Publications

Displaying 1 - 100 of 156
  • Ameka, F. K. (1987). A comparative analysis of linguistic routines in two languages: English and Ewe. Journal of Pragmatics, 11(3), 299-326. doi:10.1016/0378-2166(87)90135-4.

    Abstract

    It is very widely acknowledged that linguistic routines are not only embodiments of the sociocultural values of speech communities that use them, but their knowledge and appropriate use also form an essential part of a speaker's communicative/pragmatic competence. Despite this, many studies concentrate more on describing the use of routines rather than explaining the socio-cultural aspects of their meaning and the way they affect their use. It is the contention of this paper that there is the need to go beyond descriptions to explanations and explications of the use and meaning of routines that are culturally and socially revealing. This view is illustrated by a comparative analysis of functionally equivalent formulaic expressions in English and Ewe. The similarities are noted and the differences explained in terms of the socio-cultural traditions associated with the respective languages. It is argued that insights gained from such studies are valuable for crosscultural understanding and communication as well as for second language pedagogy.
  • Ameka, F. K. (1991). Ewe: Its grammatical constructions and illocutionary devices. PhD Thesis, Australian National University, Canberra.
  • Baayen, H., & Lieber, R. (1991). Productivity and English derivation: A corpus-based study. Linguistics, 29(5), 801-843. doi:10.1515/ling.1991.29.5.801.

    Abstract

    The notion of productivity is one which is central to the study of morphology.
    It is a notion about which linguists frequently have intuitions. But it is a notion which still
    remains somewhat problematic in the
    literature on generative morphology some
    15 years after Aronoff raised the issue in his (1976) monograph. In this paper we will review some of the definitions and measures of productivity discussed in the generative and pregenerative literature.
    We will adopt the definition of productivity suggested by Schultink (1961) and propose
    a number of statistical measures of productivity whose results, when
    applied to a fixed corpus, accord nicely with our intuitive estimates of productivity, and which shed light on the quantitative weight of linguistic restrictions on word formation rules. Part of our
    purpose here is also a very
    simple one: to make
    available a substantial
    set of empirical data concerning
    the productivity of
    some of the major derivational
    affixes of English.

    Files private

    Request files
  • Bauer, B. L. M. (1987). L’évolution des structures morphologiques et syntaxiques du latin au français. Travaux de linguistique, 14-15, 95-107.
  • Bickel, B. (1991). Der Hang zur Exzentrik - Annäherungen an das kognitive Modell der Relativkonstruktion. In W. Bisang, & P. Rinderknecht (Eds.), Von Europa bis Ozeanien - von der Antinomie zum Relativsatz (pp. 15-37). Zurich, Switzerland: Seminar für Allgemeine Sprachwissenschaft der Universität.
  • De Bleser, R., Willmes, K., Graetz, P., & Hagoort, P. (1991). De Akense Afasie Test. Logopedie en Foniatrie, 63, 207-217.
  • Blomert, L., & Hagoort, P. (1987). Neurobiologische en neuropsychologische aspecten van dyslexie. In J. Hamers, & A. Van der Leij (Eds.), Dyslexie 87 (pp. 35-44). Lisse: Swets and Zeitlinger.
  • Bowerman, M. (1975). Cross linguistic similarities at two stages of syntactic development. In E. Lenneberg, & E. Lenneberg (Eds.), Foundations of language development: A multidisciplinary approach (pp. 267-282). New York: Academic Press.
  • Bowerman, M. (1975). Commentary on L. Bloom, P. Lightbown, & L. Hood, “Structure and variation in child language”. Monographs of the Society for Research in Child Development, 40(2), 80-90. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/1165986.
  • Bowerman, M. (1987). Commentary: Mechanisms of language acquisition. In B. MacWhinney (Ed.), Mechanisms of language acquisition (pp. 443-466). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum.
  • Bowerman, M., & Eling, P. (1983). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report nr. 4 1983. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Bowerman, M., & Meyer, A. (1991). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.12 1991. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Bowerman, M. (1983). Hidden meanings: The role of covert conceptual structures in children's development of language. In D. Rogers, & J. A. Sloboda (Eds.), The acquisition of symbolic skills (pp. 445-470). New York: Plenum Press.
  • Bowerman, M. (1983). How do children avoid constructing an overly general grammar in the absence of feedback about what is not a sentence? Papers and Reports on Child Language Development, 22, 23-35.

    Abstract

    The theory that language acquisition is guided and constrained by inborn linguistic knowledge is assessed. Specifically, the "no negative evidence" view, the belief that linguistic theory should be restricted in such a way that the grammars it allows can be learned by children on the basis of positive evidence only, is explored. Child language data are cited in order to investigate influential innatist approaches to language acquisition. Baker's view that children are innately constrained in significant ways with respect to language acquisition is evaluated. Evidence indicates that children persistently make overgeneralizations of the sort that violate the constrained view of language acquisition. Since children eventually do develop correct adult grammar, they must have other mechanisms for cutting back on these overgeneralizations. Thus, any hypothesized constraints cannot be justified on grounds that without them the child would end up with overly general grammar. It is necessary to explicate the mechanisms by which children eliminate their tendency toward overgeneralization.
  • Brown, P. (1983). [Review of the book Conversational routine: Explorations in standardized communication situations and prepatterned speech ed. by Florian Coulmas]. Language, 59, 215-219.
  • Brown, P. (1983). [Review of the books Mayan Texts I, II, and III ed. by Louanna Furbee-Losee]. International Journal of American Linguistics, 49, 337-341.
  • Brown, P. (1991). Sind Frauen höflicher? Befunde aus einer Maya-Gemeinde. In S. Günther, & H. Kotthoff (Eds.), Von fremden Stimmen: Weibliches und männliches Sprechen im Kulturvergleich. Frankfurt am Main: Suhrkamp.

    Abstract

    This is a German translation of Brown 1980, How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.

    Abstract

    This study is about the principles for constructing polite speech. The core of it was published as Brown and Levinson (1978); here it is reissued with a new introduction which surveys the now considerable literature in linguistics, psychology and the social sciences that the original extended essay stimulated, and suggests new directions for research. We describe and account for some remarkable parallelisms in the linguistic construction of utterances with which people express themselves in different languges and cultures. A motive for these parallels is isolated - politeness, broadly defined to include both polite friendliness and polite formality - and a universal model is constructed outlining the abstract principles underlying polite usages. This is based on the detailed study of three unrelated languages and cultures: the Tamil of south India, the Tzeltal spoken by Mayan Indians in Chiapas, Mexico, and the English of the USA and England, supplemented by examples from other cultures. Of general interest is the point that underneath the apparent diversity of polite behaviour in different societies lie some general pan-human principles of social interaction, and the model of politeness provides a tool for analysing the quality of social relations in any society.
  • Choi, S., & Bowerman, M. (1991). Learning to express motion events in English and Korean: The influence of language-specific lexicalization patterns. Cognition, 41, 83-121. doi:10.1016/0010-0277(91)90033-Z.

    Abstract

    English and Korean differ in how they lexicalize the components of motionevents. English characteristically conflates Motion with Manner, Cause, or Deixis, and expresses Path separately. Korean, in contrast, conflates Motion with Path and elements of Figure and Ground in transitive clauses for caused Motion, but conflates motion with Deixis and spells out Path and Manner separately in intransitive clauses for spontaneous motion. Children learningEnglish and Korean show sensitivity to language-specific patterns in the way they talk about motion from as early as 17–20 months. For example, learners of English quickly generalize their earliest spatial words — Path particles like up, down, and in — to both spontaneous and caused changes of location and, for up and down, to posture changes, while learners of Korean keep words for spontaneous and caused motion strictly separate and use different words for vertical changes of location and posture changes. These findings challenge the widespread view that children initially map spatial words directly to nonlinguistic spatial concepts, and suggest that they are influenced by the semantic organization of their language virtually from the beginning. We discuss how input and cognition may interact in the early phases of learning to talk about space.
  • Connine, C. M., Clifton, Jr., C., & Cutler, A. (1987). Effects of lexical stress on phonetic categorization. Phonetica, 44, 133-146.
  • Cutler, A., & Fear, B. D. (1991). Categoricality in acceptability judgements for strong versus weak vowels. In J. Llisterri (Ed.), Proceedings of the ESCA Workshop on Phonetics and Phonology of Speaking Styles (pp. 18.1-18.5). Barcelona, Catalonia: Universitat Autonoma de Barcelona.

    Abstract

    A distinction between strong and weak vowels can be drawn on the basis of vowel quality, of stress, or of both factors. An experiment was conducted in which sets of contextually matched word-intial vowels ranging from clearly strong to clearly weak were cross-spliced, and the naturalness of the resulting words was rated by listeners. The ratings showed that in general cross-spliced words were only significantly less acceptable than unspliced words when schwa was not involved; this supports a categorical distinction based on vowel quality.
  • Cutler, A., Mehler, J., Norris, D., & Segui, J. (1983). A language-specific comprehension strategy [Letters to Nature]. Nature, 304, 159-160. doi:10.1038/304159a0.

    Abstract

    Infants acquire whatever language is spoken in the environment into which they are born. The mental capability of the newborn child is not biased in any way towards the acquisition of one human language rather than another. Because psychologists who attempt to model the process of language comprehension are interested in the structure of the human mind, rather than in the properties of individual languages, strategies which they incorporate in their models are presumed to be universal, not language-specific. In other words, strategies of comprehension are presumed to be characteristic of the human language processing system, rather than, say, the French, English, or Igbo language processing systems. We report here, however, on a comprehension strategy which appears to be used by native speakers of French but not by native speakers of English.
  • Cutler, A., Norris, D., & Williams, J. (1987). A note on the role of phonological expectations in speech segmentation. Journal of Memory and Language, 26, 480-487. doi:10.1016/0749-596X(87)90103-3.

    Abstract

    Word-initial CVC syllables are detected faster in words beginning consonant-vowel-consonant-vowel (CVCV-) than in words beginning consonant-vowel-consonant-consonant (CVCC-). This effect was reported independently by M. Taft and G. Hambly (1985, Journal of Memory and Language, 24, 320–335) and by A. Cutler, J. Mehler, D. Norris, and J. Segui (1986, Journal of Memory and Language, 25, 385–400). Taft and Hambly explained the effect in terms of lexical factors. This explanation cannot account for Cutler et al.'s results, in which the effect also appeared with nonwords and foreign words. Cutler et al. suggested that CVCV-sequences might simply be easier to perceive than CVCC-sequences. The present study confirms this suggestion, and explains it as a reflection of listener expectations constructed on the basis of distributional characteristics of the language.
  • Cutler, A. (1987). Components of prosodic effects in speech recognition. In Proceedings of the Eleventh International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 1 (pp. 84-87). Tallinn: Academy of Sciences of the Estonian SSR, Institute of Language and Literature.

    Abstract

    Previous research has shown that listeners use the prosodic structure of utterances in a predictive fashion in sentence comprehension, to direct attention to accented words. Acoustically identical words spliced into sentence contexts arc responded to differently if the prosodic structure of the context is \ aricd: when the preceding prosody indicates that the word will he accented, responses are faster than when the preceding prosodv is inconsistent with accent occurring on that word. In the present series of experiments speech hybridisation techniques were first used to interchange the timing patterns within pairs of prosodic variants of utterances, independently of the pitch and intensity contours. The time-adjusted utterances could then serve as a basis lor the orthogonal manipulation of the three prosodic dimensions of pilch, intensity and rhythm. The overall pattern of results showed that when listeners use prosody to predict accent location, they do not simply rely on a single prosodic dimension, hut exploit the interaction between pitch, intensity and rhythm.
  • Cutler, A. (1983). Lexical complexity and sentence processing. In G. B. Flores d'Arcais, & R. J. Jarvella (Eds.), The process of language understanding (pp. 43-79). Chichester, Sussex: Wiley.
  • Cutler, A. (1991). Linguistic rhythm and speech segmentation. In J. Sundberg, L. Nord, & R. Carlson (Eds.), Music, language, speech and brain (pp. 157-166). London: Macmillan.
  • Cutler, A., Mehler, J., Norris, D., & Segui, J. (1987). Phoneme identification and the lexicon. Cognitive Psychology, 19, 141-177. doi:10.1016/0010-0285(87)90010-7.
  • Cutler, A. (1991). Proceed with caution. New Scientist, (1799), 53-54.
  • Cutler, A. (1991). Prosody in situations of communication: Salience and segmentation. In Proceedings of the Twelfth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 1 (pp. 264-270). Aix-en-Provence: Université de Provence, Service des publications.

    Abstract

    Speakers and listeners have a shared goal: to communicate. The processes of speech perception and of speech production interact in many ways under the constraints of this communicative goal; such interaction is as characteristic of prosodic processing as of the processing of other aspects of linguistic structure. Two of the major uses of prosodic information in situations of communication are to encode salience and segmentation, and these themes unite the contributions to the symposium introduced by the present review.
  • Cutler, A., & Ladd, D. R. (Eds.). (1983). Prosody: Models and measurements. Heidelberg: Springer.
  • Cutler, A. (1983). Semantics, syntax and sentence accent. In M. Van den Broecke, & A. Cohen (Eds.), Proceedings of the Tenth International Congress of Phonetic Sciences (pp. 85-91). Dordrecht: Foris.
  • Cutler, A. (1975). Sentence stress and sentence comprehension. PhD Thesis, University of Texas, Austin.
  • Cutler, A. (1983). Speakers’ conceptions of the functions of prosody. In A. Cutler, & D. R. Ladd (Eds.), Prosody: Models and measurements (pp. 79-91). Heidelberg: Springer.
  • Cutler, A. (1987). Speaking for listening. In A. Allport, D. MacKay, W. Prinz, & E. Scheerer (Eds.), Language perception and production: Relationships between listening, speaking, reading and writing (pp. 23-40). London: Academic Press.

    Abstract

    Speech production is constrained at all levels by the demands of speech perception. The speaker's primary aim is successful communication, and to this end semantic, syntactic and lexical choices are directed by the needs of the listener. Even at the articulatory level, some aspects of production appear to be perceptually constrained, for example the blocking of phonological distortions under certain conditions. An apparent exception to this pattern is word boundary information, which ought to be extremely useful to listeners, but which is not reliably coded in speech. It is argued that the solution to this apparent problem lies in rethinking the concept of the boundary of the lexical access unit. Speech rhythm provides clear information about the location of stressed syllables, and listeners do make use of this information. If stressed syllables can serve as the determinants of word lexical access codes, then once again speakers are providing precisely the necessary form of speech information to facilitate perception.
  • Cutler, A., Butterfield, S., & Williams, J. (1987). The perceptual integrity of syllabic onsets. Journal of Memory and Language, 26, 406-418. doi:10.1016/0749-596X(87)90099-4.
  • Cutler, A., & Carter, D. (1987). The predominance of strong initial syllables in the English vocabulary. Computer Speech and Language, 2, 133-142. doi:10.1016/0885-2308(87)90004-0.

    Abstract

    Studies of human speech processing have provided evidence for a segmentation strategy in the perception of continuous speech, whereby a word boundary is postulated, and a lexical access procedure initiated, at each metrically strong syllable. The likely success of this strategy was here estimated against the characteristics of the English vocabulary. Two computerized dictionaries were found to list approximately three times as many words beginning with strong syllables (i.e. syllables containing a full vowel) as beginning with weak syllables (i.e. syllables containing a reduced vowel). Consideration of frequency of lexical word occurrence reveals that words beginning with strong syllables occur on average more often than words beginning with weak syllables. Together, these findings motivate an estimate for everyday speech recognition that approximately 85% of lexical words (i.e. excluding function words) will begin with strong syllables. This estimate was tested against a corpus of 190 000 words of spontaneous British English conversion. In this corpus, 90% of lexical words were found to begin with strong syllables. This suggests that a strategy of postulating word boundaries at the onset of strong syllables would have a high success rate in that few actual lexical word onsets would be missed.
  • Cutler, A., & Carter, D. (1987). The prosodic structure of initial syllables in English. In J. Laver, & M. Jack (Eds.), Proceedings of the European Conference on Speech Technology: Vol. 1 (pp. 207-210). Edinburgh: IEE.
  • Cutler, A. (1987). The task of the speaker and the task of the hearer [Commentary/Sperber & Wilson: Relevance]. Behavioral and Brain Sciences, 10, 715-716.
  • Cutler, A., & Butterfield, S. (1991). Word boundary cues in clear speech: A supplementary report. Speech Communication, 10, 335-353. doi:10.1016/0167-6393(91)90002-B.

    Abstract

    One of a listener's major tasks in understanding continuous speech is segmenting the speech signal into separate words. When listening conditions are difficult, speakers can help listeners by deliberately speaking more clearly. In four experiments, we examined how word boundaries are produced in deliberately clear speech. In an earlier report we showed that speakers do indeed mark word boundaries in clear speech, by pausing at the boundary and lengthening pre-boundary syllables; moreover, these effects are applied particularly to boundaries preceding weak syllables. In English, listeners use segmentation procedures which make word boundaries before strong syllables easier to perceive; thus marking word boundaries before weak syllables in clear speech will make clear precisely those boundaries which are otherwise hard to perceive. The present report presents supplementary data, namely prosodic analyses of the syllable following a critical word boundary. More lengthening and greater increases in intensity were applied in clear speech to weak syllables than to strong. Mean F0 was also increased to a greater extent on weak syllables than on strong. Pitch movement, however, increased to a greater extent on strong syllables than on weak. The effects were, however, very small in comparison to the durational effects we observed earlier for syllables preceding the boundary and for pauses at the boundary.
  • Cutler, A., & Fay, D. (1975). You have a Dictionary in your Head, not a Thesaurus. Texas Linguistic Forum, 1, 27-40.
  • Dittmar, N., & Klein, W. (1975). Untersuchungen zum Pidgin-Deutsch spanischer und italienischer Arbeiter in der Bundesrepublik: Ein Arbeitsbericht. In A. Wierlacher (Ed.), Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache (pp. 170-194). Heidelberg: Groos.
  • Doherty, M., & Klein, W. (Eds.). (1991). Übersetzung [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (84).
  • Eibl-Eibesfeldt, I., & Senft, G. (1987). Studienbrief Rituelle Kommunikation. Hagen: FernUniversität Gesamthochschule Hagen, Fachbereich Erziehungs- und Sozialwissenschaften, Soziologie, Kommunikation - Wissen - Kultur.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., Senft, B., & Senft, G. (1987). Trobriander (Ost-Neuguinea, Trobriand Inseln, Kaile'una) Fadenspiele 'ninikula'. Publikation zu Wissenschaftlichen Filmen, Sektion Ethnologie, 25, 1-15.
  • Eibl-Eibesfeldt, I., & Senft, G. (1991). Trobriander (Papua-Neu-guinea, Trobriand -Inseln, Kaile'una) Tänze zur Einleitung des Erntefeier-Rituals. Film E 3129. Trobriander (Papua-Neuguinea, Trobriand-Inseln, Kiriwina); Ausschnitte aus einem Erntefesttanz. Film E3130. Publikationen zu wissenschaftlichen Filmen. Sektion Ethnologie, 17, 1-17.
  • Flores d'Arcais, G., & Lahiri, A. (1987). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.8 1987. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Friederici, A., & Levelt, W. J. M. (1987). Resolving perceptual conflicts: The cognitive mechanism of spatial orientation. Aviation, Space, and Environmental Medicine, 58(9), A164-A169.
  • Friederici, A., & Levelt, W. J. M. (1987). Spatial description in microgravity: Aspects of cognitive adaptation. In P. R. Sahm, R. Jansen, & M. Keller (Eds.), Proceedings of the Norderney Symposium on Scientific Results of the German Spacelab Mission D1 (pp. 518-524). Köln, Germany: Wissenschaftliche Projektführung DI c/o DFVLR.
  • Friederici, A., & Levelt, W. J. M. (1987). Sprache. In K. Immelmann, K. Scherer, & C. Vogel (Eds.), Funkkolleg Psychobiologie (pp. 58-87). Weinheim: Beltz.
  • Gumperz, J. J., & Levinson, S. C. (1991). Rethinking linguistic relativity. Current Anthropology, 32(5), 613-623. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/2743696.
  • Kempen, G., Anbeek, G., Desain, P., Konst, L., & De Smedt, K. (1987). Auteursomgevingen: Vijfde-generatie tekstverwerkers. Informatie, 29, 988-993.
  • Kempen, G., Anbeek, G., Desain, P., Konst, L., & De Semdt, K. (1987). Author environments: Fifth generation text processors. In Commission of the European Communities. Directorate-General for Telecommunications, Information Industries, and Innovation (Ed.), Esprit'86: Results and achievements (pp. 365-372). Amsterdam: Elsevier Science Publishers.
  • Kempen, G., Anbeek, G., Desain, P., Konst, L., & De Smedt, K. (1987). Author environments: Fifth generation text processors. In Commission of the European Communities. Directorate-General for Telecommunications, Information Industries, and Innovation (Ed.), Esprit'86: Results and achievements (pp. 365-372). Amsterdam: Elsevier Science Publishers.
  • Kempen, G. (1991). Conjunction reduction and gapping in clause-level coordination: An inheritance-based approach. Computational Intelligence, 7, 357-360. doi:10.1111/j.1467-8640.1991.tb00406.x.
  • Kempen, G. (1975). De taalgebruiker in de mens: Schets van zijn bouw en funktie, toepassingen op moedertaal en vreemde taal verwerving. Forum der Letteren, 16, 132-158.
  • Kempen, G., & Hoenkamp, E. (1987). An incremental procedural grammar for sentence formulation. Cognitive Science, 11(2), 201-258.

    Abstract

    This paper presents a theory of the syntactic aspects of human sentence production. An important characteristic of unprepared speech is that overt pronunciation of a sentence can be initiated before the speaker has completely worked out the meaning content he or she is going to express in that sentence. Apparently, the speaker is able to build up a syntactically coherent utterance out of a series of syntactic fragments each rendering a new part of the meaning content. This incremental, left-to-right mode of sentence production is the central capability of the proposed Incremental Procedural Grammar (IPG). Certain other properties of spontaneous speech, as derivable from speech errors, hesitations, self-repairs, and language pathology, are accounted for as well. The psychological plausibility thus gained by the grammar appears compatible with a satisfactory level of linguistic plausibility in that sentences receive structural descriptions which are in line with current theories of grammar. More importantly, an explanation for the existence of configurational conditions on transformations and other linguistics rules is proposed. The basic design feature of IPG which gives rise to these psychologically and linguistically desirable properties, is the “Procedures + Stack” concept. Sentences are built not by a central constructing agency which overlooks the whole process but by a team of syntactic procedures (modules) which work-in parallel-on small parts of the sentence, have only a limited overview, and whose sole communication channel is a stock. IPG covers object complement constructions, interrogatives, and word order in main and subordinate clauses. It handles unbounded dependencies, cross-serial dependencies and coordination phenomena such as gapping and conjunction reduction. It is also capable of generating self-repairs and elliptical answers to questions. IPG has been implemented as an incremental Dutch sentence generator written in LISP.
  • Kempen, G., & De Vroomen, P. (Eds.). (1991). Informatiewetenschap 1991: Wetenschappelijke bijdragen aan de eerste STINFON-conferentie. Leiden: STINFON.
  • Kempen, G. (1983). Het artificiële-intelligentieparadigma. Ervaringen met een nieuwe methodologie voor cognitief-psychologisch onderzoek. In J. Raaijmakers, P. Hudson, & A. Wertheim (Eds.), Metatheoretische aspekten van de psychonomie (pp. 85-98). Deventer: Van Loghum Slaterus.
  • Kempen, G. (1983). Natural language facilities in information systems: Asset or liability? In J. Van Apeldoorn (Ed.), Man and information technology: Towards friendlier systems (pp. 81-86). Delft University Press.
  • Kempen, G. (Ed.). (1987). Natural language generation: New results in artificial intelligence, psychology and linguistics. Dordrecht: Nijhoff.
  • Kempen, G. (Ed.). (1987). Natuurlijke taal en kunstmatige intelligentie: Taal tussen mens en machine. Groningen: Wolters-Noordhoff.
  • Kempen, G. (1987). Tekstverwerking: De vijfde generatie. Informatie, 29, 402-406.
  • Kempen, G., & Huijbers, P. (1983). The lexicalization process in sentence production and naming: Indirect election of words. Cognition, 14(2), 185-209. doi:10.1016/0010-0277(83)90029-X.

    Abstract

    A series of experiments is reported in which subjects describe simple visual scenes by means of both sentential and non-sentential responses. The data support the following statements about the lexicalization (word finding) process. (1) Words used by speakers in overt naming or sentence production responses are selected by a sequence of two lexical retrieval processes, the first yielding abstract pre-phonological items (Ll -items), the second one adding their phonological shapes (L2-items). (2) The selection of several Ll-items for a multi-word utterance can take place simultaneously. (3) A monitoring process is watching the output of Ll-lexicalization to check if it is in keeping with prevailing constraints upon utterance format. (4) Retrieval of the L2-item which corresponds with a given LI-item waits until the Ld-item has been checked by the monitor, and all other Ll-items needed for the utterance under construction have become available. A coherent picture of the lexicalization process begins to emerge when these characteristics are brought together with other empirical results in the area of naming and sentence production, e.g., picture naming reaction times (Seymour, 1979), speech errors (Garrett, 1980), and word order preferences (Bock, 1982).
  • Kempen, G. (1983). Wat betekent taalvaardigheid voor informatiesystemen? TNO project: Maandblad voor toegepaste wetenschappen, 11, 401-403.
  • Kempen, G. (1975). Theoretiseren en experimenteren in de cognitieve psychologie. Gedrag: Tijdschrift voor Psychologie, 6, 341-347.
  • Klein, W. (1987). Das Geltende, oder: System der Überzeugungen. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (64), 10-31.
  • Klein, W. (1983). Deixis and spatial orientation in route directions. In H. Pick, & L. Acredolo (Eds.), Spatial orientation theory: Research, and application (pp. 283-311). New York: Plenum.
  • Klein, W. (1983). Der Ausdruck der Temporalität im ungesteuerten Spracherwerb. In G. Rauh (Ed.), Essays on Deixis (pp. 149-168). Tübingen: Narr.
  • Klein, W. (1975). Eine Theorie der Wortstellungsveränderung: Einige kritische Bemerkungen zu Vennemanns Theorie der Sprachentwicklung. Linguistische Berichte, 37(75), 46-57.
  • Klein, W. (1987). Eine Verschärfung des Entscheidungsproblems. Rechtshistorisches Journal, 6, 209-210.
  • Klein, W. (1975). Einleitung. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik; Metzler, Stuttgart, 5(18), 7-8.
  • Klein, W. (1991). Geile Binsenbüschel, sehr intime Gespielen: Ein paar Anmerkungen über Arno Schmidt als Übersetzer. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 84, 124-129.
  • Klein, W. (1987). L'espressione della temporalita in una varieta elementare di L2. In A. Ramat (Ed.), L'apprendimento spontaneo di una seconda lingua (pp. 131-146). Bologna: Molino.
  • Klein, W. (Ed.). (1983). Intonation [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (49).
  • Klein, W., & Von Stutterheim, C. (1987). Quaestio und referentielle Bewegung in Erzählungen. Linguistische Berichte, 109, 163-183.
  • Klein, W. (1991). Raumausdrücke. Linguistische Berichte, 132, 77-114.
  • Klein, W., & Von Stutterheim, C. (1991). Text structure and referential movement. Arbeitsberichte des Forschungsprogramms S&P: Sprache und Pragmatik, 22.
  • Klein, W. (1991). Seven trivia of language acquisition. In L. Eubank (Ed.), Point counterpoint: Universal grammar in the second language (pp. 49-70). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1991). SLA theory: Prolegomena to a theory of language acquisition and implications for Theoretical Linguistics. In T. Huebner, & C. Ferguson (Eds.), Crosscurrents in second language acquisition and linguistic theories (pp. 169-194). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (Ed.). (1975). Sprache ausländischer Arbeiter [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (18).
  • Klein, W. (1975). Sprache und Kommunikation ausländischer Arbeiter. Kronberg/Ts: Scriptor.
  • Klein, W. (Ed.). (1987). Sprache und Ritual [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (65).
  • Klein, W. (1975). Sprachliche Variation. In K. Stocker (Ed.), Taschenlexikon der Literatur- und Sprachdidaktik (pp. 557-561). Kronberg/Ts.: Scriptor.
  • Klein, W. (1991). Was kann sich die Übersetzungswissenschaft von der Linguistik erwarten? Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 84, 104-123.
  • Klein, W. (1975). Zur Sprache ausländischer Arbeiter: Syntaktische Analysen und Aspekte des kommunikativen Verhaltens. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 18, 78-121.
  • Klein, W. (1975). Über Peter Handkes "Kaspar" und einige Fragen der poetischen Kommunikation. In A. Van Kesteren, & H. Schmid (Eds.), Einführende Bibliographie zur modernen Dramentheorie (pp. 300-317). Kronberg/Ts.: Scriptor Verlag.
  • Klein, W. (1983). Vom Glück des Mißverstehens und der Trostlosigkeit der idealen Kommunikationsgemeinschaft. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 50, 128-140.
  • Ladd, D. R., & Cutler, A. (1983). Models and measurements in the study of prosody. In A. Cutler, & D. R. Ladd (Eds.), Prosody: Models and measurements (pp. 1-10). Heidelberg: Springer.
  • Levelt, W. J. M. (1991). Die konnektionistische Mode. Sprache und Kognition, 10(2), 61-72.
  • Levelt, W. J. M. (1983). Monitoring and self-repair in speech. Cognition, 14, 41-104. doi:10.1016/0010-0277(83)90026-4.

    Abstract

    Making a self-repair in speech typically proceeds in three phases. The first phase involves the monitoring of one’s own speech and the interruption of the flow of speech when trouble is detected. From an analysis of 959 spontaneous self-repairs it appears that interrupting follows detection promptly, with the exception that correct words tend to be completed. Another finding is that detection of trouble improves towards the end of constituents. The second phase is characterized by hesitation, pausing, but especially the use of so-called editing terms. Which editing term is used depends on the nature of the speech trouble in a rather regular fashion: Speech errors induce other editing terms than words that are merely inappropriate, and trouble which is detected quickly by the speaker is preferably signalled by the use of ‘uh’. The third phase consists of making the repair proper The linguistic well-formedness of a repair is not dependent on the speaker’s respecting the integriv of constituents, but on the structural relation between original utterance and repair. A bi-conditional well-formedness rule links this relation to a corresponding relation between the conjuncts of a coordination. It is suggested that a similar relation holds also between question and answer. In all three cases the speaker respects certain Istructural commitments derived from an original utterance. It was finally shown that the editing term plus the first word of the repair proper almost always contain sufficient information for the listener to decide how the repair should be related to the original utterance. Speakers almost never produce misleading information in this respect. It is argued that speakers have little or no access to their speech production process; self-monitoring is probably based on parsing one’s own inner or overt speech.
  • Levelt, W. J. M. (1987). Hochleistung in Millisekunden - Sprechen und Sprache verstehen. In Jahrbuch der Max-Planck-Gesellschaft (pp. 61-77). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Levelt, W. J. M. (1991). Lexical access in speech production: Stages versus cascading. In H. Peters, W. Hulstijn, & C. Starkweather (Eds.), Speech motor control and stuttering (pp. 3-10). Amsterdam: Excerpta Medica.
  • Levelt, W. J. M., Schriefers, H., Vorberg, D., Meyer, A. S., Pechmann, T., & Havinga, J. (1991). Normal and deviant lexical processing: Reply to Dell and O'Seaghdha. Psychological Review, 98(4), 615-618. doi:10.1037/0033-295X.98.4.615.

    Abstract

    In their comment, Dell and O'Seaghdha (1991) adduced any effect on phonological probes for semantic alternatives to the activation of these probes in the lexical network. We argue that that interpretation is false and, in addition, that the model still cannot account for our data. Furthermore, and different from Dell and O'seaghda, we adduce semantic rebound to the lemma level, where it is so substantial that it should have shown up in our data. Finally, we question the function of feedback in a lexical network (other than eliciting speech errors) and discuss Dell's (1988) notion of a unified production-comprehension system.
  • Levelt, W. J. M., & Cutler, A. (1983). Prosodic marking in speech repair. Journal of semantics, 2, 205-217. doi:10.1093/semant/2.2.205.

    Abstract

    Spontaneous self-corrections in speech pose a communication problem; the speaker must make clear to the listener not only that the original Utterance was faulty, but where it was faulty and how the fault is to be corrected. Prosodic marking of corrections - making the prosody of the repair noticeably different from that of the original utterance - offers a resource which the speaker can exploit to provide the listener with such information. A corpus of more than 400 spontaneous speech repairs was analysed, and the prosodic characteristics compared with the syntactic and semantic characteristics of each repair. Prosodic marking showed no relationship at all with the syntactic characteristics of repairs. Instead, marking was associated with certain semantic factors: repairs were marked when the original utterance had been actually erroneous, rather than simply less appropriate than the repair; and repairs tended to be marked more often when the set of items encompassing the error and the repair was small rather than when it was large. These findings lend further weight to the characterization of accent as essentially semantic in function.
  • Levelt, W. J. M., & d'Arcais, F. (1987). Snelheid en uniciteit bij lexicale toegang. In H. Crombag, L. Van der Kamp, & C. Vlek (Eds.), De psychologie voorbij: Ontwikkelingen rond model, metriek en methode in de gedragswetenschappen (pp. 55-68). Lisse: Swets & Zeitlinger.
  • Levelt, W. J. M., & Flores d'Arcais, G. B. (1975). Some psychologists' reactions to the Symposium of Dynamic Aspects of Speech Perception. In A. Cohen, & S. Nooteboom (Eds.), Structure and process in speech perception (pp. 345-351). Berlin: Springer.
  • Levelt, W. J. M., & Schriefers, H. (1987). Stages of lexical access. In G. A. Kempen (Ed.), Natural language generation: new results in artificial intelligence, psychology and linguistics (pp. 395-404). Dordrecht: Nijhoff.
  • Levelt, W. J. M. (1975). Systems, skills and language learning. In A. Van Essen, & J. Menting (Eds.), The context of foreign language learning (pp. 83-99). Assen: Van Gorcum.
  • Levelt, W. J. M., & Kempen, G. (1975). Semantic and syntactic aspects of remembering sentences: A review of some recent continental research. In A. Kennedy, & W. Wilkes (Eds.), Studies in long term memory (pp. 201-216). New York: Wiley.
  • Levelt, W. J. M. (1983). The speaker's organization of discourse. In Proceedings of the XIIIth International Congress of Linguists (pp. 278-290).

Share this page