Publications

Displaying 1 - 100 of 115
  • Allen, S. E. M. (1998). A discourse-pragmatic explanation for the subject-object asymmetry in early null arguments. In A. Sorace, C. Heycock, & R. Shillcock (Eds.), Proceedings of the GALA '97 Conference on Language Acquisition (pp. 10-15). Edinburgh, UK: Edinburgh University Press.

    Abstract

    The present paper assesses discourse-pragmatic factors as a potential explanation for the subject-object assymetry in early child language. It identifies a set of factors which characterize typical situations of informativeness (Greenfield & Smith, 1976), and uses these factors to identify informative arguments in data from four children aged 2;0 through 3;6 learning Inuktitut as a first language. In addition, it assesses the extent of the links between features of informativeness on one hand and lexical vs. null and subject vs. object arguments on the other. Results suggest that a pragmatics account of the subject-object asymmetry can be upheld to a greater extent than previous research indicates, and that several of the factors characterizing informativeness are good indicators of those arguments which tend to be omitted in early child language.
  • Ameka, F. K. (1999). Interjections. In K. Brown, & J. Miller (Eds.), Concise encyclopedia of grammatical categories (pp. 213-216). Oxford: Elsevier.
  • Ameka, F. K., De Witte, C., & Wilkins, D. (1999). Picture series for positional verbs: Eliciting the verbal component in locative descriptions. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 48-54). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.2573831.

    Abstract

    How do different languages encode location and position meanings? In conjunction with the BowPed picture series and Caused Positions task, this elicitation tool is designed to help researchers (i) identify a language’s resources for encoding topological relations; (ii) delimit the pragmatics of use of such resources; and (iii) determine the semantics of select spatial terms. The task focuses on the exploration of the predicative component of topological expressions (e.g., ‘the cassavas are lying in the basket’), especially the contrastive elicitation of positional verbs. The materials consist of a set of photographs of objects (e.g., bottles, cloths, sticks) in specific configurations with various ground items (e.g., basket, table, tree).

    Additional information

    1999_Positional_verbs_stimuli.zip
  • Bauer, B. L. M. (1999). Aspects of impersonal constructions in Late Latin. In H. Petersmann, & R. Kettelmann (Eds.), Latin vulgaire – latin tardif V (pp. 209-211). Heidelberg: Winter.
  • Bauer, B. L. M. (1999). Impersonal HABET constructions: At the cross-roads of Indo-European innovation. In E. Polomé, & C. Justus (Eds.), Language change and typological variation. Vol II. Grammatical universals and typology (pp. 590-612). Washington: Institute for the study of man.
  • Bohnemeyer, J. (1999). A questionnaire on event integration. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 87-95). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3002691.

    Abstract

    How do we decide where events begin and end? Like the ECOM clips, this questionnaire is designed to investigate how a language divides and/or integrates complex scenarios into sub-events and macro-events. The questionnaire focuses on events of motion, caused state change (e.g., breaking), and transfer (e.g., giving). It provides a checklist of scenarios that give insight into where a language “draws the line” in event integration, based on known cross-linguistic differences.
  • Bohnemeyer, J. (1999). Event representation and event complexity: General introduction. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 69-73). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3002741.

    Abstract

    How do we decide where events begin and end? In some languages it makes sense to say something like Dan broke the plate, but in other languages it is necessary to treat this action as a complex scenario composed of separate stages (Dan dropped the plate and then the plate broke). This document introduces issues concerning the linguistic and cognitive representations of event complexity and integration, and provides an overview of tasks that are relevant to this topic, including the ECOM clips, the Questionnaire on Event integration, and the Questionnaire on motion lexicalisation and motion description.
  • Bohnemeyer, J. (1998). Temporale Relatoren im Hispano-Yukatekischen Sprachkontakt. In A. Koechert, & T. Stolz (Eds.), Convergencia e Individualidad - Las lenguas Mayas entre hispanización e indigenismo (pp. 195-241). Hannover, Germany: Verlag für Ethnologie.
  • Bohnemeyer, J., & Caelen, M. (1999). The ECOM clips: A stimulus for the linguistic coding of event complexity. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 74-86). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874627.

    Abstract

    How do we decide where events begin and end? In some languages it makes sense to say something like Dan broke the plate, but in other languages it is necessary to treat this action as a complex scenario composed of separate stages (Dan dropped the plate and then the plate broke). The “Event Complexity” (ECOM) clips are designed to explore how languages differ in dividing and/or integrating complex scenarios into sub-events and macro-events. The stimuli consist of animated clips of geometric shapes that participate in different scenarios (e.g., a circle “hits” a triangle and “breaks” it). Consultants are asked to describe the scenes, and then to comment on possible alternative descriptions.

    Additional information

    1999_The_ECOM_clips.zip
  • Bohnemeyer, J. (1998). Sententiale Topics im Yukatekischen. In Z. Dietmar (Ed.), Deskriptive Grammatik und allgemeiner Sprachvergleich (pp. 55-85). Tübingen, Germany: Max-Niemeyer-Verlag.
  • Bowerman, M. (1975). Cross linguistic similarities at two stages of syntactic development. In E. Lenneberg, & E. Lenneberg (Eds.), Foundations of language development: A multidisciplinary approach (pp. 267-282). New York: Academic Press.
  • Bowerman, M. (1988). Inducing the latent structure of language. In F. Kessel (Ed.), The development of language and language researchers: Essays presented to Roger Brown (pp. 23-49). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum.
  • Bowerman, M. (1988). The 'no negative evidence' problem: How do children avoid constructing an overly general grammar? In J. Hawkins (Ed.), Explaining language universals (pp. 73-101). Oxford: Basil Blackwell.
  • Bowerman, M. (1988). The child's expression of meaning: Expanding relationships among lexicon, syntax, and morphology [Reprint]. In M. B. Franklin, & S. S. Barten (Eds.), Child language: A reader (pp. 106-117). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    Reprinted from: Bowerman, M. (1981). The child's expression of meaning: Expanding relationships among lexicon, syntax, and morphology. In H. Winitz (Ed.), Native language and foreign language acquisition (pp. 172 189). New York: New York Academy of Sciences.
  • Brown, P. (1998). Early Tzeltal verbs: Argument structure and argument representation. In E. Clark (Ed.), Proceedings of the 29th Annual Stanford Child Language Research Forum (pp. 129-140). Stanford: CSLI Publications.

    Abstract

    The surge of research activity focussing on children's acquisition of verbs (e.g., Tomasello and Merriman 1996) addresses some fundamental questions: Just how variable across languages, and across individual children, is the process of verb learning? How specific are arguments to particular verbs in early child language? How does the grammatical category 'Verb' develop? The position of Universal Grammar, that a verb category is early, contrasts with that of Tomasello (1992), Pine and Lieven and their colleagues (1996, in press), and many others, that children develop a verb category slowly, gradually building up subcategorizations of verbs around pragmatic, syntactic, and semantic properties of the language they are exposed to. On this latter view, one would expect the language which the child is learning, the cultural milieu and the nature of the interactions in which the child is engaged, to influence the process of acquiring verb argument structures. This paper explores these issues by examining the development of argument representation in the Mayan language Tzeltal, in both its lexical and verbal cross-referencing forms, and analyzing the semantic and pragmatic factors influencing the form argument representation takes. Certain facts about Tzeltal (the ergative/ absolutive marking, the semantic specificity of transitive and positional verbs) are proposed to affect the representation of arguments. The first 500 multimorpheme combinations of 3 children (aged between 1;8 and 2;4) are examined. It is argued that there is no evidence of semantically light 'pathbreaking' verbs (Ninio 1996) leading the way into word combinations. There is early productivity of cross-referencing affixes marking A, S, and O arguments (although there are systematic omissions). The paper assesses the respective contributions of three kinds of factors to these results - structural (regular morphology), semantic (verb specificity) and pragmatic (the nature of Tzeltal conversational interaction).
  • Brown, P. (1998). How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community. In J. Coates (Ed.), Language and gender (pp. 81-99). Oxford: Blackwell.
  • Brown, C. M., & Hagoort, P. (1999). The cognitive neuroscience of language: Challenges and future directions. In C. M. Brown, & P. Hagoort (Eds.), The neurocognition of language (pp. 3-14). Oxford: Oxford University Press.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1998). Politeness, introduction to the reissue: A review of recent work. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 6 Grammar, psychology and sociology (pp. 488-554). London: Routledge.

    Abstract

    This article is a reprint of chapter 1, the introduction to Brown and Levinson, 1987, Politeness: Some universals in language usage (Cambridge University Press).
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1999). Politeness: Some universals in language usage [Reprint]. In A. Jaworski, & N. Coupland (Eds.), The discourse reader (pp. 321-335). London: Routledge.

    Abstract

    This article is a reprint of chapter 1, the introduction to Brown and Levinson, 1987, Politeness: Some universals in language usage (Cambridge University Press).
  • Butterfield, S., & Cutler, A. (1988). Segmentation errors by human listeners: Evidence for a prosodic segmentation strategy. In W. Ainsworth, & J. Holmes (Eds.), Proceedings of SPEECH ’88: Seventh Symposium of the Federation of Acoustic Societies of Europe: Vol. 3 (pp. 827-833). Edinburgh: Institute of Acoustics.
  • Crago, M. B., & Allen, S. E. M. (1998). Acquiring Inuktitut. In O. L. Taylor, & L. Leonard (Eds.), Language Acquisition Across North America: Cross-Cultural And Cross-Linguistic Perspectives (pp. 245-279). San Diego, CA, USA: Singular Publishing Group, Inc.
  • Crago, M. B., Allen, S. E. M., & Pesco, D. (1998). Issues of Complexity in Inuktitut and English Child Directed Speech. In Proceedings of the twenty-ninth Annual Stanford Child Language Research Forum (pp. 37-46).
  • Cutler, A., & Otake, T. (1998). Assimilation of place in Japanese and Dutch. In R. Mannell, & J. Robert-Ribes (Eds.), Proceedings of the Fifth International Conference on Spoken Language Processing: vol. 5 (pp. 1751-1754). Sydney: ICLSP.

    Abstract

    Assimilation of place of articulation across a nasal and a following stop consonant is obligatory in Japanese, but not in Dutch. In four experiments the processing of assimilated forms by speakers of Japanese and Dutch was compared, using a task in which listeners blended pseudo-word pairs such as ranga-serupa. An assimilated blend of this pair would be rampa, an unassimilated blend rangpa. Japanese listeners produced significantly more assimilated than unassimilated forms, both with pseudo-Japanese and pseudo-Dutch materials, while Dutch listeners produced significantly more unassimilated than assimilated forms in each materials set. This suggests that Japanese listeners, whose native-language phonology involves obligatory assimilation constraints, represent the assimilated nasals in nasal-stop sequences as unmarked for place of articulation, while Dutch listeners, who are accustomed to hearing unassimilated forms, represent the same nasal segments as marked for place of articulation.
  • Cutler, A., & Clifton, Jr., C. (1999). Comprehending spoken language: A blueprint of the listener. In C. M. Brown, & P. Hagoort (Eds.), The neurocognition of language (pp. 123-166). Oxford University Press.
  • Cutler, A. (1999). Foreword. In Slips of the Ear: Errors in the perception of Casual Conversation (pp. xiii-xv). New York City, NY, USA: Academic Press.
  • Cutler, A. (1998). How listeners find the right words. In Proceedings of the Sixteenth International Congress on Acoustics: Vol. 2 (pp. 1377-1380). Melville, NY: Acoustical Society of America.

    Abstract

    Languages contain tens of thousands of words, but these are constructed from a tiny handful of phonetic elements. Consequently, words resemble one another, or can be embedded within one another, a coup stick snot with standing. me process of spoken-word recognition by human listeners involves activation of multiple word candidates consistent with the input, and direct competition between activated candidate words. Further, human listeners are sensitive, at an early, prelexical, stage of speeeh processing, to constraints on what could potentially be a word of the language.
  • Cutler, A., Treiman, R., & Van Ooijen, B. (1998). Orthografik inkoncistensy ephekts in foneme detektion? In R. Mannell, & J. Robert-Ribes (Eds.), Proceedings of the Fifth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 6 (pp. 2783-2786). Sydney: ICSLP.

    Abstract

    The phoneme detection task is widely used in spoken word recognition research. Alphabetically literate participants, however, are more used to explicit representations of letters than of phonemes. The present study explored whether phoneme detection is sensitive to how target phonemes are, or may be, orthographically realised. Listeners detected the target sounds [b,m,t,f,s,k] in word-initial position in sequences of isolated English words. Response times were faster to the targets [b,m,t], which have consistent word-initial spelling, than to the targets [f,s,k], which are inconsistently spelled, but only when listeners’ attention was drawn to spelling by the presence in the experiment of many irregularly spelled fillers. Within the inconsistent targets [f,s,k], there was no significant difference between responses to targets in words with majority and minority spellings. We conclude that performance in the phoneme detection task is not necessarily sensitive to orthographic effects, but that salient orthographic manipulation can induce such sensitivity.
  • Cutler, A. (1998). Prosodic structure and word recognition. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 41-70). Heidelberg: Springer.
  • Cutler, A. (1999). Prosodische Struktur und Worterkennung bei gesprochener Sprache. In A. D. Friedrici (Ed.), Enzyklopädie der Psychologie: Sprachrezeption (pp. 49-83). Göttingen: Hogrefe.
  • Cutler, A. (1999). Prosody and intonation, processing issues. In R. A. Wilson, & F. C. Keil (Eds.), MIT encyclopedia of the cognitive sciences (pp. 682-683). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Cutler, A. (1999). Spoken-word recognition. In R. A. Wilson, & F. C. Keil (Eds.), MIT encyclopedia of the cognitive sciences (pp. 796-798). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Cutler, A. (1988). The perfect speech error. In L. Hyman, & C. Li (Eds.), Language, speech and mind: Studies in honor of Victoria A. Fromkin (pp. 209-223). London: Croom Helm.
  • Cutler, A. (1998). The recognition of spoken words with variable representations. In D. Duez (Ed.), Proceedings of the ESCA Workshop on Sound Patterns of Spontaneous Speech (pp. 83-92). Aix-en-Provence: Université de Aix-en-Provence.
  • Cutler, A., Van Ooijen, B., & Norris, D. (1999). Vowels, consonants, and lexical activation. In J. Ohala, Y. Hasegawa, M. Ohala, D. Granville, & A. Bailey (Eds.), Proceedings of the Fourteenth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 3 (pp. 2053-2056). Berkeley: University of California.

    Abstract

    Two lexical decision studies examined the effects of single-phoneme mismatches on lexical activation in spoken-word recognition. One study was carried out in English, and involved spoken primes and visually presented lexical decision targets. The other study was carried out in Dutch, and primes and targets were both presented auditorily. Facilitation was found only for spoken targets preceded immediately by spoken primes; no facilitation occurred when targets were presented visually, or when intervening input occurred between prime and target. The effects of vowel mismatches and consonant mismatches were equivalent.
  • Dittmar, N., & Klein, W. (1975). Untersuchungen zum Pidgin-Deutsch spanischer und italienischer Arbeiter in der Bundesrepublik: Ein Arbeitsbericht. In A. Wierlacher (Ed.), Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache (pp. 170-194). Heidelberg: Groos.
  • Drozd, K. F. (1998). No as a determiner in child English: A summary of categorical evidence. In A. Sorace, C. Heycock, & R. Shillcock (Eds.), Proceedings of the Gala '97 Conference on Language Acquisition (pp. 34-39). Edinburgh, UK: Edinburgh University Press,.

    Abstract

    This paper summarizes the results of a descriptive syntactic category analysis of child English no which reveals that young children use and represent no as a determiner and negatives like no pen as NPs, contra standard analyses.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., Senft, B., & Senft, G. (1998). Trobriander (Ost-Neuguinea, Trobriand Inseln, Kaile'una) Fadenspiele 'ninikula'. In Ethnologie - Humanethologische Begleitpublikationen von I. Eibl-Eibesfeldt und Mitarbeitern. Sammelband I, 1985-1987. Göttingen: Institut für den Wissenschaftlichen Film.
  • Eisenbeiss, S., McGregor, B., & Schmidt, C. M. (1999). Story book stimulus for the elicitation of external possessor constructions and dative constructions ('the circle of dirt'). In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 140-144). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3002750.

    Abstract

    How involved in an event is a person that possesses one of the event participants? Some languages can treat such “external possessors” as very closely involved, even marking them on the verb along with core roles such as subject and object. Other languages only allow possessors to be expressed as non-core participants. This task explores possibilities for the encoding of possessors and other related roles such as beneficiaries. The materials consist of a sequence of thirty drawings designed to elicit target construction types.

    Additional information

    1999_Story_book_booklet.pdf
  • Enfield, N. J. (1999). Lao as a national language. In G. Evans (Ed.), Laos: Culture and society (pp. 258-290). Chiang Mai: Silkworm Books.
  • Friederici, A., & Levelt, W. J. M. (1988). Sprache. In K. Immelmann, K. Scherer, C. Vogel, & P. Schmook (Eds.), Psychobiologie: Grundlagen des Verhaltens (pp. 648-671). Stuttgart: Fischer.
  • Hagoort, P., Brown, C. M., & Osterhout, L. (1999). The neurocognition of syntactic processing. In C. M. Brown, & P. Hagoort (Eds.), The neurocognition of language (pp. 273-317). Oxford: Oxford University Press.
  • Hagoort, P. (1998). The shadows of lexical meaning in patients with semantic impairments. In B. Stemmer, & H. Whitaker (Eds.), Handbook of neurolinguistics (pp. 235-248). New York: Academic Press.
  • Hagoort, P. (1999). The uniquely human capacity for language communication: from 'pope' to [po:p] in half a second. In J. Russell, M. Murphy, T. Meyering, & M. Arbib (Eds.), Neuroscience and the person: Scientific perspectives on divine action (pp. 45-56). California: Berkeley.
  • Hawkins, J. A., & Cutler, A. (1988). Psycholinguistic factors in morphological asymmetry. In J. A. Hawkins (Ed.), Explaining language universals (pp. 280-317). Oxford: Blackwell.
  • Janse, E., & Quené, H. (1999). On the suitability of the cross-modal semantic priming task. In Proceedings of the XIVth International Congress of Phonetic Sciences (pp. 1937-1940).
  • Jordens, P. (1998). Defaultformen des Präteritums. Zum Erwerb der Vergangenheitsmorphologie im Niederlänidischen. In H. Wegener (Ed.), Eine zweite Sprache lernen (pp. 61-88). Tübingen, Germany: Verlag Gunter Narr.
  • Kempen, G. (1988). De netwerker: Spin in het web of rat in een doolhof? In SURF in theorie en praktijk: Van personal tot supercomputer (pp. 59-61). Amsterdam: Elsevier Science Publishers.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (1998). A 'tree adjoining' grammar without adjoining: The case of scrambling in German. In Fourth International Workshop on Tree Adjoining Grammars and Related Frameworks (TAG+4).
  • Kempen, G. (1998). Sentence parsing. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 213-228). Berlin: Springer.
  • Kempen, G. (1999). Visual Grammar: Multimedia for grammar and spelling instruction in primary education. In K. Cameron (Ed.), CALL: Media, design, and applications (pp. 223-238). Lisse: Swets & Zeitlinger.
  • Kita, S., van Gijn, I., & van der Hulst, H. (1998). Movement phases in signs and co-speech gestures, and their transcription by human coders. In Gesture and Sign-Language in Human-Computer Interaction (Lecture Notes in Artificial Intelligence - LNCS Subseries, Vol. 1371) (pp. 23-35). Berlin, Germany: Springer-Verlag.

    Abstract

    The previous literature has suggested that the hand movement in co-speech gestures and signs consists of a series of phases with qualitatively different dynamic characteristics. In this paper, we propose a syntagmatic rule system for movement phases that applies to both co-speech gestures and signs. Descriptive criteria for the rule system were developed for the analysis video-recorded continuous production of signs and gesture. It involves segmenting a stream of body movement into phases and identifying different phase types. Two human coders used the criteria to analyze signs and cospeech gestures that are produced in natural discourse. It was found that the criteria yielded good inter-coder reliability. These criteria can be used for the technology of automatic recognition of signs and co-speech gestures in order to segment continuous production and identify the potentially meaningbearing phase.
  • Kita, S., & Ozyurek, A. (1999). Semantische Koordination zwischen Sprache und spontanen ikonischen Gesten: Eine sprachvergleichende Untersuchung. In Max-Planck-Gesellschaft (Ed.), Jahrbuch 1998 (pp. 388-391). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Klein, W. (1998). Ein Blick zurück auf die Varietätengrammatik. In U. Ammon, K. Mattheier, & P. Nelde (Eds.), Sociolinguistica: Internationales Jahrbuch für europäische Soziolinguistik (pp. 22-38). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (1999). Die Lehren des Zweitspracherwerbs. In N. Dittmar, & A. Ramat (Eds.), Grammatik und Diskurs: Studien zum Erwerb des Deutschen und des Italienischen (pp. 279-290). Tübingen: Stauffenberg.
  • Klein, W. (1998). Assertion and finiteness. In N. Dittmar, & Z. Penner (Eds.), Issues in the theory of language acquisition: Essays in honor of Jürgen Weissenborn (pp. 225-245). Bern: Peter Lang.
  • Klein, W. (1975). Sprachliche Variation. In K. Stocker (Ed.), Taschenlexikon der Literatur- und Sprachdidaktik (pp. 557-561). Kronberg/Ts.: Scriptor.
  • Klein, W., & Vater, H. (1998). The perfect in English and German. In L. Kulikov, & H. Vater (Eds.), Typology of verbal categories: Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birthday (pp. 215-235). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (1988). The unity of a vernacular: Some remarks on "Berliner Stadtsprache". In N. Dittmar, & P. Schlobinski (Eds.), The sociolinguistics of urban vernaculars: Case studies and their evaluation (pp. 147-153). Berlin: de Gruyter.
  • Klein, W. (1975). Über Peter Handkes "Kaspar" und einige Fragen der poetischen Kommunikation. In A. Van Kesteren, & H. Schmid (Eds.), Einführende Bibliographie zur modernen Dramentheorie (pp. 300-317). Kronberg/Ts.: Scriptor Verlag.
  • Klein, W. (1988). Varietätengrammatik. In U. Ammon, N. Dittmar, & K. J. Mattheier (Eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society: Vol. 2 (pp. 997-1060). Berlin: de Gruyter.
  • Kuijpers, C. T., Coolen, R., Houston, D., & Cutler, A. (1998). Using the head-turning technique to explore cross-linguistic performance differences. In C. Rovee-Collier, L. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in infancy research: Vol. 12 (pp. 205-220). Stamford: Ablex.
  • Levelt, W. J. M. (1988). Psycholinguistics: An overview. In W. Bright (Ed.), International encyclopedia of linguistics: Vol. 3 (pp. 290-294). Oxford: Oxford University press.
  • Levelt, W. J. M. (1999). Language. In G. Adelman, & B. H. Smith (Eds.), Elsevier's encyclopedia of neuroscience (2nd enlarged and revised edition) (pp. 1005-1008). Amsterdam: Elsevier Science.
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M., & Plomp, R. (1962). Musical consonance and critical bandwidth. In Proceedings of the 4th International Congress Acoustics (pp. 55-55).
  • Levelt, W. J. M. (1999). Producing spoken language: A blueprint of the speaker. In C. M. Brown, & P. Hagoort (Eds.), The neurocognition of language (pp. 83-122). Oxford University Press.
  • Levelt, W. J. M., & Plomp, K. (1968). The appreciation of musical intervals. In J. M. M. Aler (Ed.), Proceedings of the fifth International Congress of Aesthetics, Amsterdam 1964 (pp. 901-904). The Hague: Mouton.
  • Levelt, W. J. M., & Flores d'Arcais, G. B. (1975). Some psychologists' reactions to the Symposium of Dynamic Aspects of Speech Perception. In A. Cohen, & S. Nooteboom (Eds.), Structure and process in speech perception (pp. 345-351). Berlin: Springer.
  • Levelt, W. J. M. (1975). Systems, skills and language learning. In A. Van Essen, & J. Menting (Eds.), The context of foreign language learning (pp. 83-99). Assen: Van Gorcum.
  • Levelt, W. J. M., & Kempen, G. (1975). Semantic and syntactic aspects of remembering sentences: A review of some recent continental research. In A. Kennedy, & W. Wilkes (Eds.), Studies in long term memory (pp. 201-216). New York: Wiley.
  • Levinson, S. C. (1988). Conceptual problems in the study of regional and cultural style. In N. Dittmar, & P. Schlobinski (Eds.), The sociolinguistics of urban vernaculars: Case studies and their evaluation (pp. 161-190). Berlin: De Gruyter.
  • Levinson, S. C. (1999). Deixis. In K. Brown, & J. Miller (Eds.), Concise encyclopedia of grammatical categories (pp. 132-136). Oxford: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (1998). Deixis. In J. L. Mey (Ed.), Concise encyclopedia of pragmatics (pp. 200-204). Amsterdam: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (1999). Deixis and Demonstratives. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 29-40). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.2573810.

    Abstract

    Demonstratives are key items in understanding how a language constructs and interprets spatial relationships. They are also multi-functional, with applications to non-spatial deictic fields such as time, perception, person and discourse, and uses in anaphora and affect marking. This item consists of an overview of theoretical distinctions in demonstrative systems, followed by a set of practical queries and elicitation suggestions for demonstratives in “table top” space, wider spatial fields, and naturalistic data.
  • Levinson, S. C. (1999). General Questions About Topological Relations in Adpositions and Cases. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 57-68). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.2615829.

    Abstract

    The world’s languages encode a diverse range of topological relations. However, cross-linguistic investigation suggests that the relations IN, AT and ON are especially fundamental to the grammaticised expression of space. The purpose of this questionnaire is to collect information about adpositions, case markers, and spatial nominals that are involved in the expression of core IN/AT/ON meanings. The task explores the more general parts of a language’s topological system, with a view to testing certain hypotheses about the packaging of spatial concepts. The questionnaire consists of target translation sentences that focus on a number of dimensions including animacy, caused location and motion.
  • Levinson, S. C. (1999). Hypotheses concerning basic locative constructions and the verbal elements within them. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 55-56). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3002711.

    Abstract

    Languages differ widely in terms of how they encode the fundamental concepts of location and position. For some languages, verbs have an important role to play in describing situations (e.g., whether a bottle is standing or lying on the table); for others, verbs are not used in describing location at all. This item outlines certain hypotheses concerning four “types” of languages: those that have verbless basic locatives; those that use a single verb; those that have several verbs available to express location; and those that use positional verbs. The document was originally published as an appendix to the 'Picture series for positional verbs' (https://doi.org/10.17617/2.2573831).
  • Levinson, S. C. (1998). Minimization and conversational inference. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 4 Presupposition, implicature and indirect speech acts (pp. 545-612). London: Routledge.
  • Levinson, S. C. (1999). Language and culture. In R. Wilson, & F. Keil (Eds.), MIT encyclopedia of the cognitive sciences (pp. 438-440). Cambridge: MIT press.
  • Levinson, S. C. (1988). Putting linguistics on a proper footing: Explorations in Goffman's participation framework. In P. Drew, & A. Wootton (Eds.), Goffman: Exploring the interaction order (pp. 161-227). Oxford: Polity Press.
  • McDonough, L., Choi, S., Bowerman, M., & Mandler, J. M. (1998). The use of preferential looking as a measure of semantic development. In C. Rovee-Collier, L. P. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in Infancy Research. Volume 12. (pp. 336-354). Stamford, CT: Ablex Publishing.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (1998). Morphology in word recognition. In A. M. Zwicky, & A. Spencer (Eds.), The handbook of morphology (pp. 406-427). Oxford: Blackwell.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (1998). Spotting (different kinds of) words in (different kinds of) context. In R. Mannell, & J. Robert-Ribes (Eds.), Proceedings of the Fifth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 6 (pp. 2791-2794). Sydney: ICSLP.

    Abstract

    The results of a word-spotting experiment are presented in which Dutch listeners tried to spot different types of bisyllabic Dutch words embedded in different types of nonsense contexts. Embedded verbs were not reliably harder to spot than embedded nouns; this suggests that nouns and verbs are recognised via the same basic processes. Iambic words were no harder to spot than trochaic words, suggesting that trochaic words are not in principle easier to recognise than iambic words. Words were harder to spot in consonantal contexts (i.e., contexts which themselves could not be words) than in longer contexts which contained at least one vowel (i.e., contexts which, though not words, were possible words of Dutch). A control experiment showed that this difference was not due to acoustic differences between the words in each context. The results support the claim that spoken-word recognition is sensitive to the viability of sound sequences as possible words.
  • Nijhof, S., & Zwitserlood, I. (1999). Pluralization in Sign Language of the Netherlands (NGT). In J. Don, & T. Sanders (Eds.), OTS Yearbook 1998-1999 (pp. 58-78). Utrecht: UiL OTS.
  • Noordman, L. G., & Vonk, W. (1998). Discourse comprehension. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: a biological perspective (pp. 229-262). Berlin: Springer.

    Abstract

    The human language processor is conceived as a system that consists of several interrelated subsystems. Each subsystem performs a specific task in the complex process of language comprehension and production. A subsystem receives a particular input, performs certain specific operations on this input and yields a particular output. The subsystems can be characterized in terms of the transformations that relate the input representations to the output representations. An important issue in describing the language processing system is to identify the subsystems and to specify the relations between the subsystems. These relations can be conceived in two different ways. In one conception the subsystems are autonomous. They are related to each other only by the input-output channels. The operations in one subsystem are not affected by another system. The subsystems are modular, that is they are independent. In the other conception, the different subsystems influence each other. A subsystem affects the processes in another subsystem. In this conception there is an interaction between the subsystems.
  • Norman, D. A., & Levelt, W. J. M. (1988). Life at the center. In W. Hirst (Ed.), The making of cognitive science: essays in honor of George A. Miller (pp. 100-109). Cambridge University Press.
  • Ozyurek, A. (1998). An analysis of the basic meaning of Turkish demonstratives in face-to-face conversational interaction. In S. Santi, I. Guaitella, C. Cave, & G. Konopczynski (Eds.), Oralite et gestualite: Communication multimodale, interaction: actes du colloque ORAGE 98 (pp. 609-614). Paris: L'Harmattan.
  • Ozyurek, A., & Kita, S. (1999). Expressing manner and path in English and Turkish: Differences in speech, gesture, and conceptualization. In M. Hahn, & S. C. Stoness (Eds.), Proceedings of the Twenty-first Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 507-512). London: Erlbaum.
  • Schiller, N. O., Van Lieshout, P. H. H. M., Meyer, A. S., & Levelt, W. J. M. (1999). Does the syllable affiliation of intervocalic consonants have an articulatory basis? Evidence from electromagnetic midsagittal artculography. In B. Maassen, & P. Groenen (Eds.), Pathologies of speech and language. Advances in clinical phonetics and linguistics (pp. 342-350). London: Whurr Publishers.
  • Senft, G. (1999). Bronislaw Kasper Malinowski. In J. Verschueren, J.-O. Östman, J. Blommaert, & C. Bulcaen (Eds.), Handbook of pragmatics: 1997 installment. Amsterdam: Benjamins.
  • Senft, G. (1998). 'Noble Savages' and the 'Islands of Love': Trobriand Islanders in 'Popular Publications'. In J. Wassmann (Ed.), Pacific answers to Western hegemony: Cultural practices of identity construction (pp. 119-140). Oxford: Berg Publishers.
  • Senft, G. (1998). Zeichenkonzeptionen in Ozeanien. In R. Posner, T. Robering, & T.. Sebeok (Eds.), Semiotics: A handbook on the sign-theoretic foundations of nature and culture (Vol. 2) (pp. 1971-1976). Berlin: de Gruyter.
  • Seuren, P. A. M. (1975). Autonomous syntax and prelexical rules. In S. De Vriendt, J. Dierickx, & M. Wilmet (Eds.), Grammaire générative et psychomécanique du langage: actes du colloque organisé par le Centre d'études linguistiques et littéraires de la Vrije Universiteit Brussel, Bruxelles, 29-31 mai 1974 (pp. 89-98). Paris: Didier.
  • Seuren, P. A. M. (1988). Lexical meaning and presupposition. In W. Hüllen, & R. Schulze (Eds.), Understanding the lexicon: Meaning, sense and world knowledge in lexical semantics (pp. 170-187). Tübingen: Niemeyer.
  • Seuren, P. A. M. (1975). Logic and language. In S. De Vriendt, J. Dierickx, & M. Wilmet (Eds.), Grammaire générative et psychomécanique du langage: actes du colloque organisé par le Centre d'études linguistiques et littéraires de la Vrije Universiteit Brussel, Bruxelles, 29-31 mai 1974 (pp. 84-87). Paris: Didier.
  • Seuren, P. A. M. (1999). The subject-predicate debate X-rayed. In D. Cram, A. Linn, & E. Nowak (Eds.), History of Linguistics 1996: Selected papers from the Seventh International Conference on the History of the Language Sciences (ICHOLS VII), Oxford, 12-17 September 1996. Volume 1: Traditions in Linguistics Worldwide (pp. 41-55). Amsterdam: Benjamins.
  • Seuren, P. A. M. (1999). Topic and comment. In C. F. Justus, & E. C. Polomé (Eds.), Language Change and Typological Variation: Papers in Honor of Winfred P. Lehmann on the Occasion of His 83rd Birthday. Vol. 2: Grammatical universals and typology (pp. 348-373). Washington, DC: Institute for the Study of Man.
  • Seuren, P. A. M. (1998). Towards a discourse-semantic account of donkey anaphora. In S. Botley, & T. McEnery (Eds.), New Approaches to Discourse Anaphora: Proceedings of the Second Colloquium on Discourse Anaphora and Anaphor Resolution (DAARC2) (pp. 212-220). Lancaster: Universiy Centre for Computer Corpus Research on Language, Lancaster University.
  • Shattuck-Hufnagel, S., & Cutler, A. (1999). The prosody of speech error corrections revisited. In J. Ohala, Y. Hasegawa, M. Ohala, D. Granville, & A. Bailey (Eds.), Proceedings of the Fourteenth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 2 (pp. 1483-1486). Berkely: University of California.

    Abstract

    A corpus of digitized speech errors is used to compare the prosody of correction patterns for word-level vs. sound-level errors. Results for both peak F0 and perceived prosodic markedness confirm that speakers are more likely to mark corrections of word-level errors than corrections of sound-level errors, and that errors ambiguous between word-level and soundlevel (such as boat for moat) show correction patterns like those for sound level errors. This finding increases the plausibility of the claim that word-sound-ambiguous errors arise at the same level of processing as sound errors that do not form words.
  • Skiba, R. (1988). Computer analysis of language data using the data transformation program TEXTWOLF in conjunction with a database system. In U. Jung (Ed.), Computers in applied linguistics and language teaching (pp. 155-159). Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Skiba, R. (1988). Computerunterstützte Analyse von sprachlichen Daten mit Hilfe des Datenumwandlungsprogramms TextWolf in Kombination mit einem Datenbanksystem. In B. Spillner (Ed.), Angewandte Linguistik und Computer (pp. 86-88). Tübingen: Gunter Narr.

Share this page