Publications

Displaying 801 - 840 of 840
  • Willems, R. M., Hagoort, P., & Casasanto, D. (2010). Body-specific representations of action verbs: Neural evidence from right- and left-handers. Psychological Science, 21, 67-74. doi:10.1177/0956797609354072.

    Abstract

    According to theories of embodied cognition, understanding a verb like throw involves unconsciously simulating the action of throwing, using areas of the brain that support motor planning. If understanding action words involves mentally simulating one’s own actions, then the neurocognitive representation of word meanings should differ for people with different kinds of bodies, who perform actions in systematically different ways. In a test of the body-specificity hypothesis, we used functional magnetic resonance imaging to compare premotor activity correlated with action verb understanding in right- and left-handers. Righthanders preferentially activated the left premotor cortex during lexical decisions on manual-action verbs (compared with nonmanual-action verbs), whereas left-handers preferentially activated right premotor areas. This finding helps refine theories of embodied semantics, suggesting that implicit mental simulation during language processing is body specific: Right- and lefthanders, who perform actions differently, use correspondingly different areas of the brain for representing action verb meanings.
  • Willems, R. M., Peelen, M. V., & Hagoort, P. (2010). Cerebral lateralization of face-selective and body-selective visual areas depends on handedness. Cerebral Cortex, 20, 1719-1725. doi:10.1093/cercor/bhp234.

    Abstract

    The left-hemisphere dominance for language is a core example of the functional specialization of the cerebral hemispheres. The degree of left-hemisphere dominance for language depends on hand preference: Whereas the majority of right-handers show left-hemispheric language lateralization, this number is reduced in left-handers. Here, we assessed whether handedness analogously has an influence upon lateralization in the visual system. Using functional magnetic resonance imaging, we localized 4 more or less specialized extrastriate areas in left- and right-handers, namely fusiform face area (FFA), extrastriate body area (EBA), fusiform body area (FBA), and human motion area (human middle temporal [hMT]). We found that lateralization of FFA and EBA depends on handedness: These areas were right lateralized in right-handers but not in left-handers. A similar tendency was observed in FBA but not in hMT. We conclude that the relationship between handedness and hemispheric lateralization extends to functionally lateralized parts of visual cortex, indicating a general coupling between cerebral lateralization and handedness. Our findings indicate that hemispheric specialization is not fixed but can vary considerably across individuals even in areas engaged relatively early in the visual system.
  • Willems, R. M., De Boer, M., De Ruiter, J. P., Noordzij, M. L., Hagoort, P., & Toni, I. (2010). A dissociation between linguistic and communicative abilities in the human brain. Psychological Science, 21, 8-14. doi:10.1177/0956797609355563.

    Abstract

    Although language is an effective vehicle for communication, it is unclear how linguistic and communicative abilities relate to each other. Some researchers have argued that communicative message generation involves perspective taking (mentalizing), and—crucially—that mentalizing depends on language. We employed a verbal communication paradigm to directly test whether the generation of a communicative action relies on mentalizing and whether the cerebral bases of communicative message generation are distinct from parts of cortex sensitive to linguistic variables. We found that dorsomedial prefrontal cortex, a brain area consistently associated with mentalizing, was sensitive to the communicative intent of utterances, irrespective of linguistic difficulty. In contrast, left inferior frontal cortex, an area known to be involved in language, was sensitive to the linguistic demands of utterances, but not to communicative intent. These findings show that communicative and linguistic abilities rely on cerebrally (and computationally) distinct mechanisms
  • Willems, R. M., Labruna, L., D'Esposito, M., Ivry, R., & Casasanto, D. (2010). A functional role for the motor system in language understanding: Evidence from rTMS [Abstract]. In Proceedings of the 16th Annual Conference on Architectures and Mechanisms for Language Processing [AMLaP 2010] (pp. 127). York: University of York.
  • Willems, R. M., & Hagoort, P. (2010). Cortical motor contributions to language understanding. In L. Hermer (Ed.), Reciprocal interactions among early sensory and motor areas and higher cognitive networks (pp. 51-72). Kerala, India: Research Signpost Press.

    Abstract

    Here we review evidence from cognitive neuroscience for a tight relation between language and action in the brain. We focus on two types of relation between language and action. First, we investigate whether the perception of speech and speech sounds leads to activation of parts of the cortical motor system also involved in speech production. Second, we evaluate whether understanding action-related language involves the activation of parts of the motor system. We conclude that whereas there is considerable evidence that understanding language can involve parts of our motor cortex, this relation is best thought of as inherently flexible. As we explain, the exact nature of the input as well as the intention with which language is perceived influences whether and how motor cortex plays a role in language processing.
  • Willems, R. M., Toni, I., Hagoort, P., & Casasanto, D. (2010). Neural dissociations between action verb understanding and motor imagery. Journal of Cognitive Neuroscience, 22(10), 2387-2400. doi:10.1162/jocn.2009.21386.

    Abstract

    According to embodied theories of language, people understand a verb like throw, at least in part, by mentally simulating throwing. This implicit simulation is often assumed to be similar or identical to motor imagery. Here we used fMRI totest whether implicit simulations of actions during language understanding involve the same cortical motor regions as explicit motor imagery Healthy participants were presented with verbs related to hand actions (e.g., to throw) and nonmanual actions (e.g., to kneel). They either read these verbs (lexical decision task) or actively imagined performing the actions named by the verbs (imagery task). Primary motor cortex showd effector-specific activation during imagery, but not during lexical decision. Parts of premotor cortex distinguished manual from nonmanual actions during both lexical decision and imagery, but there was no overlap or correlation between regions activated during the two tasks. These dissociations suggest that implicit simulation and explicit imagery cued by action verbs may involve different types of motor representations and that the construct of “mental simulation” should be distinguished from “mental imagery” in embodied theories of language.
  • Willems, R. M., & Varley, R. (2010). Neural insights into the relation between language and communication. Frontiers in Human Neuroscience, 4, 203. doi:10.3389/fnhum.2010.00203.

    Abstract

    The human capacity to communicate has been hypothesized to be causally dependent upon language. Intuitively this seems plausible since most communication relies on language. Moreover, intention recognition abilities (as a necessary prerequisite for communication) and language development seem to co-develop. Here we review evidence from neuroimaging as well as from neuropsychology to evaluate the relationship between communicative and linguistic abilities. Our review indicates that communicative abilities are best considered as neurally distinct from language abilities. This conclusion is based upon evidence showing that humans rely on different cortical systems when designing a communicative message for someone else as compared to when performing core linguistic tasks, as well as upon observations of individuals with severe language loss after extensive lesions to the language system, who are still able to perform tasks involving intention understanding
  • Wittek, A. (1998). Learning verb meaning via adverbial modification: Change-of-state verbs in German and the adverb "wieder" again. In A. Greenhill, M. Hughes, H. Littlefield, & H. Walsh (Eds.), Proceedings of the 22nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 779-790). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Witteman, M. J., Weber, A., & McQueen, J. M. (2010). Rapid and long-lasting adaptation to foreign-accented speech [Abstract]. Journal of the Acoustical Society of America, 128, 2486.

    Abstract

    In foreign-accented speech, listeners have to handle noticeable deviations from the standard pronunciation of a target language. Three cross-modal priming experiments investigated how short- and long-term experiences with a foreign accent influence word recognition by native listeners. In experiment 1, German-accented words were presented to Dutch listeners who had either extensive or limited prior experience with German-accented Dutch. Accented words either contained a diphthong substitution that deviated acoustically quite largely from the canonical form (huis [hys], "house", pronounced as [hoys]), or that deviated acoustically to a lesser extent (lijst [lst], "list", pronounced as [lst]). The mispronunciations never created lexical ambiguity in Dutch. While long-term experience facilitated word recognition for both types of substitutions, limited experience facilitated recognition only of words with acoustically smaller deviations. In experiment 2, Dutch listeners with limited experience listened to the German speaker for 4 min before participating in the cross-modal priming experiment. The results showed that speaker-specific learning effects for acoustically large deviations can be obtained already after a brief exposure, as long as the exposure contains evidence of the deviations. Experiment 3 investigates whether these short-term adaptation effects for foreign-accented speech are speaker-independent.
  • Witteman, M. J., & Segers, E. (2010). The modality effect tested in children in a user-paced multimedia environment. Journal of Computer Assisted Learning, 26, 132-142. doi:10.1111/j.1365-2729.2009.00335.x.

    Abstract

    The modality learning effect, according to Mayer (2001), proposes that learning is enhanced when information is presented in both the visual and auditory domain (e.g., pictures and spoken information), compared to presenting information solely in the visual channel (e.g., pictures and written text). Most of the evidence for this effect comes from adults in a laboratory setting. Therefore, we tested the modality effect with 80 children in the highest grade of elementary school, in a naturalistic setting. In a between-subjects design children either saw representational pictures with speech or representational pictures with text. Retention and transfer knowledge was tested at three moments: immediately after the intervention, one day after, and after one week. The present study did not find any evidence for a modality effect in children when the lesson is learner-paced. Instead, we found a reversed modality effect directly after the intervention for retention. A reversed modality effect was also found for the transfer questions one day later. This effect was robust, even when controlling for individual differences.
  • Wittenburg, P., Skiba, R., & Trilsbeek, P. (2004). Technology and Tools for Language Documentation. Language Archive Newsletter, 1(4), 3-4.
  • Wittenburg, P. (2004). The IMDI metadata concept. In S. F. Ferreira (Ed.), Workingmaterial on Building the LR&E Roadmap: Joint COCOSDA and ICCWLRE Meeting, (LREC2004). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P. (2004). Training Course in Lithuania. Language Archive Newsletter, 1(2), 6-6.
  • Wittenburg, P., Brugman, H., Broeder, D., & Russel, A. (2004). XML-based language archiving. In Workshop Proceedings on XML-based Richly Annotaded Corpora (LREC2004) (pp. 63-69). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P. (2010). Culture change in data management. In V. Luzar-Stiffler, I. Jarec, & Z. Bekic (Eds.), Proceedings of the ITI 2010, 32nd International Conference on Information Technology Interfaces (pp. 43 -48). Zagreb, Croatia: University of Zagreb.

    Abstract

    In the emerging e-Science scenario users should be able to easily combine data resources and tools/services; and machines should automatically be able to trace paths and carry out interpretations. Users who want to participate need to move from a down-load first to a cyberinfrastructure paradigm, thus increasing their dependency on the seamless operation of all components in the Internet. Such a scenario is inherently complex and requires compliance to guidelines and standards to keep it working smoothly. Only a change in our culture of dealing with research data and awareness about the way we do data lifecycle management will lead to success. Since we have so many legacy resources that are not compliant with the required guidelines, since we need to admit obvious problems in particular with standardization in the area of semantics and since it will take much time to establish trust at the side of researchers, the e-Science scenario can only be achieved stepwise which will take much time.
  • Wittenburg, P., & Trilsbeek, P. (2010). Digital archiving - a necessity in documentary linguistics. In G. Senft (Ed.), Endangered Austronesian and Australian Aboriginal languages: Essays on language documentation, archiving and revitalization (pp. 111-136). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Wittenburg, P. (2010). Archiving and accessing language resources. Concurrency and Computation: Practice and Experience, 22(17), 2354-2368. doi:10.1002/cpe.1605.

    Abstract

    Languages are among the most complex systems that evolution has created. With an unforeseen speed many of these unique results of evolution are currently disappearing: every two weeks one of the 6500 still spoken languages is dying and many are subject to extreme changes due to globalization. Experts understood the need to document the languages and preserve the cultural and linguistic treasures embedded in them for future generations. Also linguistic theory will need to consider the variation of the linguistic systems encoded in languages to improve our understanding of how human minds process language material, thus accessibility to all types of resources is increasingly crucial. Deeper insights into human language processing and a higher degree of integration and interoperability between resources will also improve our language processing technology. The DOBES programme is focussing on the documentation and preservation of language material. The Max Planck Institute developed the Language Archiving Technology to help researchers when creating, archiving and accessing language resources. The recently started CLARIN research infrastructure has as main goals to achieve a broad visibility and an easy
    accessibility of language resources.
  • Wittenburg, P., Gulrajani, G., Broeder, D., & Uneson, M. (2004). Cross-disciplinary integration of metadata descriptions. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC2004) (pp. 113-116). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Dirksmeyer, R., Brugman, H., & Klaas, G. (2004). Digital formats for images, audio and video. Language Archive Newsletter, 1(1), 3-6.
  • Wittenburg, P., Johnson, H., Buchhorn, M., Brugman, H., & Broeder, D. (2004). Architecture for distributed language resource management and archiving. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC2004) (pp. 361-364). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P. (2004). International Expert Meeting on Access Management for Distributed Language Archives. Language Archive Newsletter, 1(3), 12-12.
  • Wittenburg, P. (2004). Final review of INTERA. Language Archive Newsletter, 1(4), 11-12.
  • Wittenburg, P. (2004). LinguaPax Forum on Language Diversity, Sustainability, and Peace. Language Archive Newsletter, 1(3), 13-13.
  • Wittenburg, P. (2004). LREC conference 2004. Language Archive Newsletter, 1(3), 12-13.
  • Wittenburg, P. (2004). News from the Archive of the Max Planck Institute for Psycholinguistics. Language Archive Newsletter, 1(4), 12-12.
  • Wittenburg, P., Trilsbeek, P., & Lenkiewicz, P. (2010). Large multimedia archive for world languages. In SSCS'10 - Proceedings of the 2010 ACM Workshop on Searching Spontaneous Conversational Speech, Co-located with ACM Multimedia 2010 (pp. 53-56). New York: Association for Computing Machinery, Inc. (ACM). doi:10.1145/1878101.1878113.

    Abstract

    In this paper, we describe the core pillars of a large archive oflanguage material recorded worldwide partly about languages that are highly endangered. The bases for the documentation of these languages are audio/video recordings which are then annotated at several linguistic layers. The digital age completely changed the requirements of long-term preservation and it is discussed how the archive met these new challenges. An extensive solution for data replication has been worked out to guarantee bit-stream preservation. Due to an immediate conversion of the incoming data to standards -based formats and checks at upload time lifecycle management of all 50 Terabyte of data is widely simplified. A suitable metadata framework not only allowing users to describe and discover resources, but also allowing them to organize their resources is enabling the management of this amount of resources very efficiently. Finally, it is the Language Archiving Technology software suite which allows users to create, manipulate, access and enrich all archived resources given that they have access permissions.
  • Wittenburg, P., Bel, N., Borin, L., Budin, G., Calzolari, N., Hajicova, E., Koskenniemi, K., Lemnitzer, L., Maegaard, B., Piasecki, M., Pierrel, J.-M., Piperidis, S., Skadina, I., Tufis, D., Van Veenendaal, R., Váradi, T., & Wynne, M. (2010). Resource and service centres as the backbone for a sustainable service infrastructure. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 60-63). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Currently, research infrastructures are being designed and established in manydisciplines since they all suffer from an enormous fragmentation of theirresources and tools. In the domain of language resources and tools the CLARINinitiative has been funded since 2008 to overcome many of the integration andinteroperability hurdles. CLARIN can build on knowledge and work from manyprojects that were carried out during the last years and wants to build stableand robust services that can be used by researchers. Here service centres willplay an important role that have the potential of being persistent and thatadhere to criteria as they have been established by CLARIN. In the last year ofthe so-called preparatory phase these centres are currently developing four usecases that can demonstrate how the various pillars CLARIN has been working oncan be integrated. All four use cases fulfil the criteria of beingcross-national.
  • Xiang, H.-D., Fonteijn, H. M., Norris, D. G., & Hagoort, P. (2010). Topographical functional connectivity pattern in the perisylvian language networks. Cerebral Cortex, 20, 549-560. doi:10.1093/cercor/bhp119.

    Abstract

    We performed a resting-state functional connectivity study to investigate directly the functional correlations within the perisylvian language networks by seeding from 3 subregions of Broca's complex (pars opercularis, pars triangularis, and pars orbitalis) and their right hemisphere homologues. A clear topographical functional connectivity pattern in the left middle frontal, parietal, and temporal areas was revealed for the 3 left seeds. This is the first demonstration that a functional connectivity topology can be observed in the perisylvian language networks. The results support the assumption of the functional division for phonology, syntax, and semantics of Broca's complex as proposed by the memory, unification, and control (MUC) model and indicated a topographical functional organization in the perisylvian language networks, which suggests a possible division of labor for phonological, syntactic, and semantic function in the left frontal, parietal, and temporal areas.
  • Zeshan, U. (2004). Basic English course taught in Indian Sign Language (Ali Yavar Young National Institute for Hearing Handicapped, Ed.). National Institute for the Hearing Handicapped: Mumbai.
  • Zeshan, U. (2004). Interrogative constructions in sign languages - Cross-linguistic perspectives. Language, 80(1), 7-39.

    Abstract

    This article reports on results from a broad crosslinguistic study based on data from thirty-five signed languages around the world. The study is the first of its kind, and the typological generalizations presented here cover the domain of interrogative structures as they appear across a wide range of geographically and genetically distinct signed languages. Manual and nonmanual ways of marking basic types of questions in signed languages are investigated. As a result, it becomes clear that the range of crosslinguistic variation is extensive for some subparameters, such as the structure of question-word paradigms, while other parameters, such as the use of nonmanual expressions in questions, show more similarities across signed languages. Finally, it is instructive to compare the findings from signed language typology to relevant data from spoken languages at a more abstract, crossmodality level.
  • Zeshan, U. (2004). Hand, head and face - negative constructions in sign languages. Linguistic Typology, 8(1), 1-58. doi:10.1515/lity.2004.003.

    Abstract

    This article presents a typology of negative constructions across a substantial number of sign languages from around the globe. After situating the topic within the wider context of linguistic typology, the main negation strategies found across sign languages are described. Nonmanual negation includes the use of head movements and facial expressions for negation and is of great importance in sign languages as well as particularly interesting from a typological point of view. As far as manual signs are concerned, independent negative particles represent the dominant strategy, but there are also instances of irregular negation in most sign languages. Irregular negatives may take the form of suppletion, cliticisation, affixing, or internal modification of a sign. The results of the study lead to interesting generalisations about similarities and differences between negatives in signed and spoken languages.
  • Zhernakova, A., Elbers, C. C., Ferwerda, B., Romanos, J., Trynka, G., Dubois, P. C., De Kovel, C. G. F., Franke, L., Oosting, M., Barisani, D., Bardella, M. T., Joosten, L. A. B., Saavalainen, P., van Heel, D. A., Catassi, C., Netea, M. G., Wijmenga, C., & Finnish Celiac Dis Study, G. (2010). Evolutionary and Functional Analysis of Celiac Risk Loci Reveals SH2B3 as a Protective Factor against Bacterial Infection. American Journal of Human Genetics, 86(6), 970-977. doi:10.1016/j.ajhg.2010.05.004.

    Abstract

    Celiac disease (CD) is an intolerance to dietary proteins of wheat, barley, and rye. CD may have substantial morbidity, yet it is quite common with a prevalence of 1%-2% in Western populations. It is not clear why the CD phenotype is so prevalent despite its negative effects on human health, especially because appropriate treatment in the form of a gluten-free diet has only been available since the 1950s, when dietary gluten was discovered to be the triggering factor. The high prevalence of CD might suggest that genes underlying this disease may have been favored by the process of natural selection. We assessed signatures of selection for ten confirmed CD-associated loci in several genome-wide data sets, comprising 8154 controls from four European populations and 195 individuals from a North African population, by studying haplotype lengths via the integrated haplotype score (iHS) method. Consistent signs of positive selection for CD-associated derived alleles were observed in three loci: IL12A, IL18RAP, and SH2B3. For the SH2B3 risk allele, we also show a difference in allele frequency distribution (F(st)) between HapMap phase II populations. Functional investigation of the effect of the SH2B3 genotype in response to lipopolysaccharide and muramyl dipeptide revealed that carriers of the SH2B3 rs3184504*A risk allele showed stronger activation of the NOD2 recognition pathway. This suggests that SH2B3 plays a role in protection against bacteria infection, and it provides a possible explanation for the selective sweep on SH2B3, which occurred sometime between 1200 and 1700 years ago.
  • Zinn, C., Wittenburg, P., & Ringersma, J. (2010). An evolving eScience environment for research data in linguistics. In N. Calzolari, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odjik, K. Choukri, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC'10) (pp. 894-899). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    The amount of research data in the Humanities is increasing at fastspeed. Metadata helps describing and making accessible this data tointerested researchers within and across institutions. While metadatainteroperability is an issue that is being recognised and addressed,the systematic and user-driven provision of annotations and thelinking together of resources into new organisational layers havereceived much less attention. This paper gives an overview of ourevolving technological eScience environment to support suchfunctionality. It describes two tools, ADDIT and ViCoS, which enableresearchers, rather than archive managers, to organise and reorganiseresearch data to fit their particular needs. The two tools, which areembedded into our institute's existing software landscape, are aninitial step towards an eScience environment that gives our scientistseasy access to (multimodal) research data of their interest, andempowers them to structure, enrich, link together, and share such dataas they wish.
  • Zwitserlood, I., van den Bogaerde, B., & Terpstra, A. (2010). De Nederlandse Gebarentaal en het ERK. Levende Talen Magazine, 2010(5), 50-51.
  • Zwitserlood, I. (2010). De Nederlandse Gebarentaal, het Corpus NGT en het ERK. Levende Talen Magazine, 2010(8), 44-45.
  • Zwitserlood, I. (2010). Laat je vingers spreken: NGT en vingerspelling. Levende Talen Magazine, 2010(2), 46-47.
  • Zwitserlood, I. (2010). Het Corpus NGT en de dagelijkse lespraktijk (2). Levende Talen Magazine, 2010(3), 47-48.
  • Zwitserlood, I. (2010). Sign language lexicography in the early 21st century and a recently published dictionary of Sign Language of the Netherlands. International Journal of Lexicography, 23, 443-476. doi:10.1093/ijl/ecq031.

    Abstract

    Sign language lexicography has thus far been a relatively obscure area in the world of lexicography. Therefore, this article will contain background information on signed languages and the communities in which they are used, on the lexicography of sign languages, the situation in the Netherlands as well as a review of a sign language dictionary that has recently been published in the Netherlands.
  • Zwitserlood, I., & Crasborn, O. (2010). Wat kunnen we leren uit een Corpus Nederlandse Gebarentaal? WAP Nieuwsbrief, 28(2), 16-18.
  • Zwitserlood, I. (2010). Verlos ons van de glos. Levende Talen Magazine, 2010(7), 40-41.

Share this page