Publications

Displaying 201 - 221 of 221
  • Stivers, T. (2004). Question sequences in interaction. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 45-47). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.506967.

    Abstract

    When people request information, they have a variety of means for eliciting the information. In English two of the primary resources for eliciting information include asking questions, making statements about their interlocutor (thereby generating confirmation or revision). But within these types there are a variety of ways that these information elicitors can be designed. The goal of this task is to examine how different languages seek and provide information, the extent to which syntax vs prosodic resources are used (e.g., in questions), and the extent to which the design of information seeking actions and their responses display a structural preference to promote social solidarity.
  • Stolker, C. J. J. M., & Poletiek, F. H. (1998). Smartengeld - Wat zijn we eigenlijk aan het doen? Naar een juridische en psychologische evaluatie. In F. Stadermann (Ed.), Bewijs en letselschade (pp. 71-86). Lelystad, The Netherlands: Koninklijke Vermande.
  • Stolz, C. (1996). Bloxes: an interactive task for the elicitation of dimensional expressions. In S. C. Levinson (Ed.), Manual for the 1996 Field Season (pp. 25-31). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3003352.

    Abstract

    “Dimensional expressions” single out and describe one symmetric axis of a 1D, 2D, or 3D object (e.g., The road is long). “Bloxes” is an interactive, object-matching task that elicits descriptions of dimensional contrasts between simple geometrical objects (rectangular blocks, rectangular boxes, and cylinders). The aim is to explore the linguistic encoding of dimensions, focusing on features of axis, orientation, flatness/solidity, size and shape. See also 'Suggestions for field research on dimensional expressions' (https://doi.org/10.17617/2.3003382).
  • Stolz, C. (1996). Suggestions for field research on dimensional expressions. In S. C. Levinson (Ed.), Manual for the 1996 Field Season (pp. 32-45). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3003382.

    Abstract

    The aim of this task is to explore the linguistic expression of “dimensions” — e.g., the height, width or depth — of objects in the world around us. In a dimensional expression, one symmetric axis of a 1D, 2D, or 3D object is singled out and described (e.g., That man is tall). Dimensional expressions in different languages show a range of different combinatorial and extensional uses. This document guides the researcher through some spatial situations where contrastive features of dimensional expressions are likely to be observable.
  • Suppes, P., Böttner, M., & Liang, L. (1998). Machine Learning of Physics Word Problems: A Preliminary Report. In A. Aliseda, R. van Glabbeek, & D. Westerståhl (Eds.), Computing Natural Language (pp. 141-154). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • De Swart, P., & Van Bergen, G. (2014). Unscrambling the lexical nature of weak definites. In A. Aguilar-Guevara, B. Le Bruyn, & J. Zwarts (Eds.), Weak referentiality (pp. 287-310). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    We investigate how the lexical nature of weak definites influences the phenomenon of direct object scrambling in Dutch. Earlier experiments have indicated that weak definites are more resistant to scrambling than strong definites. We examine how the notion of weak definiteness used in this experimental work can be reduced to lexical connectedness. We explore four different ways of quantifying the relation between a direct object and the verb. Our results show that predictability of a verb given the object (verb cloze probability) provides the best fit to the weak/strong distinction used in the earlier experiments
  • Terrill, A. (2004). Coordination in Lavukaleve. In M. Haspelmath (Ed.), Coordinating Constructions. (pp. 427-443). Amsterdam: John Benjamins.
  • Trilsbeek, P., & Koenig, A. (2014). Increasing the future usage of endangered language archives. In D. Nathan, & P. Austin (Eds.), Language Documentation and Description vol 12 (pp. 151-163). London: SOAS. Retrieved from http://www.elpublishing.org/PID/142.
  • Van Leeuwen, T. M., Petersson, K. M., Langner, O., Rijpkema, M., & Hagoort, P. (2014). Color specificity in the human V4 complex: An fMRI repetition suppression study. In T. D. Papageorgiou, G. I. Cristopoulous, & S. M. Smirnakis (Eds.), Advanced Brain Neuroimaging Topics in Health and Disease - Methods and Applications (pp. 275-295). Rijeka, Croatia: Intech. doi:10.5772/58278.
  • Van Putten, S. (2014). Left-dislocation and subordination in Avatime (Kwa). In R. Van Gijn, J. Hammond, D. Matic, S. van Putten, & A.-V. Galucio (Eds.), Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences. (pp. 71-98). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    Left dislocation is characterized by a sentence-initial element which is crossreferenced in the remainder of the sentence, and often set off by an intonation break. Because of these properties, left dislocation has been analyzed as an extraclausal phenomenon. Whether or not left dislocation can occur within subordinate clauses has been a matter of debate in the literature, but has never been checked against corpus data. This paper presents data from Avatime, a Kwa (Niger-Congo) language spoken in Ghana, showing that left dislocation occurs within subordinate clauses in spontaneous discourse. This poses a problem for the extraclausal analysis of left dislocation. I show that this problem can best be solved by assuming that Avatime allows the embedding of units larger than a clause
  • Van Valin Jr., R. D., & Mairal Usón, R. (2014). Interfacing the lexicon and an ontology in a linking system. In M. d. l. Á. Gómez González, F. J. Ruiz de Mendoza Ibáñez, & F. Gonzálvez-García (Eds.), Theory and practice in functional-cognitive space (pp. 205-228). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    The aim of this paper is to discuss the repercussions of a conceptual orientation on two crucial parts of the Role and Reference Grammar (RRG) linking algorithm, that is, semantic representation and constructional schemas. Firstly, it is argued that adopting FunGramKB’s notion of conceptual logical structure (CLS) over standard RRG logical structures (LSs) has numerous advantages since meaning has now access to conceptual knowledge and therefore a CLS provides a format that goes beyond those aspects that are syntactically visible. The second part introduces the notion of the grammaticon, the component where constructional schemas actually reside. RRG constructional schemas are analyzed within a conceptual framework like that provided in FunGramKB. In essence, it is shown that a conceptual orientation to the RRG linking system by the addition of CLSs enriches the semantic representations in it substantially
  • Van Geenhoven, V. (1998). On the Argument Structure of some Noun Incorporating Verbs in West Greenlandic. In M. Butt, & W. Geuder (Eds.), The Projection of Arguments - Lexical and Compositional Factors (pp. 225-263). Stanford, CA, USA: CSLI Publications.
  • Van Valin Jr., R. D. (1998). The acquisition of WH-questions and the mechanisms of language acquisition. In M. Tomasello (Ed.), The new psychology of language: Cognitive and functional approaches to language structure (pp. 221-249). Mahwah, New Jersey: Erlbaum.
  • Van Berkum, J. J. A. (2004). Sentence comprehension in a wider discourse: Can we use ERPs to keep track of things? In M. Carreiras, Jr., & C. Clifton (Eds.), The on-line study of sentence comprehension: eyetracking, ERPs and beyond (pp. 229-270). New York: Psychology Press.
  • Van Valin Jr., R. D. (2014). Role and Reference Grammar. In A. Carnie, Y. Sato, & D. Siddiqi (Eds.), Routledge handbook of syntax (pp. 579-603). London: Routledge.
  • Van Berkum, J. J. A. (1996). The linguistics of gender. In The psycholinguistics of grammatical gender: Studies in language comprehension and production (pp. 14-44). Nijmegen University Press.

    Abstract

    This chapter explores grammatical gender as a linguistic phenomenon. First, I define gender in terms of agreement, and look at the parts of speech that can take gender agreement. Because it relates to assumptions underlying much psycholinguistic gender research, I also examine the reasons why gender systems are thought to emerge, change, and disappear. Then, I describe the gender system of Dutch. The frequent confusion about the number of genders in Dutch will be resolved by looking at the history of the system, and the role of pronominal reference therein. In addition, I report on three lexical- statistical analyses of the distribution of genders in the language. After having dealt with Dutch, I look at whether the genders of Dutch and other languages are more or less randomly assigned, or whether there is some system to it. In contrast to what many people think, regularities do indeed exist. Native speakers could in principle exploit such regularities to compute rather than memorize gender, at least in part. Although this should be taken into account as a possibility, I will also argue that it is by no means a necessary implication.
  • Van Gijn, R. (2014). Yurakaré. In M. Crevels, & P. C. Muysken (Eds.), Las lenguas de Bolivia. Vol. 3: Oriente (pp. 135-174). La Paz: Plural Editores.
  • Verkerk, A. (2014). Where Alice fell into: Motion events from a parallel corpus. In B. Szmrecsanyi, & B. Wälchli (Eds.), Aggregating dialectology, typology, and register analysis: Linguistic variation in text and speech (pp. 324-354). Berlin: De Gruyter.
  • Von Stutterheim, C., & Klein, W. (2004). Die Gesetze des Geistes sind metrisch: Hölderlin und die Sprachproduktion. In H. Schwarz (Ed.), Fenster zur Welt: Deutsch als Fremdsprachenphilologie (pp. 439-460). München: Iudicium.
  • Wittenburg, P., Trilsbeek, P., & Wittenburg, F. (2014). Corpus archiving and dissemination. In J. Durand, U. Gut, & G. Kristoffersen (Eds.), The Oxford Handbook of Corpus Phonology (pp. 133-149). Oxford: Oxford University Press.
  • Zwitserlood, I. (2014). Meaning at the feature level in sign languages. The case of name signs in Sign Language of the Netherlands (NGT). In R. Kager (Ed.), Where the Principles Fail. A Festschrift for Wim Zonneveld on the occasion of his 64th birthday (pp. 241-251). Utrecht: Utrecht Institute of Linguistics OTS.

Share this page