Publications

Displaying 1 - 100 of 130
  • Ameka, F. K. (1995). Body parts in Ewe grammar. In H. Chapell, & W. McGregor (Eds.), The grammar of inalienability: A typological perspective on body part terms and the part-whole relation (pp. 783-840). Berlin: De Gruyter.
  • Bauer, B. L. M. (2021). Formation of numerals in the romance languages. In Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/acrefore/9780199384655.013.685.

    Abstract

    The Romance languages have a rich numeral system that includes cardinals—providing the bases on which the other types of numeral series are built—ordinals, fractions, collectives, approximatives, distributives, and multiplicatives. Latin plays a decisive and continued role in their formation, both as the language to which many numerals go back directly and as an ongoing source for lexemes and formatives. While the Latin numeral system was synthetic, with a distinct ending for each type of numeral, the Romance numerals often feature more than one (unevenly distributed) marker or structure per series, which feature varying degrees of inherited, borrowed, or innovative elements. Formal consistency is strongest in cardinals, followed by ordinals and then the other types of numeral, which also tend to be more analytic or periphrastic. From a morphological perspective, Romance numerals overall have moved away from the inherited syntheticity, but several series continue to be synthetic formations—at least in part—with morphological markers drawn from Latin that may have undergone functional change (e.g. distributive > ordinal > collective). The underlying syntax of Romance numerals is in line with the overall grammatical patterns of Romance languages, as reflected in the prevalence of word order (with arithmetical correlates), connectors, (partial) loss of agreement, and analyticity. Innovation is prominent in the formation of higher numerals with bases beyond ‘thousand’, of teens and decads in Romanian, and of vigesimals in numerous Romance varieties.
  • Bauer, B. L. M. (1992). Evolution in language: Evidence from the Romance auxiliary. In B. Chiarelli, J. Wind, A. Nocentini, & B. Bichakjian (Eds.), Language origin: A multidisciplinary approach (pp. 517-528). Dordrecht: Kluwer.
  • Bosker, H. R. (2021). The contribution of amplitude modulations in speech to perceived charisma. In B. Weiss, J. Trouvain, M. Barkat-Defradas, & J. J. Ohala (Eds.), Voice attractiveness: Prosody, phonology and phonetics (pp. 165-181). Singapore: Springer. doi:10.1007/978-981-15-6627-1_10.

    Abstract

    Speech contains pronounced amplitude modulations in the 1–9 Hz range, correlating with the syllabic rate of speech. Recent models of speech perception propose that this rhythmic nature of speech is central to speech recognition and has beneficial effects on language processing. Here, we investigated the contribution of amplitude modulations to the subjective impression listeners have of public speakers. The speech from US presidential candidates Hillary Clinton and Donald Trump in the three TV debates of 2016 was acoustically analyzed by means of modulation spectra. These indicated that Clinton’s speech had more pronounced amplitude modulations than Trump’s speech, particularly in the 1–9 Hz range. A subsequent perception experiment, with listeners rating the perceived charisma of (low-pass filtered versions of) Clinton’s and Trump’s speech, showed that more pronounced amplitude modulations (i.e., more ‘rhythmic’ speech) increased perceived charisma ratings. These outcomes highlight the important contribution of speech rhythm to charisma perception.
  • Bowerman, M., & Pederson, E. (1992). Topological relations picture series. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 51). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883589.

    Abstract

    This task is designed to elicit expressions of spatial relations. It was originally designed by Melissa Bowerman for use with young children, but was then developed further by Bowerman in collaboration with Pederson for crosslinguistic comparison. It has been used in fieldsites all over the world and is commonly known as “BowPed” or “TPRS”. Older incarnations did not always come with instructions. This entry includes a one-page instruction sheet and high quality versions of the original pictures.
  • Bowerman, M. (1992). Topological Relations Pictures: Topological Paths. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 18-24). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3512508.

    Abstract

    This entry suggests ways to elicit descriptions of caused motion involving topological relations (the domain of English put IN/ON/TOGETHER, take OUT/OFF/APART, etc.). There is a large amount of cross-linguistic variation in this domain. The tasks outlined here address matters such as the division of labor between the various elements of spatial semantics in the sentence. For example, is most of the work of expressing PATH done in a locative marker, or in the verb, or both?
  • Bowerman, M. (1992). Topological Relations Pictures: Static Relations. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 25-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3512672.

    Abstract

    The precursor to the Bowped stimuli, this entry suggests various spatial configurations to explore using real objects, rather than the line drawings used in Bowped.
  • Bowerman, M. (1988). Inducing the latent structure of language. In F. Kessel (Ed.), The development of language and language researchers: Essays presented to Roger Brown (pp. 23-49). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum.
  • Bowerman, M. (1989). Learning a semantic system: What role do cognitive predispositions play? In M. L. Rice, & R. L. Schiefelbusch (Eds.), The teachability of language (pp. 133-169). Baltimore: Paul H. Brookes.
  • Bowerman, M. (1982). Reorganizational processes in lexical and syntactic development. In E. Wanner, & L. Gleitman (Eds.), Language acquisition: The state of the art (pp. 319-346). New York: Academic Press.
  • Bowerman, M. (1988). The 'no negative evidence' problem: How do children avoid constructing an overly general grammar? In J. Hawkins (Ed.), Explaining language universals (pp. 73-101). Oxford: Basil Blackwell.
  • Bowerman, M. (1988). The child's expression of meaning: Expanding relationships among lexicon, syntax, and morphology [Reprint]. In M. B. Franklin, & S. S. Barten (Eds.), Child language: A reader (pp. 106-117). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    Reprinted from: Bowerman, M. (1981). The child's expression of meaning: Expanding relationships among lexicon, syntax, and morphology. In H. Winitz (Ed.), Native language and foreign language acquisition (pp. 172 189). New York: New York Academy of Sciences.
  • Bowerman, M. (1982). Starting to talk worse: Clues to language acquisition from children's late speech errors. In S. Strauss (Ed.), U shaped behavioral growth (pp. 101-145). New York: Academic Press.
  • Brown, C. M., & Hagoort, P. (1989). De LAT-relatie tussen lichaam en geest: Over de implicaties van neurowetenschap voor onze kennis van cognitie. In C. Brown, P. Hagoort, & T. Meijering (Eds.), Vensters op de geest: Cognitie op het snijvlak van filosofie en psychologie (pp. 50-81). Utrecht: Grafiet.
  • Brown, P. (1995). Politeness strategies and the attribution of intentions: The case of Tzeltal irony. In E. Goody (Ed.), Social intelligence and interaction (pp. 153-174). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    In this paper I take up the idea that human thinking is systematically biased in the direction of interactive thinking (E. Goody's anticipatory interactive planning), that is, that humans are peculiarly good at, and inordinately prone to, attributing intentions and goals to one other (as well as to non-humans), and that they routinely orient to presumptions about each other's intentions in what they say and do. I explore the implications of that idea for an understanding of politeness in interaction, taking as a starting point the Brown and Levinson (1987) model of politeness, which assumes interactive thinking, a notion implicit in the formulation of politeness as strategic orientation to face. Drawing on an analysis of the phenomenon of conventionalized ‘irony’ in Tzeltal, I emphasize that politeness does not inhere in linguistic form per se but is a matter of conveying a polite intention, and argue that Tzeltal irony provides a prime example of one way in which humans' highly-developed intellectual machinery for inferring alter's intentions is put to the service of social relationships.
  • Coenen, J., & Klein, W. (1992). The acquisition of Dutch. In W. Klein, & C. Perdue (Eds.), Utterance structure: Developing grammars again (pp. 189-224). Amsterdam: Benjamins.
  • Cutler, A., & Jesse, A. (2021). Word stress in speech perception. In J. S. Pardo, L. C. Nygaard, & D. B. Pisoni (Eds.), The handbook of speech perception (2nd ed., pp. 239-265). Chichester: Wiley.
  • Cutler, A., Aslin, R. N., Gervain, J., & Nespor, M. (Eds.). (2021). Special issue in honor of Jacques Mehler, Cognition's founding editor [Special Issue]. Cognition, 213.
  • Cutler, A. (1989). Auditory lexical access: Where do we start? In W. Marslen-Wilson (Ed.), Lexical representation and process (pp. 342-356). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    The lexicon, considered as a component of the process of recognizing speech, is a device that accepts a sound image as input and outputs meaning. Lexical access is the process of formulating an appropriate input and mapping it onto an entry in the lexicon's store of sound images matched with their meanings. This chapter addresses the problems of auditory lexical access from continuous speech. The central argument to be proposed is that utterance prosody plays a crucial role in the access process. Continuous listening faces problems that are not present in visual recognition (reading) or in noncontinuous recognition (understanding isolated words). Aspects of utterance prosody offer a solution to these particular problems.
  • Cutler, A. (1992). Processing constraints of the native phonological repertoire on the native language. In Y. Tohkura, E. Vatikiotis-Bateson, & Y. Sagisaka (Eds.), Speech perception, production and linguistic structure (pp. 275-278). Tokyo: Ohmsha.
  • Cutler, A. (1982). Prosody and sentence perception in English. In J. Mehler, E. C. Walker, & M. Garrett (Eds.), Perspectives on mental representation: Experimental and theoretical studies of cognitive processes and capacities (pp. 201-216). Hillsdale, N.J: Erlbaum.
  • Cutler, A. (1992). Psychology and the segment. In G. Docherty, & D. Ladd (Eds.), Papers in laboratory phonology II: Gesture, segment, prosody (pp. 290-295). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cutler, A. (1995). Spoken word recognition and production. In J. L. Miller, & P. D. Eimas (Eds.), Speech, language and communication (pp. 97-136). New York: Academic Press.

    Abstract

    This chapter highlights that most language behavior consists of speaking and listening. The chapter also reveals differences and similarities between speaking and listening. The laboratory study of word production raises formidable problems; ensuring that a particular word is produced may subvert the spontaneous production process. Word production is investigated via slips and tip-of-the-tongue (TOT), primarily via instances of processing failure and via the technique of via the picture-naming task. The methodology of word production is explained in the chapter. The chapter also explains the phenomenon of interaction between various stages of word production and the process of speech recognition. In this context, it explores the difference between sound and meaning and examines whether or not the comparisons are appropriate between the processes of recognition and production of spoken words. It also describes the similarities and differences in the structure of the recognition and production systems. Finally, the chapter highlights the common issues in recognition and production research, which include the nuances of frequency of occurrence, morphological structure, and phonological structure.
  • Cutler, A. (1995). Spoken-word recognition. In G. Bloothooft, V. Hazan, D. Hubert, & J. Llisterri (Eds.), European studies in phonetics and speech communication (pp. 66-71). Utrecht: OTS.
  • Cutler, A. (1995). The perception of rhythm in spoken and written language. In J. Mehler, & S. Franck (Eds.), Cognition on cognition (pp. 283-288). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Cutler, A. (1992). The perception of speech: Psycholinguistic aspects. In W. Bright (Ed.), International encyclopedia of language: Vol. 3 (pp. 181-183). New York: Oxford University Press.
  • Cutler, A. (1988). The perfect speech error. In L. Hyman, & C. Li (Eds.), Language, speech and mind: Studies in honor of Victoria A. Fromkin (pp. 209-223). London: Croom Helm.
  • Cutler, A. (1992). The production and perception of word boundaries. In Y. Tohkura, E. Vatikiotis-Bateson, & Y. Sagisaka (Eds.), Speech perception, production and linguistic structure (pp. 419-425). Tokyo: Ohsma.
  • Cutler, A., & McQueen, J. M. (1995). The recognition of lexical units in speech. In B. De Gelder, & J. Morais (Eds.), Speech and reading: A comparative approach (pp. 33-47). Hove, UK: Erlbaum.
  • Cutler, A. (1992). Why not abolish psycholinguistics? In W. Dressler, H. Luschützky, O. Pfeiffer, & J. Rennison (Eds.), Phonologica 1988 (pp. 77-87). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Danziger, E. (1995). Intransitive predicate form class survey. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 46-53). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3004298.

    Abstract

    Different linguistic structures allow us to highlight distinct aspects of a situation. The aim of this survey is to investigate similarities and differences in the expression of situations or events as “stative” (maintaining a state), “inchoative” (adopting a state) and “agentive” (causing something to be in a state). The questionnaire focuses on the encoding of stative, inchoative and agentive possibilities for the translation equivalents of a set of English verbs.
  • Danziger, E. (1995). Posture verb survey. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 33-34). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3004235.

    Abstract

    Expressions of human activities and states are a rich area for cross-linguistic comparison. Some languages of the world treat human posture verbs (e.g., sit, lie, kneel) as a special class of predicates, with distinct formal properties. This survey examines lexical, semantic and grammatical patterns for posture verbs, with special reference to contrasts between “stative” (maintaining a posture), “inchoative” (adopting a posture), and “agentive” (causing something to adopt a posture) constructions. The enquiry is thematically linked to the more general questionnaire 'Intransitive Predicate Form Class Survey'.
  • Evans, N., Levinson, S. C., & Sterelny, K. (Eds.). (2021). Thematic issue on evolution of kinship systems [Special Issue]. Biological theory, 16.
  • Eviatar, Z., & Huettig, F. (Eds.). (2021). Literacy and writing systems [Special Issue]. Journal of Cultural Cognitive Science.
  • Friederici, A., & Levelt, W. J. M. (1988). Sprache. In K. Immelmann, K. Scherer, C. Vogel, & P. Schmook (Eds.), Psychobiologie: Grundlagen des Verhaltens (pp. 648-671). Stuttgart: Fischer.
  • Frost, R. L. A., & Casillas, M. (2021). Investigating statistical learning of nonadjacent dependencies: Running statistical learning tasks in non-WEIRD populations. In SAGE Research Methods Cases. doi:10.4135/9781529759181.

    Abstract

    Language acquisition is complex. However, one thing that has been suggested to help learning is the way that information is distributed throughout language; co-occurrences among particular items (e.g., syllables and words) have been shown to help learners discover the words that a language contains and figure out how those words are used. Humans’ ability to draw on this information—“statistical learning”—has been demonstrated across a broad range of studies. However, evidence from non-WEIRD (Western, Educated, Industrialized, Rich, and Democratic) societies is critically lacking, which limits theorizing on the universality of this skill. We extended work on statistical language learning to a new, non-WEIRD linguistic population: speakers of Yélî Dnye, who live on a remote island off mainland Papua New Guinea (Rossel Island). We performed a replication of an existing statistical learning study, training adults on an artificial language with statistically defined words, then examining what they had learnt using a two-alternative forced-choice test. Crucially, we implemented several key amendments to the original study to ensure the replication was suitable for remote field-site testing with speakers of Yélî Dnye. We made critical changes to the stimuli and materials (to test speakers of Yélî Dnye, rather than English), the instructions (we re-worked these significantly, and added practice tasks to optimize participants’ understanding), and the study format (shifting from a lab-based to a portable tablet-based setup). We discuss the requirement for acute sensitivity to linguistic, cultural, and environmental factors when adapting studies to test new populations.

  • Greenfield, M. D., Honing, H., Kotz, S. A., & Ravignani, A. (Eds.). (2021). Synchrony and rhythm interaction: From the brain to behavioural ecology [Special Issue]. Philosophical Transactions of the Royal Society of London, Series B: Biological Sciences, 376.
  • Hagoort, P., & Brown, C. M. (1995). Electrophysiological insights into language and speech processing. In K. Elenius, & P. Branderud (Eds.), Proceedings of the XIIIth International Congress of Phonetic Sciences: ICPhS 95: Stockholm, Sweden, 13-19 August, 1995 (pp. 172-178). Stockholm: Stockholm University.
  • Hagoort, P., & Kutas, M. (1995). Electrophysiological insights into language deficits. In F. Boller, & J. Grafman (Eds.), Handbook of neuropsychology: Vol. 10 (pp. 105-134). Amsterdam: Elsevier.
  • Hagoort, P. (1995). Wat zijn woorden en waar vinden we ze in ons brein? In E. Marani, & J. Lanser (Eds.), Dyslexie: Foutloos spellen alleen weggelegd voor gestoorden? (pp. 37-46). Leiden: Boerhaave Commissie voor Postacademisch Onderwijs in de Geneeskunde, Rijksuniversiteit Leiden.
  • Hawkins, J. A., & Cutler, A. (1988). Psycholinguistic factors in morphological asymmetry. In J. A. Hawkins (Ed.), Explaining language universals (pp. 280-317). Oxford: Blackwell.
  • Hellwig, B., Defina, R., Kidd, E., Allen, S. E. M., Davidson, L., & Kelly, B. F. (2021). Child language documentation: The sketch acquisition project. In G. Haig, S. Schnell, & F. Seifart (Eds.), Doing corpus-based typology with spoken language data: State of the art (pp. 29-58). Honolulu, HI: University of Hawai'i Press.

    Abstract

    This paper reports on an on-going project designed to collect comparable corpus data on child language and child-directed language in under-researched languages. Despite a long history of cross-linguistic research, there is a severe empirical bias within language acquisition research: Data is available for less than 2% of the world's languages, heavily skewed towards the larger and better-described languages. As a result, theories of language development tend to be grounded in a non-representative sample, and we know little about the acquisition of typologically-diverse languages from different families, regions, or sociocultural contexts. It is very likely that the reasons are to be found in the forbidding methodological challenges of constructing child language corpora under fieldwork conditions with their strict requirements on participant selection, sampling intervals, and amounts of data. There is thus an urgent need for proposals that facilitate and encourage language acquisition research across a wide variety of languages. Adopting a language documentation perspective, we illustrate an approach that combines the construction of manageable corpora of natural interaction with and between children with a sketch description of the corpus data – resulting in a set of comparable corpora and comparable sketches that form the basis for cross-linguistic comparisons.
  • Karaca, F., Brouwer, S., Unsworth, S., & Huettig, F. (2021). Prediction in bilingual children: The missing piece of the puzzle. In E. Kaan, & T. Grüter (Eds.), Prediction in Second Language Processing and Learning (pp. 116-137). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    A wealth of studies has shown that more proficient monolingual speakers are better at predicting upcoming information during language comprehension. Similarly, prediction skills of adult second language (L2) speakers in their L2 have also been argued to be modulated by their L2 proficiency. How exactly language proficiency and prediction are linked, however, is yet to be systematically investigated. One group of language users which has the potential to provide invaluable insights into this link is bilingual children. In this paper, we compare bilingual children’s prediction skills with those of monolingual children and adult L2 speakers, and show how investigating bilingual children’s prediction skills may contribute to our understanding of how predictive processing works.
  • Keating, E. (1995). Pilot questionnaire to investigate social uses of space, especially as related to 1) linguistic practices and 2) social organization. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 17-21). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3004227.

    Abstract

    Day-to-day interpretations of “space” are enmeshed in specific cultural and linguistic practices. For example, many cultures have an association between vertical height and social standing; more powerful people may be placed literally higher than others at social gatherings, and be spoken of as having higher status. This questionnaire is a guide for exploring relationships between space, language, and social structure. The goal is to better understand how space is organised in the focus community, and to investigate the extent to which space is used as a model for reproducing social forms.
  • Kempen, G., & Vosse, T. (1992). A language-sensitive text editor for Dutch. In P. O’Brian Holt, & N. Williams (Eds.), Computers and writing: State of the art (pp. 68-77). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

    Abstract

    Modern word processors begin to offer a range of facilities for spelling, grammar and style checking in English. For the Dutch language hardly anything is available as yet. Many commercial word processing packages do include a hyphenation routine and a lexicon-based spelling checker but the practical usefulness of these tools is limited due to certain properties of Dutch orthography, as we will explain below. In this chapter we describe a text editor which incorporates a great deal of lexical, morphological and syntactic knowledge of Dutch and monitors the orthographical quality of Dutch texts. Section 1 deals with those aspects of Dutch orthography which pose problems to human authors as well as to computational language sensitive text editing tools. In section 2 we describe the design and the implementation of the text editor we have built. Section 3 is mainly devoted to a provisional evaluation of the system.
  • Kempen, G. (1992). Generation. In W. Bright (Ed.), International encyclopedia of linguistics (pp. 59-61). New York: Oxford University Press.
  • Kempen, G. (1989). Informatiegedragskunde: Pijler van de moderne informatieverzorging. In A. F. Marks (Ed.), Sociaal-wetenschappelijke informatie en kennisvorming in onderzoek, onderzoeksbeleid en beroep (pp. 31-35). Amsterdam: SWIDOC.
  • Kempen, G. (1989). Language generation systems. In I. S. Bátori, W. Lenders, & W. Putschke (Eds.), Computational linguistics: An international handbook on computer oriented language research and applications (pp. 471-480). Berlin/New York: Walter de Gruyter.
  • Kempen, G. (1992). Language technology and language instruction: Computational diagnosis of word level errors. In M. Swartz, & M. Yazdani (Eds.), Intelligent tutoring systems for foreign language learning: The bridge to international communication (pp. 191-198). Berlin: Springer.
  • Kempen, G. (1992). Second language acquisition as a hybrid learning process. In F. Engel, D. Bouwhuis, T. Bösser, & G. d'Ydewalle (Eds.), Cognitive modelling and interactive environments in language learning (pp. 139-144). Berlin: Springer.
  • Kita, S. (1995). Enter/exit animation for linguistic elicitation. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 13). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3003394.

    Abstract

    This task investigates the expression of “enter” and “exit” events, and is a supplement to the Motion Elicitation task (https://doi.org/10.17617/2.3003391). Consultants are asked to describe a series of animated clips where a man moves into or out of a house. The clips focus on contrasts to do with perspective (e.g., whether the man appears to move away or towards the viewer) and transitional movement (e.g., whether the man walks or “teleports” into his new location).

    Additional information

    1995_Enter_exit_animation_stimuli.zip
  • Kita, S. (1995). Recommendations for data collection for gesture studies. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 35-45). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3004287.

    Abstract

    Do our hands 'speak the same language' across cultures? Gesture is the silent partner of spoken languages in face-to-face interaction, but we still have a lot to learn about gesture practices in different speech communities. The primary purpose of this task is to collect data in naturalistic settings that can be used to investigate the linguistic and cultural relativity of gesture performance, especially spatially indicative gestures. It involves video-recording pairs of speakers in both free conversation and more structured communication tasks (e.g., describing film plots).

    Please note: the stimuli mentioned in this entry are available elsewhere: 'The Pear Story', a short film made at the University of California at Berkeley; "Frog, where are you?" from the original Mayer (1969) book, as published in the Appendix of Berman & Slobin (1994).
  • Klein, W. (2021). Das „Heidelberger Forschungsprojekt Pidgin-Deutsch “und die Folgen. In B. Ahrenholz, & M. Rost-Roth (Eds.), Ein Blick zurück nach vorn: Frühe deutsche Forschung zu Zweitspracherwerb, Migration, Mehrsprachigkeit und zweitsprachbezogener Sprachdidaktik sowie ihre Bedeutung heute (pp. 50-95). Berlin: De Gruyter.
  • Klein, W., Dietrich, R., & Noyau, C. (1995). Conclusions. In R. Dietrich, W. Klein, & C. Noyau (Eds.), The acquisition of temporality in a second language (pp. 261-280). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1992). Der Fall Horten gegen Delius, oder: Der Laie, der Fachmann und das Recht. In G. Grewendorf (Ed.), Rechtskultur als Sprachkultur: Zur forensischen Funktion der Sprachanalyse (pp. 284-313). Frankfurt am Main: Suhrkamp.
  • Klein, W. (Ed.). (1995). Epoche [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (100).
  • Klein, W. (1995). Frame of analysis. In R. Dietrich, W. Klein, & C. Noyau (Eds.), The acquisition of temporality in a second language (pp. 17-29). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W., & Perdue, C. (1992). Framework. In W. Klein, & C. Perdue (Eds.), Utterance structure: Developing grammars again (pp. 11-59). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (Ed.). (1989). Kindersprache [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (73).
  • Klein, W. (1989). La variation linguistique. In P. Cadiot, & N. Dittmar (Eds.), La sociolinguistique en pays de langue allemande (pp. 101-124). Lille: Presses Universitaires de Lille.
  • Klein, W. (1982). Local deixis in route directions. In R. Jarvella, & W. Klein (Eds.), Speech, place, and action: Studies in deixis and related topics (pp. 161-182). New York: Wiley.
  • Klein, W. (Ed.). (1992). Textlinguistik [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (86).
  • Klein, W., Coenen, J., Van Helvert, K., & Hendriks, H. (1995). The acquisition of Dutch. In R. Dietrich, W. Klein, & C. Noyau (Eds.), The acquisition of temporality in a second language (pp. 117-143). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1995). The acquisition of English. In R. Dietrich, W. Klein, & C. Noyau (Eds.), The acquisition of temporality in a second language (pp. 31-70). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W., & Carroll, M. (1992). The acquisition of German. In W. Klein, & C. Perdue (Eds.), Utterance structure: Developing grammars again (pp. 123-188). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (Ed.). (1988). Sprache Kranker [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (69).
  • Klein, W. (1995). Sprachverhalten. In M. Amelang, & Pawlik (Eds.), Enzyklopädie der Psychologie (pp. 469-505). Göttingen: Hogrefe.
  • Klein, W., & Extra, G. (1982). Second language acquisition by adult immigrants: A European Science Foundation project. In R. E. V. Stuip, & W. Zwanenburg (Eds.), Handelingen van het zevenendertigste Nederlandse Filologencongres (pp. 127-136). Amsterdam: APA-Holland Universiteitspers.
  • Klein, W., & Perdue, C. (1989). The learner's problem of arranging words. In B. MacWhinney, & E. Bates (Eds.), The crosslinguistic study of sentence processing (pp. 292-327). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Klein, W. (1988). The unity of a vernacular: Some remarks on "Berliner Stadtsprache". In N. Dittmar, & P. Schlobinski (Eds.), The sociolinguistics of urban vernaculars: Case studies and their evaluation (pp. 147-153). Berlin: de Gruyter.
  • Klein, W. (Ed.). (1982). Zweitspracherwerb [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (45).
  • Klein, W. (1988). Varietätengrammatik. In U. Ammon, N. Dittmar, & K. J. Mattheier (Eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society: Vol. 2 (pp. 997-1060). Berlin: de Gruyter.
  • Kupisch, T., Pereira Soares, S. M., Puig-Mayenco, E., & Rothman, J. (2021). Multilingualism and Chomsky's Generative Grammar. In N. Allott (Ed.), A companion to Chomsky (pp. 232-242). doi:10.1002/9781119598732.ch15.

    Abstract

    Like Einstein's general theory of relativity is concerned with explaining the basics of an observable experience – i.e., gravity – most people take for granted that Chomsky's theory of generative grammar (GG) is concerned with the basic nature of language. This chapter highlights a mere subset of central constructs in GG, showing how they have featured prominently and thus shaped formal linguistic studies in multilingualism. Because multilingualism includes a wide range of nonmonolingual populations, the constructs are divided across child bilingualism and adult third language for greater coverage. In the case of the former, the chapter examines how poverty of the stimulus has been investigated. Using the nascent field of L3/Ln acquisition as the backdrop, it discusses how the GG constructs of I-language versus E-language sit at the core of debates regarding the very notion of what linguistic transfer and mental representations should be taken to be.
  • De León, L., & Levinson, S. C. (Eds.). (1992). Space in Mesoamerican languages [Special Issue]. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, 45(6).
  • Levelt, W. J. M., & Ruijssenaars, A. (1995). Levensbericht Johan Joseph Dumont. In Jaarboek Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (pp. 31-36).
  • Levelt, W. J. M. (1988). Psycholinguistics: An overview. In W. Bright (Ed.), International encyclopedia of linguistics: Vol. 3 (pp. 290-294). Oxford: Oxford University press.
  • Levelt, W. J. M. (1995). Chapters of psychology: An interview with Wilhelm Wundt. In R. L. Solso, & D. W. Massaro (Eds.), The science of mind: 2001 and beyond (pp. 184-202). Oxford University Press.
  • Levelt, W. J. M. (1989). De connectionistische mode: Symbolische en subsymbolische modellen van het menselijk gedrag. In C. M. Brown, P. Hagoort, & T. Meijering (Eds.), Vensters op de geest: Cognitie op het snijvlak van filosofie en psychologie (pp. 202-219). Utrecht: Stichting Grafiet.
  • Levelt, W. J. M. (1982). Cognitive styles in the use of spatial direction terms. In R. Jarvella, & W. Klein (Eds.), Speech, place, and action: Studies in deixis and related topics (pp. 251-268). Chichester: Wiley.
  • Levelt, W. J. M. (1982). Linearization in describing spatial networks. In S. Peters, & E. Saarinen (Eds.), Processes, beliefs, and questions (pp. 199-220). Dordrecht - Holland: D. Reidel.

    Abstract

    The topic of this paper is the way in which speakers order information in discourse. I will refer to this issue with the term "linearization", and will begin with two types of general remarks. The first one concerns the scope and relevance of the problem with reference to some existing literature. The second set of general remarks will be about the place of linearization in a theory of the speaker. The following, and main part of this paper, will be a summary report of research of linearization in a limited, but well-defined domain of discourse, namely the description of spatial networks.
  • Levelt, W. J. M. (1995). Psycholinguistics. In C. C. French, & A. M. Colman (Eds.), Cognitive psychology (reprint, pp. 39- 57). London: Longman.
  • Levelt, W. J. M. (1992). Psycholinguistics: An overview. In W. Bright (Ed.), International encyclopedia of linguistics (Vol. 3) (pp. 290-294). Oxford: Oxford University Press.
  • Levelt, W. J. M. (1989). Working models of perception: Five general issues. In B. A. Elsendoorn, & H. Bouma (Eds.), Working models of perception (pp. 489-503). London: Academic Press.
  • Levinson, S. C. (1992). Space in Australian Languages Questionnaire. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 29-40). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.

    Abstract

    This questionnaire is designed to explore how spatial relations are encoded in Australian language, but may be of interest to researchers further afield.
  • Levinson, S. C. (1992). Space in Australian Languages Questionnaire. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 29-40). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3512641.

    Abstract

    This questionnaire is designed to explore how spatial relations are encoded in Australian language, but may be of interest to researchers further afield.
  • Levinson, S. C. (1995). 'Logical' Connectives in Natural Language: A First Questionnaire. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 61-69). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3513476.

    Abstract

    It has been hypothesised that human reasoning has a non-linguistic foundation, but is nevertheless influenced by the formal means available in a language. For example, Western logic is transparently related to European sentential connectives (e.g., and, if … then, or, not), some of which cannot be unambiguously expressed in other languages. The questionnaire explores reasoning tools and practices through investigating translation equivalents of English sentential connectives and collecting examples of “reasoned arguments”.
  • Levinson, S. C. (1982). Caste rank and verbal interaction in Western Tamilnadu. In D. B. McGilvray (Ed.), Caste ideology and interaction (pp. 98-203). Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1992). Activity types and language. In P. Drew, & J. Heritage (Eds.), Talk at work: Interaction in institutional settings (pp. 66-100). Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1988). Conceptual problems in the study of regional and cultural style. In N. Dittmar, & P. Schlobinski (Eds.), The sociolinguistics of urban vernaculars: Case studies and their evaluation (pp. 161-190). Berlin: De Gruyter.
  • Levinson, S. C. (1989). Conversation. In E. Barnouw (Ed.), International encyclopedia of communications (pp. 407-410). New York: Oxford University Press.
  • Levinson, S. C., Brown, P., Danzinger, E., De León, L., Haviland, J. B., Pederson, E., & Senft, G. (1992). Man and Tree & Space Games. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 7-14). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.2458804.

    Abstract

    These classic tasks can be used to explore spatial reference in field settings. They provide a language-independent metric for eliciting spatial language, using a “director-matcher” paradigm. The Man and Tree task deals with location on the horizontal plane with both featured (man) and non-featured (e.g., tree) objects. The Space Games depict various objects (e.g. bananas, lemons) and elicit spatial contrasts not obviously lexicalisable in English.
  • Levinson, S. C. (1995). Interactional biases in human thinking. In E. N. Goody (Ed.), Social intelligence and interaction (pp. 221-260). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1988). Putting linguistics on a proper footing: Explorations in Goffman's participation framework. In P. Drew, & A. Wootton (Eds.), Goffman: Exploring the interaction order (pp. 161-227). Oxford: Polity Press.
  • Levinson, S. C. (1982). Speech act theory: The state of the art. In V. Kinsella (Ed.), Surveys 2. Eight state-of-the-art articles on key areas in language teaching. Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1995). Three levels of meaning. In F. Palmer (Ed.), Grammar and meaning: Essays in honour of Sir John Lyons (pp. 90-115). Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C., & Annamalai, E. (1992). Why presuppositions aren't conventional. In R. N. Srivastava (Ed.), Language and text: Studies in honour of Ashok R. Kelkar (pp. 227-242). Dehli: Kalinga Publications.
  • Levshina, N. (2021). Conditional inference trees and random forests. In M. Paquot, & T. Gries (Eds.), Practical Handbook of Corpus Linguistics (pp. 611-643). New York: Springer.
  • Levshina, N., & Moran, S. (Eds.). (2021). Efficiency in human languages: Corpus evidence for universal principles [Special Issue]. Linguistics Vanguard, 7(s3).
  • Mak, M., & Willems, R. M. (2021). Mental simulation during literary reading. In D. Kuiken, & A. M. Jacobs (Eds.), Handbook of empirical literary studies (pp. 63-84). Berlin: De Gruyter.

    Abstract

    Readers experience a number of sensations during reading. They do
    not – or do not only – process words and sentences in a detached, abstract
    manner. Instead they “perceive” what they read about. They see descriptions of
    scenery, feel what characters feel, and hear the sounds in a story. These sensa-
    tions tend to be grouped under the umbrella terms “mental simulation” and
    “mental imagery.” This chapter provides an overview of empirical research on
    the role of mental simulation during literary reading. Our chapter also discusses
    what mental simulation is and how it relates to mental imagery. Moreover, it
    explores how mental simulation plays a role in leading models of literary read-
    ing and investigates under what circumstances mental simulation occurs dur-
    ing literature reading. Finally, the effect of mental simulation on the literary
    reader’s experience is discussed, and suggestions and unresolved issues in this
    field are formulated.
  • Norman, D. A., & Levelt, W. J. M. (1988). Life at the center. In W. Hirst (Ed.), The making of cognitive science: essays in honor of George A. Miller (pp. 100-109). Cambridge University Press.

Share this page