Publications

Displaying 101 - 200 of 250
  • Hill, C. (2010). Emergency language documentation teams: The Cape York Peninsula experience. In J. Hobson, K. Lowe, S. Poetsch, & M. Walsh (Eds.), Re-awakening languages: Theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages (pp. 418-432). Sydney: Sydney University Press.
  • Holler, J. (2014). Experimental methods in co-speech gesture research. In C. Mueller, A. Cienki, D. McNeill, & E. Fricke (Eds.), Body -language – communication: An international handbook on multimodality in human interaction. Volume 1 (pp. 837-856). Berlin: De Gruyter.
  • Holler, J. (2010). Speakers’ use of interactive gestures to mark common ground. In S. Kopp, & I. Wachsmuth (Eds.), Gesture in embodied communication and human-computer interaction. 8th International Gesture Workshop, Bielefeld, Germany, 2009; Selected Revised Papers (pp. 11-22). Heidelberg: Springer Verlag.
  • Huettig, F. (2014). Role of prediction in language learning. In P. J. Brooks, & V. Kempe (Eds.), Encyclopedia of language development (pp. 479-481). London: Sage Publications.
  • Hulten, A. (2010). Sanan tuottaminen [Word production]. In Kieli ja aivot [Language and the Brain - Textbook series] (pp. 106-116).
  • Indefrey, P. (1997). PET research in language production. In W. Hulstijn, H. F. M. Peters, & P. H. H. M. Van Lieshout (Eds.), Speech production: motor control, brain research and fluency disorders (pp. 269-278). Amsterdam: Elsevier.

    Abstract

    The aim of this paper is to discuss an inherent difficulty of PET (and fMRI) research in language production. On the one hand, language production presupposes some degree of freedom for the subject, on the other hand, interpretability of results presupposes restrictions of this freedom. This difficulty is reflected in the existing PET literature in some neglect of the general principle to design experiments in such a way that the results do not allow for alternative interpretations. It is argued that by narrowing down the scope of experiments a gain in interpretability can be achieved.
  • Indefrey, P., & Gullberg, M. (2010). The earliest stages of language learning: Introduction. In M. Gullberg, & P. Indefrey (Eds.), The earliest stages of language learning (pp. 1-4). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
  • Järvikivi, J., & Pyykkönen, P. (2010). Lauseiden ymmärtäminen [Engl. Sentence comprehension]. In P. Korpilahti, O. Aaltonen, & M. Laine (Eds.), Kieli ja aivot: Kommunikaation perusteet, häiriöt ja kuntoutus (pp. 117-125). Turku: Turku yliopisto.

    Abstract

    Kun kuuntelemme puhetta tai luemme tekstiä, alamme välittömästi rakentaa koherenttia tulkintaa. Toisin kuin lukemisessa, puheen havaitsemisessa kuulija voi harvoin kontrolloida nopeutta, jolla hänelle puhutaan. Huolimatta hyvin nopeasta syötteestä - noin 4-7 tavua sekunnissa - ihmiset kykenevät tulkitsemaan puhetta hyvin vaivattomasti. Lauseen ymmärtämisen tutkimuksessa selvitetäänkin, miten tällainen nopea ja useimmiten vaivaton tulkintaprosessi tapahtuu, mitkä kognitiiviset prosessit osallistuvat reaaliaikaiseen tulkintaan ja millaista informaatiota missäkin vaiheessa prosessointia ihminen käyttää hyväkseen johdonmukaisen tulkinnan muodostamiseksi. Tämä kappale on katsaus lauseen ymmärtämisen prosesseihin ja niiden tutkimukseen. Käsittelemme lyhyesti prosessointimalleja, aikuisten ja lasten kielen suhdetta, lauseen sisäisten ja välisten viittaussuhteiden tulkintaa ja sensorisen ympäristön sekä motorisen toiminnan roolia lauseiden tulkintaprosessissa.
  • Jordens, P. (1998). Defaultformen des Präteritums. Zum Erwerb der Vergangenheitsmorphologie im Niederlänidischen. In H. Wegener (Ed.), Eine zweite Sprache lernen (pp. 61-88). Tübingen, Germany: Verlag Gunter Narr.
  • Kashima, Y., Kashima, E. S., & Kidd, E. (2014). Language and culture. In T. M. Holtgraves (Ed.), The Oxford Handbook of Language and Social Psychology (pp. 46-61). Oxford: Oxford University Press.
  • Kempen, G. (1998). Sentence parsing. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 213-228). Berlin: Springer.
  • Kempen, G. (1997). Taalpsychologie week. In Wetenschappelijke Scheurkalender 1998. Beek: Natuur & Techniek.

    Abstract

    [Seven one-page psycholinguistic sketches]
  • Kendrick, K. H., & Drew, P. (2014). The putative preference for offers over requests. In P. Drew, & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Requesting in Social Interaction (pp. 87-113). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

    Abstract

    Requesting and offering are closely related, insofar as they are activities associated with someone’s need for assistance. It has been supposed (e.g., Schegloff 2007) that requests and offers are not equivalent actions – specifically that offers are preferred actions and requests are dispreferred. We review the evidence for this claim across a corpus of requests and offers and demonstrate that the empirical evidence does not support the claim for a putative preference for offers over requests. Further consideration of the often symbiotic relationships between requesting and offering, particularly in face-to-face interactions, reveals a more complex picture of the ways in which people recruit others to help, or in which others are mobilized to help.
  • Kita, S. (1997). Miburi to Kotoba [gesture and speech]. In H. Kobayashi, & M. Sasaki (Eds.), Kodomotachi no gengokakutoku [Child language development] (pp. 68-84). Tokyo, Japan: Taishukan.
  • Klein, W., & Geyken, A. (2010). Das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache (DWDS). In U. Heid, S. Schierholz, W. Schweickard, H. E. Wiegand, R. H. Gouws, & W. Wolski (Eds.), Lexicographica: International annual for lexicography (pp. 79-96). Berlin, New York: De Gruyter.

    Abstract

    No area in the study of human languages has a longer history and a higher practical signifi cance than lexicography. The advent of the computer has dramaticually changed this discipline in ways which go far beyond the digitisation of materials in combination with effi cient search tools, or the transfer of an existing dictionary onto the computer. They allow the stepwise elaboration of what is called here Digital Lexical Systems, i.e., computerized systems in which the underlying data - in form of an extendable corpus - and description of lexical properties on various levels can be effi ciently combined. This paper discusses the range of these possibilities and describes the present form of the German „Digital Lexical System of the Academy“, a project of the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences (www.dwds.de).
  • Klein, W. (2010). Der mühselige Weg zur Erforschung des Schönen. In S. Walther, G. Staupe, & T. Macho (Eds.), Was ist schön? Begleitbuch zur Ausstellung (pp. 124-131). Göttingen: Wallstein.
  • Klein, W. (1998). Ein Blick zurück auf die Varietätengrammatik. In U. Ammon, K. Mattheier, & P. Nelde (Eds.), Sociolinguistica: Internationales Jahrbuch für europäische Soziolinguistik (pp. 22-38). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (1998). Assertion and finiteness. In N. Dittmar, & Z. Penner (Eds.), Issues in the theory of language acquisition: Essays in honor of Jürgen Weissenborn (pp. 225-245). Bern: Peter Lang.
  • Klein, W., & Nüse, R. (1997). La complexité du simple: L'éxpression de la spatialité dans le langage humain. In M. Denis (Ed.), Langage et cognition spatiale (pp. 1-23). Paris: Masson.
  • Klein, W., & Weissenborn, J. (Eds.). (1982). Here and there: Cross-linguistic studies on deixis and demonstration. Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1982). Local deixis in route directions. In R. Jarvella, & W. Klein (Eds.), Speech, place, and action: Studies in deixis and related topics (pp. 161-182). New York: Wiley.
  • Klein, W., & Von Stechow, A. (1982). Intonation und Bedeutung von Fokus. Konstanz: Universität Konstanz.
  • Klein, W. (1997). On the "Imperfective paradox" and related problems. In M. Schwarz, C. Dürscheid, & K.-H. Ramers (Eds.), Sprache im Fokus: Festschrift für Heinz Vater (pp. 387-397). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (Ed.). (1982). Speech, place, and action: Studies of language in context. New York: Wiley.
  • Klein, W., & Extra, G. (1982). Second language acquisition by adult immigrants: A European Science Foundation project. In R. E. V. Stuip, & W. Zwanenburg (Eds.), Handelingen van het zevenendertigste Nederlandse Filologencongres (pp. 127-136). Amsterdam: APA-Holland Universiteitspers.
  • Klein, W., & Vater, H. (1998). The perfect in English and German. In L. Kulikov, & H. Vater (Eds.), Typology of verbal categories: Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birthday (pp. 215-235). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (2010). Typen und Konzepte des Spracherwerbs. In H. Ludger (Ed.), Sprachwissenschaft, ein Reader (pp. 902-924). Berlin: De Gruyter Studium.
  • Klein, W. (2010). Über die zwänglerische Befolgung sprachlicher Normen. In P. Eisenberg (Ed.), Der Jugend zuliebe: Literarische Texte, für die Schule verändert (pp. 77-87). Göttingen: Wallstein.
  • Klein, W. (1997). Und nur dieses allein haben wir. In D. Rosenstein, & A. Kreutz (Eds.), Begegnungen, Facetten eines Jahrhunderts (pp. 445-449). Siegen: Carl Boeschen Verlag.
  • Kockelman, P., Enfield, N. J., & Sidnell, J. (2014). Process and formation. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 183-186). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Konopka, A. E., & Brown-Schmidt, S. (2014). Message encoding. In V. Ferreira, M. Goldrick, & M. Miozzo (Eds.), The Oxford handbook of language production (pp. 3-20). New York: Oxford University Press.
  • Kuijpers, C. T., Coolen, R., Houston, D., & Cutler, A. (1998). Using the head-turning technique to explore cross-linguistic performance differences. In C. Rovee-Collier, L. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in infancy research: Vol. 12 (pp. 205-220). Stamford: Ablex.
  • Kuzla, C., Ernestus, M., & Mitterer, H. (2010). Compensation for assimilatory devoicing and prosodic structure in German fricative perception. In C. Fougeron, B. Kühnert, M. D'Imperio, & N. Vallée (Eds.), Laboratory Phonology 10 (pp. 731-757). Berlin: De Gruyter.
  • Levelt, W. J. M. (2014). A history of psycholinguistics: The pre-Chomskyan era. Updated paperback ed. Oxford: Oxford University Press.
  • Levelt, W. J. M. (1982). Cognitive styles in the use of spatial direction terms. In R. Jarvella, & W. Klein (Eds.), Speech, place, and action: Studies in deixis and related topics (pp. 251-268). Chichester: Wiley.
  • Levelt, W. J. M. (2014). From Rousseau to Suppes: On diaries and probabilistic grammars. In C. E. Crangle, A. García de la Sienra, & H. E. Longino (Eds.), Foundations and methods from mathematics to neuroscience: Essays inspired by Patrick Suppes (pp. 149-156). Stanford, CA: CSLI publications.
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M. (1997). Language. In G. Adelman, & B. H. Smith (Eds.), Elsevier's encyclopedia of neuroscience (CD-ROM edition). Amsterdam: Elsevier Science.
  • Levelt, W. J. M. (1982). Linearization in describing spatial networks. In S. Peters, & E. Saarinen (Eds.), Processes, beliefs, and questions (pp. 199-220). Dordrecht - Holland: D. Reidel.

    Abstract

    The topic of this paper is the way in which speakers order information in discourse. I will refer to this issue with the term "linearization", and will begin with two types of general remarks. The first one concerns the scope and relevance of the problem with reference to some existing literature. The second set of general remarks will be about the place of linearization in a theory of the speaker. The following, and main part of this paper, will be a summary report of research of linearization in a limited, but well-defined domain of discourse, namely the description of spatial networks.
  • Levelt, W. J. M. (2014). Über Sprachtätigkeit - Untersuchungen zum Sprechvorgang. In Orden pour le mérite für Wissenschaft und Künste (Ed.), Reden und Gedenkworte. Band 2012-2013 (pp. 37-62). Berlin: Wallstein Verlag.
  • Levinson, S. C. (1982). Caste rank and verbal interaction in Western Tamilnadu. In D. B. McGilvray (Ed.), Caste ideology and interaction (pp. 98-203). Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1997). Contextualizing 'contextualization cues'. In S. Eerdmans, C. Prevignano, & P. Thibault (Eds.), Discussing communication analysis 1: John J. Gumperz (pp. 24-30). Lausanne: Beta Press.
  • Levinson, S. C. (1997). Deixis. In P. V. Lamarque (Ed.), Concise encyclopedia of philosophy of language (pp. 214-219). Oxford: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (1998). Deixis. In J. L. Mey (Ed.), Concise encyclopedia of pragmatics (pp. 200-204). Amsterdam: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (1997). From outer to inner space: Linguistic categories and non-linguistic thinking. In J. Nuyts, & E. Pederson (Eds.), Language and conceptualization (pp. 13-45). Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2010). Generalized conversational implicature. In L. Cummings (Ed.), The pragmatics encyclopedia (pp. 201-203). London: Routledge.
  • Levinson, S. C. (1998). Minimization and conversational inference. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 4 Presupposition, implicature and indirect speech acts (pp. 545-612). London: Routledge.
  • Levinson, S. C. (2014). Language evolution. In N. J. Enfield, P. Kockelman, & J. Sidnell (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic anthropology (pp. 309-324). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1982). Speech act theory: The state of the art. In V. Kinsella (Ed.), Surveys 2. Eight state-of-the-art articles on key areas in language teaching. Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C., Pederson, E., & Senft, G. (1997). Sprache und menschliche Orientierungsfähigkeiten. In Jahrbuch der Max-Planck-Gesellschaft (pp. 322-327). München: Generalverwaltung der Max-Planck-Gesellschaft.
  • Levinson, S. C. (2014). Pragmatics as the origin of recursion. In F. Lowenthal, & L. Lefebvre (Eds.), Language and recursion (pp. 3-13). Berlin: Springer. doi:10.1007/978-1-4614-9414-0_1.

    Abstract

    There has been a recent spate of work on recursion as a central design feature of language and specifically of syntax. This short report points out that there is little evidence that unlimited recursion, understood as centre embedding, is typical of natural language syntax. Nevertheless, embedded pragmatic construals seem available in every language. Further, much deeper centre embedding can be found in dialogue or conversation structure than can be found in syntax. Existing accounts for the ‘performance’ limitations on centre embedding are thus thrown in doubt. Dialogue materials suggest that centre embedding is perhaps a core part of the human interaction system and is for some reason much more highly restricted in syntax than in other aspects of cognition
  • Levinson, S. C. (2010). Pragmatyka [Polish translation of Pragmatics 1983]. Warsaw: Polish Scientific Publishers PWN.
  • Liszkowski, U. (2010). Before L1: A differentiated perspective on infant gestures. In M. Gullberg, & K. De Bot (Eds.), Gestures in language development (pp. 35-51). Amsterdam: Benjamins.
  • Liszkowski, U. (2014). Pointing. In P. Brooks, & V. Kempe (Eds.), Encyclopedia of language development (Vol. 15) (pp. 471-473). London: Sage.
  • Majid, A. (2010). Words for parts of the body. In B. C. Malt, & P. Wolff (Eds.), Words and the Mind: How words capture human experience (pp. 58-71). New York: Oxford University Press.
  • Martins, M., Raju, A., & Ravignani, A. (2014). Evaluating the role of quantitative modeling in language evolution. In L. McCrohon, B. Thompson, T. Verhoef, & H. Yamauchi (Eds.), The Past, Present and Future of Language Evolution Research: Student volume of the 9th International Conference on the Evolution of Language (pp. 84-93). Tokyo: EvoLang9 Organising Committee.

    Abstract

    Models are a flourishing and indispensable area of research in language evolution. Here we
    highlight critical issues in using and interpreting models, and suggest viable approaches. First,
    contrasting models can explain the same data and similar modelling techniques can lead to
    diverging conclusions. This should act as a reminder to use the extreme malleability of
    modelling parsimoniously when interpreting results. Second, quantitative techniques similar to
    those used in modelling language evolution have proven themselves inadequate in other
    disciplines. Cross-disciplinary fertilization is crucial to avoid mistakes which have previously
    occurred in other areas. Finally, experimental validation is necessary both to sharpen models'
    hypotheses, and to support their conclusions. Our belief is that models should be interpreted as
    quantitative demonstrations of logical possibilities, rather than as direct sources of evidence.
    Only an integration of theoretical principles, quantitative proofs and empirical validation can
    allow research in the evolution of language to progress.
  • Matic, D. (2010). Discourse and syntax in linguistic change: Decline of postverbal topical subjects in Serbo-Croat. In G. Ferraresi, & R. Lühr (Eds.), Diachronic studies on information structure: Language acquisition and change (pp. 117-142). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Matic, D. (2014). Clues to information structure in field data. In D. El Zarka, & S. Heidinger (Eds.), Methodological Issues in the Study of Information Structure (pp. 25-42). Graz: Graz University Press.
  • Matić, D., Van Gijn, R., & Van Valin Jr., R. D. (2014). Information structure and reference tracking in complex sentences: An overview. In R. van Gijn, J. Hammond, D. Matić, S. van Putten, & A. Galucio (Eds.), Information structure and reference tracking in complex sentences. (pp. 1-42). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This volume is dedicated to exploring the crossroads where complex sentences and information management – more specifically information structure (IS) and reference tracking (RT) – come together. Complex sentences are a highly relevant but understudied domain for studying notions of IS and RT. On the one hand, a complex sentence can be studied as a mini-unit of discourse consisting of two or more elements describing events, situations, or processes, with its own internal information-structural and referential organisation. On the other hand, complex sentences can be studied as parts of larger discourse structures, such as narratives or conversations, in terms of how their information-structural characteristics relate to this wider context.We first focus on the interrelatedness of IS and RT (Section 1) and then define and discuss the notion of complex sentences and their subtypes in Section 2. Section 3 surveys issues of IS in complex sentences, while Section 4 focuses on RT in complex sentences. Sections 5 and 6 briefly consider IS and RT in a wider discourse context. Section 5 discusses the interaction between IS, RT, and other discourse factors, and Section 6 focuses on ways in which a specific RT system, switch reference, can function as an RT device beyond the sentence.
  • Matić, D. (2014). Questions and syntactic islands in Tundra Yukaghir. In R. van Gijn, J. Hammond, D. Matić, S. van Putten, & A. Galucio (Eds.), Information structure and reference tracking in complex sentences (pp. 127-162). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    No island effects are observable in Tundra Yukaghir questions, which are possible in virtually all syntactic environments. It is argued that this feature of Tundra Yukaghir relates to its capability of explicitly marking focus domains. If a question word occurs in a syntactic island, the whole island is morphologically treated as a focus domain. In order to take scope and function as question markers, question words must remain within the focus domain, i.e. in the island clause. This syntactic configuration is reflected in the semantics of question islands, which are used to inquire about the identity of the whole island, not merely the denotation of the question word.
  • McDonough, L., Choi, S., Bowerman, M., & Mandler, J. M. (1998). The use of preferential looking as a measure of semantic development. In C. Rovee-Collier, L. P. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in Infancy Research. Volume 12. (pp. 336-354). Stamford, CT: Ablex Publishing.
  • McElhanon, K. A., & Reesink, G. (Eds.). (2010). A mosaic of languages and cultures: Studies celebrating the career of Karl J. Franklin. Dallas, TX: SIL International.

    Abstract

    The scope of this volume reflects how wide-ranging Karl Franklin’s research interests have been. He is not only a linguist, but also an anthropologist, sociolinguist, and creolist. The contributors who honor Karl in this volume represent an international community of scholars who have researched languages and cultures across the globe and through history. The volume has three sections, each with contributions listed alphabetically by the authors’ names. Studies in Language consists of eighteen papers in phonology, grammar, semantics, dialectology, lexicography, and speech acts. These papers reflect diverse theories. Studies in Culture has five studies relating to cultures of Papua New Guinea. Interdisciplinary Studies concerns matters relating to translation.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (1997). Cognitive processes in speech perception. In W. J. Hardcastle, & J. D. Laver (Eds.), The handbook of phonetic sciences (pp. 556-585). Oxford: Blackwell.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (2010). Cognitive processes in speech perception. In W. J. Hardcastle, J. Laver, & F. E. Gibbon (Eds.), The handbook of phonetic sciences (2nd ed., pp. 489-520). Oxford: Blackwell.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (1998). Morphology in word recognition. In A. M. Zwicky, & A. Spencer (Eds.), The handbook of morphology (pp. 406-427). Oxford: Blackwell.
  • Mickan, A., Schiefke, M., & Anatol, S. (2014). Key is a llave is a Schlüssel: A failure to replicate an experiment from Boroditsky et al. 2003. In M. Hilpert, & S. Flach (Eds.), Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association (pp. 39-50). Berlin: Walter de Gruyter. doi:doi.org/10.1515/gcla-2014-0004.

    Abstract

    In this paper, we present two attempts to replicate a widely-cited but never fully published experiment in which German and Spanish speakers were asked to associate adjectives with nouns of masculine and feminine grammati-cal gender (Boroditsky et al. 2003). The researchers claim that speakers associ-ated more stereotypically female adjectives with grammatically feminine nouns and more stereotypically male adjectives with grammatically masculine nouns. We were not able to replicate the results either in a word association task or in an analogous primed lexical decision task. This suggests that the results of the original experiment were either an artifact of some non-documented aspect of the experimental procedure or a statistical fluke. The question whether speakers assign sex-based interpretations to grammatical gender categories at all cannot be answered definitively, as the results in the published literature vary consider-ably. However, our experiments show that if such an effect exists, it is not strong enough to be measured indirectly via the priming of adjectives by nouns.
  • Monteiro, M., Rieger, S., Steinmüller, U., & Skiba, R. (1997). Deutsch als Fremdsprache: Fachsprache im Ingenieurstudium. Frankfurt am Main: IKO - Verlag für Interkulturelle Kommunikation.
  • Moulin, C. A., Souchay, C., Bradley, R., Buchanan, S., Karadöller, D. Z., & Akan, M. (2014). Déjà vu in older adults. In B. L. Schwartz, & A. S. Brown (Eds.), Tip-of-the-tongue states and related phenomena (pp. 281-304). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Muysken, P., Hammarström, H., Birchall, J., Danielsen, S., Eriksen, L., Galucio, A. V., Van Gijn, R., Van de Kerke, S., Kolipakam, V., Krasnoukhova, O., Müller, N., & O'Connor, L. (2014). The languages of South America: Deep families, areal relationships, and language contact. In P. Muysken, & L. O'Connor (Eds.), Language contact in South America (pp. 299-323). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Noordman, L. G., & Vonk, W. (1998). Discourse comprehension. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: a biological perspective (pp. 229-262). Berlin: Springer.

    Abstract

    The human language processor is conceived as a system that consists of several interrelated subsystems. Each subsystem performs a specific task in the complex process of language comprehension and production. A subsystem receives a particular input, performs certain specific operations on this input and yields a particular output. The subsystems can be characterized in terms of the transformations that relate the input representations to the output representations. An important issue in describing the language processing system is to identify the subsystems and to specify the relations between the subsystems. These relations can be conceived in two different ways. In one conception the subsystems are autonomous. They are related to each other only by the input-output channels. The operations in one subsystem are not affected by another system. The subsystems are modular, that is they are independent. In the other conception, the different subsystems influence each other. A subsystem affects the processes in another subsystem. In this conception there is an interaction between the subsystems.
  • Noordman, L. G., & Vonk, W. (1997). The different functions of a conjunction in constructing a representation of the discourse. In J. Costermans, & M. Fayol (Eds.), Processing interclausal relationships: studies in the production and comprehension of text (pp. 75-94). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Norcliffe, E., & Enfield, N. J. (Eds.). (2010). Field Manual Volume 13. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Norcliffe, E., Enfield, N. J., Majid, A., & Levinson, S. C. (2010). The grammar of perception. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 7-16). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Nordhoff, S., & Hammarström, H. (2014). Archiving grammatical descriptions. In P. K. Austin (Ed.), Language Documentation and Description. Vol. 12 (pp. 164-186). London: SOAS.
  • O'Connor, L., & Kolipakam, V. (2014). Human migrations, dispersals, and contacts in South America. In L. O'Connor, & P. Muysken (Eds.), The native languages of South America: Origins, development, typology (pp. 29-55). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Petrich, P., Piedrasanta, R., Figuerola, H., & Le Guen, O. (2010). Variantes y variaciones en la percepción de los antepasados entre los Mayas. In A. Monod Becquelin, A. Breton, & M. H. Ruz (Eds.), Figuras Mayas de la diversidad (pp. 255-275). Mérida, Mexico: Universidad autónoma de México.
  • Pluymaekers, M., Ernestus, M., Baayen, R. H., & Booij, G. (2010). Morphological effects on fine phonetic detail: The case of Dutch -igheid. In C. Fougeron, B. Kühnert, M. D'Imperio, & N. Vallée (Eds.), Laboratory Phonology 10 (pp. 511-532). Berlin: De Gruyter.
  • Rapold, C. J. (2010). Beneficiary and other roles of the dative in Tashelhiyt. In F. Zúñiga, & S. Kittilä (Eds.), Benefactives and malefactives: Typological perspectives and case studies (pp. 351-376). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper explores the semantics of the dative in Tashelhiyt, a Berber language from Morocco. After a brief morphosyntactic overview of the dative in this language, I identify a wide range of its semantic roles, including possessor, experiencer, distributive and unintending causer. I arrange these roles in a semantic map and propose semantic links between the roles such as metaphorisation and generalisation. In the light of the Tashelhiyt data, the paper also proposes additions to previous semantic maps of the dative (Haspelmath 1999, 2003) and to Kittilä’s 2005 typology of beneficiary coding.
  • Rapold, C. J. (2010). Defining converbs ten years on - A hitchhikers'guide. In S. Völlmin, A. Amha, C. J. Rapold, & S. Zaugg-Coretti (Eds.), Converbs, medial verbs, clause chaining and related issues (pp. 7-30). Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
  • Reesink, G. (2010). The difference a word makes. In K. A. McElhannon, & G. Reesink (Eds.), A mosaic of languages and cultures: Studies celebrating the career of Karl J. Franklin (pp. 434-446). Dallas, TX: SIL International.

    Abstract

    This paper offers some thoughts on the question what effect language has on the understanding and hence behavior of a human being. It reviews some issues of linguistic relativity, known as the “Sapir-Whorf hypothesis,” suggesting that the culture we grow up in is reflected in the language and that our cognition (and our worldview) is shaped or colored by the conventions developed by our ancestors and peers. This raises questions for the degree of translatability, illustrated by the comparison of two poems by a Dutch poet who spent most of his life in the USA. Mutual understanding, I claim, is possible because we have the cognitive apparatus that allows us to enter different emic systems.
  • Reesink, G. (2010). Prefixation of arguments in West Papuan languages. In M. Ewing, & M. Klamer (Eds.), East Nusantara, typological and areal analyses (pp. 71-95). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reesink, G. (2014). Topic management and clause combination in the Papuan language Usan. In R. Van Gijn, J. Hammond, D. Matic, S. van Putten, & A.-V. Galucio (Eds.), Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences. (pp. 231-262). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    This chapter describes topic management in the Papuan language Usan. The notion of ‘topic’ is defined by its pre-theoretical meaning ‘what someone’s speech is about’. This notion cannot be restricted to simple clausal or sentential constructions, but requires the wider context of long stretches of natural text. The tracking of a topic is examined in its relationship to clause combining mechanisms. Coordinating clause chaining with its switch reference mechanism is contrasted with subordinating strategies called ‘domain-creating’ constructions. These different strategies are identified by language-specific signals, such as intonation and morphosyntactic cues like nominalizations and scope of negation and other modalities.
  • Reis, A., Petersson, K. M., & Faísca, L. (2010). Neuroplasticidade: Os efeitos de aprendizagens específicas no cérebro humano. In C. Nunes, & S. N. Jesus (Eds.), Temas actuais em Psicologia (pp. 11-26). Faro: Universidade do Algarve.
  • Roberts, S. G. (2014). Monolingual Biases in Simulations of Cultural Transmission. In V. Dignum, & F. Dignum (Eds.), Perspectives on Culture and Agent-based Simulations (pp. 111-125). Cham: Springer. doi:10.1007/978-3-319-01952-9_7.

    Abstract

    Recent research suggests that the evolution of language is affected by the inductive biases of its learners. I suggest that there is an implicit assumption that one of these biases is to expect a single linguistic system in the input. Given the prevalence of bilingual cultures, this may not be a valid abstraction. This is illustrated by demonstrating that the ‘minimal naming game’ model, in which a shared lexicon evolves in a population of agents, includes an implicit mutual exclusivity bias. Since recent research suggests that children raised in bilingual cultures do not exhibit mutual exclusivity, the individual learning algorithm of the agents is not as abstract as it appears to be. A modification of this model demonstrates that communicative success can be achieved without mutual exclusivity. It is concluded that complex cultural phenomena, such as bilingualism, do not necessarily result from complex individual learning mechanisms. Rather, the cultural process itself can bring about this complexity.
  • Roberts, L., Howard, M., O'Laorie, M., & Singleton, D. (Eds.). (2010). EUROSLA Yearbook 10. Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    The annual conference of the European Second Language Association provides an opportunity for the presentation of second language research with a genuinely European flavour. The theoretical perspectives adopted are wide-ranging and may fall within traditions overlooked elsewhere. Moreover, the studies presented are largely multi-lingual and cross-cultural, as befits the make-up of modern-day Europe. At the same time, the work demonstrates sophisticated awareness of scholarly insights from around the world. The EUROSLA yearbook presents a selection each year of the very best research from the annual conference. Submissions are reviewed and professionally edited, and only those of the highest quality are selected. Contributions are in English.
  • Roberts, L. (2010). Parsing the L2 input, an overview: Investigating L2 learners’ processing of syntactic ambiguities and dependencies in real-time comprehension. In G. D. Véronique (Ed.), Language, Interaction and Acquisition [Special issue] (pp. 189-205). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    The acquisition of second language (L2) syntax has been central to the study of L2 acquisition, but recently there has been an interest in how learners apply their L2 syntactic knowledge to the input in real-time comprehension. Investigating L2 learners’ moment-by-moment syntactic analysis during listening or reading of sentence as it unfolds — their parsing of the input — is important, because language learning involves both the acquisition of knowledge and the ability to use it in real time. Using methods employed in monolingual processing research, investigations often focus on the processing of temporary syntactic ambiguities and structural dependencies. Investigating ambiguities involves examining parsing decisions at points in a sentence where there is a syntactic choice and this can offer insights into the nature of the parsing mechanism, and in particular, its processing preferences. Studying the establishment of syntactic dependencies at the critical point in the input allows for an investigation of how and when different kinds of information (e.g., syntactic, semantic, pragmatic) are put to use in real-time interpretation. Within an L2 context, further questions are of interest and familiar from traditional L2 acquisition research. Specifically, how native-like are the parsing procedures that L2 learners apply when processing the L2 input? What is the role of the learner’s first language (L1)? And, what are the effects of individual factors such as age, proficiency/dominance and working memory on L2 parsing? In the current paper I will provide an overview of the findings of some experimental research designed to investigate these questions.
  • Roberts, S. G., & Quillinan, J. (2014). The Chimp Challenge: Working memory in chimps and humans. In L. McCrohon, B. Thompson, T. Verhoef, & H. Yamauchi (Eds.), The Past, Present and Future of Language Evolution Research: Student volume of the 9th International Conference on the Evolution of Language (pp. 31-39). Tokyo: EvoLang9 Organising Committee.

    Abstract

    Matsuzawa (2012) presented work at Evolang demonstrating the working memory abilities of chimpanzees. (Inoue & Matsuzawa, 2007) found that chimpanzees can correctly remember the location of 9 randomly arranged numerals displayed for 210ms - shorter than an average human eye saccade. Humans, however, perform poorly at this task. Matsuzawa suggests a semantic link hypothesis: while chimps have good visual, eidetic memory, humans are good at symbolic associations. The extra information in the semantic, linguistic links that humans possess increase the load on working memory and make this task difficult for them. We were interested to see if a wider search could find humans that matched the performance of the chimpanzees. We created an online version of the experiment and challenged people to play. We also attempted to run a non-semantic version of the task to see if this made the task easier. We found that, while humans can perform better than Inoue and Matsuzawa (2007) suggest, chimpanzees can perform better still. We also found no evidence to support the semantic link hypothesis.
  • Rossi, G. (2014). When do people not use language to make requests? In P. Drew, & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Requesting in social interaction (pp. 301-332). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    In everyday joint activities (e.g. playing cards, preparing potatoes, collecting empty plates), participants often request others to pass, move or otherwise deploy objects. In order to get these objects to or from the requestee, requesters need to manipulate them, for example by holding them out, reaching for them, or placing them somewhere. As they perform these manual actions, requesters may or may not accompany them with language (e.g. Take this potato and cut it or Pass me your plate). This study shows that adding or omitting language in the design of a request is influenced in the first place by a criterion of recognition. When the requested action is projectable from the advancement of an activity, presenting a relevant object to the requestee is enough for them to understand what to do; when, on the other hand, the requested action is occasioned by a contingent development of the activity, requesters use language to specify what the requestee should do. This criterion operates alongside a perceptual criterion, to do with the affordances of the visual and auditory modality. When the requested action is projectable but the requestee is not visually attending to the requester’s manual behaviour, the requester can use just enough language to attract the requestee’s attention and secure immediate recipiency. This study contributes to a line of research concerned with the organisation of verbal and nonverbal resources for requesting. Focussing on situations in which language is not – or only minimally – used, it demonstrates the role played by visible bodily behaviour and by the structure of everyday activities in the formation and understanding of requests.
  • Rowland, C. F., Noble, C. H., & Chan, A. (2014). Competition all the way down: How children learn word order cues to sentence meaning. In B. MacWhinney, A. Malchukov, & E. Moravcsik (Eds.), Competing Motivations in Grammar and Usage (pp. 125-143). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    Most work on competing cues in language acquisition has focussed on what happens when cues compete within a certain construction. There has been far less work on what happens when constructions themselves compete. The aim of the present chapter was to explore how the acquisition mechanism copes when constructions compete in a language. We present three experimental studies, all of which focus on the acquisition of the syntactic function of word order as a marker of the Theme-Recipient relation in ditransitives (form-meaning mapping). In Study 1 we investigated how quickly English children acquire form-meaning mappings when there are two competing structures in the language. We demonstrated that English speaking 4-year- olds, but not 3-year-olds, correctly interpreted both preposition al and double object datives, assigning Theme and Recipient participant roles on the basis of word order cues. There was no advantage for the double object dative despite its greater frequency in child directed speech. In Study 2 we looked at acquisition in a language which has no dative alternation –Welsh–to investigate how quickly children acquire form-meaning mapping when there is no competing structure. We demonstrated that Welsh children (Study 2) acquired the prepositional dative at age 3 years, which was much earlier than English children. Finally, in Study 3 we examined bei2 (give) ditransitives in Cantonese, to investigate what happens when there is no dative alternation (as in Welsh), but when the child hears alternative, and possibly competing, word orders in the input. Like the English 3-year-olds, the Cantonese 3-year-olds had not yet acquired the word order marking constraints of bei2 ditransitives. We conclude that there is not only competition between cues but competition between constructions in language acquisition. We suggest an extension to the competition model (Bates & MacWhinney, 1982) whereby generalisations take place across constructions as easily as they take place within constructions, whenever there are salient similarities to form the basis of the generalisation.
  • Rowland, C. F. (2014). Understanding Child Language Acquisition. Abingdon: Routledge.

    Abstract

    Taking an accessible and cross-linguistic approach, Understanding Child Language Acquisition introduces readers to the most important research on child language acquisition over the last fifty years, as well as to some of the most influential theories in the field. Rather than just describing what children can do at different ages, Rowland explains why these research findings are important and what they tell us about how children acquire language. Key features include: Cross-linguistic analysis of how language acquisition differs between languages A chapter on how multilingual children acquire several languages at once Exercises to test comprehension Chapters organised around key questions that discuss the critical issues posed by researchers in the field, with summaries at the end Further reading suggestions to broaden understanding of the subject With its particular focus on outlining key similarities and differences across languages and what this cross-linguistic variation means for our ideas about language acquisition, Understanding Child Language Acquisition forms a comprehensive introduction to the subject for students of linguistics, psychology, and speech and language pathology. Students and instructors will benefit from the comprehensive companion website (www.routledge.com/cw/rowland) that includes a students’ section featuring interactive comprehension exercises, extension activities, chapter recaps and answers to the exercises within the book. Material for instructors includes sample essay questions, answers to the extension activities for students and PowerPoint slides including all the figures from the book
  • San Roque, L., & Norcliffe, E. (2010). Knowledge asymmetries in grammar and interaction. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 37-44). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.529153.
  • Schäfer, M., & Haun, D. B. M. (2010). Sharing among children across cultures. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 45-49). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.529154.
  • Schoffelen, J.-M., & Gross, J. (2014). Studying dynamic neural interactions with MEG. In S. Supek, & C. J. Aine (Eds.), Magnetoencephalography: From signals to dynamic cortical networks (pp. 405-427). Berlin: Springer.
  • Sekine, K. (2010). Change of perspective taking in preschool age: An analysis of spontaneous gestures. Tokyo: Kazama shobo.
  • Senft, G., Östman, J.-O., & Verschueren, J. (Eds.). (2014). Culture and language use (Repr.). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
  • Senft, G. (2010). Culture change - language change: Missionaries and moribund varieties of Kilivila. In G. Senft (Ed.), Endangered Austronesian and Australian Aboriginal languages: Essays on language documentation, archiving, and revitalization (pp. 69-95). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Senft, G. (Ed.). (2010). Endangered Austronesian and Australian Aboriginal languages: Essays on language documentation, archiving, and revitalization. Canberra: Pacific Linguistics.

    Abstract

    The contributions to this book concern the documentation, archiving and revitalization of endangered language materials. The anthology focuses mainly on endangered Oceanic languages, with articles on Vanuatu by Darrell Tryon and the Marquesas by Gabriele Cablitz, on situations of loss and gain by Ingjerd Hoem and on the Kilivila language of the Trobriands by the editor. Nick Thieberger, Peter Wittenburg and Paul Trilsbeek, and David Blundell and colleagues write about aspects of linguistic archiving. Under the rubric of revitalization, Margaret Florey and Michael Ewing write about Maluku, Jakelin Troy and Michael Walsh about Australian Aboriginal languages in southeastern Australia, whilst three articles, by Sophie Nock, Diana Johnson and Winifred Crombie concern the revitalization of Maori.
  • Senft, G. (1998). 'Noble Savages' and the 'Islands of Love': Trobriand Islanders in 'Popular Publications'. In J. Wassmann (Ed.), Pacific answers to Western hegemony: Cultural practices of identity construction (pp. 119-140). Oxford: Berg Publishers.
  • Senft, G. (1997). Magic, missionaries, and religion - Some observations from the Trobriand Islands. In T. Otto, & A. Borsboom (Eds.), Cultural dynamics of religious change in Oceania (pp. 45-58). Leiden: KITLV press.
  • Senft, G. (2010). Introduction. In G. Senft (Ed.), Endangered Austronesian and Australian Aboriginal languages: Essays on language documentation, archiving, and revitalization (pp. 1-13). Canberra: Pacific Linguistics.

Share this page