Publications

Displaying 1 - 100 of 222
  • Yu, X. (2021). Foreign language learning in study-abroad and at-home contexts. PhD Thesis, Raboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Allen, S., Ozyurek, A., Kita, S., Brown, A., Turanli, R., & Ishizuka, T. (2003). Early speech about manner and path in Turkish and English: Universal or language-specific? In B. Beachley, A. Brown, & F. Conlin (Eds.), Proceedings of the 27th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 63-72). Somerville (MA): Cascadilla Press.
  • Ameka, F. K. (2003). Prepositions and postpositions in Ewe: Empirical and theoretical considerations. In A. Zibri-Hetz, & P. Sauzet (Eds.), Typologie des langues d'Afrique et universaux de la grammaire (pp. 43-66). Paris: L'Harmattan.
  • Ameka, F. K. (2002). The progressive aspect in Likpe: Its implications for aspect and word order in Kwa. In F. K. Ameka, & E. K. Osam (Eds.), New directions in Ghanaian linguistics: Essays in honor of the 3Ds (pp. 85-111). Accra: Black Mask.
  • Ameka, F. K. (2002). Constituent order and grammatical relations in Ewe in typological perspective. In K. Davidse, & B. Lamiroy (Eds.), The nominative & accusative and their counterparts (pp. 319-352). Amsterdam: John Benjamins.
  • Ameka, F. K. (2003). 'Today is far: Situational anaphors in overlapping clause constructions in Ewe. In M. E. K. Dakubu, & E. K. Osam (Eds.), In Studies in the Languages of the Volta Baisin 1. Proceedings of the Legon-Trondheim Linguistics Project, December 4-6, 2002 (pp. 9-22). Legon: Department of Linguistics University of Ghana.
  • Armeni, K. (2021). On model-based neurobiology of language comprehension: Neural oscillations, processing memory, and prediction. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Baayen, R. H. (2003). Probabilistic approaches to morphology. In R. Bod, J. Hay, & S. Jannedy (Eds.), Probabilistic linguistics (pp. 229-287). Cambridge: MIT Press.
  • Baayen, R. H., Moscoso del Prado Martín, F., Wurm, L., & Schreuder, R. (2003). When word frequencies do not regress towards the mean. In R. Baayen, & R. Schreuder (Eds.), Morphological structure in language processing (pp. 463-484). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Baayen, R. H., McQueen, J. M., Dijkstra, T., & Schreuder, R. (2003). Frequency effects in regular inflectional morphology: Revisiting Dutch plurals. In R. H. Baayen, & R. Schreuder (Eds.), Morphological structure in language processing (pp. 355-390). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Baayen, R. H., McQueen, J. M., Dijkstra, T., & Schreuder, R. (2003). Frequency effects in regular inflectional morphology: Revisiting Dutch plurals. In R. H. Baayen, & R. Schreuder (Eds.), Morphological Structure in Language Processing (pp. 355-390). Berlin, Germany: Mouton De Gruyter.
  • Bauer, B. L. M. (2021). Formation of numerals in the romance languages. In Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/acrefore/9780199384655.013.685.

    Abstract

    The Romance languages have a rich numeral system that includes cardinals—providing the bases on which the other types of numeral series are built—ordinals, fractions, collectives, approximatives, distributives, and multiplicatives. Latin plays a decisive and continued role in their formation, both as the language to which many numerals go back directly and as an ongoing source for lexemes and formatives. While the Latin numeral system was synthetic, with a distinct ending for each type of numeral, the Romance numerals often feature more than one (unevenly distributed) marker or structure per series, which feature varying degrees of inherited, borrowed, or innovative elements. Formal consistency is strongest in cardinals, followed by ordinals and then the other types of numeral, which also tend to be more analytic or periphrastic. From a morphological perspective, Romance numerals overall have moved away from the inherited syntheticity, but several series continue to be synthetic formations—at least in part—with morphological markers drawn from Latin that may have undergone functional change (e.g. distributive > ordinal > collective). The underlying syntax of Romance numerals is in line with the overall grammatical patterns of Romance languages, as reflected in the prevalence of word order (with arithmetical correlates), connectors, (partial) loss of agreement, and analyticity. Innovation is prominent in the formation of higher numerals with bases beyond ‘thousand’, of teens and decads in Romanian, and of vigesimals in numerous Romance varieties.
  • Bauer, B. L. M., & Pinault, G.-J. (2003). Introduction: Werner Winter, ad multos annos. In B. L. M. Bauer, & G.-J. Pinault (Eds.), Language in time and space: A festschrift for Werner Winter on the occasion of his 80th birthday (pp. xxiii-xxv). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Behnke, K. (1998). The acquisition of phonetic categories in young infants: A self-organising artificial neural network approach. PhD Thesis, University of Twente, Enschede. doi:10.17617/2.2057688.
  • Bentum, M. (2021). Listening with great expectations: A study of predictive natural speech processing. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Blumstein, S., & Cutler, A. (2003). Speech perception: Phonetic aspects. In W. Frawley (Ed.), International encyclopaedia of linguistics (pp. 151-154). Oxford: Oxford University Press.
  • Bock, K., & Levelt, W. J. M. (2002). Language production: Grammatical encoding. In G. T. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: Critical concepts in psychology (pp. 405-452). London: Routledge.
  • Bohnemeyer, J. (2003). The unique vector constraint: The impact of direction changes on the linguistic segmentation of motion events. In E. v. d. Zee, & J. Slack (Eds.), Axes and vectors in language and space (pp. 86-110). Oxford: Oxford University Press.
  • Bohnemeyer, J., & Majid, A. (2002). ECOM causality revisited version 4. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 35-38). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Bohnemeyer, J. (2003). Fictive motion questionnaire. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 81-85). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877601.

    Abstract

    Fictive Motion is the metaphoric use of path relators in the expression of spatial relations or configurations that are static, or at any rate do not in any obvious way involve physical entities moving in real space. The goal is to study the expression of such relations or configurations in the target language, with an eye particularly on whether these expressions exclusively/preferably/possibly involve motion verbs and/or path relators, i.e., Fictive Motion. Section 2 gives Talmy’s (2000: ch. 2) phenomenology of Fictive Motion construals. The researcher’s task is to “distill” the intended spatial relations/configurations from Talmy’s description of the particular Fictive Motion metaphors and elicit as many different examples of the relations/configurations as (s)he deems necessary to obtain a basic sense of whether and how much Fictive Motion the target language offers or prescribes for the encoding of the particular type of relation/configuration. As a first stab, the researcher may try to elicit natural translations of culturally appropriate adaptations of the examples Talmy provides with each type of Fictive Motion metaphor.
  • Bohnemeyer, J., Burenhult, N., Levinson, S. C., & Enfield, N. J. (2003). Landscape terms and place names questionnaire. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 60-63). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877604.

    Abstract

    Landscape terms reflect the relationship between geographic reality and human cognition. Are ‘mountains’, ‘rivers, ‘lakes’ and the like universally recognised in languages as naturally salient objects to be named? The landscape subproject is concerned with the interrelation between language, cognition and geography. Specifically, it investigates issues relating to how landforms are categorised cross-linguistically as well as the characteristics of place naming.
  • Bohnemeyer, J. (1998). Temporale Relatoren im Hispano-Yukatekischen Sprachkontakt. In A. Koechert, & T. Stolz (Eds.), Convergencia e Individualidad - Las lenguas Mayas entre hispanización e indigenismo (pp. 195-241). Hannover, Germany: Verlag für Ethnologie.
  • Bohnemeyer, J. (1998). Sententiale Topics im Yukatekischen. In Z. Dietmar (Ed.), Deskriptive Grammatik und allgemeiner Sprachvergleich (pp. 55-85). Tübingen, Germany: Max-Niemeyer-Verlag.
  • Bosker, H. R. (2021). The contribution of amplitude modulations in speech to perceived charisma. In B. Weiss, J. Trouvain, M. Barkat-Defradas, & J. J. Ohala (Eds.), Voice attractiveness: Prosody, phonology and phonetics (pp. 165-181). Singapore: Springer. doi:10.1007/978-981-15-6627-1_10.

    Abstract

    Speech contains pronounced amplitude modulations in the 1–9 Hz range, correlating with the syllabic rate of speech. Recent models of speech perception propose that this rhythmic nature of speech is central to speech recognition and has beneficial effects on language processing. Here, we investigated the contribution of amplitude modulations to the subjective impression listeners have of public speakers. The speech from US presidential candidates Hillary Clinton and Donald Trump in the three TV debates of 2016 was acoustically analyzed by means of modulation spectra. These indicated that Clinton’s speech had more pronounced amplitude modulations than Trump’s speech, particularly in the 1–9 Hz range. A subsequent perception experiment, with listeners rating the perceived charisma of (low-pass filtered versions of) Clinton’s and Trump’s speech, showed that more pronounced amplitude modulations (i.e., more ‘rhythmic’ speech) increased perceived charisma ratings. These outcomes highlight the important contribution of speech rhythm to charisma perception.
  • Bowerman, M. (2002). Taalverwerving, cognitie en cultuur. In T. Janssen (Ed.), Taal in gebruik: Een inleiding in de taalwetenschap (pp. 27-44). The Hague: Sdu.
  • Bowerman, M. (2003). Rola predyspozycji kognitywnych w przyswajaniu systemu semantycznego [Reprint]. In E. Dabrowska, & W. Kubiński (Eds.), Akwizycja języka w świetle językoznawstwa kognitywnego [Language acquisition from a cognitive linguistic perspective]. Kraków: Uniwersitas.

    Abstract

    Reprinted from; Bowerman, M. (1989). Learning a semantic system: What role do cognitive predispositions play? In M.L. Rice & R.L Schiefelbusch (Ed.), The teachability of language (pp. 133-169). Baltimore: Paul H. Brookes.
  • Bowerman, M., & Choi, S. (2003). Space under construction: Language-specific spatial categorization in first language acquisition. In D. Gentner, & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the study of language and thought (pp. 387-427). Cambridge: MIT Press.
  • Bowerman, M. (2002). Mapping thematic roles onto syntactic functions: Are children helped by innate linking rules? [Reprint]. In Mouton Classics: From syntax to cognition, from phonology to text (vol.2) (pp. 495-531). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    Reprinted from: Bowerman, M. (1990). Mapping thematic roles onto syntactic functions: Are children helped by innate linking rules? Linguistics, 28, 1253-1289.
  • Bowerman, M., & Majid, A. (2003). Kids’ cut & break. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 70-71). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877607.

    Abstract

    Kids’ Cut & Break is a task inspired by the original Cut & Break task (see MPI L&C Group Field Manual 2001), but designed for use with children as well as adults. There are fewer videoclips to be described (34 as opposed to 61), and they are “friendlier” and more interesting: the actors wear colorful clothes, smile, and act cheerfully. The first 2 items are warm-ups and 4 more items are fillers (interspersed with test items), so only 28 of the items are actually “test items”. In the original Cut & Break, each clip is in a separate file. In Kids’ Cut & Break, all 34 clips are edited into a single file, which plays the clips successively with 5 seconds of black screen between each clip.

    Additional information

    2003_1_Kids_cut_and_break_films.zip
  • Brown, P. (1998). Early Tzeltal verbs: Argument structure and argument representation. In E. Clark (Ed.), Proceedings of the 29th Annual Stanford Child Language Research Forum (pp. 129-140). Stanford: CSLI Publications.

    Abstract

    The surge of research activity focussing on children's acquisition of verbs (e.g., Tomasello and Merriman 1996) addresses some fundamental questions: Just how variable across languages, and across individual children, is the process of verb learning? How specific are arguments to particular verbs in early child language? How does the grammatical category 'Verb' develop? The position of Universal Grammar, that a verb category is early, contrasts with that of Tomasello (1992), Pine and Lieven and their colleagues (1996, in press), and many others, that children develop a verb category slowly, gradually building up subcategorizations of verbs around pragmatic, syntactic, and semantic properties of the language they are exposed to. On this latter view, one would expect the language which the child is learning, the cultural milieu and the nature of the interactions in which the child is engaged, to influence the process of acquiring verb argument structures. This paper explores these issues by examining the development of argument representation in the Mayan language Tzeltal, in both its lexical and verbal cross-referencing forms, and analyzing the semantic and pragmatic factors influencing the form argument representation takes. Certain facts about Tzeltal (the ergative/ absolutive marking, the semantic specificity of transitive and positional verbs) are proposed to affect the representation of arguments. The first 500 multimorpheme combinations of 3 children (aged between 1;8 and 2;4) are examined. It is argued that there is no evidence of semantically light 'pathbreaking' verbs (Ninio 1996) leading the way into word combinations. There is early productivity of cross-referencing affixes marking A, S, and O arguments (although there are systematic omissions). The paper assesses the respective contributions of three kinds of factors to these results - structural (regular morphology), semantic (verb specificity) and pragmatic (the nature of Tzeltal conversational interaction).
  • Brown, P. (2002). Everyone has to lie in Tzeltal. In S. Blum-Kulka, & C. E. Snow (Eds.), Talking to adults: The contribution of multiparty discourse to language acquisition (pp. 241-275). Mahwah, NJ: Erlbaum.

    Abstract

    In a famous paper Harvey Sacks (1974) argued that the sequential properties of greeting conventions, as well as those governing the flow of information, mean that 'everyone has to lie'. In this paper I show this dictum to be equally true in the Tzeltal Mayan community of Tenejapa, in southern Mexico, but for somewhat different reasons. The phenomenon of interest is the practice of routine fearsome threats to small children. Based on a longitudinal corpus of videotaped and tape-recorded naturally-occurring interaction between caregivers and children in five Tzeltal families, the study examines sequences of Tzeltal caregivers' speech aimed at controlling the children's behaviour and analyzes the children's developing pragmatic skills in handling such controlling utterances, from prelinguistic infants to age five and over. Infants in this society are considered to be vulnerable, easily scared or shocked into losing their 'souls', and therefore at all costs to be protected and hidden from outsiders and other dangers. Nonetheless, the chief form of control (aside from physically removing a child from danger) is to threaten, saying things like "Don't do that, or I'll take you to the clinic for an injection," These overt scare-threats - rarely actually realized - lead Tzeltal children by the age of 2;6 to 3;0 to the understanding that speech does not necessarily convey true propositions, and to a sensitivity to the underlying motivations for utterances distinct from their literal meaning. By age 4;0 children perform the same role to their younger siblings;they also begin to use more subtle non-true (e.g. ironic) utterances. The caretaker practice described here is related to adult norms of social lying, to the sociocultural context of constraints on information flow, social control through gossip, and the different notion of 'truth' that arises in the context of non-verifiability characteristic of a small-scale nonliterate society.
  • Brown, P. (2002). Language as a model for culture: Lessons from the cognitive sciences. In R. G. Fox, & B. J. King (Eds.), Anthropology beyond culture (pp. 169-192). Oxford: Berg.

    Abstract

    This paper surveys the concept of culture as used in recent work in cognitive science, assessing the very different (and sometimes minimal) role 'culture' plays in different branches and schools of linguistics: generative approaches, descriptive/comparative linguistics, typology, cognitive linguistics, semantics, pragmatics, psycholinguistics, linguistic and cognitive anthropology. The paper then describes research on one specific topic, spatial language and conceptualization, describes a methodology for studying it cross-linguistically and cross-culturally. Finally, it considers the implications of results in this area for how we can fruitfully conceptualize 'culture', arguing for an approach which shifts back and forth between individual mind and collective representations, between universals and particulars, and ties 'culture' to our biological roots.
  • Brown, P. (2003). Multimodal multiperson interaction with infants aged 9 to 15 months. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 22-24). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877610.

    Abstract

    Interaction, for all that it has an ethological base, is culturally constituted, and how new social members are enculturated into the interactional practices of the society is of critical interest to our understanding of interaction – how much is learned, how variable is it across cultures – as well as to our understanding of the role of culture in children’s social-cognitive development. The goal of this task is to document the nature of caregiver infant interaction in different cultures, especially during the critical age of 9-15 months when children come to have an understanding of others’ intentions. This is of interest to all students of interaction; it does not require specialist knowledge of children.
  • Brown, P. (1998). How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community. In J. Coates (Ed.), Language and gender (pp. 81-99). Oxford: Blackwell.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1998). Politeness, introduction to the reissue: A review of recent work. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 6 Grammar, psychology and sociology (pp. 488-554). London: Routledge.

    Abstract

    This article is a reprint of chapter 1, the introduction to Brown and Levinson, 1987, Politeness: Some universals in language usage (Cambridge University Press).
  • Cablitz, G. (2002). Marquesan: A grammar of space. PhD Thesis, Christian Albrechts U., Kiel.
  • Caramazza, A., Miozzo, M., Costa, A., Schiller, N. O., & Alario, F.-X. (2003). Etude comparee de la production des determinants dans differentes langues. In E. Dupoux (Ed.), Les Langages du cerveau: Textes en l'honneur de Jacques Mehler (pp. 213-229). Paris: Odile Jacob.
  • Clahsen, H., Prüfert, P., Eisenbeiss, S., & Cholin, J. (2002). Strong stems in the German mental lexicon: Evidence from child language acquisition and adult processing. In I. Kaufmann, & B. Stiebels (Eds.), More than words. Festschrift for Dieter Wunderlich (pp. 91-112). Berlin: Akadamie Verlag.
  • Crago, M. B., & Allen, S. E. M. (1998). Acquiring Inuktitut. In O. L. Taylor, & L. Leonard (Eds.), Language Acquisition Across North America: Cross-Cultural And Cross-Linguistic Perspectives (pp. 245-279). San Diego, CA, USA: Singular Publishing Group, Inc.
  • Cutler, A. (2002). Phonological processing: Comments on Pierrehumbert, Moates et al., Kubozono, Peperkamp & Dupoux, and Bradlow. In C. Gussenhoven, & N. Warner (Eds.), Papers in Laboratory Phonology VII (pp. 275-296). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Cutler, A., & Butterfield, S. (2003). Rhythmic cues to speech segmentation: Evidence from juncture misperception. In J. Field (Ed.), Psycholinguistics: A resource book for students. (pp. 185-189). London: Routledge.
  • Cutler, A. (2003). The perception of speech: Psycholinguistic aspects. In W. Frawley (Ed.), International encyclopaedia of linguistics (pp. 154-157). Oxford: Oxford University Press.
  • Cutler, A., & Norris, D. (2002). The role of strong syllables in segmentation for lexical access. In G. T. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: Critical concepts in psychology (pp. 157-177). London: Routledge.
  • Cutler, A., Mehler, J., Norris, D., & Segui, J. (2002). The syllable's differing role in the segmentation of French and English. In G. T. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: Critical concepts in psychology (pp. 115-135). London: Routledge.

    Abstract

    Speech segmentation procedures may differ in speakers of different languages. Earlier work based on French speakers listening to French words suggested that the syllable functions as a segmentation unit in speech processing. However, while French has relatively regular and clearly bounded syllables, other languages, such as English, do not. No trace of syllabifying segmentation was found in English listeners listening to English words, French words, or nonsense words. French listeners, however, showed evidence of syllabification even when they were listening to English words. We conclude that alternative segmentation routines are available to the human language processor. In some cases speech segmentation may involve the operation of more than one procedure.
  • Cutler, A., & Jesse, A. (2021). Word stress in speech perception. In J. S. Pardo, L. C. Nygaard, & D. B. Pisoni (Eds.), The handbook of speech perception (2nd ed., pp. 239-265). Chichester: Wiley.
  • Cutler, A. (2002). Lexical access. In L. Nadel (Ed.), Encyclopedia of cognitive science (pp. 858-864). London: Nature Publishing Group.
  • Cutler, A., McQueen, J. M., Norris, D., & Somejuan, A. (2002). Le rôle de la syllable. In E. Dupoux (Ed.), Les langages du cerveau: Textes en l’honneur de Jacques Mehler (pp. 185-197). Paris: Odile Jacob.
  • Cutler, A. (1998). Prosodic structure and word recognition. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 41-70). Heidelberg: Springer.
  • Dimroth, C., Gretsch, P., Jordens, P., Perdue, C., & Starren, M. (2003). Finiteness in Germanic languages: A stage-model for first and second language development. In C. Dimroth, & M. Starren (Eds.), Information structure and the dynamics of language acquisition (pp. 65-94). Amsterdam: Benjamins.
  • Dimroth, C., & Starren, M. (2003). Introduction. In C. Dimroth, & M. Starren (Eds.), Information structure and the dynamics of language acquisition (pp. 1-14). Amsterdam: John Benjamins.
  • Drude, S. (2002). Fala masculina e feminina em Awetí. In A. D. Rodrigues, & A. S. A. C. Cabral (Eds.), Línguas indígenas Brasileiras: Fonologia, gramática e história. (Atas do I Encontro Internacional do Grupo de Trabalho sobre Línguas Indígenas da ANPOLL). vol. 1 (pp. 177-190). Belém: EDUFPA.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., Senft, B., & Senft, G. (1998). Trobriander (Ost-Neuguinea, Trobriand Inseln, Kaile'una) Fadenspiele 'ninikula'. In Ethnologie - Humanethologische Begleitpublikationen von I. Eibl-Eibesfeldt und Mitarbeitern. Sammelband I, 1985-1987. Göttingen: Institut für den Wissenschaftlichen Film.
  • Enfield, N. J. (2002). Semantics and combinatorics of 'sit', 'stand', and 'lie' in Lao. In J. Newman (Ed.), The linguistics of sitting, standing, and lying (pp. 25-41). Amsterdam: Benjamins.
  • Enfield, N. J. (2002). Body 2002. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 19-32). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J. (2002). “Fish trap” task. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 61). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J. (2003). “Fish traps” task. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 31). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877616.

    Abstract

    This task is designed to elicit virtual 3D ‘models’ created in gesture space using iconic and other representational gestures. This task has been piloted with Lao speakers, where two speakers were asked to explain the meaning of terms referring to different kinds of fish trap mechanisms. The task elicited complex performances involving a range of iconic gestures, and with especially interesting use of (a) the ‘model/diagram’ in gesture space as a virtual object, (b) the non-dominant hand as a prosodic/semiotic anchor, (c) a range of different techniques (indexical and iconic) for evoking meaning with the hand, and (d) the use of nearby objects and parts of the body as semiotic ‘props’.
  • Enfield, N. J. (2002). Cultural logic and syntactic productivity: Associated posture constructions in Lao. In N. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in culture and grammar (pp. 231-258). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2002). Ethnosyntax: Introduction. In N. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in culture and grammar (pp. 1-30). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2002). Combinatoric properties of natural semantic metalanguage expressions in Lao. In C. Goddard, & A. Wierzbicka (Eds.), Meaning and universal grammar: Theory and empirical findings (pp. 145-256). Amsterdam: John Benjamins.
  • Enfield, N. J. (2002). Functions of 'give' and 'take' in Lao complex predicates. In R. S. Bauer (Ed.), Collected papers on Southeast Asian and Pacific languages (pp. 13-36). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Enfield, N. J., De Ruiter, J. P., Levinson, S. C., & Stivers, T. (2003). Multimodal interaction in your field site: A preliminary investigation. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 10-16). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877638.

    Abstract

    Research on video- and audio-recordings of spontaneous naturally-occurring conversation in English has shown that conversation is a rule-guided, practice-oriented domain that can be investigated for its underlying mechanics or structure. Systematic study could yield something like a grammar for conversation. The goal of this task is to acquire a corpus of video-data, for investigating the underlying structure(s) of interaction cross-linguistically and cross-culturally
  • Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2003). Interview on kinship. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 64-65). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877629.

    Abstract

    We want to know how people think about their field of kin, on the supposition that it is quasi-spatial. To get some insights here, we need to video a discussion about kinship reckoning, the kinship system, marriage rules and so on, with a view to looking at both the linguistic expressions involved, and the gestures people use to indicate kinship groups and relations. Unlike the task in the 2001 manual, this task is a direct interview method.
  • Enfield, N. J. (2003). Introduction. In N. J. Enfield, Linguistic epidemiology: Semantics and grammar of language contact in mainland Southeast Asia (pp. 2-44). London: Routledge Curzon.
  • Enfield, N. J., & De Ruiter, J. P. (2003). The diff-task: A symmetrical dyadic multimodal interaction task. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 17-21). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877635.

    Abstract

    This task is a complement to the questionnaire ‘Multimodal interaction in your field site: a preliminary investigation’. The objective of the task is to obtain high quality video data on structured and symmetrical dyadic multimodal interaction. The features of interaction we are interested in include turn organization in speech and nonverbal behavior, eye-gaze behavior, use of composite signals (i.e. communicative units of speech-combined-with-gesture), and linguistic and other resources for ‘navigating’ interaction (e.g. words like okay, now, well, and um).

    Additional information

    2003_1_The_diff_task_stimuli.zip
  • Enfield, N. J. (2003). Preface and priorities. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 3). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Erkelens, M. (2003). The semantic organization of "cut" and "break" in Dutch: A developmental study. Master Thesis, Free University Amsterdam, Amsterdam.
  • Ernestus, M. (2003). The role of phonology and phonetics in Dutch voice assimilation. In J. v. d. Weijer, V. J. v. Heuven, & H. v. d. Hulst (Eds.), The phonological spectrum Volume 1: Segmental structure (pp. 119-144). Amsterdam: John Benjamins.
  • Faller, M. (2002). Remarks on evidential hierarchies. In D. I. Beaver, L. D. C. Martinez, B. Z. Clark., & S. Kaufmann (Eds.), The construction of meaning (pp. 89-111). Stanford: CSLI Publications.
  • Felker, E. R. (2021). Learning second language speech perception in natural settings. PhD Thesis, Radboud University, Nijmegen.
  • Fisher, S. E. (2002). Isolation of the genetic factors underlying speech and language disorders. In R. Plomin, J. C. DeFries, I. W. Craig, & P. McGuffin (Eds.), Behavioral genetics in the postgenomic era (pp. 205-226). Washington, DC: American Psychological Association.

    Abstract

    This chapter highlights the research in isolating genetic factors underlying specific language impairment (SLI), or developmental dysphasia, which exploits newly developed genotyping technology, novel statistical methodology, and DNA sequence data generated by the Human Genome Project. The author begins with an overview of results from family, twin, and adoption studies supporting genetic involvement and then goes on to outline progress in a number of genetic mapping efforts that have been recently completed or are currently under way. It has been possible for genetic researchers to pinpoint the specific mutation responsible for some speech and language disorders, providing an example of how the availability of human genomic sequence data can greatly accelerate the pace of disease gene discovery. Finally, the author discusses future prospects on how molecular genetics may offer new insight into the etiology underlying speech and language disorders, leading to improvements in diagnosis and treatment.
  • Fisher, S. E. (2003). The genetic basis of a severe speech and language disorder. In J. Mallet, & Y. Christen (Eds.), Neurosciences at the postgenomic era (pp. 125-134). Heidelberg: Springer.
  • Frances, C. (2021). Semantic richness, semantic context, and language learning. PhD Thesis, Universidad del País Vasco-Euskal Herriko Unibertsitatea, Donostia.

    Abstract

    As knowing a foreign language becomes a necessity in the modern world, a large portion of
    the population is faced with the challenge of learning a language in a classroom. This, in turn,
    presents a unique set of difficulties. Acquiring a language with limited and artificial exposure makes
    learning new information and vocabulary particularly difficult. The purpose of this thesis is to help us
    understand how we can compensate—at least partially—for these difficulties by presenting
    information in a way that aids learning. In particular, I focused on variables that affect semantic
    richness—meaning the amount and variability of information associated with a word. Some factors
    that affect semantic richness are intrinsic to the word and others pertain to that word’s relationship
    with other items and information. This latter group depends on the context around the to-be-
    learned items rather than the words themselves. These variables are easier to manipulate than
    intrinsic qualities, making them more accessible tools for teaching and understanding learning. I
    focused on two factors: emotionality of the surrounding semantic context and contextual diversity.
    Publication 1 (Frances, de Bruin, et al., 2020b) focused on content learning in a foreign
    language and whether the emotionality—positive or neutral—of the semantic context surrounding
    key information aided its learning. This built on prior research that showed a reduction in
    emotionality in a foreign language. Participants were taught information embedded in either
    positive or neutral semantic contexts in either their native or foreign language. When they were
    then tested on these embedded facts, participants’ performance decreased in the foreign language.
    But, more importantly, they remembered better the information from the positive than the neutral
    semantic contexts.
    In Publication 2 (Frances, de Bruin, et al., 2020a), I focused on how emotionality affected
    vocabulary learning. I taught participants the names of novel items described either in positive or
    neutral terms in either their native or foreign language. Participants were then asked to recall and
    recognize the object's name—when cued with its image. The effects of language varied with the
    difficulty of the task—appearing in recall but not recognition tasks. Most importantly, learning the
    words in a positive context improved learning, particularly of the association between the image of
    the object and its name.
    In Publication 3 (Frances, Martin, et al., 2020), I explored the effects of contextual
    diversity—namely, the number of texts a word appears in—on native and foreign language word
    learning. Participants read several texts that had novel pseudowords. The total number of
    encounters with the novel words was held constant, but they appeared in 1, 2, 4, or 8 texts in either
    their native or foreign language. Increasing contextual diversity—i.e., the number of texts a word
    appeared in—improved recall and recognition, as well as the ability to match the word with its
    meaning. Using a foreign language only affected performance when participants had to quickly
    identify the meaning of the word.
    Overall, I found that the tested contextual factors related to semantic richness—i.e.,
    emotionality of the semantic context and contextual diversity—can be manipulated to improve
    learning in a foreign language. Using positive emotionality not only improved learning in the foreign
    language, but it did so to the same extent as in the native language. On a theoretical level, this
    suggests that the reduction in emotionality in a foreign language is not ubiquitous and might relate
    to the way in which that language as learned.
    The third article shows an experimental manipulation of contextual diversity and how this
    can affect learning of a lexical item, even if the amount of information known about the item is kept
    constant. As in the case of emotionality, the effects of contextual diversity were also the same
    between languages. Although deducing words from context is dependent on vocabulary size, this
    does not seem to hinder the benefits of contextual diversity in the foreign language.
    Finally, as a whole, the articles contained in this compendium provide evidence that some
    aspects of semantic richness can be manipulated contextually to improve learning and memory. In
    addition, the effects of these factors seem to be independent of language status—meaning, native
    or foreign—when learning new content. This suggests that learning in a foreign and a native
    language is not as different as I initially hypothesized, allowing us to take advantage of native
    language learning tools in the foreign language, as well.
  • Frank, S. L., Koppen, M., Noordman, L. G. M., & Vonk, W. (2003). A model for knowledge-based pronoun resolution. In F. Detje, D. Dörner, & H. Schaub (Eds.), The logic of cognitive systems (pp. 245-246). Bamberg: Otto-Friedrich Universität.

    Abstract

    Several sources of information are used in choosing the intended referent of an ambiguous pronoun. The two sources considered in this paper are foregrounding and context. The first refers to the accessibility of discourse entities. An entity that is foregrounded is more likely to become the pronoun’s referent than an entity that is not. Context information affects pronoun resolution when world knowledge is needed to find the referent. The model presented here simulates how world knowledge invoked by context, together with foregrounding, influences pronoun resolution. It was developed as an extension to the Distributed Situation Space (DSS) model of knowledge-based inferencing in story comprehension (Frank, Koppen, Noordman, & Vonk, 2003), which shall be introduced first.
  • Frost, R. L. A., & Casillas, M. (2021). Investigating statistical learning of nonadjacent dependencies: Running statistical learning tasks in non-WEIRD populations. In SAGE Research Methods Cases. doi:10.4135/9781529759181.

    Abstract

    Language acquisition is complex. However, one thing that has been suggested to help learning is the way that information is distributed throughout language; co-occurrences among particular items (e.g., syllables and words) have been shown to help learners discover the words that a language contains and figure out how those words are used. Humans’ ability to draw on this information—“statistical learning”—has been demonstrated across a broad range of studies. However, evidence from non-WEIRD (Western, Educated, Industrialized, Rich, and Democratic) societies is critically lacking, which limits theorizing on the universality of this skill. We extended work on statistical language learning to a new, non-WEIRD linguistic population: speakers of Yélî Dnye, who live on a remote island off mainland Papua New Guinea (Rossel Island). We performed a replication of an existing statistical learning study, training adults on an artificial language with statistically defined words, then examining what they had learnt using a two-alternative forced-choice test. Crucially, we implemented several key amendments to the original study to ensure the replication was suitable for remote field-site testing with speakers of Yélî Dnye. We made critical changes to the stimuli and materials (to test speakers of Yélî Dnye, rather than English), the instructions (we re-worked these significantly, and added practice tasks to optimize participants’ understanding), and the study format (shifting from a lab-based to a portable tablet-based setup). We discuss the requirement for acute sensitivity to linguistic, cultural, and environmental factors when adapting studies to test new populations.

  • Gaby, A., & Faller, M. (2003). Reciprocity questionnaire. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 77-80). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877641.

    Abstract

    This project is part of a collaborative project with the research group “Reciprocals across languages” led by Nick Evans. One goal of this project is to develop a typology of reciprocals. This questionnaire is designed to help field workers get an overview over the type of markers used in the expression of reciprocity in the language studied.
  • Grabe, E. (1998). Comparative intonational phonology: English and German. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.2057683.
  • Gretsch, P. (2003). Omission impossible?: Topic and Focus in Focal Ellipsis. In K. Schwabe, & S. Winkler (Eds.), The Interfaces: Deriving and interpreting omitted structures (pp. 341-365). Amsterdam: John Benjamins.
  • Gullberg, M., & Holmqvist, K. (2002). Visual attention towards gestures in face-to-face interaction vs. on screen. In I. Wachsmuth, & T. Sowa (Eds.), Gesture and sign languages in human-computer interaction (pp. 206-214). Berlin: Springer.
  • Gullberg, M. (2003). Eye movements and gestures in human face-to-face interaction. In J. Hyönä, R. Radach, & H. Deubel (Eds.), The mind's eyes: Cognitive and applied aspects of eye movements (pp. 685-703). Oxford: Elsevier.

    Abstract

    Gestures are visuospatial events, meaning carriers, and social interactional phenomena. As such they constitute a particularly favourable area for investigating visual attention in a complex everyday situation under conditions of competitive processing. This chapter discusses visual attention to spontaneous gestures in human face-to-face interaction as explored with eye-tracking. Some basic fixation patterns are described, live and video-based settings are compared, and preliminary results on the relationship between fixations and information processing are outlined.
  • Gullberg, M., & Kita, S. (2003). Das Beachten von Gesten: Eine Studie zu Blickverhalten und Integration gestisch ausgedrückter Informationen. In Max-Planck-Gesellschaft (Ed.), Jahrbuch der Max Planck Gesellschaft 2003 (pp. 949-953). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Gullberg, M. (2002). Gestures, languages, and language acquisition. In S. Strömqvist (Ed.), The diversity of languages and language learning (pp. 45-56). Lund: Lund University.
  • Gullberg, M. (2003). Gestures, referents, and anaphoric linkage in learner varieties. In C. Dimroth, & M. Starren (Eds.), Information structure, linguistic structure and the dynamics of language acquisition. (pp. 311-328). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper discusses how the gestural modality can contribute to our understanding of anaphoric linkage in learner varieties, focusing on gestural anaphoric linkage marking the introduction, maintenance, and shift of reference in story retellings by learners of French and Swedish. The comparison of gestural anaphoric linkage in native and non-native varieties reveals what appears to be a particular learner variety of gestural cohesion, which closely reflects the characteristics of anaphoric linkage in learners' speech. Specifically, particular forms co-occur with anaphoric gestures depending on the information organisation in discourse. The typical nominal over-marking of maintained referents or topic elements in speech is mirrored by gestural (over-)marking of the same items. The paper discusses two ways in which this finding may further the understanding of anaphoric over-explicitness of learner varieties. An addressee-based communicative perspective on anaphoric linkage highlights how over-marking in gesture and speech may be related to issues of hyper-clarity and ambiguity. An alternative speaker-based perspective is also explored in which anaphoric over-marking is seen as related to L2 speech planning.
  • Hagoort, P. (2002). Het unieke menselijke taalvermogen: Van PAUS naar [paus] in een halve seconde. In J. G. van Hell, A. de Klerk, D. E. Strauss, & T. Torremans (Eds.), Taalontwikkeling en taalstoornissen: Theorie, diagnostiek en behandeling (pp. 51-67). Leuven/Apeldoorn: Garant.
  • Hagoort, P. (2003). De verloving tussen neurowetenschap en psychologie. In K. Hilberdink (Ed.), Interdisciplinariteit in de geesteswetenschappen (pp. 73-81). Amsterdam: KNAW.
  • Hagoort, P. (2003). Die einzigartige, grösstenteils aber unbewusste Fähigkeit der Menschen zu sprachlicher Kommunikation. In G. Kaiser (Ed.), Jahrbuch 2002-2003 / Wissenschaftszentrum Nordrhein-Westfalen (pp. 33-46). Düsseldorf: Wissenschaftszentrum Nordrhein-Westfalen.
  • Hagoort, P. (2003). Functional brain imaging. In W. J. Frawley (Ed.), International encyclopedia of linguistics (pp. 142-145). New York: Oxford University Press.
  • Hagoort, P. (1998). The shadows of lexical meaning in patients with semantic impairments. In B. Stemmer, & H. Whitaker (Eds.), Handbook of neurolinguistics (pp. 235-248). New York: Academic Press.
  • Haun, D. B. M., & Waller, D. (2003). Alignment task. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 39-48). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Haun, D. B. M. (2003). Path integration. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 33-38). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877644.
  • Haun, D. B. M. (2003). Spatial updating. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 49-56). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Hellwig, B. (2003). The grammatical coding of postural semantics in Goemai (a West Chadic language of Nigeria). PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.58463.
  • Hellwig, B., Defina, R., Kidd, E., Allen, S. E. M., Davidson, L., & Kelly, B. F. (2021). Child language documentation: The sketch acquisition project. In G. Haig, S. Schnell, & F. Seifart (Eds.), Doing corpus-based typology with spoken language data: State of the art (pp. 29-58). Honolulu, HI: University of Hawai'i Press.

    Abstract

    This paper reports on an on-going project designed to collect comparable corpus data on child language and child-directed language in under-researched languages. Despite a long history of cross-linguistic research, there is a severe empirical bias within language acquisition research: Data is available for less than 2% of the world's languages, heavily skewed towards the larger and better-described languages. As a result, theories of language development tend to be grounded in a non-representative sample, and we know little about the acquisition of typologically-diverse languages from different families, regions, or sociocultural contexts. It is very likely that the reasons are to be found in the forbidding methodological challenges of constructing child language corpora under fieldwork conditions with their strict requirements on participant selection, sampling intervals, and amounts of data. There is thus an urgent need for proposals that facilitate and encourage language acquisition research across a wide variety of languages. Adopting a language documentation perspective, we illustrate an approach that combines the construction of manageable corpora of natural interaction with and between children with a sketch description of the corpus data – resulting in a set of comparable corpora and comparable sketches that form the basis for cross-linguistic comparisons.
  • Hoiting, N., & Slobin, D. I. (2002). Transcription as a tool for understanding: The Berkeley Transcription System for sign language research (BTS). In G. Morgan, & B. Woll (Eds.), Directions in sign language acquisition (pp. 55-75). Amsterdam: John Benjamins.
  • Hoiting, N., & Slobin, D. I. (2002). What a deaf child needs to see: Advantages of a natural sign language over a sign system. In R. Schulmeister, & H. Reinitzer (Eds.), Progress in sign language research. In honor of Siegmund Prillwitz / Fortschritte in der Gebärdensprach-forschung. Festschrift für Siegmund Prillwitz (pp. 267-277). Hamburg: Signum.
  • Huisman, J. L. A. (2021). Variation in form and meaning across the Japonic language family: With a focus on the Ryukyuan languages. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Indefrey, P. (2002). Listen und Regeln: Erwerb und Repräsentation der schwachen Substantivdeklination des Deutschen. PhD Thesis, Heinrich Heine Universität, Düsseldorf.
  • De Jong, N. H. (2002). Morphological families in the mental lexicon. PhD Thesis, University of Nijmegen, Nijmegen. doi:10.17617/2.57697.

    Abstract

    Words can occur as constituents of other words. Some words have a high morphological productivity, in that they occur in many complex words, whereas others are morphological islands. Previous studies have found that the size of a word's morphological family can co-determine response latencies in lexical decision tasks. This thesis shows, using lexical decision as well as otherexperimental tasks, that the effect of family size is a semantic effect,reflecting the spreading of activation in the mental lexicon along the lines of morphological and semantic relatedness between words.

    Additional information

    full text via Radboud Repository
  • De Jong, N. H., Schreuder, R., & Baayen, R. H. (2003). Morphological resonance in the mental lexicon. In R. Baayen, & R. Schreuder (Eds.), Morphological structure in language processing (pp. 65-88). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Jordens, P. (1998). Defaultformen des Präteritums. Zum Erwerb der Vergangenheitsmorphologie im Niederlänidischen. In H. Wegener (Ed.), Eine zweite Sprache lernen (pp. 61-88). Tübingen, Germany: Verlag Gunter Narr.
  • Jordens, P. (2003). Constraints on the shape of second language learner varieties. In G. Rickheit, T. Herrmann, & W. Deutsch (Eds.), Psycholinguistik/Psycholinguistics: Ein internationales Handbuch. [An International Handbook] (pp. 819-833). Berlin: Mouton de Gruyter.

Share this page