Publications

Displaying 1 - 38 of 38
  • Bauer, B. L. M. (2017). Nominal apposition in Indo-European: Its forms and functions, and its evolution in Latin-Romance. Berlin: De Gruyter.

    Abstract

    Nominal apposition—the combining of two equivalent nouns—has been a neglected topic in (Indo-European) linguistics, despite its prominence in syntax and morphology (i.c. composition). This book presents an extensive comparative and diachronic analysis of nominal apposition in Indo-European, examining its occurrence, its syntactic and morphological characteristics and functions in the early languages, identifying parallels with similar phenomena elsewhere (e.g. noun classification and script determinatives), and tracing its evolution in Latin-Romance.
    While nominal apposition is not exclusive to Indo-European, its development fits the evolution of Indo-European grammar.
  • Bauer, B. L. M. (1995). The emergence and development of SVO patterning in Latin and French. Diachronic and psycholinguistic perspectives. Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    This book examines Latin word order, its historical origins in Proto-Indo-European and the shift in ordering patterns that took place in syntax and morphology in the history of Latin and (early) French (OV or left branching giving way to VO or right branching). Subsequently, analysis of the acquisition of ordering patterns shows that the archaic structuration—when complex—is acquired with difficulty. Diachronic and psycholinguistic analysis therefore demonstrates that the order of grammatical structures in Modern French, for example, is the result of a long-lasting development that psycholinguistic data can account for.
  • Bayer, J., & Marslen-Wilson, W. (1986). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.7 1986. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Dietrich, R., Klein, W., & Noyau, C. (1995). The acquisition of temporality in a second language. Amsterdam: Benjamins.
  • Dimroth, C. (2004). Fokuspartikeln und Informationsgliederung im Deutschen. Tübingen: Stauffenburg.
  • Drozd, K., & Van de Weijer, J. (Eds.). (1997). Max Planck Institute for Psycholinguistics: Annual report 1997. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Drude, S. (2004). Wörterbuchinterpretation: Integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní. Tübingen: Niemeyer.

    Abstract

    This study provides an answer to the question of how dictionaries should be read. For this purpose, articles taken from an outline for a Guaraní-German dictionary geared to established lexicographic practice are provided with standardized interpretations. Each article is systematically assigned a formal sentence making its meaning explicit both for content words (including polysemes) and functional words or affixes. Integrative Linguistics proves its theoretical and practical value both for the description of Guaraní (indigenous Indian language spoken in Paraguay, Argentina and Brazil) and in metalexicographic terms.
  • Enfield, N., Kelly, A., & Sprenger, S. (2004). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report 2004. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Hendriks, H., & McQueen, J. M. (1995). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.16 1995. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Kempen, G., & Takens, R. (Eds.). (1986). Psychologie, informatica en informatisering. Lisse: Swets & Zeitlinger.
  • Ketrez, F. N., Kuntay, A. C., Ozcaliskan, S., & Ozyurek, A. (Eds.). (2017). Social environment and cognition in language development: Studies in honor of Ayhan Aksu-Koc. Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    Language development is driven by multiple factors involving both the individual child and the environments that surround the child. The chapters in this volume highlight several such factors as potential contributors to developmental change, including factors that examine the role of immediate social environment (i.e., parent SES, parent and sibling input, peer interaction) and factors that focus on the child’s own cognitive and social development, such as the acquisition of theory of mind, event knowledge, and memory. The discussion of the different factors is presented largely from a crosslinguistic framework, using a multimodal perspective (speech, gesture, sign). The book celebrates the scholarly contributions of Prof. Ayhan Aksu-Koç – a pioneer in the study of crosslinguistic variation in language acquisition, particularly in the domain of evidentiality and theory of mind. This book will serve as an important resource for researchers in the field of developmental psychology, cognitive science, and linguistics across the globe
  • Klein, W. (Ed.). (2004). Philologie auf neuen Wegen [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 136.
  • Klein, W. (Ed.). (2004). Universitas [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik (LiLi), 134.
  • Klein, W., & Musan, R. (Eds.). (1999). Das deutsche Perfekt [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (113).
  • Klein, W. (Ed.). (1995). Epoche [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (100).
  • Klein, W., & Zimmermann, H. (1971). Lemmatisierter Index zu Georg Trakl, Dichtungen. Frankfurt am Main: Athenäum.
  • Klein, W. (1971). Parsing: Studien zur maschinellen Satzanalyse mit Abhängigkeitsgrammatiken und Transformationsgrammatiken. Frankfurt am Main: Athenäum.
  • Klein, W. (Ed.). (1997). Technologischer Wandel in den Philologien [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (106).
  • Klein, W. (Ed.). (1986). Sprachverfall [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (62).
  • Kreuzer, H. (Ed.). (1971). Methodische Perspektiven [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (1/2).
  • Levinson, S. C. (2004). Significados presumibles [Spanish translation of Presumptive meanings]. Madrid: Bibliotheca Románica Hispánica.
  • Little, H. (Ed.). (2017). Special Issue on the Emergence of Sound Systems [Special Issue]. The Journal of Language Evolution, 2(1).
  • Lutte, G., Sarti, S., & Kempen, G. (1971). Le moi idéal de l'adolescent: Recherche génétique, différentielle et culturelle dans sept pays dÉurope. Bruxelles: Dessart.
  • Majid, A. (Ed.). (2004). Field manual volume 9. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Miedema, J., & Reesink, G. (2004). One head, many faces: New perspectives on the bird's head Peninsula of New Guinea. Leiden: KITLV Press.

    Abstract

    Wider knowledge of New Guinea's Bird's Head Peninsula, home to an indigenous population of 114,000 people who share more than twenty languages, was recently gained through an extensive interdisciplinary research project involving anthropologists, archaeologists, botanists, demographers, geologists, linguists, and specialists in public administration. Analyzing the findings of the project, this book provides a systematic comparison with earlier studies, addressing the geological past, the latest archaeological evidence of early human habitation (dating back at least 26,000 years), and the region's diversity of languages and cultures. The peninsula is an important transitional area between Southeast Asia and Oceania, and this book provides valuable new insights for specialists in both the social and natural sciences into processes of state formation and globalization in the Asia-Pacific zone.
  • Monteiro, M., Rieger, S., Steinmüller, U., & Skiba, R. (1997). Deutsch als Fremdsprache: Fachsprache im Ingenieurstudium. Frankfurt am Main: IKO - Verlag für Interkulturelle Kommunikation.
  • Schmiedtová, B. (2004). At the same time.. The expression of simultaneity in learner varieties. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    The study endeavors a detailed and systematic classification of linguistic simultaneity expressions. Further, it aims at a well described survey of how simultaneity is expressed by native speakers in their own language. On the basis of real production data the book answers the questions of how native speakers express temporal simultaneity in general, and how learners at different levels of proficiency deal with this situation under experimental test conditions. Furthermore, the results of this study shed new light on our understanding of aspect in general, and on its acquisition by adult learners.
  • Senft, G., & Wilkins, D. (1995). A man, a tree, and forget about the pigs: Space games, spatial reference and cross-linguistic comparison. Plenary paper presented by at the 19th international LAUD symposium "Language and space" Duisburg. Mimeo: Nijmegen.
  • Senft, G. (Ed.). (2004). Deixis and Demonstratives in Oceanic Languages. Canberra: Pacific Linguistics.

    Abstract

    When we communicate, we communicate in a certain context, and this context shapes our utterances. Natural languages are context-bound and deixis 'concerns the ways in which languages encode or grammaticalise features of the context of utterance or speech event, and thus also concerns ways in which the interpretation of utterances depends on the analysis of that context of utterance' (Stephen Levinson). The systems of deixis and demonstratives in the Oceanic languages represented in the contributions to this volume illustrate the fascinating complexity of spatial reference in these languages. Some of the studies presented here highlight social aspects of deictic reference illustrating de Leon's point that 'reference is a collaborative task' . It is hoped that this anthology will contribute to a better understanding of this area and provoke further studies in this extremely interesting, though still rather underdeveloped, research area.
  • Senft, G. (2017). Imdeduya - Variants of a myth of love and hate from the Trobriand Islands of Papua New Guinea. Amsterdam: John Benjamins. doi:10.1075/clu.20.

    Abstract

    This volume presents five variants of the Imdeduya myth: two versions of the actual myth, a short story, a song and John Kasaipwalova’s English poem “Sail the Midnight Sun”. This poem draws heavily on the Trobriand myth which introduces the protagonists Imdeduya and Yolina and reports on Yolina’s intention to marry the girl so famous for her beauty, on his long journey to Imdeduya’s village and on their tragic love story. The texts are compared with each other with a final focus on the clash between orality and scripturality. Contrary to Kasaipwalova’s fixed poetic text, the oral Imdeduya versions reveal the variability characteristic for oral tradition. This variability opens up questions about traditional stability and destabilization of oral literature, especially questions about the changing role of myth – and magic – in the Trobriand Islanders' society which gets more and more integrated into the by now “literal” nation of Papua New Guinea. This e-book is available under the Creative Commons BY-NC-ND 4.0 license.
  • Senft, G. (1986). Kilivila: The language of the Trobriand Islanders. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Senft, G. (Ed.). (1997). Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages. Oxford: Clarendon Press.
  • Senft, G. (2017). Understanding Pragmatics (Japanese edition). Tokyo: Kaitaku-Sha.
  • Seuren, P. A. M. (2004). Chomsky's minimalism. New York: Oxford University Press.
  • Van Geenhoven, V., & Warner, N. (Eds.). (1999). Max-Planck Institute for Psycholinguistics: Annual report 1999. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Van Valin Jr., R. D., & LaPolla, R. J. (1997). Syntax: Structure, meaning and function. Cambridge University Press.
  • Zeshan, U. (2004). Basic English course taught in Indian Sign Language (Ali Yavar Young National Institute for Hearing Handicapped, Ed.). National Institute for the Hearing Handicapped: Mumbai.
  • De Zubicaray, G., & Fisher, S. E. (Eds.). (2017). Genes, brain and language [Special Issue]. Brain and Language, 172.

Share this page