: East China Normal University Press Ltd.
  • Hallé, P., & Cristia, A. (2012). Global and detailed speech representations in early language acquisition. In S. Fuchs, M. Weirich, D. Pape, & P. Perrier (Eds.), Speech planning and dynamics (pp. 11-38). Frankfurt am Main: Peter Lang.

    Abstract

    We review data and hypotheses dealing with the mental representations for perceived and produced speech that infants build and use over the course of learning a language. In the early stages of speech perception and vocal production, before the emergence of a receptive or a productive lexicon, the dominant picture emerging from the literature suggests rather non-analytic representations based on units of the size of the syllable: Young children seem to parse speech into syllable-sized units in spite of their ability to detect sound equivalence based on shared phonetic features. Once a productive lexicon has emerged, word form representations are initially rather underspecified phonetically but gradually become more specified with lexical growth, up to the phoneme level. The situation is different for the receptive lexicon, in which phonetic specification for consonants and vowels seem to follow different developmental paths. Consonants in stressed syllables are somewhat well specified already at the first signs of a receptive lexicon, and become even better specified with lexical growth. Vowels seem to follow a different developmental path, with increasing flexibility throughout lexical development. Thus, children come to exhibit a consonant vowel asymmetry in lexical representations, which is clear in adult representations.
  • Hammarström, H. (2012). A full-scale test of the language farming dispersal hypothesis. In S. Wichmann, & A. P. Grant (Eds.), Quantitative approaches to linguistic diversity: Commemorating the centenary of the birth of Morris Swadesh (pp. 7-22). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Originally published in Diachronica 27:2 (2010) One attempt at explaining why some language families are large (while others are small) is the hypothesis that the families that are now large became large because their ancestral speakers had a technological advantage, most often agriculture. Variants of this idea are referred to as the Language Farming Dispersal Hypothesis. Previously, detailed language family studies have uncovered various supporting examples and counterexamples to this idea. In the present paper I weigh the evidence from ALL attested language families. For each family, I use the number of member languages as a measure of cardinal size, member language coordinates to measure geospatial size and ethnographic evidence to assess subsistence status. This data shows that, although agricultural families tend to be larger in cardinal size, their size is hardly due to the simple presence of farming. If farming were responsible for language family expansions, we would expect a greater east-west geospatial spread of large families than is actually observed. The data, however, is compatible with weaker versions of the farming dispersal hypothesis as well with models where large families acquire farming because of their size, rather than the other way around.
  • Hammarström, H., & Nordhoff, S. (2012). The languages of Melanesia: Quantifying the level of coverage. In N. Evans, & M. Klamer (Eds.), Melanesian languages on the edge of Asia: Challenges for the 21st Century (pp. 13-33). Honolulu: University of Hawai'i Press. Retrieved from http://hdl.handle.net/10125/4559.
  • Ibarretxe-Antuñano, I. (2012). Placement and removal events in Basque and Spanish. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 123-144). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper examines how placement and removal events are lexicalised and conceptualised in Basque and Peninsular Spanish. After a brief description of the main linguistic devices employed for the coding of these types of events, the paper discusses how speakers of the two languages choose to talk about these events. Finally, the paper focuses on two aspects that seem to be crucial in the description of these events (1) the role of force dynamics: both languages distinguish between different degrees of force, causality, and intentionality, and (2) the influence of the verb-framed lexicalisation pattern. Data come from six Basque and ten Peninsular Spanish native speakers.
  • Indefrey, P. (2012). Hemodynamic studies of syntactic processing. In M. Faust (Ed.), Handbook of the neuropsychology of language. Volume 1: Language processing in the brain: Basic science (pp. 209-228). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
  • Indefrey, P., & Levelt, W. J. M. (2000). The neural correlates of language production. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The new cognitive neurosciences; 2nd ed. (pp. 845-865). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    This chapter reviews the findings of 58 word production experiments using different tasks and neuroimaging techniques. The reported cerebral activation sites are coded in a common anatomic reference system. Based on a functional model of language production, the different word production tasks are analyzed in terms of their processing components. This approach allows a distinction between the core process of word production and preceding task-specific processes (lead-in processes) such as visual or auditory stimulus recognition. The core process of word production is subserved by a left-lateralized perisylvian/thalamic language production network. Within this network there seems to be functional specialization for the processing stages of word production. In addition, this chapter includes a discussion of the available evidence on syntactic production, self-monitoring, and the time course of word production.
  • Ingvar, M., & Petersson, K. M. (2000). Functional maps and brain networks. In A. W. Toga (Ed.), Brain mapping: The systems (pp. 111-140). San Diego: Academic Press.
  • Irizarri van Suchtelen, P. (2012). Dative constructions in the Spanish of heritage speakers in the Netherlands. In Z. Wąsik, & P. P. Chruszczewski (Eds.), Languages in contact 2011 (pp. 103-118). Wrocław: Philological School of Higher Education in Wrocław Publishing.

    Abstract

    Spanish can use dative as well as non-dative strategies to encode Possessors, Human Sources, Interestees (datives of interest) and Experiencers. In Dutch this optionality is virtually absent, restricting dative encoding mainly to the Recipient of a ditransitive. The present study examines whether this may lead to instability of the non-prototypical dative constructions in the Spanish of Dutch-Spanish bilinguals. Elicited data of 12 Chilean heritage informants from the Netherlands were analyzed. Whereas the evidence on the stability of dative Experiencers was not conclusive, the results indicate that the use of prototypical datives, dative External Possessors, dative Human Sources and datives of interest is fairly stable in bilinguals, except for those with limited childhood exposure to Spanish. It is argued that the consistent preference for non-dative strategies of this group was primarily attributable to instability of the dative clitic, which affected all constructions, even the encoding of prototypical indirect objects
  • Ishibashi, M. (2012). The expression of ‘putting’ and ‘taking’ events in Japanese: The asymmetry of Source and Goal revisited. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 253-272). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This study explores the expression of Source and Goal in describing placement and removal events in adult Japanese. Although placement and removal events a priori represent symmetry regarding the orientation of motion, their (c)overt expressions actually exhibit multiple asymmetries at various structural levels. The results show that the expression of the Source is less frequent than the expression of the Goal, but, if expressed, morphosyntactically more complex, suggesting that ‘taking’ events are more complex than ‘putting’ events in their construal. It is stressed that finer linguistic analysis is necessary before explaining linguistic asymmetries in terms of non-linguistic foundations of spatial language.
  • Janzen, G., Herrmann, T., Katz, S., & Schweizer, K. (2000). Oblique Angled Intersections and Barriers: Navigating through a Virtual Maze. In Spatial Cognition II (pp. 277-294). Berlin: Springer.

    Abstract

    The configuration of a spatial layout has a substantial effect on the acquisition and the representation of the environment. In four experiments, we investigated navigation difficulties arising at oblique angled intersections. In the first three studies we investigated specific arrow-fork configurations. In dependence on the branch subjects use to enter the intersection different decision latencies and numbers of errors arise. If subjects see the intersection as a fork, it is more difficult to find the correct way as if it is seen as an arrow. In a fourth study we investigated different heuristics people use while making a detour around a barrier. Detour behaviour varies with the perspective. If subjects learn and navigate through the maze in a field perspective they use a heuristic of preferring right angled paths. If they have a view from above and acquire their knowledge in an observer perspective they use oblique angled paths more often.

    Files private

    Request files
  • Kirschenbaum, A., Wittenburg, P., & Heyer, G. (2012). Unsupervised morphological analysis of small corpora: First experiments with Kilivila. In F. Seifart, G. Haig, N. P. Himmelmann, D. Jung, A. Margetts, & P. Trilsbeek (Eds.), Potentials of language documentation: Methods, analyses, and utilization (pp. 32-38). Honolulu: University of Hawai'i Press.

    Abstract

    Language documentation involves linguistic analysis of the collected material, which is typically done manually. Automatic methods for language processing usually require large corpora. The method presented in this paper uses techniques from bioinformatics and contextual information to morphologically analyze raw text corpora. This paper presents initial results of the method when applied on a small Kilivila corpus.
  • Klein, W. (2012). Auf dem Markt der Wissenschaften oder: Weniger wäre mehr. In K. Sonntag (Ed.), Heidelberger Profile. Herausragende Persönlichkeiten berichten über ihre Begegnung mit Heidelberg. (pp. 61-84). Heidelberg: Universitätsverlag Winter.
  • Klein, W. (2012). A way to look at second language acquisition. In M. Watorek, S. Benazzo, & M. Hickmann (Eds.), Comparative perspectives on language acquisition: A tribute to Clive Perdue (pp. 23-36). Bristol: Multilingual Matters.
  • Klein, W. (2012). Alle zwei Wochen verschwindet eine Sprache. In G. Stock (Ed.), Die Akademie am Gendarmenmarkt 2012/13, Jahresmagazin 2012/13 (pp. 8-13). Berlin: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
  • Klein, W. (2000). Der Mythos vom Sprachverfall. In Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Ed.), Jahrbuch 1999: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (pp. 139-158). Berlin: Akademie Verlag.
  • Klein, W. (2012). Die Sprache der Denker. In J. Voss, & M. Stolleis (Eds.), Fachsprachen und Normalsprache (pp. 49-60). Göttingen: Wallstein.
  • Klein, W. (1967). Einführende Bibliographie zu "Mathematik und Dichtung". In H. Kreuzer, & R. Gunzenhäuser (Eds.), Mathematik und Dichtung (pp. 347-359). München: Nymphenburger.
  • Klein, W., & Klein, W. (1971). Formale Poetik und Linguistik. In Beiträge zu den Sommerkursen des Goethe-Instituts München (pp. 190-195).
  • Klein, W. (2012). Grußworte. In C. Markschies, & E. Osterkamp (Eds.), Vademekum der Inspirationsmittel (pp. 63-65). Göttingen: Wallstein.
  • Klein, W. (1982). Local deixis in route directions. In R. Jarvella, & W. Klein (Eds.), Speech, place, and action: Studies in deixis and related topics (pp. 161-182). New York: Wiley.
  • Klein, W. (2000). Prozesse des Zweitspracherwerbs. In H. Grimm (Ed.), Enzyklopädie der Psychologie: Vol. 3 (pp. 538-570). Göttingen: Hogrefe.
  • Klein, W., & Extra, G. (1982). Second language acquisition by adult immigrants: A European Science Foundation project. In R. E. V. Stuip, & W. Zwanenburg (Eds.), Handelingen van het zevenendertigste Nederlandse Filologencongres (pp. 127-136). Amsterdam: APA-Holland Universiteitspers.
  • Klein, W. (2012). The information structure of French. In M. Krifka, & R. Musan (Eds.), The expression of information structure (pp. 95-126). Berlin: de Gruyter.
  • Kopecka, A. (2012). Semantic granularity of placement and removal expressions in Polish. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 327-348). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This chapter explores the expression of placement (or Goal-oriented) and removal (or Source-oriented) events by speakers of Polish (a West Slavic language). Its aim is to investigate the hypothesis known as ‘Source/Goal asymmetry’ according to which languages tend to favor the expression of Goals (e.g., into, onto) and to encode them more systematically and in a more fine-grained way than Sources (e.g., from, out of). The study provides both evidence and counter-evidence for Source/Goal asymmetry. On the one hand, it shows that Polish speakers use a greater variety of verbs to convey Manner and/or mode of manipulation in the expression of placement, encoding such events in a more fine-grained manner than removal events. The expression of placement is also characterized by a greater variety of verb prefixes conveying Path and prepositional phrases (including prepositions and case markers) conveying Ground. On the other hand, the study reveals that Polish speakers attend to Sources as often as to Goals, revealing no evidence for an attentional bias toward the endpoints of events.
  • Kouwenhoven, H., & Van Mulken, M. (2012). The perception of self in L1 and L2 for Dutch-English compound bilinguals. In N. De Jong, K. Juffermans, M. Keijzer, & L. Rasier (Eds.), Papers of the Anéla 2012 Applied Linguistics Conference (pp. 326-335). Delft: Eburon.
  • Levelt, W. J. M. (1982). Cognitive styles in the use of spatial direction terms. In R. Jarvella, & W. Klein (Eds.), Speech, place, and action: Studies in deixis and related topics (pp. 251-268). Chichester: Wiley.
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M. (1982). Linearization in describing spatial networks. In S. Peters, & E. Saarinen (Eds.), Processes, beliefs, and questions (pp. 199-220). Dordrecht - Holland: D. Reidel.

    Abstract

    The topic of this paper is the way in which speakers order information in discourse. I will refer to this issue with the term "linearization", and will begin with two types of general remarks. The first one concerns the scope and relevance of the problem with reference to some existing literature. The second set of general remarks will be about the place of linearization in a theory of the speaker. The following, and main part of this paper, will be a summary report of research of linearization in a limited, but well-defined domain of discourse, namely the description of spatial networks.
  • Levelt, W. J. M. (2000). Introduction Section VII: Language. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The new cognitive neurosciences; 2nd ed. (pp. 843-844). Cambridge: MIT Press.
  • Levelt, W. J. M. (2000). Psychology of language. In K. Pawlik, & M. R. Rosenzweig (Eds.), International handbook of psychology (pp. 151-167). London: SAGE publications.
  • Levelt, W. J. M. (2000). Speech production. In A. E. Kazdin (Ed.), Encyclopedia of psychology (pp. 432-433). Oxford University Press.
  • Levelt, W. J. M., & Indefrey, P. (2000). The speaking mind/brain: Where do spoken words come from? In A. Marantz, Y. Miyashita, & W. O'Neil (Eds.), Image, language, brain: Papers from the First Mind Articulation Project Symposium (pp. 77-94). Cambridge, Mass.: MIT Press.
  • Levinson, S. C. (1982). Caste rank and verbal interaction in Western Tamilnadu. In D. B. McGilvray (Ed.), Caste ideology and interaction (pp. 98-203). Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2012). Interrogative intimations: On a possible social economics of interrogatives. In J. P. De Ruiter (Ed.), Questions: Formal, functional and interactional perspectives (pp. 11-32). New York: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C., & Brown, P. (2012). Put and Take in Yélî Dnye, the Papuan language of Rossel Island. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 273-296). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes the linguistic treatment of placement events in the Rossel Island (Papua New Guinea) language Yélî Dnye. Yélî Dnye is unusual in treating PUT and TAKE events symmetrically with a remarkable consistency. In what follows, we first provide a brief background for the language, then describe the six core PUT/TAKE verbs that were drawn upon by Yélî Dnye speakers to describe the great majority of the PUT/TAKE stimuli clips, along with some of their grammatical properties. In Section 5 we describe alternative verbs usable in particular circumstances and give an indication of the basis for variability in responses across speakers. Section 6 presents some reasons why the Yélî verb pattern for expressing PUT and TAKE events is of broad interest.
  • Levinson, S. C. (1982). Speech act theory: The state of the art. In V. Kinsella (Ed.), Surveys 2. Eight state-of-the-art articles on key areas in language teaching. Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2012). Preface. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. xi-xv). Amsterdam: Benjamins.
  • Majid, A. (2012). A guide to stimulus-based elicitation for semantic categories. In N. Thieberger (Ed.), The Oxford handbook of linguistic fieldwork (pp. 54-71). New York: Oxford University Press.
  • Marti, M., Alhama, R. G., & Recasens, M. (2012). Los avances tecnológicos y la ciencia del lenguaje. In T. Jiménez Juliá, B. López Meirama, V. Vázquez Rozas, & A. Veiga (Eds.), Cum corde et in nova grammatica. Estudios ofrecidos a Guillermo Rojo (pp. 543-553). Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.

    Abstract

    La ciencia moderna nace de la conjunción entre postulados teóricos y el desarrollo de una infraestructura tecnológica que permite observar los hechos de manera adecuada, realizar experimentos y verificar las hipótesis. Desde Galileo, ciencia y tecnología han avanzado conjuntamente. En el mundo occidental, la ciencia ha evolucionado desde pro-puestas puramente especulativas (basadas en postulados apriorísticos) hasta el uso de métodos experimentales y estadísticos para explicar mejor nuestras observaciones. La tecnología se hermana con la ciencia facilitando al investigador una aproximación adecuada a los hechos que pretende explicar. Así, Galileo, para observar los cuerpos celestes, mejoró el utillaje óptico, lo que le permitió un acercamiento más preciso al objeto de estudio y, en consecuencia, unos fundamentos más sólidos para su propuesta teórica. De modo similar, actualmente el desarrollo tecnológico digital ha posibilitado la extracción masiva de datos y el análisis estadístico de éstos para verificar las hipótesis de partida: la lingüística no ha podido dar el paso desde la pura especulación hacia el análisis estadístico de los hechos hasta la aparición de las tecnologías digitales.
  • Merolla, D., & Ameka, F. K. (2012). Reflections on video fieldwork: The making of Verba Africana IV on the Ewe Hogbetsotso Festival. In D. Merolla, J. Jansen, & K. Nait-Zerrad (Eds.), Multimedia research and documentation of oral genres in Africa - The step forward (pp. 123-132). Münster: Lit.
  • Narasimhan, B., Kopecka, A., Bowerman, M., Gullberg, M., & Majid, A. (2012). Putting and taking events: A crosslinguistic perspective. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 1-18). Amsterdam: Benjamins.
  • Narasimhan, B. (2012). Putting and Taking in Tamil and Hindi. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 201-230). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Many languages have general or “light” verbs used by speakers to describe a wide range of situations owing to their relatively schematic meanings, e.g., the English verb do that can be used to describe many different kinds of actions, or the verb put that labels a range of types of placement of objects at locations. Such semantically bleached verbs often become grammaticalized and used to encode an extended (set of) meaning(s), e.g., Tamil veyyii ‘put/place’ is used to encode causative meaning in periphrastic causatives (e.g., okkara veyyii ‘make sit’, nikka veyyii ‘make stand’). But do general verbs in different languages have the same kinds of (schematic) meanings and extensional ranges? Or do they reveal different, perhaps even cross-cutting, ways of structuring the same semantic domain in different languages? These questions require detailed crosslinguistic investigation using comparable methods of eliciting data. The present study is a first step in this direction, and focuses on the use of general verbs to describe events of placement and removal in two South Asian languages, Hindi and Tamil.
  • Nouaouri, N. (2012). The semantics of placement and removal predicates in Moroccan Arabic. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 99-122). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This article explores the expression of placement and removal events in Moroccan Arabic, particularly the semantic features of ‘putting’ and ‘taking’ verbs, classified in accordance with their combination with Goal and/or Source NPs. Moroccan Arabic verbs encode a variety of components of placement and removal events, including containment, attachment, features of the figure, and trajectory. Furthermore, accidental events are distinguished from deliberate events either by the inherent semantics of predicates or denoted syntactically. The postures of the Figures, in spite of some predicates distinguishing them, are typically not specified as they are in other languages, such as Dutch. Although Ground locations are frequently mentioned in both source-oriented and goal-oriented clauses, they are used more often in goal-oriented clauses.
  • O’Connor, L. (2012). Take it up, down, and away: Encoding placement and removal in Lowland Chontal. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 297-326). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper offers a structural and semantic analysis of expressions of caused motion in Lowland Chontal of Oaxaca, an indigenous language of southern Mexico. The data were collected using a video stimulus designed to elicit a wide range of caused motion event descriptions. The most frequent event types in the corpus depict caused motion to and from relations of support and containment, fundamental notions in the de­scription of spatial relations between two entities and critical semantic components of the linguistic encoding of caused motion in this language. Formal features of verbal construction type and argument realization are examined by sorting event descriptions into semantic types of placement and removal, to and from support and to and from containment. Together with typological factors that shape the distribution of spatial semantics and referent expression, separate treatments of support and containment relations serve to clarify notable asymmetries in patterns of predicate type and argument realization.
  • Ozyurek, A. (2000). Differences in spatial conceptualization in Turkish and English discourse: Evidence from both speech and gesture. In A. Goksel, & C. Kerslake (Eds.), Studies on Turkish and Turkic languages (pp. 263-272). Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Ozyurek, A. (2012). Gesture. In R. Pfau, M. Steinbach, & B. Woll (Eds.), Sign language: An international handbook (pp. 626-646). Berlin: Mouton.

    Abstract

    Gestures are meaningful movements of the body, the hands, and the face during communication,
    which accompany the production of both spoken and signed utterances. Recent
    research has shown that gestures are an integral part of language and that they contribute
    semantic, syntactic, and pragmatic information to the linguistic utterance. Furthermore,
    they reveal internal representations of the language user during communication in ways
    that might not be encoded in the verbal part of the utterance. Firstly, this chapter summarizes
    research on the role of gesture in spoken languages. Subsequently, it gives an overview
    of how gestural components might manifest themselves in sign languages, that is,
    in a situation in which both gesture and sign are expressed by the same articulators.
    Current studies are discussed that address the question of whether gestural components are the same or different in the two language modalities from a semiotic as well as from a cognitive and processing viewpoint. Understanding the role of gesture in both sign and
    spoken language contributes to our knowledge of the human language faculty as a multimodal communication system.
  • Ozyurek, A. (2000). The influence of addressee location on spatial language and representational gestures of direction. In D. McNeill (Ed.), Language and gesture (pp. 64-83). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Peeters, D., Vanlangendonck, F., & Willems, R. M. (2012). Bestaat er een talenknobbel? Over taal in ons brein. In M. Boogaard, & M. Jansen (Eds.), Alles wat je altijd al had willen weten over taal: De taalcanon (pp. 41-43). Amsterdam: Meulenhoff.

    Abstract

    Wanneer iemand goed is in het spreken van meerdere talen, wordt wel gezegd dat zo iemand een talenknobbel heeft. Iedereen weet dat dat niet letterlijk bedoeld is: iemand met een talenknobbel herkennen we niet aan een grote bult op zijn hoofd. Toch dacht men vroeger wel degelijk dat mensen een letterlijke talenknobbel konden ontwikkelen. Een goed ontwikkeld taalvermogen zou gepaard gaan met het groeien van het hersengebied dat hiervoor verantwoordelijk was. Dit deel van het brein zou zelfs zo groot kunnen worden dat het van binnenuit tegen de schedel drukte, met name rond de ogen. Nu weten we wel beter. Maar waar in het brein bevindt de taal zich dan wel precies?
  • Perniss, P. M. (2012). Use of sign space. In R. Pfau, M. Steinbach, & B. Woll (Eds.), Sign Language: an International Handbook (pp. 412-431). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    This chapter focuses on the semantic and pragmatic uses of space. The questions addressed concern how sign space (i.e. the area of space in front of the signer’s body) is used for meaning construction, how locations in sign space are associated with discourse referents, and how signers choose to structure sign space for their communicative intents. The chapter gives an overview of linguistic analyses of the use of space, starting with the distinction between syntactic and topographic uses of space and the different types of signs that function to establish referent-location associations, and moving to analyses based on mental spaces and conceptual blending theories. Semantic-pragmatic conventions for organizing sign space are discussed, as well as spatial devices notable in the visual-spatial modality (particularly, classifier predicates and signing perspective), which influence and determine the way meaning is created in sign space. Finally, the special role of simultaneity in sign languages is discussed, focusing on the semantic and discourse-pragmatic functions of simultaneous constructions.
  • Petersen, J. H. (2012). How to put and take in Kalasha. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 349-366). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    In Kalasha, an Indo-Aryan language spoken in Northwest Pakistan, the linguistic encoding of ‘put’ and ‘take’ events reveals a symmetry between lexical ‘put’ and ‘take’ verbs that implies ‘placement on’ and ‘removal from’ a supporting surface. As regards ‘placement in’ and ‘removal from’ an enclosure, the data reveal a lexical asymmetry as ‘take’ verbs display a larger degree of linguistic elaboration of the Figure-Ground relation and the type of caused motion than ‘put’ verbs. When considering syntactic patterns, more instances of asymmetry between these two event types show up. The analysis presented here supports the proposal that an asymmetry exists in the encoding of goals versus sources as suggested in Nam (2004) and Ikegami (1987), but it calls into question the statement put forward by Regier and Zheng (2007) that endpoints (goals) are more finely differentiated semantically than starting points (sources).
  • Puccini, D., Hassemer, M., Salomo, D., & Liszkowski, U. (2012). The type of shared activity shapes caregiver and infant communication [Reprint]. In J.-M. Colletta, & M. Guidetti (Eds.), Gesture and multimodal development (pp. 157-174). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    For the beginning language learner, communicative input is not based on linguistic codes alone. This study investigated two extralinguistic factors which are important for infants’ language development: the type of ongoing shared activity and non-verbal, deictic gestures. The natural interactions of 39 caregivers and their 12-month-old infants were recorded in two semi-natural contexts: a free play situation based on action and manipulation of objects, and a situation based on regard of objects, broadly analogous to an exhibit. Results show that the type of shared activity structures both caregivers’ language usage and caregivers’ and infants’ gesture usage. Further, there is a specific pattern with regard to how caregivers integrate speech with particular deictic gesture types. The findings demonstrate a pervasive influence of shared activities on human communication, even before language has emerged. The type of shared activity and caregivers’ systematic integration of specific forms of deictic gestures with language provide infants with a multimodal scaffold for a usage-based acquisition of language.
  • Rakoczy, H., & Haun, D. B. M. (2012). Vor- und nichtsprachliche Kognition. In W. Schneider, & U. Lindenberger (Eds.), Entwicklungspsychologie. 7. vollständig überarbeitete Auflage (pp. 337-362). Weinheim: Beltz Verlag.
  • Rapold, C. J. (2012). The encoding of placement and removal events in ǂAkhoe Haiǁom. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 79-98). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper explores the semantics of placement and removal verbs in Ākhoe Hai om based on event descriptions elicited with a set of video stimuli. After a brief sketch of the morphosyntax of placement/removal constructions in Ākhoe Haiom, four situation types are identified semantically that cover both placement and removal events. The language exhibits a clear tendency to make more fine-grained semantic distinctions in placement verbs, as opposed to semantically more general removal verbs.
  • Roberts, L. (2012). Sentence and discourse processing in second language comprehension. In C. A. Chapelle (Ed.), Encyclopedia of Applied Linguistics. Chicester: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781405198431.wbeal1063.

    Abstract

    n applied linguistics (AL), researchers have always been concerned with second language (L2) learners' knowledge of the target language (TL), investigating the development of TL grammar, vocabulary, and phonology, for instance.
  • De Ruiter, J. P., Noordzij, M. L., Newman-Norlund, S., Newman-Norlund, R., Hagoort, P., Levinson, S. C., & Toni, I. (2012). Exploring the cognitive infrastructure of communication. In B. Galantucci, & S. Garrod (Eds.), Experimental Semiotics: Studies on the emergence and evolution of human communication (pp. 51-78). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Human communication is often thought about in terms of transmitted messages in a conventional code like a language. But communication requires a specialized interactive intelligence. Senders have to be able to perform recipient design, while receivers need to be able to do intention recognition, knowing that recipient design has taken place. To study this interactive intelligence in the lab, we developed a new task that taps directly into the underlying abilities to communicate in the absence of a conventional code. We show that subjects are remarkably successful communicators under these conditions, especially when senders get feedback from receivers. Signaling is accomplished by the manner in which an instrumental action is performed, such that instrumentally dysfunctional components of an action are used to convey communicative intentions. The findings have important implications for the nature of the human communicative infrastructure, and the task opens up a line of experimentation on human communication.

    Files private

    Request files

Share this page