Publications

Displaying 1 - 100 of 379
  • Alhama, R. G., Scha, R., & Zudema, W. (2015). How should we evaluate models of segmentation in artificial language learning? In N. A. Taatgen, M. K. van Vugt, J. P. Borst, & K. Mehlhorn (Eds.), Proceedings of ICCM 2015 (pp. 172-173). Groningen: University of Groningen.

    Abstract

    One of the challenges that infants have to solve when learn- ing their native language is to identify the words in a con- tinuous speech stream. Some of the experiments in Artificial Grammar Learning (Saffran, Newport, and Aslin (1996); Saf- fran, Aslin, and Newport (1996); Aslin, Saffran, and Newport (1998) and many more) investigate this ability. In these ex- periments, subjects are exposed to an artificial speech stream that contains certain regularities. Adult participants are typ- ically tested with 2-alternative Forced Choice Tests (2AFC) in which they have to choose between a word and another sequence (typically a partword, a sequence resulting from misplacing boundaries).
  • Allen, G. L., & Haun, D. B. M. (2004). Proximity and precision in spatial memory. In G. Allen (Ed.), Human spatial memory: Remembering where (pp. 41-63). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Allen, S. E. M. (1998). A discourse-pragmatic explanation for the subject-object asymmetry in early null arguments. In A. Sorace, C. Heycock, & R. Shillcock (Eds.), Proceedings of the GALA '97 Conference on Language Acquisition (pp. 10-15). Edinburgh, UK: Edinburgh University Press.

    Abstract

    The present paper assesses discourse-pragmatic factors as a potential explanation for the subject-object assymetry in early child language. It identifies a set of factors which characterize typical situations of informativeness (Greenfield & Smith, 1976), and uses these factors to identify informative arguments in data from four children aged 2;0 through 3;6 learning Inuktitut as a first language. In addition, it assesses the extent of the links between features of informativeness on one hand and lexical vs. null and subject vs. object arguments on the other. Results suggest that a pragmatics account of the subject-object asymmetry can be upheld to a greater extent than previous research indicates, and that several of the factors characterizing informativeness are good indicators of those arguments which tend to be omitted in early child language.
  • Allerhand, M., Butterfield, S., Cutler, A., & Patterson, R. (1992). Assessing syllable strength via an auditory model. In Proceedings of the Institute of Acoustics: Vol. 14 Part 6 (pp. 297-304). St. Albans, Herts: Institute of Acoustics.
  • Almeida, L., Amdal, I., Beires, N., Boualem, M., Boves, L., Den Os, E., Filoche, P., Gomes, R., Knudsen, J. E., Kvale, K., Rugelbak, J., Tallec, C., & Warakagoda, N. (2002). Implementing and evaluating a multimodal tourist guide. In J. v. Kuppevelt, L. Dybkjær, & N. Bernsen (Eds.), Proceedings of the International CLASS Workshop on Natural, Intelligent and Effective Interaction in Multimodal Dialogue System (pp. 1-7). Copenhagen: Kluwer.
  • Ameka, F. K. (2002). The progressive aspect in Likpe: Its implications for aspect and word order in Kwa. In F. K. Ameka, & E. K. Osam (Eds.), New directions in Ghanaian linguistics: Essays in honor of the 3Ds (pp. 85-111). Accra: Black Mask.
  • Ameka, F. K. (2002). Constituent order and grammatical relations in Ewe in typological perspective. In K. Davidse, & B. Lamiroy (Eds.), The nominative & accusative and their counterparts (pp. 319-352). Amsterdam: John Benjamins.
  • Anderson, P., Harandi, N. M., Moisik, S. R., Stavness, I., & Fels, S. (2015). A comprehensive 3D biomechanically-driven vocal tract model including inverse dynamics for speech research. In Proceedings of Interspeech 2015: The 16th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 2395-2399).

    Abstract

    We introduce a biomechanical model of oropharyngeal structures that adds the soft-palate, pharynx, and larynx to our previous models of jaw, skull, hyoid, tongue, and face in a unified model. The model includes a comprehensive description of the upper airway musculature, using point-to-point muscles that may either be embedded within the deformable structures or operate exter- nally. The airway is described by an air-tight mesh that fits and deforms with the surrounding articulators, which enables dynamic coupling to our articulatory speech synthesizer. We demonstrate that the biomechanics, in conjunction with the skinning, supports a range from physically realistic to simplified vocal tract geometries to investigate different approaches to aeroacoustic modeling of vocal tract. Furthermore, our model supports inverse modeling to support investigation of plausible muscle activation patterns to generate speech.
  • Atlas, J. D., & Levinson, S. C. (1981). It-clefts, informativeness and logical form: Radical pragmatics (revised standard version). In P. Cole (Ed.), Radical pragmatics (pp. 1-62). New York: Academic Press.
  • Bauer, B. L. M. (1992). Evolution in language: Evidence from the Romance auxiliary. In B. Chiarelli, J. Wind, A. Nocentini, & B. Bichakjian (Eds.), Language origin: A multidisciplinary approach (pp. 517-528). Dordrecht: Kluwer.
  • Bauer, B. L. M. (2015). Origins of the indefinite HOMO constructions. In G. Haverling (Ed.), Latin Linguistics in the Early 21st Century: Acts of the 16th International Colloquium on Latin Linguistics (pp. 542-553). Uppsala: Uppsala University.
  • Bock, K., & Levelt, W. J. M. (2002). Language production: Grammatical encoding. In G. T. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: Critical concepts in psychology (pp. 405-452). London: Routledge.
  • Bohnemeyer, J., & Majid, A. (2002). ECOM causality revisited version 4. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 35-38). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Bohnemeyer, J. (2004). Argument and event structure in Yukatek verb classes. In J.-Y. Kim, & A. Werle (Eds.), Proceedings of The Semantics of Under-Represented Languages in the Americas. Amherst, Mass: GLSA.

    Abstract

    In Yukatek Maya, event types are lexicalized in verb roots and stems that fall into a number of different form classes on the basis of (a) patterns of aspect-mood marking and (b) priviledges of undergoing valence-changing operations. Of particular interest are the intransitive classes in the light of Perlmutter’s (1978) Unaccusativity hypothesis. In the spirit of Levin & Rappaport Hovav (1995) [L&RH], Van Valin (1990), Zaenen (1993), and others, this paper investigates whether (and to what extent) the association between formal predicate classes and event types is determined by argument structure features such as ‘agentivity’ and ‘control’ or features of lexical aspect such as ‘telicity’ and ‘durativity’. It is shown that mismatches between agentivity/control and telicity/durativity are even more extensive in Yukatek than they are in English (Abusch 1985; L&RH, Van Valin & LaPolla 1997), providing new evidence against Dowty’s (1979) reconstruction of Vendler’s (1967) ‘time schemata of verbs’ in terms of argument structure configurations. Moreover, contrary to what has been claimed in earlier studies of Yukatek (Krämer & Wunderlich 1999, Lucy 1994), neither agentivity/control nor telicity/durativity turn out to be good predictors of verb class membership. Instead, the patterns of aspect-mood marking prove to be sensitive only to the presence or absense of state change, in a way that supports the unified analysis of all verbs of gradual change proposed by Kennedy & Levin (2001). The presence or absence of ‘internal causation’ (L&RH) may motivate the semantic interpretation of transitivization operations. An explicit semantics for the valence-changing operations is proposed, based on Parsons’s (1990) Neo-Davidsonian approach.
  • Bohnemeyer, J., Burenhult, N., Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2004). Landscape terms and place names elicitation guide. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 75-79). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492904.

    Abstract

    Landscape terms reflect the relationship between geographic reality and human cognition. Are ‘mountains’, ‘rivers, ‘lakes’ and the like universally recognised in languages as naturally salient objects to be named? The landscape subproject is concerned with the interrelation between language, cognition and geography. Specifically, it investigates issues relating to how landforms are categorised cross-linguistically as well as the characteristics of place naming.
  • Bohnemeyer, J. (1998). Temporale Relatoren im Hispano-Yukatekischen Sprachkontakt. In A. Koechert, & T. Stolz (Eds.), Convergencia e Individualidad - Las lenguas Mayas entre hispanización e indigenismo (pp. 195-241). Hannover, Germany: Verlag für Ethnologie.
  • Bohnemeyer, J. (1998). Sententiale Topics im Yukatekischen. In Z. Dietmar (Ed.), Deskriptive Grammatik und allgemeiner Sprachvergleich (pp. 55-85). Tübingen, Germany: Max-Niemeyer-Verlag.
  • Bosker, H. R., Tjiong, V., Quené, H., Sanders, T., & De Jong, N. H. (2015). Both native and non-native disfluencies trigger listeners' attention. In Disfluency in Spontaneous Speech: DISS 2015: An ICPhS Satellite Meeting. Edinburgh: DISS2015.

    Abstract

    Disfluencies, such as uh and uhm, are known to help the listener in speech comprehension. For instance, disfluencies may elicit prediction of less accessible referents and may trigger listeners’ attention to the following word. However, recent work suggests differential processing of disfluencies in native and non-native speech. The current study investigated whether the beneficial effects of disfluencies on listeners’ attention are modulated by the (non-)native identity of the speaker. Using the Change Detection Paradigm, we investigated listeners’ recall accuracy for words presented in disfluent and fluent contexts, in native and non-native speech. We observed beneficial effects of both native and non-native disfluencies on listeners’ recall accuracy, suggesting that native and non-native disfluencies trigger listeners’ attention in a similar fashion.
  • Bosker, H. R., & Reinisch, E. (2015). Normalization for speechrate in native and nonnative speech. In M. Wolters, J. Livingstone, B. Beattie, R. Smith, M. MacMahon, J. Stuart-Smith, & J. Scobbie (Eds.), Proceedings of the 18th International Congresses of Phonetic Sciences (ICPhS 2015). London: International Phonetic Association.

    Abstract

    Speech perception involves a number of processes that deal with variation in the speech signal. One such process is normalization for speechrate: local temporal cues are perceived relative to the rate in the surrounding context. It is as yet unclear whether and how this perceptual effect interacts with higher level impressions of rate, such as a speaker’s nonnative identity. Nonnative speakers typically speak more slowly than natives, an experience that listeners take into account when explicitly judging the rate of nonnative speech. The present study investigated whether this is also reflected in implicit rate normalization. Results indicate that nonnative speech is implicitly perceived as faster than temporally-matched native speech, suggesting that the additional cognitive load of listening to an accent speeds up rate perception. Therefore, rate perception in speech is not dependent on syllable durations alone but also on the ease of processing of the temporal signal.
  • Bowerman, M. (2002). Taalverwerving, cognitie en cultuur. In T. Janssen (Ed.), Taal in gebruik: Een inleiding in de taalwetenschap (pp. 27-44). The Hague: Sdu.
  • Bowerman, M., Brown, P., Eisenbeiss, S., Narasimhan, B., & Slobin, D. I. (2002). Putting things in places: Developmental consequences of linguistic typology. In E. V. Clark (Ed.), Proceedings of the 31st Stanford Child Language Research Forum. Space in language location, motion, path, and manner (pp. 1-29). Stanford: Center for the Study of Language & Information.

    Abstract

    This study explores how adults and children describe placement events (e.g., putting a book on a table) in a range of different languages (Finnish, English, German, Russian, Hindi, Tzeltal Maya, Spanish, and Turkish). Results show that the eight languages grammatically encode placement events in two main ways (Talmy, 1985, 1991), but further investigation reveals fine-grained crosslinguistic variation within each of the two groups. Children are sensitive to these finer-grained characteristics of the input language at an early age, but only when such features are perceptually salient. Our study demonstrates that a unitary notion of 'event' does not suffice to characterize complex but systematic patterns of event encoding crosslinguistically, and that children are sensitive to multiple influences, including the distributional properties of the target language, in constructing these patterns in their own speech.
  • Bowerman, M., & Pederson, E. (1992). Topological relations picture series. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 51). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883589.

    Abstract

    This task is designed to elicit expressions of spatial relations. It was originally designed by Melissa Bowerman for use with young children, but was then developed further by Bowerman in collaboration with Pederson for crosslinguistic comparison. It has been used in fieldsites all over the world and is commonly known as “BowPed” or “TPRS”. Older incarnations did not always come with instructions. This entry includes a one-page instruction sheet and high quality versions of the original pictures.
  • Bowerman, M. (1992). Topological Relations Pictures: Topological Paths. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 18-24). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3512508.

    Abstract

    This entry suggests ways to elicit descriptions of caused motion involving topological relations (the domain of English put IN/ON/TOGETHER, take OUT/OFF/APART, etc.). There is a large amount of cross-linguistic variation in this domain. The tasks outlined here address matters such as the division of labor between the various elements of spatial semantics in the sentence. For example, is most of the work of expressing PATH done in a locative marker, or in the verb, or both?
  • Bowerman, M. (1992). Topological Relations Pictures: Static Relations. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 25-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3512672.

    Abstract

    The precursor to the Bowped stimuli, this entry suggests various spatial configurations to explore using real objects, rather than the line drawings used in Bowped.
  • Bowerman, M. (2004). From universal to language-specific in early grammatical development [Reprint]. In K. Trott, S. Dobbinson, & P. Griffiths (Eds.), The child language reader (pp. 131-146). London: Routledge.

    Abstract

    Attempts to explain children's grammatical development often assume a close initial match between units of meaning and units of form; for example, agents are said to map to sentence-subjects and actions to verbs. The meanings themselves, according to this view, are not influenced by language, but reflect children's universal non-linguistic way of understanding the world. This paper argues that, contrary to this position, meaning as it is expressed in children's early sentences is, from the beginning, organized on the basis of experience with the grammar and lexicon of a particular language. As a case in point, children learning English and Korean are shown to express meanings having to do with directed motion according to language-specific principles of semantic and grammatical structuring from the earliest stages of word combination.
  • Bowerman, M. (2002). Mapping thematic roles onto syntactic functions: Are children helped by innate linking rules? [Reprint]. In Mouton Classics: From syntax to cognition, from phonology to text (vol.2) (pp. 495-531). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    Reprinted from: Bowerman, M. (1990). Mapping thematic roles onto syntactic functions: Are children helped by innate linking rules? Linguistics, 28, 1253-1289.
  • Bowerman, M. (1981). Language development. In H. Triandis, & A. Heron (Eds.), Handbook of cross cultural psychology, Vol. 4: Developmental Psychology (pp. 93-185). Boston: Allyn & Bacon.
  • Bowerman, M., Gullberg, M., Majid, A., & Narasimhan, B. (2004). Put project: The cross-linguistic encoding of placement events. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 10-24). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492916.

    Abstract

    How similar are the event concepts encoded by different languages? So far, few event domains have been investigated in any detail. The PUT project extends the systematic cross-linguistic exploration of event categorisation to a new domain, that of placement events (putting things in places and removing them from places). The goal of this task is to explore cross-linguistic universality and variability in the semantic categorisation of placement events (e.g., ‘putting a cup on the table’).

    Additional information

    2004_Put_project_video_stimuli.zip
  • Bowerman, M. (1981). The child's expression of meaning: Expanding relationships among lexicon, syntax, and morphology. In H. Winitz (Ed.), Native language and foreign language acquisition (pp. 172-189). New York: New York Academy of Sciences.
  • Brand, S., & Ernestus, M. (2015). Reduction of obstruent-liquid-schwa clusters in casual French. In Scottish consortium for ICPhS 2015, M. Wolters, J. Livingstone, B. Beattie, R. Smith, M. MacMahon, J. Stuart-Smith, & J. Scobbie (Eds.), Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2015). Glasgow: University of Glasgow.

    Abstract

    This study investigated pronunciation variants of word-final obstruent-liquid-schwa (OLS) clusters in casual French and the variables predicting the absence of the phonemes in these clusters. In a dataset of 291 noun tokens extracted from a corpus of casual conversations, we observed that in 80.7% of the tokens, at least one phoneme was absent and that in no less than 15.5% the whole cluster was absent (e.g., /mis/ for ministre). Importantly, the probability of a phoneme being absent was higher if the following phoneme was absent as well. These data show that reduction can affect several phonemes at once and is not restricted to just a handful of (function) words. Moreover, our results demonstrate that the absence of each single phoneme is affected by the speaker's tendency to increase ease of articulation and to adapt a word's pronunciation variant to the time available.
  • Broeder, D., Brugman, H., Oostdijk, N., & Wittenburg, P. (2004). Towards Dynamic Corpora: Workshop on compiling and processing spoken corpora. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004) (pp. 59-62). Paris: European Language Resource Association.
  • Broeder, D., Wittenburg, P., & Crasborn, O. (2004). Using Profiles for IMDI Metadata Creation. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004) (pp. 1317-1320). Paris: European Language Resources Association.
  • Broeder, D., Declerck, T., Romary, L., Uneson, M., Strömqvist, S., & Wittenburg, P. (2004). A large metadata domain of language resources. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004) (pp. 369-372). Paris: European Language Resources Association.
  • Broeder, D., Nava, M., & Declerck, T. (2004). INTERA - a Distributed Domain of Metadata Resources. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Spoken Language Resources and Evaluation (LREC 2004) (pp. 369-372). Paris: European Language Resources Association.
  • Broeder, D., Offenga, F., & Willems, D. (2002). Metadata tools supporting controlled vocabulary services. In M. Rodriguez González, & C. Paz SuárezR Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 1055-1059). Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    Within the ISLE Metadata Initiative (IMDI) project a user-friendly editor to enter metadata descriptions and a browser operating on the linked metadata descriptions were developed. Both tools support the usage of Controlled Vocabulary (CV) repositories by means of the specification of an URL where the formal CV definition data is available.
  • Broeder, D., Wittenburg, P., Declerck, T., & Romary, L. (2002). LREP: A language repository exchange protocol. In M. Rodriguez González, & C. Paz Suárez Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 1302-1305). Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    The recent increase in the number and complexity of the language resources available on the Internet is followed by a similar increase of available tools for linguistic analysis. Ideally the user does not need to be confronted with the question in how to match tools with resources. If resource repositories and tool repositories offer adequate metadata information and a suitable exchange protocol is developed this matching process could be performed (semi-) automatically.
  • Broersma, M. (2002). Comprehension of non-native speech: Inaccurate phoneme processing and activation of lexical competitors. In ICSLP-2002 (pp. 261-264). Denver: Center for Spoken Language Research, U. of Colorado Boulder.

    Abstract

    Native speakers of Dutch with English as a second language and native speakers of English participated in an English lexical decision experiment. Phonemes in real words were replaced by others from which they are hard to distinguish for Dutch listeners. Non-native listeners judged the resulting near-words more often as a word than native listeners. This not only happened when the phonemes that were exchanged did not exist as separate phonemes in the native language Dutch, but also when phoneme pairs that do exist in Dutch were used in word-final position, where they are not distinctive in Dutch. In an English bimodal priming experiment with similar groups of participants, word pairs were used which differed in one phoneme. These phonemes were hard to distinguish for the non-native listeners. Whereas in native listening both words inhibited each other, in non-native listening presentation of one word led to unresolved competition between both words. The results suggest that inaccurate phoneme processing by non-native listeners leads to the activation of spurious lexical competitors.
  • Broersma, M., & Kolkman, K. M. (2004). Lexical representation of non-native phonemes. In S. Kin, & M. J. Bae (Eds.), Proceedings of the 8th International Conference on Spoken Language Processing (Interspeech 2004-ICSLP) (pp. 1241-1244). Seoul: Sunjijn Printing Co.
  • Brouwer, S., & Bradlow, A. R. (2015). The effect of target-background synchronicity on speech-in-speech recognition. In Scottish consortium for ICPhS 2015, M. Wolters, J. Livingstone, B. Beattie, R. Smith, M. MacMahon, J. Stuart-Smith, & J. Scobbie (Eds.), Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2015). Glasgow: University of Glasgow.

    Abstract

    The aim of the present study was to investigate whether speech-in-speech recognition is affected by variation in the target-background timing relationship. Specifically, we examined whether within trial synchronous or asynchronous onset and offset of the target and background speech influenced speech-in-speech recognition. Native English listeners were presented with English target sentences in the presence of English or Dutch background speech. Importantly, only the short-term temporal context –in terms of onset and offset synchrony or asynchrony of the target and background speech– varied across conditions. Participants’ task was to repeat back the English target sentences. The results showed an effect of synchronicity for English-in-English but not for English-in-Dutch recognition, indicating that familiarity with the English background lead in the asynchronous English-in-English condition might have attracted attention towards the English background. Overall, this study demonstrated that speech-in-speech recognition is sensitive to the target-background timing relationship, revealing an important role for variation in the local context of the target-background relationship as it extends beyond the limits of the time-frame of the to-be-recognized target sentence.
  • Brown, P. (2004). Position and motion in Tzeltal frog stories: The acquisition of narrative style. In S. Strömqvist, & L. Verhoeven (Eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives (pp. 37-57). Mahwah: Erlbaum.

    Abstract

    How are events framed in narrative? Speakers of English (a 'satellite-framed' language), when 'reading' Mercer Mayer's wordless picture book 'Frog, Where Are You?', find the story self-evident: a boy has a dog and a pet frog; the frog escapes and runs away; the boy and dog look for it across hill and dale, through woods and over a cliff, until they find it and return home with a baby frog child of the original pet frog. In Tzeltal, as spoken in a Mayan community in southern Mexico, the story is somewhat different, because the language structures event descriptions differently. Tzeltal is in part a 'verb-framed' language with a set of Path-encoding motion verbs, so that the bare bones of the Frog story can consist of verbs translating as 'go'/'pass by'/'ascend'/ 'descend'/ 'arrive'/'return'. But Tzeltal also has satellite-framing adverbials, grammaticized from the same set of motion verbs, which encode the direction of motion or the orientation of static arrays. Furthermore, motion is not generally encoded barebones, but vivid pictorial detail is provided by positional verbs which can describe the position of the Figure as an outcome of a motion event; motion and stasis are thereby combined in a single event description. (For example: jipot jawal "he has been thrown (by the deer) lying¬_face_upwards_spread-eagled". This paper compares the use of these three linguistic resources in frog narratives from 14 Tzeltal adults and 21 children, looks at their development in the narratives of children between the ages of 4-12, and considers the results in relation to those from Berman and Slobin's (1996) comparative study of adult and child Frog stories.
  • Brown, P., Macintyre, M., Morpeth, R., & Prendergast, S. (1981). A daughter: A thing to be given away. In Cambridge Women's Studies Group (Ed.), Women in society: Interdisciplinary essays (pp. 127-145). London: Virago.
  • Brown, P. (1998). Early Tzeltal verbs: Argument structure and argument representation. In E. Clark (Ed.), Proceedings of the 29th Annual Stanford Child Language Research Forum (pp. 129-140). Stanford: CSLI Publications.

    Abstract

    The surge of research activity focussing on children's acquisition of verbs (e.g., Tomasello and Merriman 1996) addresses some fundamental questions: Just how variable across languages, and across individual children, is the process of verb learning? How specific are arguments to particular verbs in early child language? How does the grammatical category 'Verb' develop? The position of Universal Grammar, that a verb category is early, contrasts with that of Tomasello (1992), Pine and Lieven and their colleagues (1996, in press), and many others, that children develop a verb category slowly, gradually building up subcategorizations of verbs around pragmatic, syntactic, and semantic properties of the language they are exposed to. On this latter view, one would expect the language which the child is learning, the cultural milieu and the nature of the interactions in which the child is engaged, to influence the process of acquiring verb argument structures. This paper explores these issues by examining the development of argument representation in the Mayan language Tzeltal, in both its lexical and verbal cross-referencing forms, and analyzing the semantic and pragmatic factors influencing the form argument representation takes. Certain facts about Tzeltal (the ergative/ absolutive marking, the semantic specificity of transitive and positional verbs) are proposed to affect the representation of arguments. The first 500 multimorpheme combinations of 3 children (aged between 1;8 and 2;4) are examined. It is argued that there is no evidence of semantically light 'pathbreaking' verbs (Ninio 1996) leading the way into word combinations. There is early productivity of cross-referencing affixes marking A, S, and O arguments (although there are systematic omissions). The paper assesses the respective contributions of three kinds of factors to these results - structural (regular morphology), semantic (verb specificity) and pragmatic (the nature of Tzeltal conversational interaction).
  • Brown, P. (2002). Everyone has to lie in Tzeltal. In S. Blum-Kulka, & C. E. Snow (Eds.), Talking to adults: The contribution of multiparty discourse to language acquisition (pp. 241-275). Mahwah, NJ: Erlbaum.

    Abstract

    In a famous paper Harvey Sacks (1974) argued that the sequential properties of greeting conventions, as well as those governing the flow of information, mean that 'everyone has to lie'. In this paper I show this dictum to be equally true in the Tzeltal Mayan community of Tenejapa, in southern Mexico, but for somewhat different reasons. The phenomenon of interest is the practice of routine fearsome threats to small children. Based on a longitudinal corpus of videotaped and tape-recorded naturally-occurring interaction between caregivers and children in five Tzeltal families, the study examines sequences of Tzeltal caregivers' speech aimed at controlling the children's behaviour and analyzes the children's developing pragmatic skills in handling such controlling utterances, from prelinguistic infants to age five and over. Infants in this society are considered to be vulnerable, easily scared or shocked into losing their 'souls', and therefore at all costs to be protected and hidden from outsiders and other dangers. Nonetheless, the chief form of control (aside from physically removing a child from danger) is to threaten, saying things like "Don't do that, or I'll take you to the clinic for an injection," These overt scare-threats - rarely actually realized - lead Tzeltal children by the age of 2;6 to 3;0 to the understanding that speech does not necessarily convey true propositions, and to a sensitivity to the underlying motivations for utterances distinct from their literal meaning. By age 4;0 children perform the same role to their younger siblings;they also begin to use more subtle non-true (e.g. ironic) utterances. The caretaker practice described here is related to adult norms of social lying, to the sociocultural context of constraints on information flow, social control through gossip, and the different notion of 'truth' that arises in the context of non-verifiability characteristic of a small-scale nonliterate society.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2004). Frames of spatial reference and their acquisition in Tenejapan Tzeltal. In A. Assmann, U. Gaier, & G. Trommsdorff (Eds.), Zwischen Literatur und Anthropologie: Diskurse, Medien, Performanzen (pp. 285-314). Tübingen: Gunter Narr.

    Abstract

    This is a reprint of the Brown and Levinson 2000 article.
  • Brown, P. (2002). Language as a model for culture: Lessons from the cognitive sciences. In R. G. Fox, & B. J. King (Eds.), Anthropology beyond culture (pp. 169-192). Oxford: Berg.

    Abstract

    This paper surveys the concept of culture as used in recent work in cognitive science, assessing the very different (and sometimes minimal) role 'culture' plays in different branches and schools of linguistics: generative approaches, descriptive/comparative linguistics, typology, cognitive linguistics, semantics, pragmatics, psycholinguistics, linguistic and cognitive anthropology. The paper then describes research on one specific topic, spatial language and conceptualization, describes a methodology for studying it cross-linguistically and cross-culturally. Finally, it considers the implications of results in this area for how we can fruitfully conceptualize 'culture', arguing for an approach which shifts back and forth between individual mind and collective representations, between universals and particulars, and ties 'culture' to our biological roots.
  • Brown, P., Levinson, S. C., & Senft, G. (2004). Initial references to persons and places. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 37-44). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492929.

    Abstract

    This task has two parts: (i) video-taped elicitation of the range of possibilities for referring to persons and places, and (ii) observations of (first) references to persons and places in video-taped natural interaction. The goal of this task is to establish the repertoires of referential terms (and other practices) used for referring to persons and to places in particular languages and cultures, and provide examples of situated use of these kinds of referential practices in natural conversation. This data will form the basis for cross-language comparison, and for formulating hypotheses about general principles underlying the deployment of such referential terms in natural language usage.
  • Brown, P., Gaskins, S., Lieven, E., Striano, T., & Liszkowski, U. (2004). Multimodal multiperson interaction with infants aged 9 to 15 months. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 56-63). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492925.

    Abstract

    Interaction, for all that it has an ethological base, is culturally constituted, and how new social members are enculturated into the interactional practices of the society is of critical interest to our understanding of interaction – how much is learned, how variable is it across cultures – as well as to our understanding of the role of culture in children’s social-cognitive development. The goal of this task is to document the nature of caregiver infant interaction in different cultures, especially during the critical age of 9-15 months when children come to have an understanding of others’ intentions. This is of interest to all students of interaction; it does not require specialist knowledge of children.
  • Brown, P. (2015). Language, culture, and spatial cognition. In F. Sharifian (Ed.), Routledge Handbook on Language and Culture (pp. 294-309). London: Routledge.
  • Brown, P. (1998). How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community. In J. Coates (Ed.), Language and gender (pp. 81-99). Oxford: Blackwell.
  • Brown, P., & Jordanova, L. (1981). Oppressive dichotomies: The nature/culture debate. In Cambridge Women's Studies Group (Ed.), Women in society: Interdisciplinary essays (pp. 224-241). London: Virago.
  • Brown, P. (2015). Space: Linguistic expression of. In J. D. Wright (Ed.), International Encyclopedia of the Social and Behavioral Sciences (2nd ed.) Vol. 23 (pp. 89-93). Amsterdam: Elsevier. doi:10.1016/B978-0-08-097086-8.57017-2.
  • Brown, P. (2015). Politeness and language. In J. D. Wright (Ed.), The International Encyclopedia of the Social and Behavioural Sciences (IESBS), (2nd ed.) (pp. 326-330). Amsterdam: Elsevier. doi:10.1016/B978-0-08-097086-8.53072-4.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1998). Politeness, introduction to the reissue: A review of recent work. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 6 Grammar, psychology and sociology (pp. 488-554). London: Routledge.

    Abstract

    This article is a reprint of chapter 1, the introduction to Brown and Levinson, 1987, Politeness: Some universals in language usage (Cambridge University Press).
  • Brown, P. (1981). Universals and particulars in the position of women. In Cambridge Women's Studies Group (Ed.), Women in society: Interdisciplinary essays (pp. 242-256). London: Virago.
  • Bruggeman, L., & Janse, E. (2015). Older listeners' decreased flexibility in adjusting to changes in speech signal reliability. In M. Wolters, J. Linvingstone, B. Beattie, M. MacMahon, J. Stuart-Smith, & J. Scobbie (Eds.), Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2015). London: International Phonetic Association.

    Abstract

    Under noise or speech reductions, young adult listeners flexibly adjust the parameters of lexical activation and competition to allow for speech signal unreliability. Consequently, mismatches in the input are treated more leniently such that lexical candidates are not immediately deactivated. Using eyetracking, we assessed whether this modulation of recognition dynamics also occurs for older listeners. Dutch participants (aged 60+) heard Dutch sentences containing a critical word while viewing displays of four line drawings. The name of one picture shared either onset or rhyme with the critical word (i.e., was a phonological competitor). Sentences were either clear and noise-free, or had several phonemes replaced by bursts of noise. A larger preference for onset competitors than for rhyme competitors was observed in both clear and noise conditions; performance did not alter across condition. This suggests that dynamic adjustment of spoken-word recognition parameters in response to noise is less available to older listeners.
  • Brugman, H., Levinson, S. C., Skiba, R., & Wittenburg, P. (2002). The DOBES archive: It's purpose and implementation. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics (pp. 11-11). Paris: European Language Resources Association.
  • Brugman, H., Crasborn, O., & Russel, A. (2004). Collaborative annotation of sign language data with Peer-to-Peer technology. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Language Evaluation (LREC 2004) (pp. 213-216). Paris: European Language Resources Association.
  • Brugman, H., & Russel, A. (2004). Annotating Multi-media/Multi-modal resources with ELAN. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Language Evaluation (LREC 2004) (pp. 2065-2068). Paris: European Language Resources Association.
  • Brugman, H., Spenke, H., Kramer, M., & Klassmann, A. (2002). Multimedia annotation with multilingual input methods and search support.
  • Brugman, H., Wittenburg, P., Levinson, S. C., & Kita, S. (2002). Multimodal annotations in gesture and sign language studies. In M. Rodriguez González, & C. Paz Suárez Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 176-182). Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    For multimodal annotations an exhaustive encoding system for gestures was developed to facilitate research. The structural requirements of multimodal annotations were analyzed to develop an Abstract Corpus Model which is the basis for a powerful annotation and exploitation tool for multimedia recordings and the definition of the XML-based EUDICO Annotation Format. Finally, a metadata-based data management environment has been setup to facilitate resource discovery and especially corpus management. Bt means of an appropriate digitization policy and their online availability researchers have been able to build up a large corpus covering gesture and sign language data.
  • Burenhult, N. (2004). Spatial deixis in Jahai. In S. Burusphat (Ed.), Papers from the 11th Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society 2001 (pp. 87-100). Arizona State University: Program for Southeast Asian Studies.
  • Cablitz, G. (2002). The acquisition of an absolute system: learning to talk about space in Marquesan (Oceanic, French Polynesia). In E. V. Clark (Ed.), Space in language location, motion, path, and manner (pp. 40-49). Stanford: Center for the Study of Language & Information (Electronic proceedings.
  • Casillas, M., De Vos, C., Crasborn, O., & Levinson, S. C. (2015). The perception of stroke-to-stroke turn boundaries in signed conversation. In D. C. Noelle, R. Dale, A. S. Warlaumont, J. Yoshimi, T. Matlock, C. D. Jennings, & P. R. Maglio (Eds.), Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2015) (pp. 315-320). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Speaker transitions in conversation are often brief, with minimal vocal overlap. Signed languages appear to defy this pattern with frequent, long spans of simultaneous signing. But recent evidence suggests that turn boundaries in signed language may only include the content-bearing parts of the turn (from the first stroke to the last), and not all turn-related movement (from first preparation to final retraction). We tested whether signers were able to anticipate “stroke-to-stroke” turn boundaries with only minimal conversational context. We found that, indeed, signers anticipated turn boundaries at the ends of turn-final strokes. Signers often responded early, especially when the turn was long or contained multiple possible end points. Early responses for long turns were especially apparent for interrogatives—long interrogative turns showed much greater anticipation compared to short ones.
  • Chen, A. (2015). Children’s use of intonation in reference and the role of input. In L. Serratrice, & S. E. M. Allen (Eds.), The acquisition of reference (pp. 83-104). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Studies on children’s use of intonation in reference are few in number but are diverse in terms of theoretical frameworks and intonational parameters. In the current review, I present a re-analysis of the referents in each study, using a three-dimension approach (i.e. referential givenness-newness, relational givenness-newness, contrast), discuss the use of intonation at two levels (phonetic, phonological), and compare findings from different studies within a single framework. The patterns stemming from these studies may be limited in generalisability but can serve as initial hypotheses for future work. Furthermore, I examine the role of input as available in infant direct speech in the acquisition of intonational encoding of referents. In addition, I discuss how future research can advance our knowledge.

    Files private

    Request files
  • Chen, A., Gussenhoven, C., & Rietveld, T. (2002). Language-specific uses of the effort code. In B. Bel, & I. Marlien (Eds.), Proceedings of the 1st Conference on Speech Prosody (pp. 215-218). Aix=en-Provence: Université de Provence.

    Abstract

    Two groups of listeners with Dutch and British English language backgrounds judged Dutch and British English utterances, respectively, which varied in the intonation contour on the scales EMPHATIC vs. NOT EMPHATIC and SURPRISED vs. NOT SURPRISED, two meanings derived from the Effort Code. The stimuli, which differed in sentence mode but were otherwise lexically equivalent, were varied in peak height, peak alignment, end pitch, and overall register. In both languages, there are positive correlations between peak height and degree of emphasis, between peak height and degree of surprise, between peak alignment and degree of surprise, and between pitch register and degree of surprise. However, in all these cases, Dutch stimuli lead to larger perceived meaning differences than the British English stimuli. This difference in the extent to which increased pitch height triggers increases in perceived emphasis and surprise is argued to be due to the difference in the standard pitch ranges between Dutch and British English. In addition, we found a positive correlation between pitch register and the degree of emphasis in Dutch, but a negative correlation in British English. This is an unexpected difference, which illustrates a case of ambiguity in the meaning of pitch.
  • Cho, T., & McQueen, J. M. (2004). Phonotactics vs. phonetic cues in native and non-native listening: Dutch and Korean listeners' perception of Dutch and English. In S. Kin, & M. J. Bae (Eds.), Proceedings of the 8th International Conference on Spoken Language Processing (Interspeech 2004-ICSLP) (pp. 1301-1304). Seoul: Sunjijn Printing Co.

    Abstract

    We investigated how listeners of two unrelated languages, Dutch and Korean, process phonotactically legitimate and illegitimate sounds spoken in Dutch and American English. To Dutch listeners, unreleased word-final stops are phonotactically illegal because word-final stops in Dutch are generally released in isolation, but to Korean listeners, released final stops are illegal because word-final stops are never released in Korean. Two phoneme monitoring experiments showed a phonotactic effect: Dutch listeners detected released stops more rapidly than unreleased stops whereas the reverse was true for Korean listeners. Korean listeners with English stimuli detected released stops more accurately than unreleased stops, however, suggesting that acoustic-phonetic cues associated with released stops improve detection accuracy. We propose that in non-native speech perception, phonotactic legitimacy in the native language speeds up phoneme recognition, the richness of acousticphonetic cues improves listening accuracy, and familiarity with the non-native language modulates the relative influence of these two factors.
  • Cho, T., & Johnson, E. K. (2004). Acoustic correlates of phrase-internal lexical boundaries in Dutch. In S. Kin, & M. J. Bae (Eds.), Proceedings of the 8th International Conference on Spoken Language Processing (Interspeech 2004-ICSLP) (pp. 1297-1300). Seoul: Sunjin Printing Co.

    Abstract

    The aim of this study was to determine if Dutch speakers reliably signal phrase-internal lexical boundaries, and if so, how. Six speakers recorded 4 pairs of phonemically identical strong-weak-strong (SWS) strings with matching syllable boundaries but mismatching intended word boundaries (e.g. reis # pastei versus reispas # tij, or more broadly C1V2(C)#C2V2(C)C3V3(C) vs. C1V2(C)C2V2(C)#C3V3(C)). An Analysis of Variance revealed 3 acoustic parameters that were significantly greater in S#WS items (C2 DURATION, RIME1 DURATION, C3 BURST AMPLITUDE) and 5 parameters that were significantly greater in the SW#S items (C2 VOT, C3 DURATION, RIME2 DURATION, RIME3 DURATION, and V2 AMPLITUDE). Additionally, center of gravity measurements suggested that the [s] to [t] coarticulation was greater in reis # pa[st]ei versus reispa[s] # [t]ij. Finally, a Logistic Regression Analysis revealed that the 3 parameters (RIME1 DURATION, RIME2 DURATION, and C3 DURATION) contributed most reliably to a S#WS versus SW#S classification.
  • Choi, J., Broersma, M., & Cutler, A. (2015). Enhanced processing of a lost language: Linguistic knowledge or linguistic skill? In Proceedings of Interspeech 2015: 16th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 3110-3114).

    Abstract

    Same-different discrimination judgments for pairs of Korean stop consonants, or of Japanese syllables differing in phonetic segment length, were made by adult Korean adoptees in the Netherlands, by matched Dutch controls, and Korean controls. The adoptees did not outdo either control group on either task, although the same individuals had performed significantly better than matched controls on an identification learning task. This suggests that early exposure to multiple phonetic systems does not specifically improve acoustic-phonetic skills; rather, enhanced performance suggests retained language knowledge.
  • Clahsen, H., Prüfert, P., Eisenbeiss, S., & Cholin, J. (2002). Strong stems in the German mental lexicon: Evidence from child language acquisition and adult processing. In I. Kaufmann, & B. Stiebels (Eds.), More than words. Festschrift for Dieter Wunderlich (pp. 91-112). Berlin: Akadamie Verlag.
  • Coenen, J., & Klein, W. (1992). The acquisition of Dutch. In W. Klein, & C. Perdue (Eds.), Utterance structure: Developing grammars again (pp. 189-224). Amsterdam: Benjamins.
  • Collins, J. (2015). ‘Give’ and semantic maps. In B. Nolan, G. Rawoens, & E. Diedrichsen (Eds.), Causation, permission, and transfer: Argument realisation in GET, TAKE, PUT, GIVE and LET verbs (pp. 129-146). Amsterdam: John Benjamins.
  • Cooper, N., & Cutler, A. (2004). Perception of non-native phonemes in noise. In S. Kin, & M. J. Bae (Eds.), Proceedings of the 8th International Conference on Spoken Language Processing (Interspeech 2004-ICSLP) (pp. 469-472). Seoul: Sunjijn Printing Co.

    Abstract

    We report an investigation of the perception of American English phonemes by Dutch listeners proficient in English. Listeners identified either the consonant or the vowel in most possible English CV and VC syllables. The syllables were embedded in multispeaker babble at three signal-to-noise ratios (16 dB, 8 dB, and 0 dB). Effects of signal-to-noise ratio on vowel and consonant identification are discussed as a function of syllable position and of relationship to the native phoneme inventory. Comparison of the results with previously reported data from native listeners reveals that noise affected the responding of native and non-native listeners similarly.
  • Coridun, S., Ernestus, M., & Ten Bosch, L. (2015). Learning pronunciation variants in a second language: Orthographic effects. In Scottish consortium for ICPhS 2015, M. Wolters, J. Livingstone, B. Beattie, R. Smith, M. MacMahon, J. Stuart-Smith, & J. Scobbie (Eds.), Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2015). Glasgow: University of Glasgow.

    Abstract

    The present study investigated the effect of orthography on the learning and subsequent processing of pronunciation variants in a second language. Dutch learners of French learned reduced pronunciation variants that result from schwa-zero alternation in French (e.g., reduced /ʃnij/ from chenille 'caterpillar'). Half of the participants additionally learnt the words' spellings, which correspond more closely to the full variants with schwa. On the following day, participants performed an auditory lexical decision task, in which they heard half of the words in their reduced variants, and the other half in their full variants. Participants who had exclusively learnt the auditory forms performed significantly worse on full variants than participants who had also learnt the spellings. This shows that learners integrate phonological and orthographic information to process pronunciation variants. There was no difference between both groups in their performances on reduced variants, suggesting that the exposure to spelling does not impede learners' processing of these variants.
  • Crago, M. B., & Allen, S. E. M. (1998). Acquiring Inuktitut. In O. L. Taylor, & L. Leonard (Eds.), Language Acquisition Across North America: Cross-Cultural And Cross-Linguistic Perspectives (pp. 245-279). San Diego, CA, USA: Singular Publishing Group, Inc.
  • Crago, M. B., Allen, S. E. M., & Pesco, D. (1998). Issues of Complexity in Inuktitut and English Child Directed Speech. In Proceedings of the twenty-ninth Annual Stanford Child Language Research Forum (pp. 37-46).
  • Croijmans, I., & Majid, A. (2015). Odor naming is difficult, even for wine and coffee experts. In D. C. Noelle, R. Dale, A. S. Warlaumont, J. Yoshimi, T. Matlock, C. D. Jennings, & P. P. Maglio (Eds.), Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2015) (pp. 483-488). Austin, TX: Cognitive Science Society. Retrieved from https://mindmodeling.org/cogsci2015/papers/0092/index.html.

    Abstract

    Odor naming is difficult for people, but recent cross-cultural research suggests this difficulty is culture-specific. Jahai speakers (hunter-gatherers from the Malay Peninsula) name odors as consistently as colors, and much better than English speakers (Majid & Burenhult, 2014). In Jahai the linguistic advantage for smells correlates with a cultural interest in odors. Here we ask whether sub-cultures in the West with odor expertise also show superior odor naming. We tested wine and coffee experts (who have specialized odor training) in an odor naming task. Both wine and coffee experts were no more accurate or consistent than novices when naming odors. Although there were small differences in naming strategies, experts and non-experts alike relied overwhelmingly on source-based descriptions. So the specific language experts speak continues to constrain their ability to express odors. This suggests expertise alone is not sufficient to overcome the limits of language in the domain of smell.
  • Cutler, A., Norris, D., & Sebastián-Gallés, N. (2004). Phonemic repertoire and similarity within the vocabulary. In S. Kin, & M. J. Bae (Eds.), Proceedings of the 8th International Conference on Spoken Language Processing (Interspeech 2004-ICSLP) (pp. 65-68). Seoul: Sunjijn Printing Co.

    Abstract

    Language-specific differences in the size and distribution of the phonemic repertoire can have implications for the task facing listeners in recognising spoken words. A language with more phonemes will allow shorter words and reduced embedding of short words within longer ones, decreasing the potential for spurious lexical competitors to be activated by speech signals. We demonstrate that this is the case via comparative analyses of the vocabularies of English and Spanish. A language which uses suprasegmental as well as segmental contrasts, however, can substantially reduce the extent of spurious embedding.
  • Cutler, A. (2002). Phonological processing: Comments on Pierrehumbert, Moates et al., Kubozono, Peperkamp & Dupoux, and Bradlow. In C. Gussenhoven, & N. Warner (Eds.), Papers in Laboratory Phonology VII (pp. 275-296). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Cutler, A. (2004). Segmentation of spoken language by normal adult listeners. In R. Kent (Ed.), MIT encyclopedia of communication sciences and disorders (pp. 392-395). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Cutler, A., & Norris, D. (2002). The role of strong syllables in segmentation for lexical access. In G. T. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: Critical concepts in psychology (pp. 157-177). London: Routledge.
  • Cutler, A., Mehler, J., Norris, D., & Segui, J. (2002). The syllable's differing role in the segmentation of French and English. In G. T. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: Critical concepts in psychology (pp. 115-135). London: Routledge.

    Abstract

    Speech segmentation procedures may differ in speakers of different languages. Earlier work based on French speakers listening to French words suggested that the syllable functions as a segmentation unit in speech processing. However, while French has relatively regular and clearly bounded syllables, other languages, such as English, do not. No trace of syllabifying segmentation was found in English listeners listening to English words, French words, or nonsense words. French listeners, however, showed evidence of syllabification even when they were listening to English words. We conclude that alternative segmentation routines are available to the human language processor. In some cases speech segmentation may involve the operation of more than one procedure.
  • Cutler, A., McQueen, J. M., Jansonius, M., & Bayerl, S. (2002). The lexical statistics of competitor activation in spoken-word recognition. In C. Bow (Ed.), Proceedings of the 9th Australian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 40-45). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association (ASSTA).

    Abstract

    The Possible Word Constraint is a proposed mechanism whereby listeners avoid recognising words spuriously embedded in other words. It applies to words leaving a vowelless residue between their edge and the nearest known word or syllable boundary. The present study tests the usefulness of this constraint via lexical statistics of both English and Dutch. The analyses demonstrate that the constraint removes a clear majority of embedded words in speech, and thus can contribute significantly to the efficiency of human speech recognition
  • Cutler, A., & Henton, C. G. (2004). There's many a slip 'twixt the cup and the lip. In H. Quené, & V. Van Heuven (Eds.), On speech and Language: Studies for Sieb G. Nooteboom (pp. 37-45). Utrecht: Netherlands Graduate School of Linguistics.

    Abstract

    The retiring academic may look back upon, inter alia, years of conference attendance. Speech error researchers are uniquely fortunate because they can collect data in any situation involving communication; accordingly, the retiring speech error researcher will have collected data at those conferences. We here address the issue of whether error data collected in situations involving conviviality (such as at conferences) is representative of error data in general. Our approach involved a comparison, across three levels of linguistic processing, between a specially constructed Conviviality Sample and the largest existing source of speech error data, the newly available Fromkin Speech Error Database. The results indicate that there are grounds for regarding the data in the Conviviality Sample as a better than average reflection of the true population of all errors committed. These findings encourage us to recommend further data collection in collaboration with like-minded colleagues.
  • Cutler, A. (2004). Twee regels voor academische vorming. In H. Procee (Ed.), Bij die wereld wil ik horen! Zesendertig columns en drie essays over de vorming tot academicus. (pp. 42-45). Amsterdam: Boom.
  • Cutler, A., & Otake, T. (1998). Assimilation of place in Japanese and Dutch. In R. Mannell, & J. Robert-Ribes (Eds.), Proceedings of the Fifth International Conference on Spoken Language Processing: vol. 5 (pp. 1751-1754). Sydney: ICLSP.

    Abstract

    Assimilation of place of articulation across a nasal and a following stop consonant is obligatory in Japanese, but not in Dutch. In four experiments the processing of assimilated forms by speakers of Japanese and Dutch was compared, using a task in which listeners blended pseudo-word pairs such as ranga-serupa. An assimilated blend of this pair would be rampa, an unassimilated blend rangpa. Japanese listeners produced significantly more assimilated than unassimilated forms, both with pseudo-Japanese and pseudo-Dutch materials, while Dutch listeners produced significantly more unassimilated than assimilated forms in each materials set. This suggests that Japanese listeners, whose native-language phonology involves obligatory assimilation constraints, represent the assimilated nasals in nasal-stop sequences as unmarked for place of articulation, while Dutch listeners, who are accustomed to hearing unassimilated forms, represent the same nasal segments as marked for place of articulation.
  • Cutler, A. (2002). Lexical access. In L. Nadel (Ed.), Encyclopedia of cognitive science (pp. 858-864). London: Nature Publishing Group.
  • Cutler, A., Mister, E., Norris, D., & Sebastián-Gallés, N. (2004). La perception de la parole en espagnol: Un cas particulier? In L. Ferrand, & J. Grainger (Eds.), Psycholinguistique cognitive: Essais en l'honneur de Juan Segui (pp. 57-74). Brussels: De Boeck.
  • Cutler, A., McQueen, J. M., Norris, D., & Somejuan, A. (2002). Le rôle de la syllable. In E. Dupoux (Ed.), Les langages du cerveau: Textes en l’honneur de Jacques Mehler (pp. 185-197). Paris: Odile Jacob.
  • Cutler, A. (1998). How listeners find the right words. In Proceedings of the Sixteenth International Congress on Acoustics: Vol. 2 (pp. 1377-1380). Melville, NY: Acoustical Society of America.

    Abstract

    Languages contain tens of thousands of words, but these are constructed from a tiny handful of phonetic elements. Consequently, words resemble one another, or can be embedded within one another, a coup stick snot with standing. me process of spoken-word recognition by human listeners involves activation of multiple word candidates consistent with the input, and direct competition between activated candidate words. Further, human listeners are sensitive, at an early, prelexical, stage of speeeh processing, to constraints on what could potentially be a word of the language.
  • Cutler, A. (2015). Lexical stress in English pronunciation. In M. Reed, & J. M. Levis (Eds.), The Handbook of English Pronunciation (pp. 106-124). Chichester: Wiley.
  • Cutler, A., Kearns, R., Norris, D., & Scott, D. (1992). Listeners’ responses to extraneous signals coincident with English and French speech. In J. Pittam (Ed.), Proceedings of the 4th Australian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 666-671). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association.

    Abstract

    English and French listeners performed two tasks - click location and speeded click detection - with both English and French sentences, closely matched for syntactic and phonological structure. Clicks were located more accurately in open- than in closed-class words in both English and French; they were detected more rapidly in open- than in closed-class words in English, but not in French. The two listener groups produced the same pattern of responses, suggesting that higher-level linguistic processing was not involved in these tasks.
  • Cutler, A., Treiman, R., & Van Ooijen, B. (1998). Orthografik inkoncistensy ephekts in foneme detektion? In R. Mannell, & J. Robert-Ribes (Eds.), Proceedings of the Fifth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 6 (pp. 2783-2786). Sydney: ICSLP.

    Abstract

    The phoneme detection task is widely used in spoken word recognition research. Alphabetically literate participants, however, are more used to explicit representations of letters than of phonemes. The present study explored whether phoneme detection is sensitive to how target phonemes are, or may be, orthographically realised. Listeners detected the target sounds [b,m,t,f,s,k] in word-initial position in sequences of isolated English words. Response times were faster to the targets [b,m,t], which have consistent word-initial spelling, than to the targets [f,s,k], which are inconsistently spelled, but only when listeners’ attention was drawn to spelling by the presence in the experiment of many irregularly spelled fillers. Within the inconsistent targets [f,s,k], there was no significant difference between responses to targets in words with majority and minority spellings. We conclude that performance in the phoneme detection task is not necessarily sensitive to orthographic effects, but that salient orthographic manipulation can induce such sensitivity.
  • Cutler, A. (1992). Processing constraints of the native phonological repertoire on the native language. In Y. Tohkura, E. Vatikiotis-Bateson, & Y. Sagisaka (Eds.), Speech perception, production and linguistic structure (pp. 275-278). Tokyo: Ohmsha.
  • Cutler, A. (1998). Prosodic structure and word recognition. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 41-70). Heidelberg: Springer.
  • Cutler, A. (1992). Psychology and the segment. In G. Docherty, & D. Ladd (Eds.), Papers in laboratory phonology II: Gesture, segment, prosody (pp. 290-295). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cutler, A. (1981). The cognitive reality of suprasegmental phonology. In T. Myers, J. Laver, & J. Anderson (Eds.), The cognitive representation of speech (pp. 399-400). Amsterdam: North-Holland.
  • Cutler, A., & Robinson, T. (1992). Response time as a metric for comparison of speech recognition by humans and machines. In J. Ohala, T. Neary, & B. Derwing (Eds.), Proceedings of the Second International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 1 (pp. 189-192). Alberta: University of Alberta.

    Abstract

    The performance of automatic speech recognition systems is usually assessed in terms of error rate. Human speech recognition produces few errors, but relative difficulty of processing can be assessed via response time techniques. We report the construction of a measure analogous to response time in a machine recognition system. This measure may be compared directly with human response times. We conducted a trial comparison of this type at the phoneme level, including both tense and lax vowels and a variety of consonant classes. The results suggested similarities between human and machine processing in the case of consonants, but differences in the case of vowels.
  • Cutler, A. (1992). The perception of speech: Psycholinguistic aspects. In W. Bright (Ed.), International encyclopedia of language: Vol. 3 (pp. 181-183). New York: Oxford University Press.
  • Cutler, A. (1992). The production and perception of word boundaries. In Y. Tohkura, E. Vatikiotis-Bateson, & Y. Sagisaka (Eds.), Speech perception, production and linguistic structure (pp. 419-425). Tokyo: Ohsma.
  • Cutler, A. (1998). The recognition of spoken words with variable representations. In D. Duez (Ed.), Proceedings of the ESCA Workshop on Sound Patterns of Spontaneous Speech (pp. 83-92). Aix-en-Provence: Université de Aix-en-Provence.

Share this page