Publications

Displaying 1 - 100 of 296
  • Abbot-Smith, K., & Kidd, E. (2012). Exemplar learning and schematization in language development. In N. M. Seel (Ed.), Encyclopedia of the sciences of learning (2nd. ed., pp. 1200-1202). Berlin: Springer.
  • Allen, S., Ozyurek, A., Kita, S., Brown, A., Turanli, R., & Ishizuka, T. (2003). Early speech about manner and path in Turkish and English: Universal or language-specific? In B. Beachley, A. Brown, & F. Conlin (Eds.), Proceedings of the 27th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 63-72). Somerville (MA): Cascadilla Press.
  • Ameka, F. K. (2003). 'Today is far: Situational anaphors in overlapping clause constructions in Ewe. In M. E. K. Dakubu, & E. K. Osam (Eds.), In Studies in the Languages of the Volta Baisin 1. Proceedings of the Legon-Trondheim Linguistics Project, December 4-6, 2002 (pp. 9-22). Legon: Department of Linguistics University of Ghana.
  • Ameka, F. K. (2009). Access rituals in West Africa: An ethnopragmatic perspective. In G. Senft, & E. B. Basso (Eds.), Ritual communication (pp. 127-151). Oxford: Berg.
  • Ameka, F. K. (2009). Likpe. In G. J. Dimmendaal (Ed.), Coding participant marking: Construction types in twelve African languages (pp. 239-280). Amsterdam: Benjamins.
  • Ameka, F. K. (2003). Prepositions and postpositions in Ewe: Empirical and theoretical considerations. In A. Zibri-Hetz, & P. Sauzet (Eds.), Typologie des langues d'Afrique et universaux de la grammaire (pp. 43-66). Paris: L'Harmattan.
  • Andics, A. (2012). The semantic role of agentive control in Hungarian placement events. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 183-200). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper explores the role of various types of location control in descriptions of placement events in Hungarian. It will be shown that general verb choices cannot be explained in terms of spatial relations (such as containment and support) or spatial relational changes (such as joining and separation). On the contrary, all main verb distinctions within the placement domain can be described in terms of agentive control settings between the Figure and agentive entities (e.g., the Agent, other persons). In Hungarian, only events with continuous agentive control along the motion trajectory are described as either ‘putting’ or ‘taking’, and only events where the Figure is furthermore controlled by a non-agentive entity at the Goal are described as ‘putting’.
  • Baayen, R. H., McQueen, J. M., Dijkstra, T., & Schreuder, R. (2003). Frequency effects in regular inflectional morphology: Revisiting Dutch plurals. In R. H. Baayen, & R. Schreuder (Eds.), Morphological Structure in Language Processing (pp. 355-390). Berlin, Germany: Mouton De Gruyter.

    Files private

    Request files
  • Baayen, R. H., McQueen, J. M., Dijkstra, T., & Schreuder, R. (2003). Frequency effects in regular inflectional morphology: Revisiting Dutch plurals. In R. H. Baayen, & R. Schreuder (Eds.), Morphological structure in language processing (pp. 355-390). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Baayen, R. H. (2003). Probabilistic approaches to morphology. In R. Bod, J. Hay, & S. Jannedy (Eds.), Probabilistic linguistics (pp. 229-287). Cambridge: MIT Press.
  • Baayen, R. H., Moscoso del Prado Martín, F., Wurm, L., & Schreuder, R. (2003). When word frequencies do not regress towards the mean. In R. Baayen, & R. Schreuder (Eds.), Morphological structure in language processing (pp. 463-484). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Baggio, G., Van Lambalgen, M., & Hagoort, P. (2012). Language, linguistics and cognition. In R. Kempson, T. Fernando, & N. Asher (Eds.), Philosophy of linguistics (pp. 325-356). Amsterdam: North Holland.

    Abstract

    This chapter provides a partial overview of some currently debated issues in the cognitive science of language. We distinguish two families of problems, which we refer to as ‘language and cognition’ and ‘linguistics and cognition’. Under the first heading we present and discuss the hypothesis that language, in particular the semantics of tense and aspect, is grounded in the planning system. We emphasize the role of non-monotonic inference during language comprehension. We look at the converse issue of the role of linguistic interpretation in reasoning tasks. Under the second heading we investigate the two foremost assumptions of current linguistic methodology, namely intuitions as the only adequate empirical basis of theories of meaning and grammar and the competence-performance distinction, arguing that these are among the heaviest burdens for a truly comprehensive approach to language. Marr’s three-level scheme is proposed as an alternative methodological framework, which we apply in a review of two ERP studies on semantic processing, to the ‘binding problem’ for language, and in a conclusive set of remarks on relating theories in the cognitive science of language.
  • Baggio, G., Van Lambalgen, M., & Hagoort, P. (2012). The processing consequences of compositionality. In M. Werning, W. Hinzen, & E. Machery (Eds.), The Oxford handbook of compositionality (pp. 655-672). New York: Oxford University Press.
  • Basso, E. B., & Senft, G. (2009). Introduction. In G. Senft, & E. B. Basso (Eds.), Ritual communication (pp. 1-19). Oxford: Berg.
  • Bastiaansen, M. C. M., Mazaheri, A., & Jensen, O. (2012). Beyond ERPs: Oscillatory neuronal dynamics. In S. J. Luck, & E. S. Kappenman (Eds.), The Oxford handbook of event-related potential components (pp. 31-50). New York, NY: Oxford University Press.
  • Bauer, B. L. M. (2012). Chronologie et rythme du changement linguistique: Syntaxe vs. morphologie. In O. Spevak, & A. Christol (Eds.), Les évolutions du latin (pp. 45-65). Paris: L’Harmattan.
  • Bauer, B. L. M., & Pinault, G.-J. (2003). Introduction: Werner Winter, ad multos annos. In B. L. M. Bauer, & G.-J. Pinault (Eds.), Language in time and space: A festschrift for Werner Winter on the occasion of his 80th birthday (pp. xxiii-xxv). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Files private

    Request files
  • Bauer, B. L. M. (2009). Residues as an aid in internal reconstruction. In J. E. Rasmussen, & T. Olander (Eds.), Internal reconstruction in Indo-European: Methods, results, and problems (pp. 17-31). Copenhagen: Museum Tusculanum Press.
  • Bauer, B. L. M. (2009). Strategies of definiteness in Latin: Implications for early Indo-European. In V. Bubenik, J. Hewson, & S. Rose (Eds.), Grammatical change in Indo-European languages: Papers presented at the workshop on Indo-European Linguistics at the XVIIIth International Conference on Historical Linguistics, Montreal, 2007 (pp. 71-87). Amsterdam: Benjamins.
  • Bauer, B. L. M. (2009). Word order. In P. Baldi, & P. Cuzzolin (Eds.), New Perspectives on Historical Latin Syntax: Vol 1: Syntax of the Sentence (pp. 241-316). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Files private

    Request files
  • Berthele, R. (2012). On the use of PUT Verbs by multilingual speakers of Romansh. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 145-166). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    In this chapter, the multilingual systems of bilingual speakers of Sursilvan Romansh and German are analyzed. The Romansh and the German systems show important differences in the domain of placement. Romansh has a fairly general verb metter ‘to put’ whereas German uses different verbs (e.g., setzen ‘to set’, legen ‘to lay’, stellen ‘to stand’). Whereas there are almost no traces of German in the Romansh data elicited from the German-Romansh bilinguals, it appears that their production of German yields uses of the verbs which differ from the typical German system. Although the forms of the German verbs have been acquired by the bilingual speakers, their distribution in the data arguably reflects traces of the Romansh category of metter ‘to put’.
  • Blumstein, S., & Cutler, A. (2003). Speech perception: Phonetic aspects. In W. Frawley (Ed.), International encyclopaedia of linguistics (pp. 151-154). Oxford: Oxford University Press.
  • Bohnemeyer, J. (2003). Fictive motion questionnaire. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 81-85). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877601.

    Abstract

    Fictive Motion is the metaphoric use of path relators in the expression of spatial relations or configurations that are static, or at any rate do not in any obvious way involve physical entities moving in real space. The goal is to study the expression of such relations or configurations in the target language, with an eye particularly on whether these expressions exclusively/preferably/possibly involve motion verbs and/or path relators, i.e., Fictive Motion. Section 2 gives Talmy’s (2000: ch. 2) phenomenology of Fictive Motion construals. The researcher’s task is to “distill” the intended spatial relations/configurations from Talmy’s description of the particular Fictive Motion metaphors and elicit as many different examples of the relations/configurations as (s)he deems necessary to obtain a basic sense of whether and how much Fictive Motion the target language offers or prescribes for the encoding of the particular type of relation/configuration. As a first stab, the researcher may try to elicit natural translations of culturally appropriate adaptations of the examples Talmy provides with each type of Fictive Motion metaphor.
  • Bohnemeyer, J. (1998). Sententiale Topics im Yukatekischen. In Z. Dietmar (Ed.), Deskriptive Grammatik und allgemeiner Sprachvergleich (pp. 55-85). Tübingen, Germany: Max-Niemeyer-Verlag.

    Files private

    Request files
  • Bohnemeyer, J., Burenhult, N., Levinson, S. C., & Enfield, N. J. (2003). Landscape terms and place names questionnaire. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 60-63). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877604.

    Abstract

    Landscape terms reflect the relationship between geographic reality and human cognition. Are ‘mountains’, ‘rivers, ‘lakes’ and the like universally recognised in languages as naturally salient objects to be named? The landscape subproject is concerned with the interrelation between language, cognition and geography. Specifically, it investigates issues relating to how landforms are categorised cross-linguistically as well as the characteristics of place naming.
  • Bohnemeyer, J. (1998). Temporale Relatoren im Hispano-Yukatekischen Sprachkontakt. In A. Koechert, & T. Stolz (Eds.), Convergencia e Individualidad - Las lenguas Mayas entre hispanización e indigenismo (pp. 195-241). Hannover, Germany: Verlag für Ethnologie.
  • Bohnemeyer, J. (2003). The unique vector constraint: The impact of direction changes on the linguistic segmentation of motion events. In E. v. d. Zee, & J. Slack (Eds.), Axes and vectors in language and space (pp. 86-110). Oxford: Oxford University Press.
  • De Bot, K., Broersma, M., & Isurin, L. (2009). Sources of triggering in code-switching. In L. Isurin, D. Winford, & K. De Bot (Eds.), Multidisciplinary approaches to code switching (pp. 103-128). Amsterdam: Benjamins.
  • Bowerman, M. (1985). Beyond communicative adequacy: From piecemeal knowledge to an integrated system in the child's acquisition of language. In K. Nelson (Ed.), Children's language (pp. 369-398). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum.

    Abstract

    (From the chapter) the first section considers very briefly the kinds of processes that can be inferred to underlie errors that do not set in until after a period of correct usage acquisition often seems to be a more extended process than we have envisioned summarize a currently influential model of how linguistic forms, meaning, and communication are interrelated in the acquisition of language, point out some challenging problems for this model, and suggest that the notion of "meaning" in language must be reconceptualized before we can hope to solve these problems evidence from several types of late errors is marshalled in support of these arguments (From the preface) provides many examples of new errors that children introduce at relatively advanced stages of mastery of semantics and syntax Bowerman views these seemingly backwards steps as indications of definite steps forward by the child achieving reflective, flexible and integrated systems of semantics and syntax (
  • Bowerman, M., & Majid, A. (2003). Kids’ cut & break. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 70-71). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877607.

    Abstract

    Kids’ Cut & Break is a task inspired by the original Cut & Break task (see MPI L&C Group Field Manual 2001), but designed for use with children as well as adults. There are fewer videoclips to be described (34 as opposed to 61), and they are “friendlier” and more interesting: the actors wear colorful clothes, smile, and act cheerfully. The first 2 items are warm-ups and 4 more items are fillers (interspersed with test items), so only 28 of the items are actually “test items”. In the original Cut & Break, each clip is in a separate file. In Kids’ Cut & Break, all 34 clips are edited into a single file, which plays the clips successively with 5 seconds of black screen between each clip.

    Additional information

    2003_1_Kids_cut_and_break_films.zip
  • Bowerman, M. (2009). Introduction (Part IV: Language and cognition: Universals and typological comparisons). In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 443-449).
  • Bowerman, M. (2003). Rola predyspozycji kognitywnych w przyswajaniu systemu semantycznego [Reprint]. In E. Dabrowska, & W. Kubiński (Eds.), Akwizycja języka w świetle językoznawstwa kognitywnego [Language acquisition from a cognitive linguistic perspective]. Kraków: Uniwersitas.

    Abstract

    Reprinted from; Bowerman, M. (1989). Learning a semantic system: What role do cognitive predispositions play? In M.L. Rice & R.L Schiefelbusch (Ed.), The teachability of language (pp. 133-169). Baltimore: Paul H. Brookes.
  • Bowerman, M., & Choi, S. (2003). Space under construction: Language-specific spatial categorization in first language acquisition. In D. Gentner, & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the study of language and thought (pp. 387-427). Cambridge: MIT Press.
  • Bowerman, M. (1985). What shapes children's grammars? In D. Slobin (Ed.), The crosslinguistic study of language acquisition (pp. 1257-1319). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum.
  • Bramão, I., Faísca, L., Petersson, K. M., & Reis, A. (2012). The contribution of color to object recognition. In I. Kypraios (Ed.), Advances in object recognition systems (pp. 73-88). Rijeka, Croatia: InTech. Retrieved from http://www.intechopen.com/books/advances-in-object-recognition-systems/the-contribution-of-color-in-object-recognition.

    Abstract

    The cognitive processes involved in object recognition remain a mystery to the cognitive sciences. We know that the visual system recognizes objects via multiple features, including shape, color, texture, and motion characteristics. However, the way these features are combined to recognize objects is still an open question. The purpose of this contribution is to review the research about the specific role of color information in object recognition. Given that the human brain incorporates specialized mechanisms to handle color perception in the visual environment, it is a fair question to ask what functional role color might play in everyday vision.
  • Braun, B., & Chen, A. (2012). Now for something completely different: Anticipatory effects of intonation. In O. Niebuhr (Ed.), Understanding prosody: The role of context, function and communication (pp. 289-311). Berlin: de Gruyter.

    Abstract

    INTRODUCTION It is nowadays well established that spoken sentence processing is achieved in an incremental manner. As a sentence unfolds over time, listeners rapidly process incoming information to eliminate local ambiguity and make predictions on the most plausible interpretation of the sentence. Previous research has shown that these predictions are based on all kinds of linguistic information, explicitly or implicitly in combination with world knowledge.1 A substantial amount of evidence comes from studies on online referential processing conducted in the visual-world paradigm (Cooper 1974; Eberhard, Spivey-Knowlton, Sedivy, and Tanenhaus 1995; Tanenhaus, Sedivy- Knowlton, Eberhard, and Sedivy 1995; Sedivy, Tanenhaus, Chambers, Carlson 1999).
  • Broersma, M., Isurin, L., Bultena, S., & De Bot, K. (2009). Triggered code-switching: Evidence from Dutch-English and Russian-English bilinguals. In L. Isurin, D. Winford, & K. De Bot (Eds.), Multidisciplinary approaches to code switching (pp. 85-102). Amsterdam: Benjamins.
  • Brown, P. (1998). Early Tzeltal verbs: Argument structure and argument representation. In E. Clark (Ed.), Proceedings of the 29th Annual Stanford Child Language Research Forum (pp. 129-140). Stanford: CSLI Publications.

    Abstract

    The surge of research activity focussing on children's acquisition of verbs (e.g., Tomasello and Merriman 1996) addresses some fundamental questions: Just how variable across languages, and across individual children, is the process of verb learning? How specific are arguments to particular verbs in early child language? How does the grammatical category 'Verb' develop? The position of Universal Grammar, that a verb category is early, contrasts with that of Tomasello (1992), Pine and Lieven and their colleagues (1996, in press), and many others, that children develop a verb category slowly, gradually building up subcategorizations of verbs around pragmatic, syntactic, and semantic properties of the language they are exposed to. On this latter view, one would expect the language which the child is learning, the cultural milieu and the nature of the interactions in which the child is engaged, to influence the process of acquiring verb argument structures. This paper explores these issues by examining the development of argument representation in the Mayan language Tzeltal, in both its lexical and verbal cross-referencing forms, and analyzing the semantic and pragmatic factors influencing the form argument representation takes. Certain facts about Tzeltal (the ergative/ absolutive marking, the semantic specificity of transitive and positional verbs) are proposed to affect the representation of arguments. The first 500 multimorpheme combinations of 3 children (aged between 1;8 and 2;4) are examined. It is argued that there is no evidence of semantically light 'pathbreaking' verbs (Ninio 1996) leading the way into word combinations. There is early productivity of cross-referencing affixes marking A, S, and O arguments (although there are systematic omissions). The paper assesses the respective contributions of three kinds of factors to these results - structural (regular morphology), semantic (verb specificity) and pragmatic (the nature of Tzeltal conversational interaction).
  • Brown, P. (1998). How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community. In J. Coates (Ed.), Language and gender (pp. 81-99). Oxford: Blackwell.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1998). Politeness, introduction to the reissue: A review of recent work. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 6 Grammar, psychology and sociology (pp. 488-554). London: Routledge.

    Abstract

    This article is a reprint of chapter 1, the introduction to Brown and Levinson, 1987, Politeness: Some universals in language usage (Cambridge University Press).
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2009). Politeness: Some universals in language usage [chapter 1, reprint]. In N. Coupland, & A. Jaworski (Eds.), Sociolinguistics: critical concepts [volume III: Interactional sociolinguistics] (pp. 311-323). London: Routledge.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2009). Language as mind tools: Learning how to think through speaking. In J. Guo, E. V. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the traditions of Dan Slobin (pp. 451-464). New York: Psychology Press.

    Abstract

    Speakers of the Mayan language Tzeltal use two frames of reference for spatial reckoning: an absolute system (based on the south/north axis abstracted from the overall slope of the land) and an intrinsic system utilizing spatial axes of the reference object to establish body parts. This paper examines the use of absolute, intrinsic, and landmark cues in descriptions of spatial relations by 22 pairs of Tzeltal children aged between 5 and 17. The data are drawn from interactive space games, where a Director describes a spatial layout in a photo and the Matcher reproduces it with toys. The paper distinguishes use of ad hoc landmarks ('Red Cliffs', 'the electricity post') from genuine absolute reference points ('uphill'/'downhill'/’across’), and shows that adults in this task use absolute ('cow uphill of horse'), intrinsic ('at the tree's side') and landmark ('cow facing Red Cliffs') descriptions to communicate the spatial relations depicted. The youngest children, however, do not use landmark cues at all but rely instead on deictics and on the absolute 'uphill/downhill' terms; landmark terms are still rare at age 8-10. Despite arguments that landmarks are a simpler, more natural, basis for spatial reckoning than absolute terms, there is no evidence for a developmental progression from landmark-based to absolute-based strategies. We relate these observations to Slobin’s ‘thinking for speaking’ argument.
  • Brown, P. (2003). Multimodal multiperson interaction with infants aged 9 to 15 months. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 22-24). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877610.

    Abstract

    Interaction, for all that it has an ethological base, is culturally constituted, and how new social members are enculturated into the interactional practices of the society is of critical interest to our understanding of interaction – how much is learned, how variable is it across cultures – as well as to our understanding of the role of culture in children’s social-cognitive development. The goal of this task is to document the nature of caregiver infant interaction in different cultures, especially during the critical age of 9-15 months when children come to have an understanding of others’ intentions. This is of interest to all students of interaction; it does not require specialist knowledge of children.
  • Brown, P. (2012). To ‘put’ or to ‘take’? Verb semantics in Tzeltal placement and removal expressions. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 55-78). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper examines the verbs and other spatial vocabulary used for describing events of ‘putting’ and ‘taking’ in Tzeltal (Mayan). I discuss the semantics of different ‘put’ and ‘take’ verbs, the constructions they occur in, and the extensional patterns of verbs used in ‘put’ (Goal-oriented) vs. ‘take’ (Source-oriented) descriptions. A relatively limited role for semantically general verbs was found. Instead, Tzeltal is a ‘multiverb language’ with many different verbs usable to predicate ‘put’ and ‘take’ events, with verb choice largely determined by the shape, orientation, and resulting disposition of the Figure and Ground objects. The asymmetry that has been observed in other languages, with Goal-oriented ‘put’ verbs more finely distinguished lexically than Source-oriented ‘take’ verbs, is also apparent in Tzeltal.
  • Burenhult, N., & Levinson, S. C. (2009). Semplates: A guide to identification and elicitation. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 44-50). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883556.

    Abstract

    Semplates are a new descriptive and theoretical concept in lexical semantics, borne out of recent L&C work in several domains. A semplate can be defined as a configuration consisting of distinct layers of lexemes, each layer drawn from a different form class, mapped onto the same abstract semantic template. Within such a lexical layer, the sense relations between the lexical items are inherited from the underlying template. Thus, the whole set of lexical layers and the underlying template form a cross-categorial configuration in the lexicon. The goal of this task is to find new kinds of macrostructure in the lexicon, with a view to cross-linguistic comparison.
  • Burenhult, N. (2012). The linguistic encoding of placement and removal events in Jahai. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 21-36). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper explores the linguistic encoding of placement and removal events in Jahai (Austroasiatic, Malay Peninsula) on the basis of descriptions from a video elicitation task. It outlines the structural characteristics of the descriptions and isolates semantically a set of situation types that find expression in lexical opposites: (1) putting/taking, (2) inserting/extracting, (3) dressing/undressing, and (4) placing/removing one’s body parts. All involve deliberate and controlled placing/removing of a solid Figure object in relation to a Ground which is not a human recipient. However, they differ as to the identity of and physical relationship between Figure and Ground. The data also provide evidence of variation in how semantic roles are mapped onto syntactic constituents: in most situation types, Agent, Figure and Ground associate with particular constituent NPs, but some placement events are described with semantically specialised verbs encoding the Figure and even the Ground.
  • Caramazza, A., Miozzo, M., Costa, A., Schiller, N. O., & Alario, F.-X. (2003). Etude comparee de la production des determinants dans differentes langues. In E. Dupoux (Ed.), Les Langages du cerveau: Textes en l'honneur de Jacques Mehler (pp. 213-229). Paris: Odile Jacob.
  • Carroll, M., & Flecken, M. (2012). Language production under time pressure: insights into grammaticalisation of aspect (Dutch, Italian) and language processing in bilinguals (Dutch, German). In B. Ahrenholz (Ed.), Einblicke in die Zweitspracherwerbsforschung und Ihre methodischen Verfahren (pp. 49-76). Berlin: De Gruyter.
  • Casasanto, D. (2009). Space for thinking. In V. Evans, & P. Chilton (Eds.), Language, cognition and space: State of the art and new directions (pp. 453-478). London: Equinox Publishing.
  • Casasanto, D. (2009). When is a linguistic metaphor a conceptual metaphor? In V. Evans, & S. Pourcel (Eds.), New directions in cognitive linguistics (pp. 127-145). Amsterdam: Benjamins.
  • Casasanto, D. (2012). Whorfian hypothesis. In J. L. Jackson, Jr. (Ed.), Oxford Bibliographies Online: Anthropology. Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/OBO/9780199766567-0058.

    Abstract

    Introduction The Sapir-Whorf hypothesis (a.k.a. the Whorfian hypothesis) concerns the relationship between language and thought. Neither the anthropological linguist Edward Sapir (b. 1884–d. 1939) nor his student Benjamin Whorf (b. 1897–d. 1941) ever formally stated any single hypothesis about the influence of language on nonlinguistic cognition and perception. On the basis of their writings, however, two proposals emerged, generating decades of controversy among anthropologists, linguists, philosophers, and psychologists. According to the more radical proposal, linguistic determinism, the languages that people speak rigidly determine the way they perceive and understand the world. On the more moderate proposal, linguistic relativity, habits of using language influence habits of thinking. As a result, people who speak different languages think differently in predictable ways. During the latter half of the 20th century, the Sapir-Whorf hypothesis was widely regarded as false. Around the turn of the 21st century, however, experimental evidence reopened debate about the extent to which language shapes nonlinguistic cognition and perception. Scientific tests of linguistic determinism and linguistic relativity help to clarify what is universal in the human mind and what depends on the particulars of people’s physical and social experience. General Overviews and Foundational Texts Writing on the relationship between language and thought predates Sapir and Whorf, and extends beyond the academy. The 19th-century German philosopher Wilhelm von Humboldt argued that language constrains people’s worldview, foreshadowing the idea of linguistic determinism later articulated in Sapir 1929 and Whorf 1956 (Humboldt 1988). The intuition that language radically determines thought has been explored in works of fiction such as Orwell’s dystopian fantasy 1984 (Orwell 1949). Although there is little empirical support for radical linguistic determinism, more moderate forms of linguistic relativity continue to generate influential research, reviewed from an anthropologist’s perspective in Lucy 1997, from a psychologist’s perspective in Hunt and Agnoli 1991, and discussed from multidisciplinary perspectives in Gumperz and Levinson 1996 and Gentner and Goldin-Meadow 2003.
  • Chen, J. (2012). “She from bookshelf take-descend-come the box”: Encoding and categorizing placement events in Mandarin. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 37-54). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper investigates the lexical semantics of placement verbs in Mandarin. The majority of Mandarin placement verbs are directional verb compounds (e.g., na2-xia4-lai2 ‘take-descend-come’). They are composed of two or three verbs in a fixed order, each encoding certain semantic components of placement events. The first verb usually conveys object manipulation and the second and the third verbs indicate the Path of motion, including Deixis. The first verb, typically encoding object manipulation, can be semantically general or specific: two general verbs, fang4 ‘put’ and na2 ‘take’, have large but constrained extensional categories, and a number of specific verbs are used based on the Manner of manipulation of the Figure object, the relationship between and the physical properties of Figure and Ground, intentionality of the Agent, and the type of instrument.
  • Chen, A. (2012). Shaping the intonation of Wh-questions: Information structure and beyond. In J. P. de Ruiter (Ed.), Questions: Formal, functional and interactional perspectives (pp. 146-164). New York: Cambridge University Press.

    Files private

    Request files
  • Chen, A. (2012). The prosodic investigation of information structure. In M. Krifka, & R. Musan (Eds.), The expression of information structure (pp. 249-286). Berlin: de Gruyter.
  • Chen, A. (2009). The phonetics of sentence-initial topic and focus in adult and child Dutch. In M. Vigário, S. Frota, & M. Freitas (Eds.), Phonetics and Phonology: Interactions and interrelations (pp. 91-106). Amsterdam: Benjamins.
  • Chu, M., & Kita, S. (2012). The role of spontaneous gestures in spatial problem solving. In E. Efthimiou, G. Kouroupetroglou, & S.-E. Fotinea (Eds.), Gesture and sign language in human-computer interaction and embodied communication: 9th International Gesture Workshop, GW 2011, Athens, Greece, May 25-27, 2011, revised selected papers (pp. 57-68). Heidelberg: Springer.

    Abstract

    When solving spatial problems, people often spontaneously produce hand gestures. Recent research has shown that our knowledge is shaped by the interaction between our body and the environment. In this article, we review and discuss evidence on: 1) how spontaneous gesture can reveal the development of problem solving strategies when people solve spatial problems; 2) whether producing gestures can enhance spatial problem solving performance. We argue that when solving novel spatial problems, adults go through deagentivization and internalization processes, which are analogous to young children’s cognitive development processes. Furthermore, gesture enhances spatial problem solving performance. The beneficial effect of gesturing can be extended to non-gesturing trials and can be generalized to a different spatial task that shares similar spatial transformation processes.
  • Crago, M. B., & Allen, S. E. M. (1998). Acquiring Inuktitut. In O. L. Taylor, & L. Leonard (Eds.), Language Acquisition Across North America: Cross-Cultural And Cross-Linguistic Perspectives (pp. 245-279). San Diego, CA, USA: Singular Publishing Group, Inc.
  • Crasborn, O., & Windhouwer, M. (2012). ISOcat data categories for signed language resources. In E. Efthimiou, G. Kouroupetroglou, & S.-E. Fotinea (Eds.), Gesture and sign language in human-computer interaction and embodied communication: 9th International Gesture Workshop, GW 2011, Athens, Greece, May 25-27, 2011, revised selected papers (pp. 118-128). Heidelberg: Springer.

    Abstract

    As the creation of signed language resources is gaining speed world-wide, the need for standards in this field becomes more acute. This paper discusses the state of the field of signed language resources, their metadata descriptions, and annotations that are typically made. It then describes the role that ISOcat may play in this process and how it can stimulate standardisation without imposing standards. Finally, it makes some initial proposals for the thematic domain ‘sign language’ that was introduced in 2011.
  • Cronin, K. A. (2012). Cognitive aspects of prosocial behavior in nonhuman primates. In N. M. Seel (Ed.), Encyclopedia of the sciences of learning. Part 3 (2nd ed., pp. 581-583). Berlin: Springer.

    Abstract

    Definition Prosocial behavior is any behavior performed by one individual that results in a benefit for another individual. Prosocial motivations, prosocial preferences, or other-regarding preferences refer to the psychological predisposition to behave in the best interest of another individual. A behavior need not be costly to the actor to be considered prosocial, thus the concept is distinct from altruistic behavior which requires that the actor incurs some cost when providing a benefit to another.
  • Cutfield, S. (2012). Principles of Dalabon plant and animal names and classification. In D. Bordulk, N. Dalak, M. Tukumba, L. Bennett, R. Bordro Tingey, M. Katherine, S. Cutfield, M. Pamkal, & G. Wightman (Eds.), Dalabon plants and animals: Aboriginal biocultural knowledge from Southern Arnhem Land, North Australia (pp. 11-12). Palmerston, NT, Australia: Department of Land and Resource Management, Northern Territory.
  • Cutler, A., & Butterfield, S. (2003). Rhythmic cues to speech segmentation: Evidence from juncture misperception. In J. Field (Ed.), Psycholinguistics: A resource book for students. (pp. 185-189). London: Routledge.
  • Cutler, A. (1985). Performance measures of lexical complexity. In G. Hoppenbrouwers, P. A. Seuren, & A. Weijters (Eds.), Meaning and the lexicon (pp. 75). Dordrecht: Foris.
  • Cutler, A., & Pearson, M. (1985). On the analysis of prosodic turn-taking cues. In C. Johns-Lewis (Ed.), Intonation in discourse (pp. 139-155). London: Croom Helm.
  • Cutler, A. (1998). Prosodic structure and word recognition. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 41-70). Heidelberg: Springer.
  • Cutler, A. (2009). Psycholinguistics in our time. In P. Rabbitt (Ed.), Inside psychology: A science over 50 years (pp. 91-101). Oxford: Oxford University Press.
  • Cutler, A. (2003). The perception of speech: Psycholinguistic aspects. In W. Frawley (Ed.), International encyclopaedia of linguistics (pp. 154-157). Oxford: Oxford University Press.
  • Dimroth, C., Gretsch, P., Jordens, P., Perdue, C., & Starren, M. (2003). Finiteness in Germanic languages: A stage-model for first and second language development. In C. Dimroth, & M. Starren (Eds.), Information structure and the dynamics of language acquisition (pp. 65-94). Amsterdam: Benjamins.
  • Dimroth, C., & Starren, M. (2003). Introduction. In C. Dimroth, & M. Starren (Eds.), Information structure and the dynamics of language acquisition (pp. 1-14). Amsterdam: John Benjamins.
  • Dimroth, C. (2009). Stepping stones and stumbling blocks: Why negation accelerates and additive particles delay the acquisition of finiteness in German. In C. Dimroth, & P. Jordens (Eds.), Functional Categories in Learner Language (pp. 137-170). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Dimroth, C., & Narasimhan, B. (2012). The acquisition of information structure. In M. Krifka, & R. Musan (Eds.), The expression of information structure (pp. 319-362). Mouton de Gruyter: Berlin.
  • Dimroth, C., & Haberzettl, S. (2012). The older the better, or more is more: Language acquisition in childhood. In M. Watorek, S. Benazzo, & M. Hickmann (Eds.), Comparative perspectives on language acquisition: A tribute to Clive Perdue (pp. 324-349). Bristol: Multilingual Matters.
  • Dingemanse, M. (2012). Kleurt taal je wereldbeeld? Over de relatie tussen taal en denken. In M. Boogaard, & M. Jansen (Eds.), Alles wat je altijd al had willen weten over taal: De taalcanon (pp. 209-211). Amsterdam: Meulenhoff.

    Abstract

    Mensen groeien op in verschillende omgevingen, met verschillende ervaringen en verschillende talen. Betekent dat ook dat ze verschillend denken? En als er invloed is van taal op denken, hoe ver reikt die dan? Wordt ons denken begrensd door woorden, of is de invloed meer gematigd en kunnen we er soms zelfs aan ontkomen?
  • Drude, S. (2012). Prospects for e-grammars and endangered languages corpora. In F. Seifart, G. Haig, N. P. Himmelmann, D. Jung, A. Margetts, & P. Trilsbeek (Eds.), Potentials of language documentation: Methods, analyses, and utilization (pp. 7-16). Honolulu: University of Hawai'i Press.

    Abstract

    This contribution explores the potentials of combining corpora of language use data with language description in e-grammars (or digital grammars). We present three directions of ongoing research and discuss the advantages of combining these and similar approaches, arguing that the technological possibilities have barely begun to be explored.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., Senft, B., & Senft, G. (1998). Trobriander (Ost-Neuguinea, Trobriand Inseln, Kaile'una) Fadenspiele 'ninikula'. In Ethnologie - Humanethologische Begleitpublikationen von I. Eibl-Eibesfeldt und Mitarbeitern. Sammelband I, 1985-1987. Göttingen: Institut für den Wissenschaftlichen Film.
  • Eisner, F. (2012). Perceptual learning in speech. In N. M. Seel (Ed.), Encyclopedia of the sciences of learning. Part 16 (2nd. ed., pp. 2583-2584). Berlin: Springer.

    Abstract

    Definition Perceptual learning in speech describes a change in the mapping from acoustic cues in the speech signal to abstract linguistic representations. Learning leads to a lasting benefit to the listener by improving speech comprehension. The change can occur as a response to a specific feature (such as a talker- or accent idiosyncrasy) or to a global degradation of the signal (such as in synthesized or compressed speech). In perceptual learning, a top-down process is involved in causing the change, whereas purely bottom-up, signal-driven phenomena are considered to be adaptation.
  • Enfield, N. J. (2003). “Fish traps” task. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 31). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877616.

    Abstract

    This task is designed to elicit virtual 3D ‘models’ created in gesture space using iconic and other representational gestures. This task has been piloted with Lao speakers, where two speakers were asked to explain the meaning of terms referring to different kinds of fish trap mechanisms. The task elicited complex performances involving a range of iconic gestures, and with especially interesting use of (a) the ‘model/diagram’ in gesture space as a virtual object, (b) the non-dominant hand as a prosodic/semiotic anchor, (c) a range of different techniques (indexical and iconic) for evoking meaning with the hand, and (d) the use of nearby objects and parts of the body as semiotic ‘props’.
  • Enfield, N. J. (2009). 'Case relations' in Lao, a radically isolating language. In A. L. Malčukov, & A. Spencer (Eds.), The Oxford handbook of case (pp. 808-819). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2009). Everyday ritual in the residential world. In G. Senft, & E. B. Basso (Eds.), Ritual communication (pp. 51-80). Oxford: Berg.
  • Enfield, N. J., Brown, P., & De Ruiter, J. (2012). Epistemic dimensions of polar questions: Sentence-final particles in comparative perspective. In J. P. De Ruiter (Ed.), Questions: Formal, functional and interactional perspectives (pp. 193-221). New York: Cambridge University Press.
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2003). Interview on kinship. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 64-65). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877629.

    Abstract

    We want to know how people think about their field of kin, on the supposition that it is quasi-spatial. To get some insights here, we need to video a discussion about kinship reckoning, the kinship system, marriage rules and so on, with a view to looking at both the linguistic expressions involved, and the gestures people use to indicate kinship groups and relations. Unlike the task in the 2001 manual, this task is a direct interview method.
  • Enfield, N. J. (2003). Introduction. In N. J. Enfield, Linguistic epidemiology: Semantics and grammar of language contact in mainland Southeast Asia (pp. 2-44). London: Routledge Curzon.
  • Enfield, N. J. (2003). Preface and priorities. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 3). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J. (2009). Language and culture. In L. Wei, & V. Cook (Eds.), Contemporary Applied Linguistics Volume 2 (pp. 83-97). London: Continuum.
  • Enfield, N. J., De Ruiter, J. P., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2003). Multimodal interaction in your field site: A preliminary investigation. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 10-16). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877638.

    Abstract

    Research on video- and audio-recordings of spontaneous naturally-occurring conversation in English has shown that conversation is a rule-guided, practice-oriented domain that can be investigated for its underlying mechanics or structure. Systematic study could yield something like a grammar for conversation. The goal of this task is to acquire a corpus of video-data, for investigating the underlying structure(s) of interaction cross-linguistically and cross-culturally
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2009). Metalanguage for speech acts. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 51-53). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883559.

    Abstract

    People of all cultures have some degree of concern with categorizing types of communicative social action. All languages have words with meanings like speak, say, talk, complain, curse, promise, accuse, nod, wink, point and chant. But the exact distinctions they make will differ in both quantity and quality. How is communicative social action categorised across languages and cultures? The goal of this task is to establish a basis for cross-linguistic comparison of native metalanguages for social action.
  • Enfield, N. J., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2009). Social action formulation: A "10-minutes" task. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 54-55). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883564.

    Abstract

    Human actions in the social world – like greeting, requesting, complaining, accusing, asking, confirming, etc. – are recognised through the interpretation of signs. Language is where much of the action is, but gesture, facial expression and other bodily actions matter as well. The goal of this task is to establish a maximally rich description of a representative, good quality piece of conversational interaction, which will serve as a reference point for comparative exploration of the status of social actions and their formulation across language
  • Enfield, N. J., & De Ruiter, J. P. (2003). The diff-task: A symmetrical dyadic multimodal interaction task. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 17-21). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877635.

    Abstract

    This task is a complement to the questionnaire ‘Multimodal interaction in your field site: a preliminary investigation’. The objective of the task is to obtain high quality video data on structured and symmetrical dyadic multimodal interaction. The features of interaction we are interested in include turn organization in speech and nonverbal behavior, eye-gaze behavior, use of composite signals (i.e. communicative units of speech-combined-with-gesture), and linguistic and other resources for ‘navigating’ interaction (e.g. words like okay, now, well, and um).

    Additional information

    2003_1_The_diff_task_stimuli.zip
  • Ernestus, M. (2012). Segmental within-speaker variation. In A. C. Cohn, C. Fougeron, & M. K. Huffman (Eds.), The Oxford handbook of laboratory phonology (pp. 93-102). New York: Oxford University Press.
  • Ernestus, M. (2003). The role of phonology and phonetics in Dutch voice assimilation. In J. v. d. Weijer, V. J. v. Heuven, & H. v. d. Hulst (Eds.), The phonological spectrum Volume 1: Segmental structure (pp. 119-144). Amsterdam: John Benjamins.
  • Fedor, A., Pléh, C., Brauer, J., Caplan, D., Friederici, A. D., Gulyás, B., Hagoort, P., Nazir, T., & Singer, W. (2009). What are the brain mechanisms underlying syntactic operations? In D. Bickerton, & E. Szathmáry (Eds.), Biological foundations and origin of syntax (pp. 299-324). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    This chapter summarizes the extensive discussions that took place during the Forum as well as the subsequent months thereafter. It assesses current understanding of the neuronal mechanisms that underlie syntactic structure and processing.... It is posited that to understand the neurobiology of syntax, it might be worthwhile to shift the balance from comprehension to syntactic encoding in language production
  • Fisher, S. E. (2003). The genetic basis of a severe speech and language disorder. In J. Mallet, & Y. Christen (Eds.), Neurosciences at the postgenomic era (pp. 125-134). Heidelberg: Springer.
  • Francks, C. (2009). 13 - LRRTM1: A maternally suppressed genetic effect on handedness and schizophrenia. In I. E. C. Sommer, & R. S. Kahn (Eds.), Cerebral lateralization and psychosis (pp. 181-196). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    The molecular, developmental, and evolutionary bases of human brain asymmetry are almost completely unknown. Genetic linkage and association mapping have pin-pointed a gene called LRRTM1 (leucine-rich repeat transmembrane neuronal 1) that may contribute to variability in human handedness. Here I describe how LRRTM1's involvement in handedness was discovered, and also the latest knowledge of its functions in brain development and disease. The association of LRRTM1 with handedness was derived entirely from the paternally inherited gene, and follow-up analysis of gene expression confirmed that LRRTM1 is one of a small number of genes that are imprinted in the human genome, for which the maternally inherited copy is suppressed. The same variation at LRRTM1 that was associated paternally with mixed-/left-handedness was also over-transmitted paternally to schizophrenic patients in a large family study. LRRTM1 is expressed in specific regions of the developing and adult forebrain by post-mitotic neurons, and the protein may be involved in axonal trafficking. Thus LRRTM1 has a probable role in neurodevelopment, and its association with handedness suggests that one of its functions may be in establishing or consolidating human brain asymmetry. LRRTM1 is the first gene for which allelic variation has been associated with human handedness. The genetic data also suggest indirectly that the epigenetic regulation of this gene may yet prove more important than DNA sequence variation for influencing brain development and disease. Intriguingly, the parent-of-origin activity of LRRTM1 suggests that men and women have had conflicting interests in relation to the outcome of lateralized brain development in their offspring.
  • Frank, S. L., Koppen, M., Noordman, L. G. M., & Vonk, W. (2003). A model for knowledge-based pronoun resolution. In F. Detje, D. Dörner, & H. Schaub (Eds.), The logic of cognitive systems (pp. 245-246). Bamberg: Otto-Friedrich Universität.

    Abstract

    Several sources of information are used in choosing the intended referent of an ambiguous pronoun. The two sources considered in this paper are foregrounding and context. The first refers to the accessibility of discourse entities. An entity that is foregrounded is more likely to become the pronoun’s referent than an entity that is not. Context information affects pronoun resolution when world knowledge is needed to find the referent. The model presented here simulates how world knowledge invoked by context, together with foregrounding, influences pronoun resolution. It was developed as an extension to the Distributed Situation Space (DSS) model of knowledge-based inferencing in story comprehension (Frank, Koppen, Noordman, & Vonk, 2003), which shall be introduced first.
  • Gaby, A., & Faller, M. (2003). Reciprocity questionnaire. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 77-80). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877641.

    Abstract

    This project is part of a collaborative project with the research group “Reciprocals across languages” led by Nick Evans. One goal of this project is to develop a typology of reciprocals. This questionnaire is designed to help field workers get an overview over the type of markers used in the expression of reciprocity in the language studied.
  • Gaby, A. (2012). The Thaayorre lexicon of putting and taking. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 233-252). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper investigates the lexical semantics and relative distributions of verbs describing putting and taking events in Kuuk Thaayorre, a Pama-Nyungan language of Cape York (Australia). Thaayorre put/take verbs can be subcategorised according to whether they may combine with an NP encoding a goal, an NP encoding a source, or both. Goal NPs are far more frequent in natural discourse: initial analysis shows 85% of goal-oriented verb tokens to be accompanied by a goal NP, while only 31% of source-oriented verb tokens were accompanied by a source. This finding adds weight to Ikegami’s (1987) assertion of the conceptual primacy of goals over sources, reflected in a cross-linguistic dissymmetry whereby goal-marking is less marked and more widely used than source-marking.
  • Gentner, D., & Bowerman, M. (2009). Why some spatial semantic categories are harder to learn than others: The typological prevalence hypothesis. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 465-480). New York: Psychology Press.
  • Goldin-Meadow, S., Ozyurek, A., Sancar, B., & Mylander, C. (2009). Making language around the globe: A cross-linguistic study of homesign in the United States, China, and Turkey. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 27-39). New York: Psychology Press.
  • Gretsch, P. (2003). Omission impossible?: Topic and Focus in Focal Ellipsis. In K. Schwabe, & S. Winkler (Eds.), The Interfaces: Deriving and interpreting omitted structures (pp. 341-365). Amsterdam: John Benjamins.

    Files private

    Request files
  • Le Guen, O. (2009). The ethnography of emotions: A field worker's guide. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 31-34). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.446076.

    Abstract

    The goal of this task is to investigate cross-cultural emotion categories in language and thought. This entry is designed to provide researchers with some guidelines to describe the emotional repertoire of a community from an emic perspective. The first objective is to offer ethnographic tools and a questionnaire in order to understand the semantics of emotional terms and the local conception of emotions. The second objective is to identify the local display rules of emotions in communicative interactions.
  • Gullberg, M., & Kita, S. (2003). Das Beachten von Gesten: Eine Studie zu Blickverhalten und Integration gestisch ausgedrückter Informationen. In Max-Planck-Gesellschaft (Ed.), Jahrbuch der Max Planck Gesellschaft 2003 (pp. 949-953). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Share this page