Publications

Displaying 1 - 45 of 45
  • Ameka, F. K., & Osam, E. K. (2002). New directions in Ghanaian linguistics: Essays in honour of the 3Ds: M.E. Kropp Dakubu, Florence Abena Dolphyne, Alan Stewart Duthie. Accra: Black Mask Ltd.
  • Bayer, J., & Marslen-Wilson, W. (1986). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.7 1986. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Bohnemeyer, J. (2002). The grammar of time reference in Yukatek Maya. Munich: LINCOM.
  • Bohnemeyer, J., Kelly, A., & Abdel Rahman, R. (2002). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report 2002. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Brown, P., Senft, G., & Wheeldon, L. (Eds.). (1992). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual report 1992. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Cho, T. (2002). The effects of prosody on articulation in English. New York: Routledge.
  • Dijkstra, T., & Kempen, G. (1984). Taal in uitvoering: Inleiding tot de psycholinguistiek. Groningen: Wolters-Noordhoff.
  • Dimroth, C., & Lasser, I. (Eds.). (2002). Finite options: How L1 and L2 learners cope with the acquisition of finiteness [Special Issue]. Linguistics, 40(4).
  • Drozd, K., & Van de Weijer, J. (Eds.). (1997). Max Planck Institute for Psycholinguistics: Annual report 1997. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Hawkins, J., & Schriefers, H. (1984). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.5 1984. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Heeschen, C., Perdue, C., & Vonk, W. (1988). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.9 1988. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Kempen, G., & Sprangers, C. (Eds.). (1984). Kennis, mens en computer. Lisse: Swets & Zeitlinger.

    Abstract

    Essays van psychologen en linguı̈sten over de relatie hersens-computers.
  • Kempen, G., & Takens, R. (Eds.). (1986). Psychologie, informatica en informatisering. Lisse: Swets & Zeitlinger.
  • Kita, S. (Ed.). (2002). 2002 Supplement (version 3) for the Manual for the field season 2001. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Kita, S. (2002). Jesuchaa: kangaeru karada: Gesture: the body that thinks. Tokyo: Kaneko Shobo.
  • Klein, W. (Ed.). (2002). Sprache des Rechts II [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 128.
  • Klein, W. (2002). Time in language (in Korean, translated by Soo-Song Shin). Seoul: Doseo-chul-phan Yeok lak.
  • Klein, W., & Jungbluth, K. (Eds.). (2002). Deixis [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 125.
  • Klein, W., & Dittmar, N. (Eds.). (1994). Interkulturelle Kommunikation [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (93).
  • Klein, W. (Ed.). (1997). Technologischer Wandel in den Philologien [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (106).
  • Klein, W. (Ed.). (1992). Textlinguistik [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (86).
  • Klein, W. (Ed.). (1984). Textverständlichkeit - Textverstehen [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (55).
  • Klein, W. (Ed.). (1988). Sprache Kranker [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (69).
  • Klein, W. (Ed.). (1986). Sprachverfall [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (62).
  • Klein, W. (1988). Second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Klein, W. (1994). Time in language. London: Routledge.
  • Klein, W. (1984). Zweitspracherwerb: Eine Einführung. Königstein/TS: Athenäum.
  • Klein, W., & Perdue, C. (1992). Utterance structure: Developing grammars again. Amsterdam: Benjamins.
  • De León, L., & Levinson, S. C. (Eds.). (1992). Space in Mesoamerican languages [Special Issue]. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, 45(6).
  • Levinson, S. C. (2002). Pragmatics [Chinese translation]. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2022). A grammar of Yélî Dnye: The Papuan language of Rossel Island. Berlin: De Gruyter Mouton. doi:10.1515/9783110733853.

    Abstract

    This is a comprehensive description of a language spoken some 450 km offshore from the mainland of Papua New Guinea. The language is remarkable for its phonological, morphological and syntactic complexity. As the sole surviving member of its language family, and with little historical contact with surrounding languages, the language provides evidence of the kind of languages spoken in this part of the world before the Austronesian expansion.

    The grammar provides detailed information on the phoneme inventory, morphology, syntax and select semantic fields. Remarkable features include a 90 phoneme inventory including unique sounds, a morphology with thousands of non-compositional portmanteau elements, complex rules for negation, and extensive ergative syntax. Unusual patterns are also found in the organization of semantic fields, for example in partonymies of the body, taxonomies of the natural world, verbal semantics and kinship terms. The combination of linguistic ‘rara’ suggest that linguistic evolution under low contact can yield baroque and unusual patterns. The volume should be of special interest to linguists, typologists, sociolinguists, anthropologists and researchers in Oceania and Melanesia.
  • Levinson, S. C., & Haviland, J. B. (Eds.). (1994). Space in Mayan languages [Special Issue]. Linguistics, 32(4/5).
  • Monteiro, M., Rieger, S., Steinmüller, U., & Skiba, R. (1997). Deutsch als Fremdsprache: Fachsprache im Ingenieurstudium. Frankfurt am Main: IKO - Verlag für Interkulturelle Kommunikation.
  • Pederson, E., & Roelofs, A. (1994). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.15 1994. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Saito, H., & Kita, S. (Eds.). (2002). Jesuchaa, kooi, imi [Gesture, action, meaning]. Tokyo: Kyooritsu Shuppan.
  • Seifart, F. (2002). El sistema de clasificación nominal del miraña. Bogotá: CCELA/Universidad de los Andes.
  • Senft, G. (2022). Understanding Pragmatics (Japanese edition) (2nd ed.). Tokyo: Kaitaku-Sha.
  • Senft, G. (1994). Audio-visual equipment in research on space: Paper presented at the Multidisciplinair Symposium BEELD IN ONDERZOEK ONDERZOEK IN BEELD 26 & 27 Mei 1994 Rijksmuseum voor Volkenkunde, Leiden. Nijmegen: Mimeo.
  • Senft, G. (1992). Das System der Klassifikationspartikeln im Kilivila: Habilitationsschrift vorgelegt für die Habilitation (Allgemeine Linguistik) im Fachbereich I - Kommunikations- und Geschichtswissenschaften der Technischen Universität Berlin. Mimeo: Berlin.

    Abstract

    German Version of (1996) Classificatory particles in Kilivila. New York: Oxford University Press
  • Senft, G. (1986). Kilivila: The language of the Trobriand Islanders. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Senft, G. (Ed.). (1997). Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages. Oxford: Clarendon Press.
  • Seuren, P. A. M., & Bronzwaer, W. J. M. (1994). Ik besta, dus ik lieg of de grenzen van de taal: Opmaat tot een debat. Nijmegen: Faculteit der Letteren, Katholieke Universiteit Nijmegen.
  • Terrill, A. (2002). Dharumbal: The language of Rockhampton, Australia. Canberra: Pacific Linguistics.
  • Troncarelli, M. C., & Drude, S. (2002). Awytyza Ti'ingku. Livro para alfabetização na língua aweti: Awytyza Ti’ingku. Alphabetisierungs‐Fibel der Awetí‐Sprache. São Paulo: Instituto Sócio-Ambiental.
  • Van Valin Jr., R. D., & LaPolla, R. J. (1997). Syntax: Structure, meaning and function. Cambridge University Press.

Share this page