Publications

Displaying 1 - 100 of 310
  • Alibali, M. W., Kita, S., & Young, A. J. (2000). Gesture and the process of speech production: We think, therefore we gesture. Language and Cognitive Processes, 15(6), 593-613. doi:10.1080/016909600750040571.

    Abstract

    At what point in the process of speech production is gesture involved? According to the Lexical Retrieval Hypothesis, gesture is involved in generating the surface forms of utterances. Specifically, gesture facilitates access to items in the mental lexicon. According to the Information Packaging Hypothesis, gesture is involved in the conceptual planning of messages. Specifically, gesture helps speakers to ''package'' spatial information into verbalisable units. We tested these hypotheses in 5-year-old children, using two tasks that required comparable lexical access, but different information packaging. In the explanation task, children explained why two items did or did not have the same quantity (Piagetian conservation). In the description task, children described how two items looked different. Children provided comparable verbal responses across tasks; thus, lexical access was comparable. However, the demands for information packaging differed. Participants' gestures also differed across the tasks. In the explanation task, children produced more gestures that conveyed perceptual dimensions of the objects, and more gestures that conveyed information that differed from the accompanying speech. The results suggest that gesture is involved in the conceptual planning of speech.
  • Allerhand, M., Butterfield, S., Cutler, A., & Patterson, R. (1992). Assessing syllable strength via an auditory model. In Proceedings of the Institute of Acoustics: Vol. 14 Part 6 (pp. 297-304). St. Albans, Herts: Institute of Acoustics.
  • Ameka, F. K. (1992). Interjections: The universal yet neglected part of speech. Journal of Pragmatics, 18(2/3), 101-118. doi:10.1016/0378-2166(92)90048-G.
  • Ameka, F. K. (1992). The meaning of phatic and conative interjections. Journal of Pragmatics, 18(2/3), 245-271. doi:10.1016/0378-2166(92)90054-F.

    Abstract

    The purpose of this paper is to investigate the meanings of the members of two subclasses of interjections in Ewe: the conative/volitive which are directed at an auditor, and the phatic which are used in the maintenance of social and communicative contact. It is demonstrated that interjections like other linguistic signs have meanings which can be rigorously stated. In addition, the paper explores the differences and similarities between the semantic structures of interjections on one hand and formulaic words on the other. This is done through a comparison of the semantics and pragmatics of an interjection and a formulaic word which are used for welcoming people in Ewe. It is contended that formulaic words are speech acts qua speech acts while interjections are not fully fledged speech acts because they lack illocutionary dictum in their semantic structure.
  • Bastiaansen, M. C. M., & Knösche, T. R. (2000). MEG tangential derivative mapping applied to Event-Related Desynchronization (ERD) research. Clinical Neurophysiology, 111, 1300-1305.

    Abstract

    Objectives: A problem with the topographic mapping of MEG data recorded with axial gradiometers is that field extrema are measured at sensors located at either side of a neuronal generator instead of at sensors directly above the source. This is problematic for the computation of event-related desynchronization (ERD) on MEG data, since ERD relies on a correspondence between the signal maximum and the location of the neuronal generator. Methods: We present a new method based on computing spatial derivatives of the MEG data. The limitations of this method were investigated by means of forward simulations, and the method was applied to a 150-channel MEG dataset. Results: The simulations showed that the method has some limitations. (1) Fewer channels reduce accuracy and amplitude. (2) It is less suitable for deep or very extended sources. (3) Multiple sources can only be distinguished if they are not too close to each other. Applying the method in the calculation of ERD on experimental data led to a considerable improvement of the ERD maps. Conclusions: The proposed method offers a significant advantage over raw MEG signals, both for the topographic mapping of MEG and for the analysis of rhythmic MEG activity by means of ERD.
  • Bauer, B. L. M. (1992). Du latin au français: Le passage d'une langue SOV à une langue SVO. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Bauer, B. L. M. (2000). Archaic syntax in Indo-European: The spread of transitivity in Latin and French. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    Several grammatical features in early Indo-European traditionally have not been understood. Although Latin, for example, was a nominative language, a number of its inherited characteristics do not fit that typology and are difficult to account for, such as stative mihi est constructions to express possession, impersonal verbs, or absolute constructions. With time these archaic features have been replaced by transitive structures (e.g. possessive ‘have’). This book presents an extensive comparative and historical analysis of archaic features in early Indo-European languages and their gradual replacement in the history of Latin and early Romance, showing that the new structures feature transitive syntax and fit the patterns of a nominative language.
  • Bauer, B. L. M. (1994). [Review of the book Du latin aux langues romanes ed. by Maria Iliescu and Dan Slusanski]. Studies in Language, 18(2), 502-509. doi:10.1075/sl.18.2.08bau.
  • Bauer, B. L. M. (2000). From Latin to French: The linear development of word order. In B. Bichakjian, T. Chernigovskaya, A. Kendon, & A. Müller (Eds.), Becoming Loquens: More studies in language origins (pp. 239-257). Frankfurt am Main: Lang.
  • Bauer, B. L. M. (1992). Evolution in language: Evidence from the Romance auxiliary. In B. Chiarelli, J. Wind, A. Nocentini, & B. Bichakjian (Eds.), Language origin: A multidisciplinary approach (pp. 517-528). Dordrecht: Kluwer.
  • Bauer, B. L. M. (1994). The development of Latin absolute constructions: From stative to transitive structures. General Linguistics, 18, 64-83.
  • Bavin, E. L., & Kidd, E. (2000). Learning new verbs: Beyond the input. In C. Davis, T. J. Van Gelder, & R. Wales (Eds.), Cognitive Science in Australia, 2000: Proceedings of the Fifth Biennial Conference of the Australasian Cognitive Science Society.
  • Bickel, B. (1994). In the vestibule of meaning: Transivity inversion as a morphological phenomenon. Studies in Language, 19(1), 73-127.
  • Bock, K., & Levelt, W. J. M. (1994). Language production: Grammatical encoding. In M. A. Gernsbacher (Ed.), Handbook of Psycholinguistics (pp. 945-984). San Diego,: Academic Press.
  • Bohnemeyer, J. (2000). Event order in language and cognition. Linguistics in the Netherlands, 17(1), 1-16. doi:10.1075/avt.17.04boh.
  • Bohnemeyer, J. (2000). Where do pragmatic meanings come from? In W. Spooren, T. Sanders, & C. van Wijk (Eds.), Samenhang in Diversiteit; Opstellen voor Leo Noorman, aangeboden bij gelegenheid van zijn zestigste verjaardag (pp. 137-153).
  • Bouman, M. A., & Levelt, W. J. M. (1994). Werner E. Reichardt: Levensbericht. In H. W. Pleket (Ed.), Levensberichten en herdenkingen 1993 (pp. 75-80). Amsterdam: Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen.
  • Bowerman, M., & Pederson, E. (1992). Topological relations picture series. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 51). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883589.

    Abstract

    This task is designed to elicit expressions of spatial relations. It was originally designed by Melissa Bowerman for use with young children, but was then developed further by Bowerman in collaboration with Pederson for crosslinguistic comparison. It has been used in fieldsites all over the world and is commonly known as “BowPed” or “TPRS”. Older incarnations did not always come with instructions. This entry includes a one-page instruction sheet and high quality versions of the original pictures.
  • Bowerman, M. (1992). Topological Relations Pictures: Topological Paths. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 18-24). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3512508.

    Abstract

    This entry suggests ways to elicit descriptions of caused motion involving topological relations (the domain of English put IN/ON/TOGETHER, take OUT/OFF/APART, etc.). There is a large amount of cross-linguistic variation in this domain. The tasks outlined here address matters such as the division of labor between the various elements of spatial semantics in the sentence. For example, is most of the work of expressing PATH done in a locative marker, or in the verb, or both?
  • Bowerman, M. (1992). Topological Relations Pictures: Static Relations. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 25-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3512672.

    Abstract

    The precursor to the Bowped stimuli, this entry suggests various spatial configurations to explore using real objects, rather than the line drawings used in Bowped.
  • Bowerman, M. (1994). From universal to language-specific in early grammatical development. Philosophical Transactions of the Royal Society of London. Series B, Biological Sciences, 346, 34-45. doi:10.1098/rstb.1994.0126.

    Abstract

    Attempts to explain children's grammatical development often assume a close initial match between units of meaning and units of form; for example, agents are said to map to sentence-subjects and actions to verbs. The meanings themselves, according to this view, are not influenced by language, but reflect children's universal non-linguistic way of understanding the world. This paper argues that, contrary to this position, meaning as it is expressed in children's early sentences is, from the beginning, organized on the basis of experience with the grammar and lexicon of a particular language. As a case in point, children learning English and Korean are shown to express meanings having to do with direct motion according to language-specific principles of semantic and grammatical structuring from the earliest stages of word combination
  • Bowerman, M. (1988). Inducing the latent structure of language. In F. Kessel (Ed.), The development of language and language researchers: Essays presented to Roger Brown (pp. 23-49). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum.
  • Bowerman, M. (1994). Learning a semantic system: What role do cognitive predispositions play? [Reprint]. In P. Bloom (Ed.), Language acquisition: Core readings (pp. 329-363). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    Reprint from: Bowerman, M. (1989). Learning a semantic system: What role do cognitive predispositions play? In M.L. Rice & R.L Schiefelbusch (Ed.), The teachability of language (pp. 133-169). Baltimore: Paul H. Brookes.
  • Bowerman, M. (1988). The 'no negative evidence' problem: How do children avoid constructing an overly general grammar? In J. Hawkins (Ed.), Explaining language universals (pp. 73-101). Oxford: Basil Blackwell.
  • Bowerman, M. (1988). The child's expression of meaning: Expanding relationships among lexicon, syntax, and morphology [Reprint]. In M. B. Franklin, & S. S. Barten (Eds.), Child language: A reader (pp. 106-117). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    Reprinted from: Bowerman, M. (1981). The child's expression of meaning: Expanding relationships among lexicon, syntax, and morphology. In H. Winitz (Ed.), Native language and foreign language acquisition (pp. 172 189). New York: New York Academy of Sciences.
  • Bowerman, M. (2000). Where do children's word meanings come from? Rethinking the role of cognition in early semantic development. In L. Nucci, G. Saxe, & E. Turiel (Eds.), Culture, thought and development (pp. 199-230). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Brown, C. M., Van Berkum, J. J. A., & Hagoort, P. (2000). Discourse before gender: An event-related brain potential study on the interplay of semantic and syntactic information during spoken language understanding. Journal of Psycholinguistic Research, 29(1), 53-68. doi:10.1023/A:1005172406969.

    Abstract

    A study is presented on the effects of discourse–semantic and lexical–syntactic information during spoken sentence processing. Event-related brain potentials (ERPs) were registered while subjects listened to discourses that ended in a sentence with a temporary syntactic ambiguity. The prior discourse–semantic information biased toward one analysis of the temporary ambiguity, whereas the lexical-syntactic information allowed only for the alternative analysis. The ERP results show that discourse–semantic information can momentarily take precedence over syntactic information, even if this violates grammatical gender agreement rules.
  • Brown, C. M., Hagoort, P., & Chwilla, D. J. (2000). An event-related brain potential analysis of visual word priming effects. Brain and Language, 72, 158-190. doi:10.1006/brln.1999.2284.

    Abstract

    Two experiments are reported that provide evidence on task-induced effects during
    visual lexical processing in a primetarget semantic priming paradigm. The research focuses on target expectancy effects by manipulating the proportion of semantically related and unrelated word pairs. In Experiment 1, a lexical decision task was used and reaction times (RTs) and event-related brain potentials (ERPs) were obtained. In Experiment 2, subjects silently read the stimuli, without any additional task demands, and ERPs were recorded. The RT and ERP results of Experiment 1 demonstrate that an expectancy mechanism contributed to the priming effect when a high proportion of related word pairs was presented. The ERP results of Experiment 2 show that in the absence of extraneous task requirements, an expectancy mechanism is not active. However, a standard ERP semantic priming effect was obtained in Experiment 2. The combined results show that priming effects due to relatedness proportion are induced by task demands and are not a standard aspect of online lexical processing.
  • Brown, P. (2000). ’He descended legs-upwards‘: Position and motion in Tzeltal frog stories. In E. V. Clark (Ed.), Proceedings of the 30th Stanford Child Language Research Forum (pp. 67-75). Stanford: CSLI.

    Abstract

    How are events framed in narrative? Speakers of English (a 'satellite-framed' language), when 'reading' Mercer Mayer's wordless picture book 'Frog, Where Are You?', find the story self-evident: a boy has a dog and a pet frog; the frog escapes and runs away; the boy and dog look for it across hill and dale, through woods and over a cliff, until they find it and return home with a baby frog child of the original pet frog. In Tzeltal, as spoken in a Mayan community in southern Mexico, the story is somewhat different, because the language structures event descriptions differently. Tzeltal is in part a 'verb-framed' language with a set of Path-encoding motion verbs, so that the bare bones of the Frog story can consist of verbs translating as 'go'/'pass by'/'ascend'/ 'descend'/ 'arrive'/'return'. But Tzeltal also has satellite-framing adverbials, grammaticized from the same set of motion verbs, which encode the direction of motion or the orientation of static arrays. Furthermore, vivid pictorial detail is provided by positional verbs which can describe the position of the Figure as an outcome of a motion event; motion and stasis are thereby combined in a single event description. (For example:  jipot jawal "he has been thrown (by the deer) lying­_face_upwards_spread-eagled". This paper compares the use of these three linguistic resources in Frog Story narratives from  Tzeltal adults and children, looks at their development in the narratives of children, and considers the results in relation to those from Berman and Slobin's (1996) comparative study of adult and child Frog stories.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1992). 'Left' and 'right' in Tenejapa: Investigating a linguistic and conceptual gap. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, 45(6), 590-611.

    Abstract

    From the perspective of a Kantian belief in the fundamental human tendency to cleave space along the three planes of the human body, Tenejapan Tzeltal exhibits a linguistic gap: there are no linguistic expressions that designate regions (as in English to my left) or describe the visual field (as in to the left of the tree) on the basis of a plane bisecting the body into a left and right side. Tenejapans have expressions for left and right hands (xin k'ab and wa'el k'ab), but these are basically body-part terms, they are not generalized to form a division of space. This paper describes the results of various elicited producton tasks in which concepts of left and right would provide a simple solution, showing that Tenejapan consultants use other notions even when the relevant linguistic distinctions could be made in Tzeltal (e.g. describing the position of one's limbs, or describing rotation of one's body). Instead of using the left-hand/right-hand distinction to construct a division of space, Tenejapans utilize a number of other systems: (i) an absolute, 'cardinal direction' system, supplemented by reference to other geographic or landmark directions, (ii) a generative segmentation of objects and places into analogic body-parts or other kinds of parts, and (iii) a rich system of positional adjectives to describe the exact disposition of things. These systems work conjointly to specify locations with precision and elegance. The overall system is not primarily egocentric, and it makes no essential reference to planes through the human body.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2000). Frames of spatial reference and their acquisition in Tenejapan Tzeltal. In L. Nucci, G. Saxe, & E. Turiel (Eds.), Culture, thought, and development (pp. 167-197). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Brown, P., Senft, G., & Wheeldon, L. (Eds.). (1992). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual report 1992. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Brown, C. M., & Hagoort, P. (2000). On the electrophysiology of language comprehension: Implications for the human language system. In M. W. Crocker, M. Pickering, & C. Clifton jr. (Eds.), Architectures and mechanisms for language processing (pp. 213-237). Cambridge University Press.
  • Brown, C. M., Hagoort, P., & Kutas, M. (2000). Postlexical integration processes during language comprehension: Evidence from brain-imaging research. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The new cognitive neurosciences (2nd., pp. 881-895). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Brown, P. (1994). The INs and ONs of Tzeltal locative expressions: The semantics of static descriptions of location. Linguistics, 32, 743-790.

    Abstract

    This paper explores how static topological spatial relations such as contiguity, contact, containment, and support are expressed in the Mayan language Tzeltal. Three distinct Tzeltal systems for describing spatial relationships - geographically anchored (place names, geographical coordinates), viewer-centered (deictic), and object-centered (body parts, relational nouns, and dispositional adjectives) - are presented, but the focus here is on the object-centered system of dispositional adjectives in static locative expressions. Tzeltal encodes shape/position/configuration gestalts in verb roots; predicates formed from these are an essential element in locative descriptions. Specificity of shape in the predicate allows spatial reltaions between figure and ground objects to be understood by implication. Tzeltal illustrates an alternative stragegy to that of prepositional languages like English: rather than elaborating shape distinctions in the nouns and minimizing them in the locatives, Tzeltal encodes shape and configuration very precisely in verb roots, leaving many object nouns unspecified for shape. The Tzeltal case thus presents a direct challenge to cognitive science claims that, in both languge and cognition, WHAT is kept distinct from WHERE.
  • Butterfield, S., & Cutler, A. (1988). Segmentation errors by human listeners: Evidence for a prosodic segmentation strategy. In W. Ainsworth, & J. Holmes (Eds.), Proceedings of SPEECH ’88: Seventh Symposium of the Federation of Acoustic Societies of Europe: Vol. 3 (pp. 827-833). Edinburgh: Institute of Acoustics.
  • Carlsson, K., Petrovic, P., Skare, S., Petersson, K. M., & Ingvar, M. (2000). Tickling expectations: Neural processing in anticipation of a sensory stimulus. Journal of Cognitive Neuroscience, 12(4), 691-703. doi:10.1162/089892900562318.
  • Coenen, J., & Klein, W. (1992). The acquisition of Dutch. In W. Klein, & C. Perdue (Eds.), Utterance structure: Developing grammars again (pp. 189-224). Amsterdam: Benjamins.
  • Cutler, A., Sebastian-Galles, N., Soler-Vilageliu, O., & Van Ooijen, B. (2000). Constraints of vowels and consonants on lexical selection: Cross-linguistic comparisons. Memory & Cognition, 28, 746-755.

    Abstract

    Languages differ in the constitution of their phonemic repertoire and in the relative distinctiveness of phonemes within the repertoire. In the present study, we asked whether such differences constrain spoken-word recognition, via two word reconstruction experiments, in which listeners turned non-words into real words by changing single sounds. The experiments were carried out in Dutch (which has a relatively balanced vowel-consonant ratio and many similar vowels) and in Spanish (which has many more consonants than vowels and high distinctiveness among the vowels). Both Dutch and Spanish listeners responded significantly faster and more accurately when required to change vowels as opposed to consonants; when allowed to change any phoneme, they more often altered vowels than consonants. Vowel information thus appears to constrain lexical selection less tightly (allow more potential candidates) than does consonant information, independent of language-specific phoneme repertoire and of relative distinctiveness of vowels.
  • Cutler, A. (1992). Cross-linguistic differences in speech segmentation. MRC News, 56, 8-9.
  • Cutler, A., & Van de Weijer, J. (2000). De ontdekking van de eerste woorden. Stem-, Spraak- en Taalpathologie, 9, 245-259.

    Abstract

    Spraak is continu, er zijn geen betrouwbare signalen waardoor de luisteraar weet waar het ene woord eindigt en het volgende begint. Voor volwassen luisteraars is het segmenteren van gesproken taal in afzonderlijke woorden dus niet onproblematisch, maar voor een kind dat nog geen woordenschat bezit, vormt de continuïteit van spraak een nog grotere uitdaging. Desalniettemin produceren de meeste kinderen hun eerste herkenbare woorden rond het begin van het tweede levensjaar. Aan deze vroege spraakproducties gaat een formidabele perceptuele prestatie vooraf. Tijdens het eerste levensjaar - met name gedurende de tweede helft - ontwikkelt de spraakperceptie zich van een algemeen fonetisch discriminatievermogen tot een selectieve gevoeligheid voor de fonologische contrasten die in de moedertaal voorkomen. Recent onderzoek heeft verder aangetoond dat kinderen, lang voordat ze ook maar een enkel woord kunnen zeggen, in staat zijn woorden die kenmerkend zijn voor hun moedertaal te onderscheiden van woorden die dat niet zijn. Bovendien kunnen ze woorden die eerst in isolatie werden aangeboden herkennen in een continue spraakcontext. Het dagelijkse taalaanbod aan een kind van deze leeftijd maakt het in zekere zin niet gemakkelijk, bijvoorbeeld doordat de meeste woorden niet in isolatie voorkomen. Toch wordt het kind ook wel houvast geboden, onder andere doordat het woordgebruik beperkt is.
  • Cutler, A., & Norris, D. (1992). Detection of vowels and consonants with minimal acoustic variation. Speech Communication, 11, 101-108. doi:10.1016/0167-6393(92)90004-Q.

    Abstract

    Previous research has shown that, in a phoneme detection task, vowels produce longer reaction times than consonants, suggesting that they are harder to perceive. One possible explanation for this difference is based upon their respective acoustic/articulatory characteristics. Another way of accounting for the findings would be to relate them to the differential functioning of vowels and consonants in the syllabic structure of words. In this experiment, we examined the second possibility. Targets were two pairs of phonemes, each containing a vowel and a consonant with similar phonetic characteristics. Subjects heard lists of English words had to press a response key upon detecting the occurrence of a pre-specified target. This time, the phonemes which functioned as vowels in syllabic structure yielded shorter reaction times than those which functioned as consonants. This rules out an explanation for response time difference between vowels and consonants in terms of function in syllable structure. Instead, we propose that consonantal and vocalic segments differ with respect to variability of tokens, both in the acoustic realisation of targets and in the representation of targets by listeners.
  • Cutler, A. (1994). How human speech recognition is affected by phonological diversity among languages. In R. Togneri (Ed.), Proceedings of the fifth Australian International Conference on Speech Science and Technology: Vol. 1 (pp. 285-288). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association.

    Abstract

    Listeners process spoken language in ways which are adapted to the phonological structure of their native language. As a consequence, non-native speakers do not listen to a language in the same way as native speakers; moreover, listeners may use their native language listening procedures inappropriately with foreign input. With sufficient experience, however, it may be possible to inhibit this latter (counter-productive) behavior.
  • Cutler, A. (2000). How the ear comes to hear. In New Trends in Modern Linguistics [Part of Annual catalogue series] (pp. 6-10). Tokyo, Japan: Maruzen Publishers.
  • Cutler, A., Norris, D., & McQueen, J. M. (1994). Modelling lexical access from continuous speech input. Dokkyo International Review, 7, 193-215.

    Abstract

    The recognition of speech involves the segmentation of continuous utterances into their component words. Cross-linguistic evidence is briefly reviewed which suggests that although there are language-specific solutions to this segmentation problem, they have one thing in common: they are all based on language rhythm. In English, segmentation is stress-based: strong syllables are postulated to be the onsets of words. Segmentation, however, can also be achieved by a process of competition between activated lexical hypotheses, as in the Shortlist model. A series of experiments is summarised showing that segmentation of continuous speech depends on both lexical competition and a metrically-guided procedure. In the final section, the implementation of metrical segmentation in the Shortlist model is described: the activation of lexical hypotheses matching strong syllables in the input is boosted and that of hypotheses mismatching strong syllables in the input is penalised.
  • Cutler, A., & Otake, T. (1994). Mora or phoneme? Further evidence for language-specific listening. Journal of Memory and Language, 33, 824-844. doi:10.1006/jmla.1994.1039.

    Abstract

    Japanese listeners detect speech sound targets which correspond precisely to a mora (a phonological unit which is the unit of rhythm in Japanese) more easily than targets which do not. English listeners detect medial vowel targets more slowly than consonants. Six phoneme detection experiments investigated these effects in both subject populations, presented with native- and foreign-language input. Japanese listeners produced faster and more accurate responses to moraic than to nonmoraic targets both in Japanese and, where possible, in English; English listeners responded differently. The detection disadvantage for medial vowels appeared with English listeners both in English and in Japanese; again, Japanese listeners responded differently. Some processing operations which listeners apply to speech input are language-specific; these language-specific procedures, appropriate for listening to input in the native language, may be applied to foreign-language input irrespective of whether they remain appropriate.
  • Cutler, A. (2000). Hoe het woord het oor verovert. In Voordrachten uitgesproken tijdens de uitreiking van de SPINOZA-premies op 15 februari 2000 (pp. 29-41). The Hague, The Netherlands: Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO).
  • Cutler, A., Mehler, J., Norris, D., & Segui, J. (1988). Limits on bilingualism [Letters to Nature]. Nature, 340, 229-230. doi:10.1038/340229a0.

    Abstract

    SPEECH, in any language, is continuous; speakers provide few reliable cues to the boundaries of words, phrases, or other meaningful units. To understand speech, listeners must divide the continuous speech stream into portions that correspond to such units. This segmentation process is so basic to human language comprehension that psycholinguists long assumed that all speakers would do it in the same way. In previous research1,2, however, we reported that segmentation routines can be language-specific: speakers of French process spoken words syllable by syllable, but speakers of English do not. French has relatively clear syllable boundaries and syllable-based timing patterns, whereas English has relatively unclear syllable boundaries and stress-based timing; thus syllabic segmentation would work more efficiently in the comprehension of French than in the comprehension of English. Our present study suggests that at this level of language processing, there are limits to bilingualism: a bilingual speaker has one and only one basic language.
  • Cutler, A., Kearns, R., Norris, D., & Scott, D. (1992). Listeners’ responses to extraneous signals coincident with English and French speech. In J. Pittam (Ed.), Proceedings of the 4th Australian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 666-671). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association.

    Abstract

    English and French listeners performed two tasks - click location and speeded click detection - with both English and French sentences, closely matched for syntactic and phonological structure. Clicks were located more accurately in open- than in closed-class words in both English and French; they were detected more rapidly in open- than in closed-class words in English, but not in French. The two listener groups produced the same pattern of responses, suggesting that higher-level linguistic processing was not involved in these tasks.
  • Cutler, A., McQueen, J. M., & Zondervan, R. (2000). Proceedings of SWAP (Workshop on Spoken Word Access Processes). Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Cutler, A. (1992). Proceedings with confidence. New Scientist, (1825), 54.
  • Cutler, A. (1992). Processing constraints of the native phonological repertoire on the native language. In Y. Tohkura, E. Vatikiotis-Bateson, & Y. Sagisaka (Eds.), Speech perception, production and linguistic structure (pp. 275-278). Tokyo: Ohmsha.
  • Cutler, A. (1992). Psychology and the segment. In G. Docherty, & D. Ladd (Eds.), Papers in laboratory phonology II: Gesture, segment, prosody (pp. 290-295). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cutler, A. (2000). Real words, phantom words and impossible words. In D. Burnham, S. Luksaneeyanawin, C. Davis, & M. Lafourcade (Eds.), Interdisciplinary approaches to language processing: The international conference on human and machine processing of language and speech (pp. 32-42). Bangkok: NECTEC.
  • Cutler, A., & Koster, M. (2000). Stress and lexical activation in Dutch. In B. Yuan, T. Huang, & X. Tang (Eds.), Proceedings of the Sixth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 1 (pp. 593-596). Beijing: China Military Friendship Publish.

    Abstract

    Dutch listeners were slower to make judgements about the semantic relatedness between a spoken target word (e.g. atLEET, 'athlete') and a previously presented visual prime word (e.g. SPORT 'sport') when the spoken word was mis-stressed. The adverse effect of mis-stressing confirms the role of stress information in lexical recognition in Dutch. However, although the erroneous stress pattern was always initially compatible with a competing word (e.g. ATlas, 'atlas'), mis-stressed words did not produced high false alarm rates in unrelated pairs (e.g. SPORT - atLAS). This suggests that stress information did not completely rule out segmentally matching but suprasegmentally mismatching words, a finding consistent with spoken-word recognition models involving multiple activation and inter-word competition.
  • Cutler, A., & Robinson, T. (1992). Response time as a metric for comparison of speech recognition by humans and machines. In J. Ohala, T. Neary, & B. Derwing (Eds.), Proceedings of the Second International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 1 (pp. 189-192). Alberta: University of Alberta.

    Abstract

    The performance of automatic speech recognition systems is usually assessed in terms of error rate. Human speech recognition produces few errors, but relative difficulty of processing can be assessed via response time techniques. We report the construction of a measure analogous to response time in a machine recognition system. This measure may be compared directly with human response times. We conducted a trial comparison of this type at the phoneme level, including both tense and lax vowels and a variety of consonant classes. The results suggested similarities between human and machine processing in the case of consonants, but differences in the case of vowels.
  • Cutler, A., & Butterfield, S. (1992). Rhythmic cues to speech segmentation: Evidence from juncture misperception. Journal of Memory and Language, 31, 218-236. doi:10.1016/0749-596X(92)90012-M.

    Abstract

    Segmentation of continuous speech into its component words is a nontrivial task for listeners. Previous work has suggested that listeners develop heuristic segmentation procedures based on experience with the structure of their language; for English, the heuristic is that strong syllables (containing full vowels) are most likely to be the initial syllables of lexical words, whereas weak syllables (containing central, or reduced, vowels) are nonword-initial, or, if word-initial, are grammatical words. This hypothesis is here tested against natural and laboratory-induced missegmentations of continuous speech. Precisely the expected pattern is found: listeners erroneously insert boundaries before strong syllables but delete them before weak syllables; boundaries inserted before strong syllables produce lexical words, while boundaries inserted before weak syllables produce grammatical words.
  • Cutler, A., & Young, D. (1994). Rhythmic structure of word blends in English. In Proceedings of the Third International Conference on Spoken Language Processing (pp. 1407-1410). Kobe: Acoustical Society of Japan.

    Abstract

    Word blends combine fragments from two words, either in speech errors or when a new word is created. Previous work has demonstrated that in Japanese, such blends preserve moraic structure; in English they do not. A similar effect of moraic structure is observed in perceptual research on segmentation of continuous speech in Japanese; English listeners, by contrast, exploit stress units in segmentation, suggesting that a general rhythmic constraint may underlie both findings. The present study examined whether mis parallel would also hold for word blends. In spontaneous English polysyllabic blends, the source words were significantly more likely to be split before a strong than before a weak (unstressed) syllable, i.e. to be split at a stress unit boundary. In an experiment in which listeners were asked to identify the source words of blends, significantly more correct detections resulted when splits had been made before strong syllables. Word blending, like speech segmentation, appears to be constrained by language rhythm.
  • Cutler, A. (1994). The perception of rhythm in language. Cognition, 50, 79-81. doi:10.1016/0010-0277(94)90021-3.
  • Cutler, A. (1992). The perception of speech: Psycholinguistic aspects. In W. Bright (Ed.), International encyclopedia of language: Vol. 3 (pp. 181-183). New York: Oxford University Press.
  • Cutler, A. (1988). The perfect speech error. In L. Hyman, & C. Li (Eds.), Language, speech and mind: Studies in honor of Victoria A. Fromkin (pp. 209-223). London: Croom Helm.
  • Cutler, A. (1992). The production and perception of word boundaries. In Y. Tohkura, E. Vatikiotis-Bateson, & Y. Sagisaka (Eds.), Speech perception, production and linguistic structure (pp. 419-425). Tokyo: Ohsma.
  • Cutler, A., & Norris, D. (1988). The role of strong syllables in segmentation for lexical access. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 14, 113-121. doi:10.1037/0096-1523.14.1.113.

    Abstract

    A model of speech segmentation in a stress language is proposed, according to which the occurrence of a strong syllable triggers segmentation of the speech signal, whereas occurrence of a weak syllable does not trigger segmentation. We report experiments in which listeners detected words embedded in nonsense bisyllables more slowly when the bisyllable had two strong syllables than when it had a strong and a weak syllable; mint was detected more slowly in mintayve than in mintesh. According to our proposed model, this result is an effect of segmentation: When the second syllable is strong, it is segmented from the first syllable, and successful detection of the embedded word therefore requires assembly of speech material across a segmentation position. Speech recognition models involving phonemic or syllabic recoding, or based on strictly left-to-right processes, do not predict this result. It is argued that segmentation at strong syllables in continuous speech recognition serves the purpose of detecting the most efficient locations at which to initiate lexical access. (C) 1988 by the American Psychological Association
  • Cutler, A., Mehler, J., Norris, D., & Segui, J. (1992). The monolingual nature of speech segmentation by bilinguals. Cognitive Psychology, 24, 381-410.

    Abstract

    Monolingual French speakers employ a syllable-based procedure in speech segmentation; monolingual English speakers use a stress-based segmentation procedure and do not use the syllable-based procedure. In the present study French-English bilinguals participated in segmentation experiments with English and French materials. Their results as a group did not simply mimic the performance of English monolinguals with English language materials and of French monolinguals with French language materials. Instead, the bilinguals formed two groups, defined by forced choice of a dominant language. Only the French-dominant group showed syllabic segmentation and only with French language materials. The English-dominant group showed no syllabic segmentation in either language. However, the English-dominant group showed stress-based segmentation with English language materials; the French-dominant group did not. We argue that rhythmically based segmentation procedures are mutually exclusive, as a consequence of which speech segmentation by bilinguals is, in one respect at least, functionally monolingual.
  • Cutler, A. (1992). Why not abolish psycholinguistics? In W. Dressler, H. Luschützky, O. Pfeiffer, & J. Rennison (Eds.), Phonologica 1988 (pp. 77-87). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cutler, A., McQueen, J. M., Baayen, R. H., & Drexler, H. (1994). Words within words in a real-speech corpus. In R. Togneri (Ed.), Proceedings of the 5th Australian International Conference on Speech Science and Technology: Vol. 1 (pp. 362-367). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association.

    Abstract

    In a 50,000-word corpus of spoken British English the occurrence of words embedded within other words is reported. Within-word embedding in this real speech sample is common, and analogous to the extent of embedding observed in the vocabulary. Imposition of a syllable boundary matching constraint reduces but by no means eliminates spurious embedding. Embedded words are most likely to overlap with the beginning of matrix words, and thus may pose serious problems for speech recognisers.
  • Cutler, A., Norris, D., & McQueen, J. M. (2000). Tracking TRACE’s troubles. In A. Cutler, J. M. McQueen, & R. Zondervan (Eds.), Proceedings of SWAP (Workshop on Spoken Word Access Processes) (pp. 63-66). Nijmegen: Max-Planck-Institute for Psycholinguistics.

    Abstract

    Simulations explored the inability of the TRACE model of spoken-word recognition to model the effects on human listening of acoustic-phonetic mismatches in word forms. The source of TRACE's failure lay not in its interactive connectivity, not in the presence of interword competition, and not in the use of phonemic representations, but in the need for continuously optimised interpretation of the input. When an analogue of TRACE was allowed to cycle to asymptote on every slice of input, an acceptable simulation of the subcategorical mismatch data was achieved. Even then, however, the simulation was not as close as that produced by the Merge model.
  • D'Avis, F.-J., & Gretsch, P. (1994). Variations on "Variation": On the Acquisition of Complementizers in German. In R. Tracy, & E. Lattey (Eds.), How Tolerant is Universal Grammar? (pp. 59-109). Tübingen, Germany: Max-Niemeyer-Verlag.
  • Dell, G. S., Reed, K. D., Adams, D. R., & Meyer, A. S. (2000). Speech errors, phonotactic constraints, and implicit learning: A study of the role of experience in language production. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 26, 1355-1367. doi:10.1037/0278-7393.26.6.1355.

    Abstract

    Speech errors follow the phonotactics of the language being spoken. For example, in English, if [n] is mispronounced as [n] the [n] will always appear in a syllable coda. The authors created an analogue to this phenomenon by having participants recite lists of consonant-vowel-consonant syllables in 4 sessions on different days. In the first 2 experiments, some consonants were always onsets, some were always codas, and some could be both. In a third experiment, the set of possible onsets and codas depended on vowel identity. In all 3 studies, the production errors that occurred respected the "phonotactics" of the experiment. The results illustrate the implicit learning of the sequential constraints present in the stimuli and show that the language production system adapts to recent experience.
  • Dimroth, C., & Watorek, M. (2000). The scope of additive particles in basic learner languages. Studies in Second Language Acquisition, 22, 307-336. Retrieved from http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?aid=65981.

    Abstract

    Based on their longitudinal analysis of the acquisition of Dutch, English, French, and German, Klein and Perdue (1997) described a “basic learner variety” as valid cross-linguistically and comprising a limited number of shared syntactic patterns interacting with two types of constraints: (a) semantic—the NP whose referent has highest control comes first, and (b) pragmatic—the focus expression is in final position. These authors hypothesized that “the topic-focus structure also plays an important role in some other respects. . . . Thus, negation and (other) scope particles occur at the topic-focus boundary” (p. 318). This poses the problem of the interaction between the core organizational principles of the basic variety and optional items such as negative particles and scope particles, which semantically affect the whole or part of the utterance in which they occur. In this article, we test the validity of these authors' hypothesis for the acquisition of the additive scope particle also (and its translation equivalents). Our analysis is based on the European Science Foundation (ESF) data originally used to define the basic variety, but we also included some more advanced learner data from the same database. In doing so, we refer to the analyses of Dimroth and Klein (1996), which concern the interaction between scope particles and the part of the utterance they affect, and we make a distinction between maximal scope—that which is potentially affected by the particle—and the actual scope of a particle in relation to an utterance in a given discourse context

    Files private

    Request files
  • Dunn, M. (2000). Planning for failure: The niche of standard Chukchi. Current Issues in Language Planning, 1, 389-399. doi:10.1080/14664200008668013.

    Abstract

    This paper examines the effects of language standardization and orthography design on the Chukchi linguistic ecology. The process of standardisation has not taken into consideration the gender-based sociolects of colloquial Chukchi and is based on a grammaticaldescriptionwhich does not reflectactual Chukchi use; as a result standard Chukchi has not gained a place in the Chukchi language ecology. The Cyrillic orthography developed for Chukchi is also problematic as it is based on features of Russian phonology, rather than on Chukchi itself: this has meant that a knowledge of written Chukchi is dependent on a knowledge of the principles of Russian orthography. The aspects of language planning have had a large impact on the pre-existing Chukchi language ecology which has contributed to the obsolescence of the colloquial language.
  • Eisenbeiß, S., Bartke, S., Weyerts, H., & Clahsen, H. (1994). Elizitationsverfahren in der Spracherwerbsforschung: Nominalphrasen, Kasus, Plural, Partizipien. Theorie des Lexikons, 57.
  • Eisenbeiss, S. (2000). The acquisition of Determiner Phrase in German child language. In M.-A. Friedemann, & L. Rizzi (Eds.), The Acquisition of Syntax (pp. 26-62). Harlow, UK: Pearson Education Ltd.
  • Enfield, N. J. (2000). On linguocentrism. In M. Pütz, & M. H. Verspoor (Eds.), Explorations in linguistic relativity (pp. 125-157). Amsterdam: Benjamins.
  • Enfield, N. J. (2000). The theory of cultural logic: How individuals combine social intelligence with semiotics to create and maintain cultural meaning. Cultural Dynamics, 12(1), 35-64. doi:10.1177/092137400001200102.

    Abstract

    The social world is an ecological complex in which cultural meanings and knowledges (linguistic and non-linguistic) personally embodied by individuals are intercalibrated via common attention to commonly accessible semiotic structures. This interpersonal ecology bridges realms which are the subject matter of both anthropology and linguistics, allowing the public maintenance of a system of assumptions and counter-assumptions among individuals as to what is mutually known (about), in general and/or in any particular context. The mutual assumption of particular cultural ideas provides human groups with common premises for predictably convergent inferential processes. This process of people collectively using effectively identical assumptions in interpreting each other's actions—i.e. hypothesizing as to each other's motivations and intentions—may be termed cultural logic. This logic relies on the establishment of stereotypes and other kinds of precedents, catalogued in individuals’ personal libraries, as models and scenarios which may serve as reference in inferring and attributing motivations behind people's actions, and behind other mysterious phenomena. This process of establishing conceptual convention depends directly on semiotics, since groups of individuals rely on external signs as material for common focus and, thereby, agreement. Social intelligence binds signs in the world (e.g. speech sounds impressing upon eardrums), with individually embodied representations (e.g. word meanings and contextual schemas). The innate tendency for people to model the intentions of others provides an ultimately biological account for the logic behind culture. Ethnographic examples are drawn from Laos and Australia.
  • Enfield, N. J., & Evans, G. (2000). Transcription as standardisation: The problem of Tai languages. In S. Burusphat (Ed.), Proceedings: the International Conference on Tai Studies, July 29-31, 1998, (pp. 201-212). Bangkok, Thailand: Institute of Language and Culture for Rural Development, Mahidol University.
  • Eysenck, M. W., & Van Berkum, J. J. A. (1992). Trait anxiety, defensiveness, and the structure of worry. Personality and Individual Differences, 13(12), 1285-1290. Retrieved from http://www.sciencedirect.com/science//journal/01918869.

    Abstract

    A principal components analysis of the ten scales of the Worry Questionnaire revealed the existence of major worry factors or domains of social evaluation and physical threat, and these factors were confirmed in a subsequent item analysis. Those high in trait anxiety had much higher scores on the Worry Questionnaire than those low in trait anxiety, especially on those scales relating to social evaluation. Scores on the Marlowe-Crowne Social Desirability Scale were negatively related to worry frequency. However, groups of low-anxious and repressed individucores did not differ in worry. It was concluded that worry, especals formed on the basis of their trait anxiety and social desirability sially in the social evaluation domain, is of fundamental importance to trait anxiety.
  • Fisher, S. E., Black, G. C. M., Lloyd, S. E., Wrong, O. M., Thakker, R. V., & Craig, I. W. (1994). Isolation and partial characterization of a chloride channel gene which is expressed in kidney and is a candidate for Dent's disease (an X-linked hereditary nephrolithiasis). Human Molecular Genetics, 3, 2053-2059.

    Abstract

    Dent's disease, an X-linked renal tubular disorder, is a form of Fanconi syndrome which is characterized by proteinuria, hypercalciuria, nephrocalcinosis, kidney stones and renal failure. Previous studies localised the gene responsible to Xp11.22, within a microdeletion involving the hypervariable locus DXS255. Further analysis using new probes which flank this locus indicate that the deletion is less than 515 kb. A 185 kb YAC containing DXS255 was used to screen a cDNA library from adult kidney in order to isolate coding sequences falling within the deleted region which may be implicated in the disease aetiology. We identified two clones which are evolutionarily conserved, and detect a 9.5 kb transcript which is expressed predominantly in the kidney. Sequence analysis of 780 bp of ORF from the clones suggests that the identified gene, termed hCIC-K2, encodes a new member of the CIC family of voltage-gated chloride channels. Genomic fragments detected by the cDNA clones are completely absent in patients who have an associated microdeletion. On the basis of the expression pattern, proposed function and deletion mapping, hCIC-K2 is a strong candidate for Dent's disease.
  • Francks, C., Fisher, S. E., J.Marlow, A., J.Richardson, A., Stein, J. F., & Monaco, A. (2000). A sibling-pair based approach for mapping genetic loci that influence quantitative measures of reading disability. Prostaglandins, Leukotrienes and Essential Fatty Acids, 63(1-2), 27-31. doi:10.1054/plef.2000.0187.

    Abstract

    Family and twin studies consistently demonstrate a significant role for genetic factors in the aetiology of the reading disorder dyslexia. However, dyslexia is complex at both the genetic and phenotypic levels, and currently the nature of the core deficit or deficits remains uncertain. Traditional approaches for mapping disease genes, originally developed for single-gene disorders, have limited success when there is not a simple relationship between genotype and phenotype. Recent advances in high-throughput genotyping technology and quantitative statistical methods have made a new approach to identifying genes involved in complex disorders possible. The method involves assessing the genetic similarity of many sibling pairs along the lengths of all their chromosomes and attempting to correlate this similarity with that of their phenotypic scores. We are adopting this approach in an ongoing genome-wide search for genes involved in dyslexia susceptibility, and have already successfully applied the method by replicating results from previous studies suggesting that a quantitative trait locus at 6p21.3 influences reading disability.
  • Friederici, A., & Levelt, W. J. M. (1988). Sprache. In K. Immelmann, K. Scherer, C. Vogel, & P. Schmook (Eds.), Psychobiologie: Grundlagen des Verhaltens (pp. 648-671). Stuttgart: Fischer.
  • Gray, R., & Jordan, F. (2000). Language trees support the express-train sequence of Austronesian expansion. Nature, 405, 1052-1055. doi:10.1038/35016575.

    Abstract

    Languages, like molecules, document evolutionary history. Darwin(1) observed that evolutionary change in languages greatly resembled the processes of biological evolution: inheritance from a common ancestor and convergent evolution operate in both. Despite many suggestions(2-4), few attempts have been made to apply the phylogenetic methods used in biology to linguistic data. Here we report a parsimony analysis of a large language data set. We use this analysis to test competing hypotheses - the "express-train''(5) and the "entangled-bank''(6,7) models - for the colonization of the Pacific by Austronesian-speaking peoples. The parsimony analysis of a matrix of 77 Austronesian languages with 5,185 lexical items produced a single most-parsimonious tree. The express-train model was converted into an ordered geographical character and mapped onto the language tree. We found that the topology of the language tree was highly compatible with the express-train model.
  • Griffin, Z. M., & Bock, K. (2000). What the eyes say about speaking. Psychological Science, 11(4), 274-279. doi:10.1111/1467-9280.00255.

    Abstract

    To study the time course of sentence formulation, we monitored the eye movements of speakers as they described simple events. The similarity between speakers' initial eye movements and those of observers performing a nonverbal event-comprehension task suggested that response-relevant information was rapidly extracted from scenes, allowing speakers to select grammatical subjects based on comprehended events rather than salience. When speaking extemporaneously, speakers began fixating pictured elements less than a second before naming them within their descriptions, a finding consistent with incremental lexical encoding. Eye movements anticipated the order of mention despite changes in picture orientation, in who-did-what-to-whom, and in sentence structure. The results support Wundt's theory of sentence production.

    Files private

    Request files
  • Gussenhoven, C., & Chen, A. (2000). Universal and language-specific effects in the perception of question intonation. In B. Yuan, T. Huang, & X. Tang (Eds.), Proceedings of the 6th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP) (pp. 91-94). Beijing: China Military Friendship Publish.

    Abstract

    Three groups of monolingual listeners, with Standard Chinese, Dutch and Hungarian as their native language, judged pairs of trisyllabic stimuli which differed only in their itch pattern. The segmental structure of the stimuli was made up by the experimenters and presented to subjects as being taken from a little-known language spoken on a South Pacific island. Pitch patterns consisted of a single rise-fall located on or near the second syllable. By and large, listeners selected the stimulus with the higher peak, the later eak, and the higher end rise as the one that signalled a question, regardless of language group. The result is argued to reflect innate, non-linguistic knowledge of the meaning of pitch variation, notably Ohala’s Frequency Code. A significant difference between groups is explained as due to the influence of the mother tongue.
  • Gussenhoven, C., & Chen, A. (2000). Universal and language-specific effects in the perception of question intonation. In Proceedings of the 6th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP) (pp. 91-94).
  • Hagoort, P. (2000). De toekomstige eeuw der cognitieve neurowetenschap [inaugural lecture]. Katholieke Universiteit Nijmegen.

    Abstract

    Rede uitgesproken op 12 mei 2000 bij de aanvaarding van het ambt van hoogleraar in de neuropsychologie aan de Faculteit Sociale Wetenschappen KUN.
  • Hagoort, P., & Brown, C. M. (1994). Brain responses to lexical ambiguity resolution and parsing. In C. Clifton Jr, L. Frazier, & K. Rayner (Eds.), Perspectives on sentence processing (pp. 45-81). Hilsdale NY: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Hagoort, P. (1994). Afasie als een tekort aan tijd voor spreken en verstaan. De Psycholoog, 4, 153-154.
  • Hagoort, P., & Brown, C. M. (2000). ERP effects of listening to speech compared to reading: the P600/SPS to syntactic violations in spoken sentences and rapid serial visual presentation. Neuropsychologia, 38, 1531-1549.

    Abstract

    In this study, event-related brain potential ffects of speech processing are obtained and compared to similar effects in sentence reading. In two experiments sentences were presented that contained three different types of grammatical violations. In one experiment sentences were presented word by word at a rate of four words per second. The grammatical violations elicited a Syntactic Positive Shift (P600/SPS), 500 ms after the onset of the word that rendered the sentence ungrammatical. The P600/SPS consisted of two phases, an early phase with a relatively equal anterior-posterior distribution and a later phase with a strong posterior distribution. We interpret the first phase as an indication of structural integration complexity, and the second phase as an indication of failing parsing operations and/or an attempt at reanalysis. In the second experiment the same syntactic violations were presented in sentences spoken at a normal rate and with normal intonation. These violations elicited a P600/SPS with the same onset as was observed for the reading of these sentences. In addition two of the three violations showed a preceding frontal negativity, most clearly over the left hemisphere.
  • Hagoort, P., & Brown, C. M. (2000). ERP effects of listening to speech: semantic ERP effects. Neuropsychologia, 38, 1518-1530.

    Abstract

    In this study, event-related brain potential effects of speech processing are obtained and compared to similar effects insentence reading. In two experiments spoken sentences were presented with semantic violations in sentence-signal or mid-sentence positions. For these violations N400 effects were obtained that were very similar to N400 effects obtained in reading. However, the N400 effects in speech were preceded by an earlier negativity (N250). This negativity is not commonly observed with written input. The early effect is explained as a manifestation of a mismatch between the word forms expected on the basis of the context, and the actual cohort of activated word candidates that is generated on the basis of the speech signal.
  • Hagoort, P. (1994). Het brein op een kier: Over hersenen gesproken. Psychologie, 13, 42-46.
  • Hagoort, P. (2000). What we shall know only tomorrow. Brain and Language, 71, 89-92. doi:10.1006/brln.1999.2221.
  • Hagoort, P. (1992). Vertraagde lexicale integratie bij afatisch taalverstaan. Stem, Spraak- en Taalpathologie, 1, 5-23.
  • Harbusch, K., & Kempen, G. (2000). Complexity of linear order computation in Performance Grammar, TAG and HPSG. In Proceedings of Fifth International Workshop on Tree Adjoining Grammars and Related Formalisms (TAG+5) (pp. 101-106).

    Abstract

    This paper investigates the time and space complexity of word order computation in the psycholinguistically motivated grammar formalism of Performance Grammar (PG). In PG, the first stage of syntax assembly yields an unordered tree ('mobile') consisting of a hierarchy of lexical frames (lexically anchored elementary trees). Associated with each lexica l frame is a linearizer—a Finite-State Automaton that locally computes the left-to-right order of the branches of the frame. Linearization takes place after the promotion component may have raised certain constituents (e.g. Wh- or focused phrases) into the domain of lexical frames higher up in the syntactic mobile. We show that the worst-case time and space complexity of analyzing input strings of length n is O(n5) and O(n4), respectively. This result compares favorably with the time complexity of word-order computations in Tree Adjoining Grammar (TAG). A comparison with Head-Driven Phrase Structure Grammar (HPSG) reveals that PG yields a more declarative linearization method, provided that the FSA is rewritten as an equivalent regular expression.
  • Hawkins, J. A., & Cutler, A. (1988). Psycholinguistic factors in morphological asymmetry. In J. A. Hawkins (Ed.), Explaining language universals (pp. 280-317). Oxford: Blackwell.
  • Heeschen, C., Perdue, C., & Vonk, W. (1988). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report Nr.9 1988. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Heeschen, C., Ryalls, J., & Hagoort, P. (1988). Psychological stress in Broca's versus Wernicke's aphasia. Clinical Linguistics & Phonetics, 2, 309-316. doi:10.3109/02699208808985262.

    Abstract

    We advance the hypothesis here that the higher-than-average vocal pitch (FO) found for speech of Broca's aphasics in experimental settings is due, in part, to increased psychological stress. Two experiments were conducted which manipulated conversational constraints and the sentence forms to be produced by aphasic patients. Our study revealed significant differences between changes in vocal pitch of agrammatic Broca's aphasics versus those of Wernicke's aphasics and normal controls. It is suggested that the greater psychological stress experienced by the Broca's aphasics, but not by the Wernicke's aphasics, accounts for these observed differences.
  • Henderson, L., Coltheart, M., Cutler, A., & Vincent, N. (1988). Preface. Linguistics, 26(4), 519-520. doi:10.1515/ling.1988.26.4.519.
  • Houston, D. M., Jusczyk, P. W., Kuijpers, C., Coolen, R., & Cutler, A. (2000). Cross-language word segmentation by 9-month-olds. Psychonomic Bulletin & Review, 7, 504-509.

    Abstract

    Dutch-learning and English-learning 9-month-olds were tested, using the Headturn Preference Procedure, for their ability to segment Dutch words with strong/weak stress patterns from fluent Dutch speech. This prosodic pattern is highly typical for words of both languages. The infants were familiarized with pairs of words and then tested on four passages, two that included the familiarized words and two that did not. Both the Dutch- and the English-learning infants gave evidence of segmenting the targets from the passages, to an equivalent degree. Thus, English-learning infants are able to extract words from fluent speech in a language that is phonetically different from English. We discuss the possibility that this cross-language segmentation ability is aided by the similarity of the typical rhythmic structure of Dutch and English words.
  • Indefrey, P., & Levelt, W. J. M. (2000). The neural correlates of language production. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The new cognitive neurosciences; 2nd ed. (pp. 845-865). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    This chapter reviews the findings of 58 word production experiments using different tasks and neuroimaging techniques. The reported cerebral activation sites are coded in a common anatomic reference system. Based on a functional model of language production, the different word production tasks are analyzed in terms of their processing components. This approach allows a distinction between the core process of word production and preceding task-specific processes (lead-in processes) such as visual or auditory stimulus recognition. The core process of word production is subserved by a left-lateralized perisylvian/thalamic language production network. Within this network there seems to be functional specialization for the processing stages of word production. In addition, this chapter includes a discussion of the available evidence on syntactic production, self-monitoring, and the time course of word production.
  • Ingvar, M., & Petersson, K. M. (2000). Functional maps and brain networks. In A. W. Toga (Ed.), Brain mapping: The systems (pp. 111-140). San Diego: Academic Press.

Share this page