Publications

Displaying 201 - 300 of 318
  • Majid, A. (2013). Psycholinguistics. In J. L. Jackson (Ed.), Oxford Bibliographies Online: Anthropology. Oxford: Oxford University Press.
  • Majid, A., Evans, N., Gaby, A., & Levinson, S. C. (2011). The semantics of reciprocal constructions across languages: An extensional approach. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 29-60). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    How similar are reciprocal constructions in the semantic parameters they encode? We investigate this question by using an extensional approach, which examines similarity of meaning by examining how constructions are applied over a set of 64 videoclips depicting reciprocal events (Evans et al. 2004). We apply statistical modelling to descriptions from speakers of 20 languages elicited using the videoclips. We show that there are substantial differences in meaning between constructions of different languages.

    Files private

    Request files
  • Majid, A. (2010). Words for parts of the body. In B. C. Malt, & P. Wolff (Eds.), Words and the Mind: How words capture human experience (pp. 58-71). New York: Oxford University Press.
  • Marcus, G., & Fisher, S. E. (2011). Genes and language. In P. Hogan (Ed.), The Cambridge encyclopedia of the language sciences (pp. 341-344). New York: Cambridge University Press.
  • Mark, D. M., Turk, A., Burenhult, N., & Stea, D. (2011). Landscape in language: An introduction. In D. M. Mark, A. G. Turk, N. Burenhult, & D. Stea (Eds.), Landscape in language: Transdisciplinary perspectives (pp. 1-24). Amsterdam: John Benjamins.
  • Matic, D. (2010). Discourse and syntax in linguistic change: Decline of postverbal topical subjects in Serbo-Croat. In G. Ferraresi, & R. Lühr (Eds.), Diachronic studies on information structure: Language acquisition and change (pp. 117-142). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • McDonough, L., Choi, S., Bowerman, M., & Mandler, J. M. (1998). The use of preferential looking as a measure of semantic development. In C. Rovee-Collier, L. P. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in Infancy Research. Volume 12. (pp. 336-354). Stamford, CT: Ablex Publishing.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (2010). Cognitive processes in speech perception. In W. J. Hardcastle, J. Laver, & F. E. Gibbon (Eds.), The handbook of phonetic sciences (2nd ed., pp. 489-520). Oxford: Blackwell.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (1998). Morphology in word recognition. In A. M. Zwicky, & A. Spencer (Eds.), The handbook of morphology (pp. 406-427). Oxford: Blackwell.
  • Mishra, R. K., Olivers, C. N. L., & Huettig, F. (2013). Spoken language and the decision to move the eyes: To what extent are language-mediated eye movements automatic? In V. S. C. Pammi, & N. Srinivasan (Eds.), Progress in Brain Research: Decision making: Neural and behavioural approaches (pp. 135-149). New York: Elsevier.

    Abstract

    Recent eye-tracking research has revealed that spoken language can guide eye gaze very rapidly (and closely time-locked to the unfolding speech) toward referents in the visual world. We discuss whether, and to what extent, such language-mediated eye movements are automatic rather than subject to conscious and controlled decision-making. We consider whether language-mediated eye movements adhere to four main criteria of automatic behavior, namely, whether they are fast and efficient, unintentional, unconscious, and overlearned (i.e., arrived at through extensive practice). Current evidence indicates that language-driven oculomotor behavior is fast but not necessarily always efficient. It seems largely unintentional though there is also some evidence that participants can actively use the information in working memory to avoid distraction in search. Language-mediated eye movements appear to be for the most part unconscious and have all the hallmarks of an overlearned behavior. These data are suggestive of automatic mechanisms linking language to potentially referred-to visual objects, but more comprehensive and rigorous testing of this hypothesis is needed.
  • Mitterer, H., & Cutler, A. (2006). Speech perception. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 11) (pp. 770-782). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    The goal of speech perception is understanding a speaker's message. To achieve this, listeners must recognize the words that comprise a spoken utterance. This in turn implies distinguishing these words from other minimally different words (e.g., word from bird, etc.), and this involves making phonemic distinctions. The article summarizes research on the perception of phonemic distinctions, on how listeners cope with the continuity and variability of speech signals, and on how phonemic information is mapped onto the representations of words. Particular attention is paid to theories of speech perception and word recognition.
  • Noordman, L. G., & Vonk, W. (1998). Discourse comprehension. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: a biological perspective (pp. 229-262). Berlin: Springer.

    Abstract

    The human language processor is conceived as a system that consists of several interrelated subsystems. Each subsystem performs a specific task in the complex process of language comprehension and production. A subsystem receives a particular input, performs certain specific operations on this input and yields a particular output. The subsystems can be characterized in terms of the transformations that relate the input representations to the output representations. An important issue in describing the language processing system is to identify the subsystems and to specify the relations between the subsystems. These relations can be conceived in two different ways. In one conception the subsystems are autonomous. They are related to each other only by the input-output channels. The operations in one subsystem are not affected by another system. The subsystems are modular, that is they are independent. In the other conception, the different subsystems influence each other. A subsystem affects the processes in another subsystem. In this conception there is an interaction between the subsystems.
  • Norcliffe, E., Enfield, N. J., Majid, A., & Levinson, S. C. (2011). The grammar of perception. In K. Kendrick, & A. Majid (Eds.), Field manual volume 14 (pp. 1-10). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Norcliffe, E., Enfield, N. J., Majid, A., & Levinson, S. C. (2010). The grammar of perception. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 7-16). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • O'Connor, L. (2006). Sobre los predicados complejos en el Chontal de la baja. In A. Oseguera (Ed.), Historia y etnografía entre los Chontales de Oaxaca (pp. 119-161). Oaxaca: Instituto Nacional de Antroplogía e Historia.
  • Osswald, R., & Van Valin Jr., R. D. (2013). FrameNet, frame structure and the syntax-semantics interface. In T. Gamerschlag, D. Gerland, R. Osswald, & W. Petersen (Eds.), Frames and concept types: Applications in language and philosophy. Heidelberg: Springer.
  • Ozyurek, A., & Perniss, P. M. (2011). Event representations in signed languages. In J. Bohnemeyer, & E. Pederson (Eds.), Event representations in language and cognition (pp. 84-107). New York: Cambridge University Press.
  • Petersson, K. M., Forkstam, C., Inácio, F., Bramão, I., Araújo, S., Souza, A. C., Silva, S., & Castro, S. L. (2011). Artificial language learning. In A. Trevisan, & V. Wannmacher Pereira (Eds.), Alfabeltização e cognição (pp. 71-90). Porto Alegre, Brasil: Edipucrs.

    Abstract

    Neste artigo fazemos uma revisão breve de investigações actuais com técnicas comportamentais e de neuroimagem funcional sobre a aprendizagem de uma linguagem artificial em crianças e adultos. Na secção final, discutimos uma possível associação entre dislexia e aprendizagem implícita. Resultados recentes sugerem que a presença de um défice ao nível da aprendizagem implícita pode contribuir para as dificuldades de leitura e escrita observadas em indivíduos disléxicos.
  • Petersson, K. M., & Reis, A. (2006). Characteristics of illiterate and literate cognitive processing: Implications of brain- behavior co-constructivism. In P. B. Baltes, P. Reuter-Lorenz, & F. Rösler (Eds.), Lifespan development and the brain: The perspective of biocultural co-constructivism (pp. 279-305). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    Literacy and education represent essential aspects of contemporary society and subserve important aspects of socialization and cultural transmission. The study of illiterate subjects represents one approach to investigate the interactions between neurobiological and cultural factors in cognitive development, individual learning, and their influence on the functional organization of the brain. In this chapter we review some recent cognitive, neuroanatomic, and functional neuroimaging results indicating that formal education influences important aspects of the human brain. Taken together this provides strong support for the idea that the brain is modulated by literacy and formal education, which in turn change the brains capacity to interact with its environment, including the individual's contemporary culture. In other words, the individual is able to participate in, interact with, and actively contribute to the process of cultural transmission in new ways through acquired cognitive skills.
  • Petrich, P., Piedrasanta, R., Figuerola, H., & Le Guen, O. (2010). Variantes y variaciones en la percepción de los antepasados entre los Mayas. In A. Monod Becquelin, A. Breton, & M. H. Ruz (Eds.), Figuras Mayas de la diversidad (pp. 255-275). Mérida, Mexico: Universidad autónoma de México.
  • Phillips, W., & Majid, A. (2011). Emotional sound symbolism. In K. Kendrick, & A. Majid (Eds.), Field manual volume 14 (pp. 16-18). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1005615.
  • Pluymaekers, M., Ernestus, M., Baayen, R. H., & Booij, G. (2010). Morphological effects on fine phonetic detail: The case of Dutch -igheid. In C. Fougeron, B. Kühnert, M. D'Imperio, & N. Vallée (Eds.), Laboratory Phonology 10 (pp. 511-532). Berlin: De Gruyter.
  • Poletiek, F. H. (2006). Natural sampling of stimuli in (artificial) grammar learning. In K. Fiedler, & P. Juslin (Eds.), Information sampling and adaptive cognition (pp. 440-455). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Rapold, C. J. (2010). Beneficiary and other roles of the dative in Tashelhiyt. In F. Zúñiga, & S. Kittilä (Eds.), Benefactives and malefactives: Typological perspectives and case studies (pp. 351-376). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper explores the semantics of the dative in Tashelhiyt, a Berber language from Morocco. After a brief morphosyntactic overview of the dative in this language, I identify a wide range of its semantic roles, including possessor, experiencer, distributive and unintending causer. I arrange these roles in a semantic map and propose semantic links between the roles such as metaphorisation and generalisation. In the light of the Tashelhiyt data, the paper also proposes additions to previous semantic maps of the dative (Haspelmath 1999, 2003) and to Kittilä’s 2005 typology of beneficiary coding.
  • Rapold, C. J. (2010). Defining converbs ten years on - A hitchhikers'guide. In S. Völlmin, A. Amha, C. J. Rapold, & S. Zaugg-Coretti (Eds.), Converbs, medial verbs, clause chaining and related issues (pp. 7-30). Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
  • Rapold, C. J. (2011). Semantics of Khoekhoe reciprocal constructions. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 61-74). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper identifies four reciprocal construction types in Khoekhoe (Central Khoisan). After a brief description of the morphosyntax of each construction, semantic factors governing their choice are explored. Besides lexical semantics, the number of participants, timing of symmetric subevents, and symmetric conceptualisation are shown to account for the distribution of the four partially competing reciprocal constructions.
  • Reesink, G. (2010). The difference a word makes. In K. A. McElhannon, & G. Reesink (Eds.), A mosaic of languages and cultures: Studies celebrating the career of Karl J. Franklin (pp. 434-446). Dallas, TX: SIL International.

    Abstract

    This paper offers some thoughts on the question what effect language has on the understanding and hence behavior of a human being. It reviews some issues of linguistic relativity, known as the “Sapir-Whorf hypothesis,” suggesting that the culture we grow up in is reflected in the language and that our cognition (and our worldview) is shaped or colored by the conventions developed by our ancestors and peers. This raises questions for the degree of translatability, illustrated by the comparison of two poems by a Dutch poet who spent most of his life in the USA. Mutual understanding, I claim, is possible because we have the cognitive apparatus that allows us to enter different emic systems.
  • Reesink, G. (2010). Prefixation of arguments in West Papuan languages. In M. Ewing, & M. Klamer (Eds.), East Nusantara, typological and areal analyses (pp. 71-95). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reis, A., Faísca, L., & Petersson, K. M. (2011). Literacia: Modelo para o estudo dos efeitos de uma aprendizagem específica na cognição e nas suas bases cerebrais. In A. Trevisan, J. J. Mouriño Mosquera, & V. Wannmacher Pereira (Eds.), Alfabeltização e cognição (pp. 23-36). Porto Alegro, Brasil: Edipucrs.

    Abstract

    A aquisição de competências de leitura e de escrita pode ser vista como um processo formal de transmissão cultural, onde interagem factores neurobiológicos e culturais. O treino sistemático exigido pela aprendizagem da leitura e da escrita poderá produzir mudanças quantitativas e qualitativas tanto a nível cognitivo como ao nível da organização do cérebro. Estudar sujeitos iletrados e letrados representa, assim, uma oportunidade para investigar efeitos de uma aprendizagem específica no desenvolvimento cognitivo e suas bases cerebrais. Neste trabalho, revemos um conjunto de investigações comportamentais e com métodos de imagem cerebral que indicam que a literacia tem um impacto nas nossas funções cognitivas e na organização cerebral. Mais especificamente, discutiremos diferenças entre letrados e iletrados para domínios cognitivos verbais e não-verbais, sugestivas de que a arquitectura cognitiva é formatada, em parte, pela aprendizagem da leitura e da escrita. Os dados de neuroimagem funcionais e estruturais são também indicadores que a aquisição de uma ortografia alfabética interfere nos processos de organização e lateralização das funções cognitivas.
  • Reis, A., Petersson, K. M., & Faísca, L. (2010). Neuroplasticidade: Os efeitos de aprendizagens específicas no cérebro humano. In C. Nunes, & S. N. Jesus (Eds.), Temas actuais em Psicologia (pp. 11-26). Faro: Universidade do Algarve.
  • Rietveld, T., & Chen, A. (2006). How to obtain and process perceptual judgements of intonational meaning. In S. Sudhoff, D. Lenertová, R. Meyer, S. Pappert, P. Augurzky, I. Mleinek, N. Richter, & J. Schliesser (Eds.), Methods in empirical prosody research (pp. 283-319). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Roberts, L. (2013). Discourse processing. In P. Robinson (Ed.), The Routledge encyclopedia of second language acquisition (pp. 190-194). New York: Routledge.
  • Roberts, L. (2010). Parsing the L2 input, an overview: Investigating L2 learners’ processing of syntactic ambiguities and dependencies in real-time comprehension. In G. D. Véronique (Ed.), Language, Interaction and Acquisition [Special issue] (pp. 189-205). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    The acquisition of second language (L2) syntax has been central to the study of L2 acquisition, but recently there has been an interest in how learners apply their L2 syntactic knowledge to the input in real-time comprehension. Investigating L2 learners’ moment-by-moment syntactic analysis during listening or reading of sentence as it unfolds — their parsing of the input — is important, because language learning involves both the acquisition of knowledge and the ability to use it in real time. Using methods employed in monolingual processing research, investigations often focus on the processing of temporary syntactic ambiguities and structural dependencies. Investigating ambiguities involves examining parsing decisions at points in a sentence where there is a syntactic choice and this can offer insights into the nature of the parsing mechanism, and in particular, its processing preferences. Studying the establishment of syntactic dependencies at the critical point in the input allows for an investigation of how and when different kinds of information (e.g., syntactic, semantic, pragmatic) are put to use in real-time interpretation. Within an L2 context, further questions are of interest and familiar from traditional L2 acquisition research. Specifically, how native-like are the parsing procedures that L2 learners apply when processing the L2 input? What is the role of the learner’s first language (L1)? And, what are the effects of individual factors such as age, proficiency/dominance and working memory on L2 parsing? In the current paper I will provide an overview of the findings of some experimental research designed to investigate these questions.
  • Roberts, L. (2013). Sentence processing in bilinguals. In R. Van Gompel (Ed.), Sentence processing. London: Psychology Press.
  • Robinson, S. (2011). Reciprocals in Rotokas. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 195-211). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes the syntax and semantics of reciprocity in the Central dialect of Rotokas, a non-Austronesian (Papuan) language spoken in Bougainville, Papua New Guinea. In Central Rotokas, there are three main reciprocal construction types, which differ formally according to where the reflexive/reciprocal marker (ora-) occurs in the clause: on the verb, on a pronominal argument or adjunct, or on a body part noun. The choice of construction type is determined by two considerations: the valency of the verb (i.e., whether it has one or two core arguments) and whether the reciprocal action is performed on a body part. The construction types are compatible with a wide range of the logical subtypes of reciprocity (strong, melee, chaining, etc.).
  • Rossano, F. (2013). Gaze in conversation. In J. Sidnell, & T. Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 308-329). Malden, MA: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781118325001.ch15.

    Abstract

    This chapter contains sections titled: Introduction Background: The Gaze “Machinery” Gaze “Machinery” in Social Interaction Future Directions
  • Rumsey, A., San Roque, L., & Schieffelin, B. (2013). The acquisition of ergative marking in Kaluli, Ku Waru and Duna (Trans New Guinea). In E. L. Bavin, & S. Stoll (Eds.), The acquisition of ergativity (pp. 133-182). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    In this chapter we present material on the acquisition of ergative marking on noun phrases in three languages of Papua New Guinea: Kaluli, Ku Waru, and Duna. The expression of ergativity in all the languages is broadly similar, but sensitive to language-specific features, and this pattern of similarity and difference is reflected in the available acquisition data. Children acquire adult-like ergative marking at about the same pace, reaching similar levels of mastery by 3;00 despite considerable differences in morphological complexity of ergative marking among the languages. What may be more important – as a factor in accounting for the relative uniformity of acquisition in this respect – are the similarities in patterns of interactional scaffolding that emerge from a comparison of the three cases.
  • San Roque, L., & Norcliffe, E. (2010). Knowledge asymmetries in grammar and interaction. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 37-44). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.529153.
  • Schäfer, M., & Haun, D. B. M. (2010). Sharing among children across cultures. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 45-49). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.529154.
  • Schepens, J., Van der Slik, F., & Van Hout, R. (2013). The effect of linguistic distance across Indo-European mother tongues on learning Dutch as a second language. In L. Borin, & A. Saxena (Eds.), Approaches to measuring linguistic differences (pp. 199-230). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Scott, S. K., McGettigan, C., & Eisner, F. (2013). The neural basis of links and dissociations between speech perception and production. In J. J. Bolhuis, & M. Everaert (Eds.), Birdsong, speech and language: Exploring the evolution of mind and brain (pp. 277-294). Cambridge, Mass: MIT Press.
  • Sekine, K. (2011). The development of spatial perspective in the description of large-scale environments. In G. Stam, & M. Ishino (Eds.), Integrating Gestures: The interdisciplinary nature of gesture (pp. 175-186). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

    Abstract

    This research investigated developmental changes in children’s representations of large-scale environments as reflected in spontaneous gestures and speech produced during route descriptions Four-, five-, and six-year-olds (N = 122) described the route from their nursery school to their own homes. Analysis of the children’s gestures showed that some 5- and 6-year-olds produced gestures that represented survey mapping, and they were categorized as a survey group. Children who did not produce such gestures were categorized as a route group. A comparison of the two groups revealed no significant differences in speech indices, with the exception that the survey group showed significantly fewer right/left terms. As for gesture, the survey group produced more gestures than the route group. These results imply that an initial form of survey-map representation is acquired beginning at late preschool age.
  • Senft, G. (2006). Prolegomena to Kilivila grammar of space. In S. C. Levinson, & D. P. Wilkins (Eds.), Grammars of space: Explorations in cognitive diversity (pp. 206-229). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    This paper presents preliminary remarks on some of the central linguistic means speakers of Kilivila use in expressing their conceptions of space and for referring to objects, persons, and events in space . After a brief characterisation of the language and its speakers, I sketch how specific topological relations are encoded, how motion events are described, and what frames of spatial reference are preferred in what contexts for what means and ends.
  • Senft, G. (2010). Culture change - language change: Missionaries and moribund varieties of Kilivila. In G. Senft (Ed.), Endangered Austronesian and Australian Aboriginal languages: Essays on language documentation, archiving, and revitalization (pp. 69-95). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Senft, G. (1998). 'Noble Savages' and the 'Islands of Love': Trobriand Islanders in 'Popular Publications'. In J. Wassmann (Ed.), Pacific answers to Western hegemony: Cultural practices of identity construction (pp. 119-140). Oxford: Berg Publishers.
  • Senft, G. (2011). Machst Du jetzt Witze oder was? - Die Sprechweisen der Trobriand-Insulaner. In Max-Planck-Gesellschaft Jahrbuch 2011/11 Tätigkeitsberichte und Publikationen (DVD) (pp. 1-8). München: Max Planck Society for the Advancement of Science. Retrieved from http://www.mpg.de/1077403/Sprache_Trobriand-Insulaner.

    Abstract

    The Trobriand Islanders of Papua New Guinea differentiate and label in their language Kilivila genres and varieties or registers which are constituted by these genres. The documentation and analysis of these varieties and genres reveals how important it is to understand these metalinguistic differentiations. The cultural and verbal competence which is necessary to adequately interact with the Trobriander Islanders is based on the understanding of the indigenous text typology and the Trobriand Islanders' culture specific ways of speaking.
  • Senft, G. (2011). Linearisation in narratives. In K. Kendrick, & A. Majid (Eds.), Field manual volume 14 (pp. 24-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1005607.
  • Senft, G. (2010). Introduction. In G. Senft (Ed.), Endangered Austronesian and Australian Aboriginal languages: Essays on language documentation, archiving, and revitalization (pp. 1-13). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Senft, G. (2013). Ethnolinguistik. In B. Beer, & H. Fischer (Eds.), Ethnologie - Einführung und Überblick. (8. Auflage, pp. 271-286). Berlin: Reimer.
  • Senft, G. (2011). To have and have not: Kilivila reciprocals. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 225-232). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Kilivila is one of the languages of the world that lacks dedicated reciprocal forms. After a short introduction the paper briefly shows how reciprocity is either not expressed at all, is only implicated in an utterance, or expressed periphrastically.
  • Senft, G. (1998). Zeichenkonzeptionen in Ozeanien. In R. Posner, T. Robering, & T.. Sebeok (Eds.), Semiotics: A handbook on the sign-theoretic foundations of nature and culture (Vol. 2) (pp. 1971-1976). Berlin: de Gruyter.
  • Senghas, A., Ozyurek, A., & Goldin-Meadow, S. (2013). Homesign as a way-station between co-speech gesture and sign language: The evolution of segmenting and sequencing. In R. Botha, & M. Everaert (Eds.), The evolutionary emergence of language: Evidence and inference (pp. 62-77). Oxford: Oxford University Press.
  • Seuren, P. A. M. (2006). Sentence-oriented semantic approaches in generative grammar. In S. Auroux, E. Koerner, H. J. Niederehe, & K. Versteegh (Eds.), History of the Language Sciences: An International Handbook on the Evolution of the Study of Language from the Beginnings to the Present (pp. 2201-2213). Berlin: Walter de Gruyter.

    Abstract

    1. Introduction 2. A generative grammar as an algorithm 3. The semantic component 4. Bibliography 1. Introduction Throughout the 20th century up to the present day grammar and semantics have been uneasy bedfellows. A look at the historical background will make it clear how this curious situation came about. 20th-century linguistics has been characterized by an almost exclusive concern with the structure of words, word groups and sentences. This concern was reinforced, especially on the American side of the Atlantic, by the sudden rise and subsequent dominance of behaviorism during the 1920s. It started in psychology but quickly permeated all the human sciences, including linguistics, until the early 1960s, when it collapsed as suddenly as it had arisen.
  • Seuren, P. A. M. (2006). Presupposition. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 10) (pp. 80-87). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Presupposition is a semantic device built into natural language to make sentences fit for use in certain contexts but not in others. A sentence carrying a presupposition thus evokes a context in which that presupposition is fulfilled. The study of presupposition was triggered by the behavior of natural language negation, which tends to preserve presuppositions either as invited inferences or as entailments. As the role of discourse became more apparent in semantics, presupposition began to be seen increasingly as a discourse-semantic phenomenon with consequences for the logic of language.
  • Seuren, P. A. M. (2006). Projection problem. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 10) (pp. 128-131). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    The property of presuppositions to be sometimes preserved through embeddings, albeit often in a weakened form, is called projection. The projection problem consists in formulating the conditions under which the presuppositions of an embedded clause (a) are kept as presuppositions of the superordinate structure, or (b) remain as an invited inference that can be overruled by context, or (c) are canceled. Over the past 25 years it has been recognized that the projection problem is to be solved in the context of a wider theory of presupposition and discourse incrementation.
  • Seuren, P. A. M. (2006). Propositional and predicate logic-linguistic aspects. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 10) (pp. 146-153). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Logic was discovered by Aristotle when he saw that the semantic behavior of the negation word not is different in sentences with a definite and in those with a quantified subject term. Until the early 20th century, logic remained firmly language-based, but for the past century it has been mainly a tool in the hands of mathematicians, which has meant an alienation from linguistic reality. With the help of new techniques, it is now possible to revert to the logic of language, which is seen as based on a semantic analysis of the logical words (constants) involved. This new perspective, combined with much improved insights into the semantically defined discourse dependency of natural language sentences, leads to a novel and more functionally oriented approach to logic and to a reappraisal of traditional predicate calculus, whose main fault, undue existential import, evaporates when discourse dependency, in particular the presuppositional aspect, is brought into play. Traditional predicate calculus is seen to have a much greater logical power and a much greater functionality than modern predicate calculus. There is also full isomorphism, neglected in modern logic, between traditional predicate calculus and propositional calculus, which raises the question of any possible deeper causes.
  • Seuren, P. A. M. (2006). Virtual objects. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 13) (pp. 438-441). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Virtual objects are objects thought up by a thinking individual. Although 20th-century philosophy has tried to ban them from ontology, they make it impossible to account for the truth of sentences such as Apollo was worshipped in the island of Delos, in which a property is assigned to the nonexisting, virtual entity Apollo. Such facts are the reason why virtual objects are slowly being recognized again.
  • Seuren, P. A. M. (2010). Donkey sentences. In A. Barber, & R. J. Stainton (Eds.), Concise encyclopedia of philosophy of language and linguistics (pp. 169-171). Amsterdam: Elsevier.
  • Seuren, P. A. M. (2010). Aristotle and linguistics. In A. Barber, & R. J. Stainton (Eds.), Concise encyclopedia of philosophy of language and linguistics (pp. 25-27). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Aristotle's importance in the professional study of language consists first of all in the fact that he demythologized language and made it an object of rational investigation. In the context of his theory of truth as correspondence, he also provided the first semantic analysis of propositions in that he distinguished two main constituents, the predicate, which expresses a property, and the remainder of the proposition, referring to a substance to which the property is assigned. That assignment is either true or false. Later, the ‘remainder’ was called subject term, and the Aristotelian predicate was identified with the verb in the sentence. The Aristotelian predicate, however, is more like what is now called the ‘comment,’ whereas his remainder corresponds to the topic. Aristotle, furthermore, defined nouns and verbs as word classes. In addition, he introduced the term ‘case’ for paradigmatic morphological variation.
  • Seuren, P. A. M. (2006). Factivity. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 4) (pp. 423-424). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Some predicates are ‘factive’ in that they induce the presupposition that what is said in their subordinate that clause is true.
  • Seuren, P. A. M. (2006). Donkey sentences. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 3) (pp. 763-766). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    The term ‘donkey sentences’ derives from the medieval philosopher Walter Burleigh, whose example sentences contain mention of donkeys. The modern philosopher Peter Geach rediscovered Burleigh's sentences and the associated problem. The problem is that natural language anaphoric pronouns are sometimes used in a way that cannot be accounted for in terms of modern predicate calculus. The solution lies in establishing a separate category of anaphoric pronouns that refer via the intermediary of a contextually given antecedent, possibly an existentially quantified expression.
  • Seuren, P. A. M. (2006). Early formalization tendencies in 20th-century American linguistics. In S. Auroux, E. Koerner, H.-J. Niederehe, & K. Versteegh (Eds.), History of the Language Sciences: An International Handbook on the Evolution of the Study of Language from the Beginnings to the Present (pp. 2026-2034). Berlin: Walter de Gruyter.
  • Seuren, P. A. M. (2006). Discourse domain. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and lingusitics (vol. 1) (pp. 638-639). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    A discourse domain D is a form of middle-term memory for the storage of the information embodied in the discourse at hand. The information carried by a new utterance u is added to D (u is incremented to D). The processes involved and the specific structure of D are a matter of ongoing research.
  • Seuren, P. A. M. (2006). Discourse semantics. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (vol. 3) (pp. 669-677). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Discourse semantics (DSx) is based on the fact that the interpretation of uttered sentences is dependent on and co-determined by the information stored in a specialized middle-term cognitive memory called discourse domain (D). DSx studies the structure and dynamics of Ds and the conditions to be fulfilled by D for proper interpretation. It does so in the light of the truth-conditional criteria for semantics, with an emphasis on intensionality phenomena. It requires the assumption of virtual entities and virtual facts. Any model-theoretic interpretation holds between discourse structures and pre-established verification domains.
  • Seuren, P. A. M. (2006). Aristotle and linguistics. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and lingusitics (vol.1) (pp. 469-471). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    Aristotle's importance in the professional study of language consists first of all in the fact that he demythologized language and made it an object of rational investigation. In the context of his theory of truth as correspondence, he also provided the first semantic analysis of propositions in that he distinguished two main constituents, the predicate, which expresses a property, and the remainder of the proposition, referring to a substance to which the property is assigned. That assignment is either true or false. Later, the ‘remainder’ was called subject term, and the Aristotelian predicate was identified with the verb in the sentence. The Aristotelian predicate, however, is more like what is now called the ‘comment,’ whereas his remainder corresponds to the topic. Aristotle, furthermore, defined nouns and verbs as word classes. In addition, he introduced the term ‘case’ for paradigmatic morphological variation.
  • Seuren, P. A. M. (2006). Meaning, the cognitive dependency of lexical meaning. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 7) (pp. 575-577). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    There is a growing awareness among theoretical linguists and philosophers of language that the linguistic definition of lexical meanings, which must be learned when one learns a language, underdetermines not only full utterance interpretation but also sentence meaning. The missing information must be provided by cognition – that is, either general encyclopedic or specific situational knowledge. This fact crucially shows the basic insufficiency of current standard model-theoretic semantics as a paradigm for the analysis and description of linguistic meaning.
  • Seuren, P. A. M. (2006). Lexical conditions. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 7) (pp. 77-79). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    The lexical conditions, also known as satisfaction conditions, of a predicate P are the conditions that must be satisfied by the term referents of P for P applied to these term referents to yield a true sentence. In view of presupposition theory it makes sense to distinguish two categories of lexical conditions, the preconditions that must be satisfied for the sentence to be usable in any given discourse, and the update conditions which must be satisfied for the sentence to yield truth.
  • Seuren, P. A. M. (2006). Multivalued logics. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (vol. 8) (pp. 387-390). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    The widely prevailing view that standard bivalent logic is the only possible sound logical system, imposed by metaphysical necessity, has been shattered by the development of multivalent logics during the 20th century. It is now clear that standard bivalent logic is merely the minimal representative of a wide variety of viable logics with any number of truth values. These viable logics can be subdivided into families. In this article, the Kleene family and the PPCn family are subjected to special examination, as they appear to be most relevant for the study of the logical properties of human language.
  • Seuren, P. A. M. (2010). Meaning: Cognitive dependency of lexical meaning. In A. Barber, & R. J. Stainton (Eds.), Concise encyclopedia of philosophy of language and linguistics (pp. 424-426). Amsterdam: Elsevier.
  • Seuren, P. A. M. (2010). Presupposition. In A. Barber, & R. J. Stainton (Eds.), Concise encyclopedia of philosophy of language and linguistics (pp. 589-596). Amsterdam: Elsevier.
  • Seuren, P. A. M. (2013). The logico-philosophical tradition. In K. Allan (Ed.), The Oxford handbook of the history of linguistics (pp. 537-554). Oxford: Oxford University Press.
  • Seuren, P. A. M. (2011). Western linguistics: An historical introduction [Reprint]. In D. Archer, & P. Grundy (Eds.), The pragmatics reader (pp. 55-67). London: Routledge.

    Abstract

    Reproduced with permission of Blackwell Publishing from: Seuren, P. A. M. (1998) Western linguistics, 25: pp. 426-428, 430-441. Oxford Blackwell Publishers
  • Seuren, P. A. M. (1998). Towards a discourse-semantic account of donkey anaphora. In S. Botley, & T. McEnery (Eds.), New Approaches to Discourse Anaphora: Proceedings of the Second Colloquium on Discourse Anaphora and Anaphor Resolution (DAARC2) (pp. 212-220). Lancaster: Universiy Centre for Computer Corpus Research on Language, Lancaster University.
  • Sicoli, M. A. (2011). Agency and ideology in language shift and language maintenance. In T. Granadillo, & H. A. Orcutt-Gachiri (Eds.), Ethnographic contributions to the study of endangered languages (pp. 161-176). Tucson, AZ: University of Arizona Press.
  • Skiba, R. (2006). Computeranalyse/Computer Analysis. In U. Amon, N. Dittmar, K. Mattheier, & P. Trudgill (Eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society [2nd completely revised and extended edition] (pp. 1187-1197). Berlin, New York: de Gruyter.
  • Skiba, R. (2010). Polnisch. In S. Colombo-Scheffold, P. Fenn, S. Jeuk, & J. Schäfer (Eds.), Ausländisch für Deutsche. Sprachen der Kinder - Sprachen im Klassenzimmer (2. korrigierte und erweiterte Auflage, pp. 165-176). Freiburg: Fillibach.
  • Slobin, D. I., Bowerman, M., Brown, P., Eisenbeiss, S., & Narasimhan, B. (2011). Putting things in places: Developmental consequences of linguistic typology. In J. Bohnemeyer, & E. Pederson (Eds.), Event representation in language and cognition (pp. 134-165). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    The concept of 'event' has been posited as an ontological primitive in natural language semantics, yet relatively little research has explored patterns of event encoding. Our study explored how adults and children describe placement events (e.g., putting a book on a table) in a range of different languages (Finnish, English, German, Russian, Hindi, Tzeltal Maya, Spanish, and Turkish). Results show that the eight languages grammatically encode placement events in two main ways (Talmy, 1985, 1991), but further investigation reveals fine-grained crosslinguistic variation within each of the two groups. Children are sensitive to these finer-grained characteristics of the input language at an early age, but only when such features are perceptually salient. Our study demonstrates that a unitary notion of 'event' does not suffice to characterize complex but systematic patterns of event encoding crosslinguistically, and that children are sensitive to multiple influences, including the distributional properties of the target language in constructing these patterns in their own speech.
  • Sloetjes, H. (2013). The ELAN annotation tool. In H. Lausberg (Ed.), Understanding body movement: A guide to empirical research on nonverbal behaviour with an introduction to the NEUROGES coding system (pp. 193-198). Frankfurt a/M: Lang.
  • Sloetjes, H. (2013). Step by step introduction in NEUROGES coding with ELAN. In H. Lausberg (Ed.), Understanding body movement: A guide to empirical research on nonverbal behaviour with an introduction to the NEUROGES coding system (pp. 201-212). Frankfurt a/M: Lang.
  • Stivers, T. (2006). Treatment decisions: negotiations between doctors and parents in acute care encounters. In J. Heritage, & D. W. Maynard (Eds.), Communication in medical care: Interaction between primary care physicians and patients (pp. 279-312). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Stivers, T. (2011). Morality and question design: 'Of course' as contesting a presupposition of askability. In T. Stivers, L. Mondada, & J. Steensig (Eds.), The morality of knowledge in conversation (pp. 82-106). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Stivers, T., Mondada, L., & Steensig, J. (2011). Knowledge, morality and affiliation in social interaction. In T. Stivers, L. Mondada, & J. Steensig (Eds.), The morality of knowledge in conversation (pp. 3-26). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Stolker, C. J. J. M., & Poletiek, F. H. (1998). Smartengeld - Wat zijn we eigenlijk aan het doen? Naar een juridische en psychologische evaluatie. In F. Stadermann (Ed.), Bewijs en letselschade (pp. 71-86). Lelystad, The Netherlands: Koninklijke Vermande.
  • Sumer, B., Zwitserlood, I., Perniss, P. M., & Ozyurek, A. (2013). Acquisition of locative expressions in children learning Turkish Sign Language (TİD) and Turkish. In E. Arik (Ed.), Current directions in Turkish Sign Language research (pp. 243-272). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

    Abstract

    In sign languages, where space is often used to talk about space, expressions of spatial relations (e.g., ON, IN, UNDER, BEHIND) may rely on analogue mappings of real space onto signing space. In contrast, spoken languages express space in mostly categorical ways (e.g. adpositions). This raises interesting questions about the role of language modality in the acquisition of expressions of spatial relations. However, whether and to what extent modality influences the acquisition of spatial language is controversial – mostly due to the lack of direct comparisons of Deaf children to Deaf adults and to age-matched hearing children in similar tasks. Furthermore, the previous studies have taken English as the only model for spoken language development of spatial relations.
    Therefore, we present a balanced study in which spatial expressions by deaf and hearing children in two different age-matched groups (preschool children and school-age children) are systematically compared, as well as compared to the spatial expressions of adults. All participants performed the same tasks, describing angular (LEFT, RIGHT, FRONT, BEHIND) and non-angular spatial configurations (IN, ON, UNDER) of different objects (e.g. apple in box; car behind box).
    The analysis of the descriptions with non-angular spatial relations does not show an effect of modality on the development of
    locative expressions in TİD and Turkish. However, preliminary results of the analysis of expressions of angular spatial relations suggest that signers provide angular information in their spatial descriptions
    more frequently than Turkish speakers in all three age groups, and thus showing a potentially different developmental pattern in this domain. Implications of the findings with regard to the development of relations in spatial language and cognition will be discussed.
  • Suppes, P., Böttner, M., & Liang, L. (1998). Machine Learning of Physics Word Problems: A Preliminary Report. In A. Aliseda, R. van Glabbeek, & D. Westerståhl (Eds.), Computing Natural Language (pp. 141-154). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • Terrill, A., & Dunn, M. (2006). Semantic transference: Two preliminary case studies from the Solomon Islands. In C. Lefebvre, L. White, & C. Jourdan (Eds.), L2 acquisition and Creole genesis: Dialogues (pp. 67-85). Amsterdam: Benjamins.
  • Terrill, A. (2010). Complex predicates and complex clauses in Lavukaleve. In J. Bowden, N. P. Himmelman, & M. Ross (Eds.), A journey through Austronesian and Papuan linguistic and cultural space: Papers in honour of Andrew K. Pawley (pp. 499-512). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Terrill, A. (2006). Central Solomon languages. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (vol. 2) (pp. 279-280). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    The Papuan languages of the central Solomon Islands are a negatively defined areal grouping: They are those four or possibly five languages in the central Solomon Islands that do not belong to the Austronesian family. Bilua (Vella Lavella), Touo (Rendova), Lavukaleve (Russell Islands), Savosavo (Savo Island) and possibly Kazukuru (New Georgia) have been identified as non-Austronesian since the early 20th century. However, their affiliations both to each other and to other languages still remain a mystery. Heterogeneous and until recently largely undescribed, they present an interesting departure from what is known both of Austronesian languages in the region and of the Papuan languages of the mainland of New Guinea.
  • Terrill, A. (2011). Limits of the substrate: Substrate grammatical influence in Solomon Islands Pijin. In C. Lefebvre (Ed.), Creoles, their substrates, and language typology (pp. 513-529). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    What grammatical elements of a substrate language find their way into a creole? Grammatical features of the Oceanic substrate languages have been shown to be crucial in the development of Solomon Islands Pijin and of Melanesian Pidgin as a whole (Keesing 1988), so one might expect constructions which are very stable in the Oceanic family of languages to show up as substrate influence in the creole. This paper investigates three constructions in Oceanic languages which have been stable over thousands of years and persist throughout a majority of the Oceanic languages spoken in the Solomon Islands. The paper asks whether these are the sorts of constructions which could be expected to be reflected in Solomon Islands Pijin and shows that none of these persistent constructions appears in Solomon Islands Pijin at all. The absence of these constructions in Solomon Islands Pijin could be due to simplification: Creole genesis involves simplification of the substrate grammars. However, while simplification could be the explanation, it is not necessarily the case that all complex structures become simplified. For instance Solomon Islands Pijin pronoun paradigms are more complex than those in English, but the complexity is similar to that of the substrate languages. Thus it is not the case that all areas of a creole language are necessarily simplified. One must therefore look further than just simplification for an explanation of the presence or absence of stable grammatical features deriving from the substrate in creole languages. An account based on constraints in specific domains (Siegel 1999) is a better predictor of the behaviour of substrate constructions in Solomon Islands Pijin.
  • Thompson-Schill, S., Hagoort, P., Dominey, P. F., Honing, H., Koelsch, S., Ladd, D. R., Lerdahl, F., Levinson, S. C., & Steedman, M. (2013). Multiple levels of structure in language and music. In M. A. Arbib (Ed.), Language, music, and the brain: A mysterious relationship (pp. 289-303). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    A forum devoted to the relationship between music and language begins with an implicit assumption: There is at least one common principle that is central to all human musical systems and all languages, but that is not characteristic of (most) other domains. Why else should these two categories be paired together for analysis? We propose that one candidate for a common principle is their structure. In this chapter, we explore the nature of that structure—and its consequences for psychological and neurological processing mechanisms—within and across these two domains.
  • Tuinman, A., & Cutler, A. (2011). L1 knowledge and the perception of casual speech processes in L2. In M. Wrembel, M. Kul, & K. Dziubalska-Kolaczyk (Eds.), Achievements and perspectives in SLA of speech: New Sounds 2010. Volume I (pp. 289-301). Frankfurt am Main: Peter Lang.

    Abstract

    Every language manifests casual speech processes, and hence every second language too. This study examined how listeners deal with second-language casual speech processes, as a function of the processes in their native language. We compared a match case, where a second-language process t/-reduction) is also operative in native speech, with a mismatch case, where a second-language process (/r/-insertion) is absent from native speech. In each case native and non-native listeners judged stimuli in which a given phoneme (in sentence context) varied along a continuum from absent to present. Second-language listeners in general mimicked native performance in the match case, but deviated significantly from native performance in the mismatch case. Together these results make it clear that the mapping from first to second language is as important in the interpretation of casual speech processes as in other dimensions of speech perception. Unfamiliar casual speech processes are difficult to adapt to in a second language. Casual speech processes that are already familiar from native speech, however, are easy to adapt to; indeed, our results even suggest that it is possible for subtle difference in their occurrence patterns across the two languages to be detected,and to be accommodated to in second-language listening
  • Van Staden, M., Bowerman, M., & Verhelst, M. (2006). Some properties of spatial description in Dutch. In S. C. Levinson, & D. Wilkins (Eds.), Grammars of Space (pp. 475-511). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Van Gijn, R. (2011). Multi-verb constructions in Yurakaré. In A. Y. Aikhenvald, & P. C. Muysken (Eds.), Multi-verb constructions: A view from the Americas (pp. 255-282). Leiden: Brill.
  • Van Valin Jr., R. D. (2013). Head-marking languages and linguistic theory. In B. Bickel, L. A. Grenoble, D. A. Peterson, & A. Timberlake (Eds.), Language typology and historical contingency: In honor of Johanna Nichols (pp. 91-124). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    In her path-breaking 1986 paper, Johanna Nichols proposed a typological contrast between head-marking and dependent-marking languages. Nichols argues that even though the syntactic relations between the head and its dependents are the same in both types of language, the syntactic “bond” between them is not the same; in dependent-marking languages it is one of government, whereas in head-marking languages it is one of apposition. This distinction raises an important question for linguistic theory: How can this contrast – government versus apposition – which can show up in all of the major phrasal types in a language, be captured? The purpose of this paper is to explore the various approaches that have been taken in an attempt to capture the difference between head-marked and dependent-marked syntax in different linguistic theories. The basic problem that head-marking languages pose for syntactic theory will be presented, and then generative approaches will be discussed. The analysis of head-marked structure in Role and Reference Grammar will be presented
  • Van Valin Jr., R. D. (2013). Lexical representation, co-composition, and linking syntax and semantics. In J. Pustejovsky, P. Bouillon, H. Isahara, K. Kanzaki, & C. Lee (Eds.), Advances in generative lexicon theory (pp. 67-107). Dordrecht: Springer.
  • Van Geenhoven, V. (1998). On the Argument Structure of some Noun Incorporating Verbs in West Greenlandic. In M. Butt, & W. Geuder (Eds.), The Projection of Arguments - Lexical and Compositional Factors (pp. 225-263). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • Van Valin Jr., R. D. (1998). The acquisition of WH-questions and the mechanisms of language acquisition. In M. Tomasello (Ed.), The new psychology of language: Cognitive and functional approaches to language structure (pp. 221-249). Mahwah, New Jersey: Erlbaum.
  • Van Valin Jr., R. D. (2006). Some universals of verb semantics. In R. Mairal, & J. Gil (Eds.), Linguistic universals (pp. 155-178). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Van Gijn, R., Haude, K., & Muysken, P. (2011). Subordination in South America: An overview. In R. Van Gijn, K. Haude, & P. Muysken (Eds.), Subordination in native South-American languages (pp. 1-24). Amsterdam: Benjamins.
  • Van Valin Jr., R. D. (2010). Role and reference grammar as a framework for linguistic analysis. In B. Heine, & H. Narrog (Eds.), The Oxford handbook of linguistic analysis (pp. 703-738). Oxford: Oxford University Press.

Share this page