Publications

Displaying 1 - 69 of 69
  • Behnke, K. (1998). The acquisition of phonetic categories in young infants: A self-organising artificial neural network approach. PhD Thesis, University of Twente, Enschede. doi:10.17617/2.2057688.
  • Bien, H. (2007). On the production of morphologically complex words with special attention to effects of frequency. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2011). [Politeness: Some universals in language usage, Japanese translation]. Tokyo: Kenkyusha Publishing.

    Abstract

    Japanese translation of Some universals in language usage, 1987, Cambridge University Press
  • Brown, A. (2007). Crosslinguistic influence in first and second languages: Convergence in speech and gesture. PhD Thesis, Boston University, Boston.

    Abstract

    Research on second language acquisition typically focuses on how a first language (L1) influences a second language (L2) in different linguistic domains and across modalities. This dissertation, in contrast, explores interactions between languages in the mind of a language learner by asking 1) can an emerging L2 influence an established L1? 2) if so, how is such influence realized? 3) are there parallel influences of the L1 on the L2? These questions were investigated for the expression of Manner (e.g. climb, roll) and Path (e.g. up, down) of motion, areas where substantial crosslinguistic differences exist in speech and co-speech gesture. Japanese and English are typologically distinct in this domain; therefore, narrative descriptions of four motion events were elicited from monolingual Japanese speakers (n=16), monolingual English speakers (n=13), and native Japanese speakers with intermediate knowledge of English (narratives elicited in both their L1 and L2, n=28). Ways in which Path and Manner were expressed at the lexical, syntactic, and gestural levels were analyzed in monolingual and non-monolingual production. Results suggest mutual crosslinguistic influences. In their L1, native Japanese speakers with knowledge of English displayed both Japanese- and English-like use of morphosyntactic elements to express Path and Manner (i.e. a combination of verbs and other constructions). Consequently, non-monolingual L1 discourse contained significantly more Path expressions per clause, with significantly greater mention of Goal of motion than monolingual Japanese and English discourse. Furthermore, the gestures of non-monolingual speakers diverged from their monolingual counterparts with differences in depiction of Manner and gesture perspective (character versus observer). Importantly, non-monolingual production in the L1 was not ungrammatical, but simply reflected altered preferences. As for L2 production, many effects of L1 influence were seen, crucially in areas parallel to those described above. Overall, production by native Japanese speakers who knew English differed from that of monolingual Japanese and English speakers. But L1 and L2 production within non-monolingual individuals was similar. These findings imply a convergence of L1-L2 linguistic systems within the mind of a language learner. Theoretical and methodological implications for SLA research and language assessment with respect to the 'native speaker standard language' are discussed.
  • Byun, K.-S. (2007). Becoming friends with Korean Sign Language. Cheonan: Chungnam Association of the Deaf.
  • Callaghan, T., Moll, H., Rakoczy, H., Warneken, F., Liszkowski, U., Behne, T., & Tomasello, M. (2011). Early social cognition in three cultural contexts. Boston: Wiley-Blackwell.

    Abstract

    The influence of culture on cognitive development is well established for school age and older children. But almost nothing is known about how different parenting and socialization practices in different cultures affect infants' and young children's earliest emerging cognitive and social-cognitive skills. In the current monograph, we report a series of eight studies in which we systematically assessed the social-cognitive skills of 1- to 3-year-old children in three diverse cultural settings. One group of children was from a Western, middle-class cultural setting in rural Canada and the other two groups were from traditional, small-scale cultural settings in rural Peru and India. In a first group of studies, we assessed 1-year-old children's most basic social-cognitive skills for understanding the intentions and attention of others: imitation, helping, gaze following, and communicative pointing. Children's performance in these tasks was mostly similar across cultural settings. In a second group of studies, we assessed 1-year-old children's skills in participating in interactive episodes of collaboration and joint attention. Again in these studies the general finding was one of cross-cultural similarity. In a final pair of studies, we assessed 2- to 3-year-old children's skills within two symbolic systems (pretense and pictorial). Here we found that the Canadian children who had much more experience with such symbols showed skills at an earlier age. Our overall conclusion is that young children in all cultural settings get sufficient amounts of the right kinds of social experience to develop their most basic social-cognitive skills for interacting with others and participating in culture at around the same age. In contrast, children's acquisition of more culturally specific skills for use in practices involving artifacts and symbols is more dependent on specific learning experiences.
  • Dediu, D. (2007). Non-spurious correlations between genetic and linguistic diversities in the context of human evolution. PhD Thesis, University of Edinburgh, Edinburgh, UK.
  • Dingemanse, M. (2011). The meaning and use of ideophones in Siwu. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Ellert, M. (2011). Ambiguous pronoun resolution in L1 and L2 German and Dutch. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Enfield, N. J., & Stivers, T. (Eds.). (2007). Person reference in interaction: Linguistic, cultural, and social perspectives. Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    How do we refer to people in everyday conversation? No matter the language or culture, we must choose from a range of options: full name ('Robert Smith'), reduced name ('Bob'), description ('tall guy'), kin term ('my son') etc. Our choices reflect how we know that person in context, and allow us to take a particular perspective on them. This book brings together a team of leading linguists, sociologists and anthropologists to show that there is more to person reference than meets the eye. Drawing on video-recorded, everyday interactions in nine languages, it examines the fascinating ways in which we exploit person reference for social and cultural purposes, and reveals the underlying principles of person reference across cultures from the Americas to Asia to the South Pacific. Combining rich ethnographic detail with cross-linguistic generalizations.
  • Enfield, N. J. (Ed.). (2011). Dynamics of human diversity: The case of mainland Southeast Asia. Canberra: Pacific Linguistics.
  • Enfield, N. J. (2007). A grammar of Lao. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    Lao is the national language of Laos, and is also spoken widely in Thailand and Cambodia. It is a tone language of the Tai-Kadai family (Southwestern Tai branch). Lao is an extreme example of the isolating, analytic language type. This book is the most comprehensive grammatical description of Lao to date. It describes and analyses the important structures of the language, including classifiers, sentence-final particles, and serial verb constructions. Special attention is paid to grammatical topics from a semantic, pragmatic, and typological perspective.
  • Essegbey, J. (1999). Inherent complement verbs revisited: Towards an understanding of argument structure in Ewe. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057668.
  • Evans, N., Gaby, A., Levinson, S. C., & Majid, A. (Eds.). (2011). Reciprocals and semantic typology. Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Reciprocals are an increasingly hot topic in linguistic research. This reflects the intersection of several factors: the semantic and syntactic complexity of reciprocal constructions, their centrality to some key points of linguistic theorizing (such as Binding Conditions on anaphors within Government and Binding Theory), and the centrality of reciprocity to theories of social structure, human evolution and social cognition. No existing work, however, tackles the question of exactly what reciprocal constructions mean cross-linguistically. Is there a single, Platonic ‘reciprocal’ meaning found in all languages, or is there a cluster of related concepts which are nonetheless impossible to characterize in any single way? That is the central goal of this volume, and it develops and explains new techniques for tackling this question. At the same time, it confronts a more general problem facing semantic typology: how to investigate a category cross-linguistically without pre-loading the definition of the phenomenon on the basis of what is found in more familiar languages.
  • FitzPatrick, I. (2011). Lexical interactions in non-native speech comprehension: Evidence from electro-encephalography, eye-tracking, and functional magnetic resonance imaging. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Giering, E., Sheer, R., Tinbergen, M., & Verbunt, A. (2011). Research Report 2009 | 2010. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Gipper, S. (2011). Evidentiality and intersubjectivity in Yurakaré: An interactional account. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Goudbeek, M. (2007). The acquisition of auditory categories. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.

    Abstract

    This doctoral dissertation investigated the learning of auditory categories by applying insights from child language learning, visual category learning and phonetic categorization by adults. The experiments in chapter 2 concern supervised learning of multidimensional non-speech categories varying in two dimensions: duration and a non speech analogue of formant frequency. In experiment 1, one dimension of variation determined category membership, variation in the other dimension was irrelevant. Listeners quickly learned to categorize according to this distinction. In experiment 2, both dimensions needed to be combined to categorize correctly. Performance was much lower, but most listeners succeeded in this task. However, in a maintenance phase without feedback or distributional information, listeners reverted to a unidimensional solution. In a maintenance phase with distributional information, listeners did use both dimensions correctly, arguing for the importance of distributional information in (auditory) category acquisition. In chapter 3, the listeners had to classify the same categories, but without feedback. In experiment 1, listeners succeeded to discover the relevant dimension of variation (and ignore the irrelevant one) without feedback. Much of this learning was lost in the maintenance phase, especially for the dimension formant frequency. With two relevant dimensions (Experiment 2), listeners were not able to learn to use both dimensions and reverted to a unidimensional solution. Chapter 4 applied the paradigms of chapter 2 and 3 to the learning of speech categories. Spanish native listeners learned Dutch vowel contrast with one relevant dimension of variation. With feedback, learning was swift, although was not well maintained without feedback or distributional information. Without feedback, Spanish listeners reverted to the dimensions best known in their native phonology, formant frequency, even when distributional information pointed to duration. The results are discussed in chapter 5. The implications for models of speech acquisition are discussed.

    Additional information

    full text via Radboud Repository
  • Grabe, E. (1998). Comparative intonational phonology: English and German. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057683.
  • Gullberg, M. (1998). Gesture as a communication strategy in second language discourse: A study of learners of French and Swedish. Lund: Lund University Press.

    Abstract

    Gestures are often regarded as the most typical compensatory device used by language learners in communicative trouble. Yet gestural solutions to communicative problems have rarely been studied within any theory of second language use. The work pre­sented in this volume aims to account for second language learners’ strategic use of speech-associated gestures by combining a process-oriented framework for communi­cation strategies with a cognitive theory of gesture. Two empirical studies are presented. The production study investigates Swedish lear­ners of French and French learners of Swedish and their use of strategic gestures. The results, which are based on analyses of both individual and group behaviour, contradict popular opinion as well as theoretical assumptions from both fields. Gestures are not primarily used to replace speech, nor are they chiefly mimetic. Instead, learners use gestures with speech, and although they do exploit mimetic gestures to solve lexical problems, they also use more abstract gestures to handle discourse-related difficulties and metalinguistic commentary. The influence of factors such as proficiency, task, culture, and strategic competence on gesture use is discussed, and the oral and gestural strategic modes are compared. In the evaluation study, native speakers’ assessments of learners’ gestures, and the potential effect of gestures on evaluations of proficiency are analysed and discussed in terms of individual communicative style. Compensatory gestures function at multiple communicative levels. This has implica­tions for theories of communication strategies, and an expansion of the existing frameworks is discussed taking both cognitive and interactive aspects into account.
  • Haun, D. B. M. (2007). Cognitive cladistics and the relativity of spatial cognition. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.

    Abstract

    This thesis elaborates on a methodological approach to reliably infer cognitive preferences in an extinct evolutionary ancestor of modern humans. In attempts to understand cognitive evolution, humans have been compared to capuchin monkeys, tamarins, and chimpanzees to name but a few. But comparisons between humans and one other, maybe even distantly related primate, as interesting as they might be, will not tell us anything about an evolutionary ancestor to humans. To put it bluntly: None of the living primates, not even chimpanzees, are a human ancestor. With that in mind, we can still use a comparative approach to gain information about our evolutionary ancestors, as long as we are careful about whom we compare with whom. If a certain trait exists in all genera of a phylogenetic clade, it was most likely present in their common ancestor. The great apes are such a clade (Pongo, Gorilla, Pan and Homo). It follows that, if members of all great ape genera shared a particular cognitive preference or ability, it is most likely part of the evolutionary inheritance of the clade at least ever since their last common ancestor, and therefore also an evolutionarily old, inherited cognitive default in humans. This thesis contains studies comparing all 4 extant Hominid genera, including humans of 4 different age-groups and 2 different cultures. Results show that all great apes do indeed share some cognitive preferences, which they most likely inherited from an evolutionary ancestor. Additionally, human cognitive preferences can change away from such an inherited predisposition given ontogenetic factors, and are at least in part variably adaptable to cultural circumstance.

    Additional information

    full text via Radboud Repository
  • Hayano, K. (2007). Repetitional agreement and anaphorical agreement: negotiation of affiliation and disaffiliation in Japanese conversation. Master Thesis, University of California, Los Angeles.
  • Hintz, F. (2011). Language-mediated eye movements and cognitive control. Master Thesis, Max Planck Institute for Psycholinguistics (Nijmegen)/University of Leipzig.
  • Janssen, D. (1999). Producing past and plural inflections. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057667.
  • Jordan, F. (2007). A comparative phylogenetic approach to Austronesian cultural evolution. PhD Thesis, University College London, London.
  • Junge, C. (2011). The relevance of early word recognition: Insights from the infant brain. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.

    Abstract

    Baby's begrijpen woorden eerder dan dat ze deze zeggen. Dit stadium is onderbelicht want moeilijk waarneembaar. Caroline Junge onderzocht de vaardigheden die nodig zijn voor het leren van de eerste woordjes: conceptherkenning, woordherkenning en het verbinden van woord aan betekenis. Daarvoor bestudeerde ze de hersenpotentialen van het babybrein tijdens het horen van woordjes. Junge stelt vast dat baby's van negen maanden al woordbegrip hebben. En dat is veel vroeger dan tot nu toe bekend was. Als baby's een woord hoorde dat niet klopte met het plaatje dat ze zagen, lieten ze een N400-effect zien, een klassiek hersenpotentiaal. Uit eerder Duits onderzoek is gebleken dat baby's van twaalf maanden dit effect nog niet laten zien, omdat de hersenen nog niet rijp zouden zijn. Het onderzoek van Junge weerlegt dit. Ook laat ze zien dat als baby's goed woorden kunnen herkennen binnen zinnetjes, dit belangrijk is voor hun latere taalontwikkeling, wat mogelijk tot nieuwe therapieën voor taalstoornissen zal leiden.

    Additional information

    full text via Radboud Repository
  • Kendrick, K. H., & Majid, A. (Eds.). (2011). Field manual volume 14. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Kidd, E. (Ed.). (2011). The acquisition of relative clauses: Processing, typology and function. Amsterdam: Benjamins.
  • Kolipakam, V., & Shanker, K. (2011). Comparing human-wildlife conflict across different landscapes: A framework for examing social, political and economic issues and a preliminary comparison between sites. Trondheim/Bangalore: Norwegian Institute of Nature Research (NINA) & Centre for Ecological Sciences (CES), Indian Institute of Science.
  • Kooijman, V. (2007). Continuous-speech segmentation at the beginning of language acquisition: Electrophysiological evidence. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.

    Abstract

    Word segmentation, or detecting word boundaries in continuous speech, is not an easy task. Spoken language does not contain silences to indicate word boundaries and words partly overlap due to coarticalution. Still, adults listening to their native language perceive speech as individual words. They are able to combine different distributional cues in the language, such as the statistical distribution of sounds and metrical cues, with lexical information, to efficiently detect word boundaries. Infants in the first year of life do not command these cues. However, already between seven and ten months of age, before they know word meaning, infants learn to segment words from speech. This important step in language acquisition is the topic of this dissertation. In chapter 2, the first Event Related Brain Potential (ERP) study on word segmentation in Dutch ten-month-olds is discussed. The results show that ten-month-olds can already segment words with a strong-weak stress pattern from speech and they need roughly the first half of a word to do so. Chapter 3 deals with segmentation of words beginning with a weak syllable, as a considerable number of words in Dutch do not follow the predominant strong-weak stress pattern. The results show that ten-month-olds still largely rely on the strong syllable in the language, and do not show an ERP response to the initial weak syllable. In chapter 4, seven-month-old infants' segmentation of strong-weak words was studied. An ERP response was found to strong-weak words presented in sentences. However, a behavioral response was not found in an additional Headturn Preference Procedure study. There results suggest that the ERP response is a precursor to the behavioral response that infants show at a later age.

    Additional information

    full text via Radboud Repository
  • Levinson, S. C. (2007). Pragmática [Portugese translation of 'Pragmatics', 1983]. Sao Paulo: Martins Fontes Editora.

    Abstract

    The purpose of this book is to provide some indication of the scope of linguistic pragmatics. First the historical origin of the term pragmatics will be briefly summarized, in order to indicate some usages of the term that are divergent from the usage in this book. We will review some definitions of the field, which, while being less than fully statisfactory, will at least serve to indicate the rough scope of linguistic pragmatics. Thirdly, some reasons for the current interest in the field will be explained, while a final section illustrates some basic kinds of pragmatic phenomena. In passing, some analytical notions that are useful background will be introduced.
  • Levinson, S. C. (2007). Imi no suitei [Japanese translation of 'Presumptive meanings', 2000]. Tokyo: Kenkyusha.

    Abstract

    When we speak, we mean more than we say. In this book, the author explains some general processes that underlie presumptions in communication. This is the first extended discussion of preferred interpretation in language understanding, integrating much of the best research in linguistic pragmatics from the last two decades. Levinson outlines a theory of presumptive meanings, or preferred interpretations, governing the use of language, building on the idea of implicature developed by the philosopher H. P. Grice. Some of the indirect information carried by speech is presumed by default because it is carried by general principles, rather than inferred from specific assumptions about intention and context. Levinson examines this class of general pragmatic inferences in detail, showing how they apply to a wide range of linguistic constructions. This approach has radical consequences for how we think about language and communication.
  • Majid, A. (Ed.). (2007). Field manual volume 10. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Margetts, A. (1999). Valence and transitivity in Saliba: An Oceanic language of Papua New Guinea. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057646.
  • Mark, D. M., Turk, A., Burenhult, N., & Stea, D. (Eds.). (2011). Landscape in language: Transdisciplinary perspectives. Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    Landscape is fundamental to human experience. Yet until recently, the study of landscape has been fragmented among the disciplines. This volume focuses on how landscape is represented in language and thought, and what this reveals about the relationships of people to place and to land. Scientists of various disciplines such as anthropologists, geographers, information scientists, linguists, and philosophers address several questions, including: Are there cross-cultural and cross-linguistic variations in the delimitation, classification, and naming of geographic features? Can alternative world-views and conceptualizations of landscape be used to produce culturally-appropriate Geographic Information Systems (GIS)? Topics included ontology of landscape; landscape terms and concepts; toponyms; spiritual aspects of land and landscape terms; research methods; ethical dimensions of the research; and its potential value to indigenous communities involved in this type of research.
  • Meyer, A. S., Wheeldon, L. R., & Krott, A. (Eds.). (2007). Automaticity and control in language processing. Hove: Psychology Press.

    Abstract

    The use of language is a fundamental component of much of our day-to-day life. Language often co-occurs with other activities with which it must be coordinated. This raises the question of whether the cognitive processes involved in planning spoken utterances and in understanding them are autonomous or whether they are affected by, and perhaps affect, non-linguistic cognitive processes, with which they might share processing resources. This question is the central concern of Automaticity and Control in Language Processing. The chapters address key issues concerning the relationship between linguistic and non-linguistic processes, including: * How can the degree of automaticity of a component be defined? * Which linguistic processes are truly automatic, and which require processing capacity? * Through which mechanisms can control processes affect linguistic performance? How might these mechanisms be represented in the brain? * How do limitations in working memory and executive control capacity affect linguistic performance and language re-learning in persons with brain damage? This important collection from leading international researchers will be of great interest to researchers and students in the area.
  • O'Connor, L. (2007). Motion, transfer, and transformation: The grammar of change in Lowland Chontal. Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Typologies are critical tools for linguists, but typologies, like grammars, are known to leak. This book addresses the question of typological overlap from the perspective of a single language. In Lowland Chontal of Oaxaca, a language of southern Mexico, change events are expressed with three types of predicates, and each predicate type corresponds to a different language type in the well-known typology of lexicalization patterns established by Talmy and elaborated by others. O’Connor evaluates the predictive powers of the typology by examining the consequences of each predicate type in a variety of contexts, using data from narrative discourse, stimulus response, and elicitation. This is the first de­tailed look at the lexical and grammatical resources of the verbal system in Chontal and their relation to semantics of change. The analysis of how and why Chontal speakers choose among these verbal resources to achieve particular communicative and social goals serves both as a documentation of an endangered language and a theoretical contribution towards a typology of language use.
  • Ozyurek, A. (2011). Language in our hands: The role of the body in language, cognition and communication [Inaugural lecture]. Nijmegen: Radboud University Nijmegen.

    Abstract

    Even though most studies of language have focused on speech channel and/or viewed language as an
    amodal abstract system, there is growing evidence on the role our bodily actions/ perceptions play in language and communication.
    In this context, Özyürek discusses what our meaningful visible bodily actions reveal about our language capacity. Conducting cross-linguistic, behavioral, and neurobiological research,
    she shows that co-speech gestures reflect the imagistic, iconic aspects of events talked about and at the same time interact with language production and
    comprehension processes. Sign languages can also be characterized having an abstract system of linguistic categories as well as using iconicity in several
    aspects of the language structure and in its processing.
    Studying language multimodally reveals how grounded language is in our visible bodily actions and opens
    up new lines of research to study language in its situated,
    natural face-to-face context.
  • Perniss, P. M. (2007). Space and iconicity in German sign language (DGS). PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.57482.

    Abstract

    This dissertation investigates the expression of spatial relationships in German Sign Language (Deutsche Gebärdensprache, DGS). The analysis focuses on linguistic expression in the spatial domain in two types of discourse: static scene description (location) and event narratives (location and motion). Its primary theoretical objectives are to characterize the structure of locative descriptions in DGS; to explain the use of frames of reference and perspective in the expression of location and motion; to clarify the interrelationship between the systems of frames of reference, signing perspective, and classifier predicates; and to characterize the interplay between iconicity principles, on the one hand, and grammatical and discourse constraints, on the other hand, in the use of these spatial devices. In more general terms, the dissertation provides a usage-based account of iconic mapping in the visual-spatial modality. The use of space in sign language expression is widely assumed to be guided by iconic principles, which are furthermore assumed to hold in the same way across sign languages. Thus, there has been little expectation of variation between sign languages in the spatial domain in the use of spatial devices. Consequently, perhaps, there has been little systematic investigation of linguistic expression in the spatial domain in individual sign languages, and less investigation of spatial language in extended signed discourse. This dissertation provides an investigation of spatial expressions in DGS by investigating the impact of different constraints on iconicity in sign language structure. The analyses have important implications for our understanding of the role of iconicity in the visual-spatial modality, the possible language-specific variation within the spatial domain in the visual-spatial modality, the structure of spatial language in both natural language modalities, and the relationship between spatial language and cognition

    Additional information

    full text via Radboud Repository
  • Perniss, P. M., Pfau, R., & Steinbach, M. (Eds.). (2007). Visible variation: Cross-linguistic studies in sign language structure. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    It has been argued that properties of the visual-gestural modality impose a homogenizing effect on sign languages, leading to less structural variation in sign language structure as compared to spoken language structure. However, until recently, research on sign languages was limited to a number of (Western) sign languages. Before we can truly answer the question of whether modality effects do indeed cause less structural variation, it is necessary to investigate the similarities and differences that exist between sign languages in more detail and, especially, to include in this investigation less studied sign languages. The current research climate is testimony to a surge of interest in the study of a geographically more diverse range of sign languages. The volume reflects that climate and brings together work by scholars engaging in comparative sign linguistics research. The 11 articles discuss data from many different signed and spoken languages and cover a wide range of topics from different areas of grammar including phonology (word pictures), morphology (pronouns, negation, and auxiliaries), syntax (word order, interrogative clauses, auxiliaries, negation, and referential shift) and pragmatics (modal meaning and referential shift). In addition to this, the contributions address psycholinguistic issues, aspects of language change, and issues concerning data collection in sign languages, thereby providing methodological guidelines for further research. Although some papers use a specific theoretical framework for analyzing the data, the volume clearly focuses on empirical and descriptive aspects of sign language variation.
  • Pluymaekers, M. (2007). Affix reduction in spoken Dutch: Probabilistic effects in production and perception. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.58146.

    Abstract

    This dissertation investigates the roles of several probabilistic variables in the production and comprehension of reduced Dutch affixes. The central hypothesis is that linguistic units with a high probability of occurrence are
    more likely to be reduced (Jurafsky et al., 2001; Aylett & Turk, 2004). This hypothesis is tested by analyzing the acoustic realizations of affixes, which are meaning-carrying elements embedded in larger lexical units. Most of the results prove to be compatible with the main hypothesis, but some appear to run counter to its predictions. The final chapter of the thesis discusses the implications of these findings for models of speech production, models of speech perception, and probability-based accounts of reduction.

    Additional information

    full text via Radboud Repository
  • Rai, N. K., Rai, M., Paudyal, N. P., Schikowski, R., Bickel, B., Stoll, S., Gaenszle, M., Banjade, G., Rai, I. P., Bhatta, T. N., Sauppe, S., Rai, R. M., Rai, J. K., Rai, L. K., Rai, D. B., Rai, G., Rai, D., Rai, D. K., Rai, A., Rai, C. K. and 4 moreRai, N. K., Rai, M., Paudyal, N. P., Schikowski, R., Bickel, B., Stoll, S., Gaenszle, M., Banjade, G., Rai, I. P., Bhatta, T. N., Sauppe, S., Rai, R. M., Rai, J. K., Rai, L. K., Rai, D. B., Rai, G., Rai, D., Rai, D. K., Rai, A., Rai, C. K., Rai, S. M., Rai, R. K., Pettigrew, J., & Dirksmeyer, T. (2011). छिन्ताङ शब्दकोश तथा व्याकरण [Chintang Dictionary and Grammar]. Kathmandu, Nepal: Chintang Language Research Program.
  • Roberts, L., Gürel, A., Tatar, S., & Marti, L. (Eds.). (2007). EUROSLA Yearbook 7. Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    The annual conference of the European Second Language Association provides an opportunity for the presentation of second language research with a genuinely European flavour. The theoretical perspectives adopted are wide-ranging and may fall within traditions overlooked elsewhere. Moreover, the studies presented are largely multi-lingual and cross-cultural, as befits the make-up of modern-day Europe. At the same time, the work demonstrates sophisticated awareness of scholarly insights from around the world. The EUROSLA yearbook presents a selection each year of the very best research from the annual conference. Submissions are reviewed and professionally edited, and only those of the highest quality are selected. Contributions are in English.
  • Roberts, L., Gabriele, P., & Camilla, B. (Eds.). (2011). EUROSLA Yearbook 2011. Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    The annual conference of the European Second Language Association provides an opportunity for the presentation of second language research with a genuinely European flavour. The theoretical perspectives adopted are wide-ranging and may fall within traditions overlooked elsewhere. Moreover, the studies presented are largely multi-lingual and cross-cultural, as befits the make-up of modern-day Europe. At the same time, the work demonstrates sophisticated awareness of scholarly insights from around the world. The EUROSLA yearbook presents a selection each year of the very best research from the annual conference. Submissions are reviewed and professionally edited, and only those of the highest quality are selected. Contributions are in English.
  • Robinson, S. (2011). Split intransitivity in Rotokas, a Papuan language of Bougainville. PhD Thesis, Radboud University, Nijmegen.
  • De Ruiter, J. P. (1998). Gesture and speech production. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057686.
  • Scheeringa, R. (2011). On the relation between oscillatory EEG activity and the BOLD signal. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.

    Abstract

    Functional Magnetic Resonance Imaging (fMRI) and Electropencephalography (EEG) are the two techniques that are most often used to study the working brain. With the first technique we use the MRI machine to measure where in the brain the supply of oxygenated blood increases as result of an increased neural activity with a high precision. The temporal resolution of this measure however is limited to a few seconds. With EEG we measure the electrical activity of the brain with millisecond precision by placing electrodes on the skin of the head. We can think of the EEG signal as a signal that consists of multiple superimposed frequencies that vary their strength over time and when performing a cognitive task. Since we measure EEG at the level of the scalp, it is difficult to know where in the brain the signals exactly originate from. For about a decade we are able to measure fMRI and EEG at the same time, which possibly enables us to combine the superior spatial resolution of fMRI with the superior temporal resolution of EEG. To make this possible, we need to understand how the EEG signal is related to the fMRI signal, which is the central theme of this thesis. The main finding in this thesis is that increases in the strength of EEG frequencies below 30 Hz are related to a decrease in the fMRI signal strength, while increases in the strength of frequencies above 40 Hz is related to an increase in the strength of the fMRI signal. Changes in the strength of the low EEG frequencies are however are not coupled to changes in high frequencies. Changes in the strength of low and high EEG frequencies therefore contribute independently to changes in the fMRI signal.
  • Senft, G. (2011). The Tuma underworld of love: Erotic and other narrative songs of the Trobriand Islanders and their spirits of the dead. Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    The Trobriand Islanders' eschatological belief system explains what happens when someone dies. Bronislaw Malinowski described essentials of this eschatology in his articles "Baloma: the Spirits of the Dead in the Trobriand Islands" and "Myth in Primitive Psychology" There he also presented the Trobrianders' belief that a "baloma" can be reborn; he claimed that Trobrianders are unaware of the father's role as genitor. This volume presents a critical review of Malinowski's ethnography of Trobriand eschatology - finally settling the "virgin birth" controversy. It also documents the ritualized and highly poetic "wosi milamala" - the harvest festival songs. They are sung in an archaic variety of Kilivila called "biga baloma" - the baloma language. Malinowski briefly refers to these songs but does not mention that they codify many aspects of Trobriand eschatology. The songs are still sung at specific occasions; however, they are now moribund. With these songs Trobriand eschatology will vanish. The e-book is made available under a CC BY-NC-ND 4.0 license. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Seuren, P. A. M. (1998). Western linguistics: An historical introduction. Oxford: Blackwell.
  • Sjerps, M. J. (2011). Adjusting to different speakers: Extrinsic normalization in vowel perception. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.

    Abstract

    Op een gemiddelde dag luisteren mensen naar spraak van heel veel verschillende mensen. Die hebben allemaal een ander stemgeluid, waardoor de woorden die zij uitspreken verschillend klinken. Luisteraars hebben daar echter weinig hinder van. Hoe is het mogelijk dat luisteraars zich zo gemakkelijk kunnen aanpassen aan verschillende sprekers? Matthias Sjerps onderzocht in zijn proefschrift een cognitief mechanisme dat luisteraars helpt om zich aan te passen aan de karakteristieken van verschillende sprekers. Hierbij maakt een luisteraar gebruik van informatie in de context. Dit mechanisme blijkt vroeg in de spraakverwerking plaats te vinden. Bovendien beïnvloedt dit mechanisme ook de perceptie van andere geluiden dan spraak. Dit laat zien dat het een zeer breed en algemeen perceptueel mechanisme betreft. Contexteffecten bleken echter sterker voor spraakgeluiden dan voor andere geluiden. Dit suggereert dat het onderzochte mechanisme, ook al is het algemeen en breed toepasbaar, versterkt kan worden door blootstelling aan taal.

    Additional information

    full text via Radboud Repository
  • Skiba, R. (1998). Fachsprachenforschung in wissenschaftstheoretischer Perspektive. Tübingen: Gunter Narr.
  • Sotaro, K., & Dickey, L. W. (Eds.). (1998). Max Planck Institute for Psycholinguistics: Annual report 1998. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Stehouwer, H. (2011). Statistical langauge models for alternative sequence selection. PhD Thesis, Tilburg University.
  • Stevens, M. E. (2007). Perceptual adaptation to phonological differences between language varieties. PhD Thesis, University of Ghent, Ghent.
  • Stivers, T. (2007). Prescribing under pressure: Parent-physician conversations and antibiotics. Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    This book examines parent-physician conversations in detail, showing how parents put pressure on doctors in largely covert ways, for instance in specific communication practices for explaining why they have brought their child to the doctor or answering a history-taking question. This book also shows how physicians yield to this seemingly subtle pressure evidencing that apparently small differences in wording have important consequences for diagnosis and treatment recommendations. Following parents use of these interactional practices, physicians are more likely to make concessions, alter their diagnosis or alter their treatment recommendation. This book also shows how small changes in the way physicians present their findings and recommendations can decrease parent pressure for antibiotics. This book carefully documents the important and observable link between micro social interaction and macro public health domains.
  • Stivers, T., Mondada, L., & Steensig, J. (Eds.). (2011). The morality of knowledge in conversation. Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    Each time we take a turn in conversation we indicate what we know and what we think others know. However, knowledge is neither static nor absolute. It is shaped by those we interact with and governed by social norms - we monitor one another for whether we are fulfilling our rights and responsibilities with respect to knowledge, and for who has relatively more rights to assert knowledge over some state of affairs. This book brings together an international team of leading linguists, sociologists and anthropologists working across a range of European and Asian languages to document some of the ways in which speakers manage the moral domain of knowledge in conversation. The volume demonstrates that if we are to understand how speakers manage issues of agreement, affiliation and alignment - something clearly at the heart of human sociality - we must understand the social norms surrounding epistemic access, primacy and responsibilities
  • Terrill, A. (1998). Biri. München: Lincom Europa.

    Abstract

    This work presents a salvage grammar of the Biri language of Eastern Central Queensland, a Pama-Nyungan language belonging to the large Maric subgroup. As the language is no longer used, the grammatical description is based on old written sources and on recordings made by linguists in the 1960s and 1970s. Biri is in many ways typical of the Pama-Nyungan languages of Southern Queensland. It has split case marking systems, marking nouns according to an ergative/absolutive system and pronouns according to a nominative/accusative system. Unusually for its area, Biri also has bound pronouns on its verb, cross-referencing the person, number and case of core participants. As far as it is possible, the grammatical discussion is ‘theory neutral’. The first four chapters deal with the phonology, morphology, and syntax of the language. The last two chapters contain a substantial discussion of Biri’s place in the Pama-Nyungan family. In chapter 6 the numerous dialects of the Biri language are discussed. In chapter 7 the close linguistic relationship between Biri and the surrounding languages is examined.
  • Torreira, F. (2011). Speech reduction in spontaneous French and Spanish. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.

    Abstract

    Spraakklanken, lettergrepen en woorden worden vaak minder duidelijk uitgesproken in spontane conversaties dan in formelere spreekstijlen. Dit proefschrift presenteert onderzoek naar spraakreductie in spontaan Frans en Spaans. Naar deze talen is tot nu toe weinig spraakreductieonderzoek gedaan. Er worden twee nieuwe grote corpora met spontaan Frans en Spaans beschreven. Op basis van deze corpora heb ik enkele onderzoeken gedaan waarin ik de volgende belangrijke conclusies heb getrokken. Allereerst vond ik dat akoestische data van spontane spraak waardevolle informatie kan geven over de vraag of specifieke reductiefenomenen categoriaal of continu zijn. Verder vond ik, in tegenstelling tot onderzoek naar Germaanse talen, slechts gedeeltelijk bewijs dat spraakreductie in Romaanse talen als het Frans en het Spaans beïnvloed wordt door de eigenschappen en voorspelbaarheid van het woord. Ten derde vond ik door spontaan Frans en Spaans te vergelijken dat spraakreductie tussen talen meer kan verschillen dan je zou verwachten op basis van laboratoriumonderzoek

    Additional information

    full text via Radboud Repository
  • Tuinman, A. (2011). Processing casual speech in native and non-native language. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Van de Ven, M. A. M. (2011). The role of acoustic detail and context in the comprehension of reduced pronunciation variants. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Van der Lugt, A. (1999). From speech to words. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057645.
  • Van de Weijer, J. (1999). Language input for word discovery. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057670.
  • Van Leeuwen, T. (2011). How one can see what is not there: Neural mechanisms of grapheme-colour synasthesia. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.

    Abstract

    People with grapheme-colour synaesthesia experience colour for letters of the alphabet or digits; A can be red and B can be green. How can it be, that people automatically see a colour where only black letters are printed on the paper? With brain scans (fMRI) I showed that (black) letters activate the colour area of the brain (V4) and also a brain area that is important for combining different types of information (SPL). We found that the location where synaesthetes subjectively experience their colours is related to the order in which these brain areas become active. Some synaesthetes see their colour ‘projected onto the letter’, similar to real colour experiences, and in this case colour area V4 becomes active first. If the colours appear like a strong association without a fixed location in space, SPL becomes active first, similar to what happens for normal memories. In a last experiment we showed that in synaesthetes, attention is captured by real colour very strongly, stronger than for control participants. Perhaps this attention effect of colour can explain how letters and colours become coupled in synaesthetes.
  • Van Geenhoven, V., & Warner, N. (Eds.). (1999). Max-Planck Institute for Psycholinguistics: Annual report 1999. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Van der Linden, M. (2011). Experience-based cortical plasticity in object category representation. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.

    Abstract

    Marieke van der Linden investigated the neural mechanisms underlying category formation in the human brain. The research in her thesis provides novel insights in how the brain learns, stores, and uses category knowledge, enabling humans to become skilled in categorization. The studies reveal the neural mechanisms through which perceptual as well as conceptual category knowledge is created and shaped by experience. The results clearly show that neuronal sensitivity to object features is affected by categorization training. These findings fill in a missing link between electrophysiological recordings from monkey cortex demonstrating learning-induced sharpening of neuronal selectivity and brain imaging data showing category-specific representations in the human brain. Moreover, she showed that it is specifically the features of an object that are relevant for its categorization that induce selectivity in neuronal populations. Category-learning requires collaboration between many different brain areas. Together these can be seen as the neural correlates of the key points of categorization: discrimination and generalization. The occipitotemporal cortex represents those characteristic features of objects that define its category. The narrowly shape-tuned properties of this area enable fine-grained discrimination of perceptually similar objects. In addition, the superior temporal sulcus forms associations between members or properties (i.e. sound and shape) of a category. This allows the generalization of perceptually different but conceptually similar objects. Last but not least is the prefrontal cortex which is involved in coding behaviourally-relevant category information and thus enables the explicit retrieval of category membership.
  • Van Gijn, R., Haude, K., & Muysken, P. (Eds.). (2011). Subordination in native South American languages. Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    In terms of its linguistic and cultural make-up, the continent of South America provides linguists and anthropologists with a complex puzzle of language diversity. The continent teems with small language families and isolates, and even languages spoken in adjacent areas can be typologically vastly different from each other. This volume intends to provide a taste of the linguistic diversity found in South America within the area of clause subordination. The potential variety in the strategies that languages can use to encode subordinate events is enormous, yet there are clearly dominant patterns to be discerned: switch reference marking, clause chaining, nominalization, and verb serialization. The book also contributes to the continuing debate on the nature of syntactic complexity, as evidenced in subordination.
  • Van Berkum, J. J. A. (2011). Zonder gevoel geen taal [Inaugural lecture].

    Abstract

    Onderzoek naar taal en communicatie heeft zich in het verleden veel te veel gericht op taal als systeem om berichten te coderen, een soort TCP/IP (netwerkprotocol voor communicatie tussen computers). Dat moet maar eens veranderen, stelt prof. dr. Jos van Berkum, hoogleraar Discourse, Cognitie en Communicatie, in zijn oratie die hij op 30 september zal houden aan de Universiteit Utrecht. Hij pleit voor meer onderzoek naar de sterke verwevenheid van taal en gevoel.
  • Verdonschot, R. G. (2011). Word processing in languages using non-alphabetic scripts: The cases of Japanese and Chinese. PhD Thesis, Leiden University, Leiden, The Netherlands.

    Abstract

    This thesis investigates the processing of words written in Japanese kanji and Chinese hànzì, i.e. logographic scripts. Special attention is given to the fact that the majority of Japanese kanji have multiple pronunciations (generally depending on the combination a kanji forms with other characters). First, using masked priming, it is established that upon presentation of a Japanese kanji multiple pronunciations are activated. In subsequent experiments using word naming with context pictures it is concluded that both Chinese hànzì and Japanese kanji are read out loud via a direct route from orthography to phonology. However, only Japanese kanji become susceptible to semantic or phonological context effects as a result of a cost due to the processing of multiple pronunciations. Finally, zooming in on the size of the articulatory planning unit in Japanese it is concluded that the mora as a phonological unit best complies with the observed data pattern and not the phoneme or the syllable
  • Wang, L. (2011). The influence of information structure on language comprehension: A neurocognitive perspective. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.

Share this page