Publications

Displaying 101 - 108 of 108
  • Windhouwer, M., Broeder, D., & Van Uytvanck, D. (2012). A CMD core model for CLARIN web services. In Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 41-48).

    Abstract

    In the CLARIN infrastructure various national projects have started initiatives to allow users of the infrastructure to create chains or workflows of web services. The Component Metadata (CMD) core model for web services described in this paper tries to align the metadata descriptions of these various initiatives. This should allow chaining/workflow engines to find matching and invoke services. The paper describes the landscape of web services architectures and the state of the national initiatives. Based on this a CMD core model for CLARIN is proposed, which, within some limits, can be adapted to the specific needs of an initiative by the standard facilities of CMD. The paper closes with the current state and usage of the model and a look into the future.
  • Windhouwer, M. (2012). RELcat: a Relation Registry for ISOcat data categories. In N. Calzolari (Ed.), Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 3661-3664). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    The ISOcat Data Category Registry contains basically a flat and easily extensible list of data category specifications. To foster reuse and standardization only very shallow relationships among data categories are stored in the registry. However, to assist crosswalks, possibly based on personal views, between various (application) domains and to overcome possible proliferation of data categories more types of ontological relationships need to be specified. RELcat is a first prototype of a Relation Registry, which allows storing arbitrary relationships. These relationships can reflect the personal view of one linguist or a larger community. The basis of the registry is a relation type taxonomy that can easily be extended. This allows on one hand to load existing sets of relations specified in, for example, an OWL (2) ontology or SKOS taxonomy. And on the other hand allows algorithms that query the registry to traverse the stored semantic network to remain ignorant of the original source vocabulary. This paper describes first experiences with RELcat and explains some initial design decisions.
  • Windhouwer, M. (2012). Towards standardized descriptions of linguistic features: ISOcat and procedures for using common data categories. In J. Jancsary (Ed.), Proceedings of the Conference on Natural Language Processing 2012, (SFLR 2012 workshop), September 19-21, 2012, Vienna (pp. 494). Vienna: Österreichischen Gesellschaft für Artificial Intelligende (ÖGAI).

    Abstract

    Automatic Language Identification of written texts is a well-established area of research in Computational Linguistics. State-of-the-art algorithms often rely on n-gram character models to identify the correct language of texts, with good results seen for European languages. In this paper we propose the use of a character n-gram model and a word n-gram language model for the automatic classification of two written varieties of Portuguese: European and Brazilian. Results reached 0.998 for accuracy using character 4-grams.
  • Withers, P. (2012). Metadata management with Arbil. In V. Arranz, D. Broeder, B. Gaiffe, M. Gavrilidou, & M. Monachini (Eds.), Proceedings of LREC 2012: 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 72-75). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Arbil is an application designed to create and manage metadata for research data and to arrange this data into a structure appropriate for archiving. The metadata is displayed in tables, which allows an overview of the metadata and the ability to populate and update many metadata sections in bulk. Both IMDI and Clarin metadata formats are supported and Arbil has been designed as a local application so that it can also be used offline, for instance in remote field sites. The metadata can be entered in any order or at any stage that the user is able; once the metadata and its data are ready for archiving and an Internet connection is available it can be exported from Arbil and in the case of IMDI it can then be transferred to the main archive via LAMUS (archive management and upload system).
  • Wittenburg, P., Lenkiewicz, P., Auer, E., Gebre, B. G., Lenkiewicz, A., & Drude, S. (2012). AV Processing in eHumanities - a paradigm shift. In J. C. Meister (Ed.), Digital Humanities 2012 Conference Abstracts. University of Hamburg, Germany; July 16–22, 2012 (pp. 538-541).

    Abstract

    Introduction Speech research saw a dramatic change in paradigm in the 90-ies. While earlier the discussion was dominated by a phoneticians’ approach who knew about phenomena in the speech signal, the situation completely changed after stochastic machinery such as Hidden Markov Models [1] and Artificial Neural Networks [2] had been introduced. Speech processing was now dominated by a purely mathematic approach that basically ignored all existing knowledge about the speech production process and the perception mechanisms. The key was now to construct a large enough training set that would allow identifying the many free parameters of such stochastic engines. In case that the training set is representative and the annotations of the training sets are widely ‘correct’ we could assume to get a satisfyingly functioning recognizer. While the success of knowledge-based systems such as Hearsay II [3] was limited, the statistically based approach led to great improvements in recognition rates and to industrial applications.
  • Wnuk, E., & Majid, A. (2012). Olfaction in a hunter-gatherer society: Insights from language and culture. In N. Miyake, D. Peebles, & R. P. Cooper (Eds.), Proceedings of the 34th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2012) (pp. 1155-1160). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    According to a widely-held view among various scholars, olfaction is inferior to other human senses. It is also believed by many that languages do not have words for describing smells. Data collected among the Maniq, a small population of nomadic foragers in southern Thailand, challenge the above claims and point to a great linguistic and cultural elaboration of odor. This article presents evidence of the importance of olfaction in indigenous rituals and beliefs, as well as in the lexicon. The results demonstrate the richness and complexity of the domain of smell in Maniq society and thereby challenge the universal paucity of olfactory terms and insignificance of olfaction for humans.
  • Zampieri, M., & Gebre, B. G. (2012). Automatic identification of language varieties: The case of Portuguese. In J. Jancsary (Ed.), Proceedings of the Conference on Natural Language Processing 2012, September 19-21, 2012, Vienna (pp. 233-237). Vienna: Österreichischen Gesellschaft für Artificial Intelligende (ÖGAI).

    Abstract

    Automatic Language Identification of written texts is a well-established area of research in Computational Linguistics. State-of-the-art algorithms often rely on n-gram character models to identify the correct language of texts, with good results seen for European languages. In this paper we propose the use of a character n-gram model and a word n-gram language model for the automatic classification of two written varieties of Portuguese: European and Brazilian. Results reached 0.998 for accuracy using character 4-grams.
  • Zampieri, M., Gebre, B. G., & Diwersy, S. (2012). Classifying pluricentric languages: Extending the monolingual model. In Proceedings of SLTC 2012. The Fourth Swedish Language Technology Conference. Lund, October 24-26, 2012 (pp. 79-80). Lund University.

    Abstract

    This study presents a new language identification model for pluricentric languages that uses n-gram language models at the character and word level. The model is evaluated in two steps. The first step consists of the identification of two varieties of Spanish (Argentina and Spain) and two varieties of French (Quebec and France) evaluated independently in binary classification schemes. The second step integrates these language models in a six-class classification with two Portuguese varieties.

Share this page