Publications

Displaying 1 - 100 of 100
  • Almeida, L., Amdal, I., Beires, N., Boualem, M., Boves, L., Den Os, E., Filoche, P., Gomes, R., Knudsen, J. E., Kvale, K., Rugelbak, J., Tallec, C., & Warakagoda, N. (2002). Implementing and evaluating a multimodal tourist guide. In J. v. Kuppevelt, L. Dybkjær, & N. Bernsen (Eds.), Proceedings of the International CLASS Workshop on Natural, Intelligent and Effective Interaction in Multimodal Dialogue System (pp. 1-7). Copenhagen: Kluwer.
  • Ameka, F. K. (2002). Constituent order and grammatical relations in Ewe in typological perspective. In K. Davidse, & B. Lamiroy (Eds.), The nominative & accusative and their counterparts (pp. 319-352). Amsterdam: John Benjamins.
  • Ameka, F. K. (2002). The progressive aspect in Likpe: Its implications for aspect and word order in Kwa. In F. K. Ameka, & E. K. Osam (Eds.), New directions in Ghanaian linguistics: Essays in honor of the 3Ds (pp. 85-111). Accra: Black Mask.
  • Bock, K., & Levelt, W. J. M. (2002). Language production: Grammatical encoding. In G. T. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: Critical concepts in psychology (pp. 405-452). London: Routledge.
  • Bohnemeyer, J., & Majid, A. (2002). ECOM causality revisited version 4. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 35-38). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Bowerman, M. (2002). Mapping thematic roles onto syntactic functions: Are children helped by innate linking rules? [Reprint]. In Mouton Classics: From syntax to cognition, from phonology to text (vol.2) (pp. 495-531). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    Reprinted from: Bowerman, M. (1990). Mapping thematic roles onto syntactic functions: Are children helped by innate linking rules? Linguistics, 28, 1253-1289.
  • Bowerman, M., Brown, P., Eisenbeiss, S., Narasimhan, B., & Slobin, D. I. (2002). Putting things in places: Developmental consequences of linguistic typology. In E. V. Clark (Ed.), Proceedings of the 31st Stanford Child Language Research Forum. Space in language location, motion, path, and manner (pp. 1-29). Stanford: Center for the Study of Language & Information.

    Abstract

    This study explores how adults and children describe placement events (e.g., putting a book on a table) in a range of different languages (Finnish, English, German, Russian, Hindi, Tzeltal Maya, Spanish, and Turkish). Results show that the eight languages grammatically encode placement events in two main ways (Talmy, 1985, 1991), but further investigation reveals fine-grained crosslinguistic variation within each of the two groups. Children are sensitive to these finer-grained characteristics of the input language at an early age, but only when such features are perceptually salient. Our study demonstrates that a unitary notion of 'event' does not suffice to characterize complex but systematic patterns of event encoding crosslinguistically, and that children are sensitive to multiple influences, including the distributional properties of the target language, in constructing these patterns in their own speech.
  • Bowerman, M. (2002). Taalverwerving, cognitie en cultuur. In T. Janssen (Ed.), Taal in gebruik: Een inleiding in de taalwetenschap (pp. 27-44). The Hague: Sdu.
  • Broeder, D., Wittenburg, P., Declerck, T., & Romary, L. (2002). LREP: A language repository exchange protocol. In M. Rodriguez González, & C. Paz Suárez Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 1302-1305). Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    The recent increase in the number and complexity of the language resources available on the Internet is followed by a similar increase of available tools for linguistic analysis. Ideally the user does not need to be confronted with the question in how to match tools with resources. If resource repositories and tool repositories offer adequate metadata information and a suitable exchange protocol is developed this matching process could be performed (semi-) automatically.
  • Broeder, D., Offenga, F., & Willems, D. (2002). Metadata tools supporting controlled vocabulary services. In M. Rodriguez González, & C. Paz SuárezR Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 1055-1059). Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    Within the ISLE Metadata Initiative (IMDI) project a user-friendly editor to enter metadata descriptions and a browser operating on the linked metadata descriptions were developed. Both tools support the usage of Controlled Vocabulary (CV) repositories by means of the specification of an URL where the formal CV definition data is available.
  • Broersma, M. (2002). Comprehension of non-native speech: Inaccurate phoneme processing and activation of lexical competitors. In ICSLP-2002 (pp. 261-264). Denver: Center for Spoken Language Research, U. of Colorado Boulder.

    Abstract

    Native speakers of Dutch with English as a second language and native speakers of English participated in an English lexical decision experiment. Phonemes in real words were replaced by others from which they are hard to distinguish for Dutch listeners. Non-native listeners judged the resulting near-words more often as a word than native listeners. This not only happened when the phonemes that were exchanged did not exist as separate phonemes in the native language Dutch, but also when phoneme pairs that do exist in Dutch were used in word-final position, where they are not distinctive in Dutch. In an English bimodal priming experiment with similar groups of participants, word pairs were used which differed in one phoneme. These phonemes were hard to distinguish for the non-native listeners. Whereas in native listening both words inhibited each other, in non-native listening presentation of one word led to unresolved competition between both words. The results suggest that inaccurate phoneme processing by non-native listeners leads to the activation of spurious lexical competitors.
  • Brown, P. (2002). Everyone has to lie in Tzeltal. In S. Blum-Kulka, & C. E. Snow (Eds.), Talking to adults: The contribution of multiparty discourse to language acquisition (pp. 241-275). Mahwah, NJ: Erlbaum.

    Abstract

    In a famous paper Harvey Sacks (1974) argued that the sequential properties of greeting conventions, as well as those governing the flow of information, mean that 'everyone has to lie'. In this paper I show this dictum to be equally true in the Tzeltal Mayan community of Tenejapa, in southern Mexico, but for somewhat different reasons. The phenomenon of interest is the practice of routine fearsome threats to small children. Based on a longitudinal corpus of videotaped and tape-recorded naturally-occurring interaction between caregivers and children in five Tzeltal families, the study examines sequences of Tzeltal caregivers' speech aimed at controlling the children's behaviour and analyzes the children's developing pragmatic skills in handling such controlling utterances, from prelinguistic infants to age five and over. Infants in this society are considered to be vulnerable, easily scared or shocked into losing their 'souls', and therefore at all costs to be protected and hidden from outsiders and other dangers. Nonetheless, the chief form of control (aside from physically removing a child from danger) is to threaten, saying things like "Don't do that, or I'll take you to the clinic for an injection," These overt scare-threats - rarely actually realized - lead Tzeltal children by the age of 2;6 to 3;0 to the understanding that speech does not necessarily convey true propositions, and to a sensitivity to the underlying motivations for utterances distinct from their literal meaning. By age 4;0 children perform the same role to their younger siblings;they also begin to use more subtle non-true (e.g. ironic) utterances. The caretaker practice described here is related to adult norms of social lying, to the sociocultural context of constraints on information flow, social control through gossip, and the different notion of 'truth' that arises in the context of non-verifiability characteristic of a small-scale nonliterate society.
  • Brown, P. (2002). Language as a model for culture: Lessons from the cognitive sciences. In R. G. Fox, & B. J. King (Eds.), Anthropology beyond culture (pp. 169-192). Oxford: Berg.

    Abstract

    This paper surveys the concept of culture as used in recent work in cognitive science, assessing the very different (and sometimes minimal) role 'culture' plays in different branches and schools of linguistics: generative approaches, descriptive/comparative linguistics, typology, cognitive linguistics, semantics, pragmatics, psycholinguistics, linguistic and cognitive anthropology. The paper then describes research on one specific topic, spatial language and conceptualization, describes a methodology for studying it cross-linguistically and cross-culturally. Finally, it considers the implications of results in this area for how we can fruitfully conceptualize 'culture', arguing for an approach which shifts back and forth between individual mind and collective representations, between universals and particulars, and ties 'culture' to our biological roots.
  • Brugman, H., Spenke, H., Kramer, M., & Klassmann, A. (2002). Multimedia annotation with multilingual input methods and search support.
  • Brugman, H., Wittenburg, P., Levinson, S. C., & Kita, S. (2002). Multimodal annotations in gesture and sign language studies. In M. Rodriguez González, & C. Paz Suárez Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 176-182). Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    For multimodal annotations an exhaustive encoding system for gestures was developed to facilitate research. The structural requirements of multimodal annotations were analyzed to develop an Abstract Corpus Model which is the basis for a powerful annotation and exploitation tool for multimedia recordings and the definition of the XML-based EUDICO Annotation Format. Finally, a metadata-based data management environment has been setup to facilitate resource discovery and especially corpus management. Bt means of an appropriate digitization policy and their online availability researchers have been able to build up a large corpus covering gesture and sign language data.
  • Brugman, H., Levinson, S. C., Skiba, R., & Wittenburg, P. (2002). The DOBES archive: It's purpose and implementation. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics (pp. 11-11). Paris: European Language Resources Association.
  • Cablitz, G. (2002). The acquisition of an absolute system: learning to talk about space in Marquesan (Oceanic, French Polynesia). In E. V. Clark (Ed.), Space in language location, motion, path, and manner (pp. 40-49). Stanford: Center for the Study of Language & Information (Electronic proceedings.
  • Chen, A., Gussenhoven, C., & Rietveld, T. (2002). Language-specific uses of the effort code. In B. Bel, & I. Marlien (Eds.), Proceedings of the 1st Conference on Speech Prosody (pp. 215-218). Aix=en-Provence: Université de Provence.

    Abstract

    Two groups of listeners with Dutch and British English language backgrounds judged Dutch and British English utterances, respectively, which varied in the intonation contour on the scales EMPHATIC vs. NOT EMPHATIC and SURPRISED vs. NOT SURPRISED, two meanings derived from the Effort Code. The stimuli, which differed in sentence mode but were otherwise lexically equivalent, were varied in peak height, peak alignment, end pitch, and overall register. In both languages, there are positive correlations between peak height and degree of emphasis, between peak height and degree of surprise, between peak alignment and degree of surprise, and between pitch register and degree of surprise. However, in all these cases, Dutch stimuli lead to larger perceived meaning differences than the British English stimuli. This difference in the extent to which increased pitch height triggers increases in perceived emphasis and surprise is argued to be due to the difference in the standard pitch ranges between Dutch and British English. In addition, we found a positive correlation between pitch register and the degree of emphasis in Dutch, but a negative correlation in British English. This is an unexpected difference, which illustrates a case of ambiguity in the meaning of pitch.
  • Clahsen, H., Prüfert, P., Eisenbeiss, S., & Cholin, J. (2002). Strong stems in the German mental lexicon: Evidence from child language acquisition and adult processing. In I. Kaufmann, & B. Stiebels (Eds.), More than words. Festschrift for Dieter Wunderlich (pp. 91-112). Berlin: Akadamie Verlag.
  • Cutler, A. (2002). Lexical access. In L. Nadel (Ed.), Encyclopedia of cognitive science (pp. 858-864). London: Nature Publishing Group.
  • Cutler, A., McQueen, J. M., Norris, D., & Somejuan, A. (2002). Le rôle de la syllable. In E. Dupoux (Ed.), Les langages du cerveau: Textes en l’honneur de Jacques Mehler (pp. 185-197). Paris: Odile Jacob.
  • Cutler, A. (2002). Phonological processing: Comments on Pierrehumbert, Moates et al., Kubozono, Peperkamp & Dupoux, and Bradlow. In C. Gussenhoven, & N. Warner (Eds.), Papers in Laboratory Phonology VII (pp. 275-296). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Cutler, A., McQueen, J. M., Jansonius, M., & Bayerl, S. (2002). The lexical statistics of competitor activation in spoken-word recognition. In C. Bow (Ed.), Proceedings of the 9th Australian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 40-45). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association (ASSTA).

    Abstract

    The Possible Word Constraint is a proposed mechanism whereby listeners avoid recognising words spuriously embedded in other words. It applies to words leaving a vowelless residue between their edge and the nearest known word or syllable boundary. The present study tests the usefulness of this constraint via lexical statistics of both English and Dutch. The analyses demonstrate that the constraint removes a clear majority of embedded words in speech, and thus can contribute significantly to the efficiency of human speech recognition
  • Cutler, A., & Norris, D. (2002). The role of strong syllables in segmentation for lexical access. In G. T. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: Critical concepts in psychology (pp. 157-177). London: Routledge.
  • Cutler, A., Mehler, J., Norris, D., & Segui, J. (2002). The syllable's differing role in the segmentation of French and English. In G. T. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: Critical concepts in psychology (pp. 115-135). London: Routledge.

    Abstract

    Speech segmentation procedures may differ in speakers of different languages. Earlier work based on French speakers listening to French words suggested that the syllable functions as a segmentation unit in speech processing. However, while French has relatively regular and clearly bounded syllables, other languages, such as English, do not. No trace of syllabifying segmentation was found in English listeners listening to English words, French words, or nonsense words. French listeners, however, showed evidence of syllabification even when they were listening to English words. We conclude that alternative segmentation routines are available to the human language processor. In some cases speech segmentation may involve the operation of more than one procedure.
  • Drude, S. (2002). Fala masculina e feminina em Awetí. In A. D. Rodrigues, & A. S. A. C. Cabral (Eds.), Línguas indígenas Brasileiras: Fonologia, gramática e história. (Atas do I Encontro Internacional do Grupo de Trabalho sobre Línguas Indígenas da ANPOLL). vol. 1 (pp. 177-190). Belém: EDUFPA.
  • Enfield, N. J. (2002). “Fish trap” task. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 61). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J. (2002). Body 2002. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 19-32). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Enfield, N. J. (2002). Combinatoric properties of natural semantic metalanguage expressions in Lao. In C. Goddard, & A. Wierzbicka (Eds.), Meaning and universal grammar: Theory and empirical findings (pp. 145-256). Amsterdam: John Benjamins.
  • Enfield, N. J. (2002). Cultural logic and syntactic productivity: Associated posture constructions in Lao. In N. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in culture and grammar (pp. 231-258). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2002). Ethnosyntax: Introduction. In N. Enfield (Ed.), Ethnosyntax: Explorations in culture and grammar (pp. 1-30). Oxford: Oxford University Press.
  • Enfield, N. J. (2002). Functions of 'give' and 'take' in Lao complex predicates. In R. S. Bauer (Ed.), Collected papers on Southeast Asian and Pacific languages (pp. 13-36). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Enfield, N. J. (2002). Semantics and combinatorics of 'sit', 'stand', and 'lie' in Lao. In J. Newman (Ed.), The linguistics of sitting, standing, and lying (pp. 25-41). Amsterdam: Benjamins.
  • Enfield, N. J. (2002). Parallel innovation and 'coincidence' in linguistic areas: On a bi-clausal extent/result constructions of mainland Southeast Asia. In P. Chew (Ed.), Proceedings of the 28th meeting of the Berkeley Linguistics Society. Special session on Tibeto-Burman and Southeast Asian linguistics (pp. 121-128). Berkeley: Berkeley Linguistics Society.
  • Faller, M. (2002). Remarks on evidential hierarchies. In D. I. Beaver, L. D. C. Martinez, B. Z. Clark., & S. Kaufmann (Eds.), The construction of meaning (pp. 89-111). Stanford: CSLI Publications.
  • Fisher, S. E. (2002). Isolation of the genetic factors underlying speech and language disorders. In R. Plomin, J. C. DeFries, I. W. Craig, & P. McGuffin (Eds.), Behavioral genetics in the postgenomic era (pp. 205-226). Washington, DC: American Psychological Association.

    Abstract

    This chapter highlights the research in isolating genetic factors underlying specific language impairment (SLI), or developmental dysphasia, which exploits newly developed genotyping technology, novel statistical methodology, and DNA sequence data generated by the Human Genome Project. The author begins with an overview of results from family, twin, and adoption studies supporting genetic involvement and then goes on to outline progress in a number of genetic mapping efforts that have been recently completed or are currently under way. It has been possible for genetic researchers to pinpoint the specific mutation responsible for some speech and language disorders, providing an example of how the availability of human genomic sequence data can greatly accelerate the pace of disease gene discovery. Finally, the author discusses future prospects on how molecular genetics may offer new insight into the etiology underlying speech and language disorders, leading to improvements in diagnosis and treatment.
  • Guirardello-Damian, R., & Skiba, R. (2002). Trumai Corpus: An example of presenting multi-media data in the IMDI-browser. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics (pp. 16-1-16-8). Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    Trumai, a genetically isolated language spoken in Brazil (Xingu reserve), is an example of an endangered language. Although the Trumai population consists of more than 100 individuals, only 51 people speak the language. The oral traditions are progressively dying. Given the current scenario, the documentation of this language and its cultural aspects is of great importance. In the framework of the DoBeS program (Documentation of Endangered Languages), the project "Documentation of Trumai" has selected and organized a collection of Trumai texts, with a multi-media representation of the corpus. Several kinds of information and data types are being included in the archive of the language: texts with audio and video recordings; written texts from educational materials; drawings; photos; songs; annotations in different formats; lexicon; field notes; results from scientific studies of the language (sound system, sketch grammar, comparative studies with other Xinguan languages), etc. All materials are integrated into the IMDI-Browser, a specialized tool for presenting and searching for linguistic data. This paper explores the processing phases and the results of the Trumai project taking into consideration the issue of how to combine the needs and wishes of field linguistics (content and research aspects) and the needs of archiving (structure and workflow aspects) in a well-organized corpus.
  • Gullberg, M. (2002). Gestures, languages, and language acquisition. In S. Strömqvist (Ed.), The diversity of languages and language learning (pp. 45-56). Lund: Lund University.
  • Gullberg, M., & Holmqvist, K. (2002). Visual attention towards gestures in face-to-face interaction vs. on screen. In I. Wachsmuth, & T. Sowa (Eds.), Gesture and sign languages in human-computer interaction (pp. 206-214). Berlin: Springer.
  • Gulrajani, G., & Harrison, D. (2002). SHAWEL: Sharable and interactive web-lexicons. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics (pp. 9-1-9-4). Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    A prototypical lexicon tool was implemented which was intended to allow researchers to collaboratively create lexicons of endangered languages. Increasingly often researchers documenting or analyzing a language work at different locations. Lexicons that evolve through continuous interaction between the collaborators can only be efficiently produced when it can be accessed and manipulated via the Internet. The SHAWEL tool was developed to address these needs; it makes use of a thin Java client and a central database solution.
  • Hagoort, P., Hald, L., & Petersson, K. M. (2002). Semantic vs world knowledge integration during sentence comprehension. Journal of Cognitive Neuroscience, Supplement, 159.
  • Hagoort, P. (2002). Het unieke menselijke taalvermogen: Van PAUS naar [paus] in een halve seconde. In J. G. van Hell, A. de Klerk, D. E. Strauss, & T. Torremans (Eds.), Taalontwikkeling en taalstoornissen: Theorie, diagnostiek en behandeling (pp. 51-67). Leuven/Apeldoorn: Garant.
  • Harbusch, K., & Kempen, G. (2002). A quantitative model of word order and movement in English, Dutch and German complement constructions. In Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics. San Francisco: Morgan Kaufmann.

    Abstract

    We present a quantitative model of word order and movement constraints that enables a simple and uniform treatment of a seemingly heterogeneous collection of linear order phenomena in English, Dutch and German complement constructions (Wh-extraction, clause union, extraposition, verb clustering, particle movement, etc.). Underlying the scheme are central assumptions of the psycholinguistically motivated Performance Grammar (PG). Here we describe this formalism in declarative terms based on typed feature unification. PG allows a homogenous treatment of both the within- and between-language variations of the ordering phenomena under discussion, which reduce to different settings of a small number of quantitative parameters.
  • Hoiting, N., & Slobin, D. I. (2002). What a deaf child needs to see: Advantages of a natural sign language over a sign system. In R. Schulmeister, & H. Reinitzer (Eds.), Progress in sign language research. In honor of Siegmund Prillwitz / Fortschritte in der Gebärdensprach-forschung. Festschrift für Siegmund Prillwitz (pp. 267-277). Hamburg: Signum.
  • Hoiting, N., & Slobin, D. I. (2002). Transcription as a tool for understanding: The Berkeley Transcription System for sign language research (BTS). In G. Morgan, & B. Woll (Eds.), Directions in sign language acquisition (pp. 55-75). Amsterdam: John Benjamins.
  • Janse, E. (2002). Time-compressing natural and synthetic speech. In Proceedings of 7th International Conference on Spoken Language Processing (pp. 1645-1648).
  • Kearns, R. K., Norris, D., & Cutler, A. (2002). Syllable processing in English. In Proceedings of the 7th International Conference on Spoken Language Processing [ICSLP 2002] (pp. 1657-1660).

    Abstract

    We describe a reaction time study in which listeners detected word or nonword syllable targets (e.g. zoo, trel) in sequences consisting of the target plus a consonant or syllable residue (trelsh, trelshek). The pattern of responses differed from an earlier word-spotting study with the same material, in which words were always harder to find if only a consonant residue remained. The earlier results should thus not be viewed in terms of syllabic parsing, but in terms of a universal role for syllables in speech perception; words which are accidentally present in spoken input (e.g. sell in self) can be rejected when they leave a residue of the input which could not itself be a word.
  • Kempen, G., & Van Breugel, C. (2002). A workbench for visual-interactive grammar instruction at the secondary education level. In Proceedings of the 10th International CALL Conference (pp. 157-158). Antwerp: University of Antwerp.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (2002). Rethinking the architecture of human syntactic processing: The relationship between grammatical encoding and decoding. In Proceedings of the 35th Meeting of the Societas Linguistica Europaea. University of Potsdam.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (2002). Performance Grammar: A declarative definition. In A. Nijholt, M. Theune, & H. Hondorp (Eds.), Computational linguistics in the Netherlands 2001: Selected papers from the Twelfth CLIN Meeting (pp. 148-162). Amsterdam: Rodopi.

    Abstract

    In this paper we present a definition of Performance Grammar (PG), a psycholinguistically motivated syntax formalism, in declarative terms. PG aims not only at describing and explaining intuitive judgments and other data concerning the well–formedness of sentences of a language, but also at contributing to accounts of syntactic processing phenomena observable in language comprehension and language production. We highlight two general properties of human sentence generation, incrementality and late linearization,which make special demands on the design of grammar formalisms claiming psychological plausibility. In order to meet these demands, PG generates syntactic structures in a two-stage process. In the first and most important ‘hierarchical’ stage, unordered hierarchical structures (‘mobiles’) are assembled out of lexical building blocks. The key operation at work here is typed feature unification, which also delimits the positional options of the syntactic constituents in terms of so-called topological features. The second, much simpler stage takes care of arranging the branches of the mobile from left to right by ‘reading–out’ one positional option of every constituent. In this paper we concentrate on the structure assembly formalism in PG’s hierarchical component. We provide a declarative definition couched in an HPSG–style notation based on typed feature unification. Our emphasis throughout is on linear order constraints.
  • Kita, S. (2002). Preface and priorities. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 3-4). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Klein, W., & Musan, R. (2002). (A)Symmetry in language: seit and bis, and others. In C. Maienborn (Ed.), (A)Symmetrien - (A)Symmetry. Beiträge zu Ehren von Ewald Lang - Papers in Honor of Ewald Lang (pp. 283-295). Tübingen: Stauffenburg.
  • Klein, W., & Von Stutterheim, C. (2002). Quaestio and L-perspectivation. In C. F. Graumann, & W. Kallmeyer (Eds.), Perspective and perspectivation in discourse (pp. 59-88). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (2002). The argument-time structure of recipient constructions in German. In W. Abraham, & J.-W. Zwart (Eds.), Issues in formal german(ic) typology (pp. 141-178). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    It is generally assumed that verbs have an ‘argument structure’, which imposes various constraints on the noun phrases that can or must go with the verb, and an ‘event structure’, which characterises the particular temporal characteristics of the ‘event’ which the verb relates to: this event may be a state, a process, an activity, an ‘event in the narrow sense’, and others. In this paper, it is argued that that argument structure and event structure should be brought together. The lexical content of a verb assigns descriptive properties to one or more arguments at one or more times, hence verbs have an ‘argument time-structure’ (AT-structure). Numerous morphological and syntactical operations, such as participle formation or complex verb constructions, modify this AT-structure. This is illustrated with German recipient constructions such as ein Buch geschenkt bekommen or das Fenster geöffnet kriegen.
  • Klein, W. (2002). Why case marking? In I. Kaufmann, & B. Stiebels (Eds.), More than words: Festschrift for Dieter Wunderlich (pp. 251-273). Berlin: Akademie Verlag.
  • Krott, A., Schreuder, R., & Baayen, R. H. (2002). Analogical hierarchy: Exemplar-based modeling of linkers in Dutch noun-noun compounds. In R. Skousen (Ed.), Analogical modeling: An exemplar-based approach to language (pp. 181-206). Amsterdam: Benjamins.
  • Kuijpers, C., Van Donselaar, W., & Cutler, A. (2002). Perceptual effects of assimilation-induced violation of final devoicing in Dutch. In J. H. L. Hansen, & B. Pellum (Eds.), The 7th International Conference on Spoken Language Processing (pp. 1661-1664). Denver: ICSA.

    Abstract

    Voice assimilation in Dutch is an optional phonological rule which changes the surface forms of words and in doing so may violate the otherwise obligatory phonological rule of syllablefinal devoicing. We report two experiments examining the influence of voice assimilation on phoneme processing, in lexical compound words and in noun-verb phrases. Processing was not impaired in appropriate assimilation contexts across morpheme boundaries, but was impaired when devoicing was violated (a) in an inappropriate non-assimilatory) context, or (b) across a syntactic boundary.
  • Kuntay, A., & Ozyurek, A. (2002). Joint attention and the development of the use of demonstrative pronouns in Turkish. In B. Skarabela, S. Fish, & A. H. Do (Eds.), Proceedings of the 26th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 336-347). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Levelt, W. J. M., Roelofs, A., & Meyer, A. S. (2002). A theory of lexical access in speech production. In G. T. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: critical concepts in psychology (pp. 278-377). London: Routledge.
  • Levelt, W. J. M. (2002). Phonological encoding in speech production: Comments on Jurafsky et al., Schiller et al., and van Heuven & Haan. In C. Gussenhoven, & N. Warner (Eds.), Laboratory phonology VII (pp. 87-99). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Levinson, S. C. (2002). Appendix to the 2002 Supplement, version 1, for the “Manual” for the field season 2001. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 62-64). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levinson, S. C. (2002). Landscape terms and place names in Yélî Dnye, the language of Rossel Island, PNG. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 8-13). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Martin, A., & Van Turennout, M. (2002). Searching for the neural correlates of object priming. In L. R. Squire, & D. L. Schacter (Eds.), The Neuropsychology of Memory (pp. 239-247). New York: Guilford Press.
  • Matsuo, A., & Duffield, N. (2002). Assessing the generality of knowledge about English ellipsis in SLA. In J. Costa, & M. J. Freitas (Eds.), Proceedings of the GALA 2001 Conference on Language Acquisition (pp. 49-53). Lisboa: Associacao Portuguesa de Linguistica.
  • Matsuo, A., & Duffield, N. (2002). Finiteness and parallelism: Assessing the generality of knowledge about English ellipsis in SLA. In B. Skarabela, S. Fish, & A.-H.-J. Do (Eds.), Proceedings of the 26th Boston University Conference on Language Development (pp. 197-207). Somerville, Massachusetts: Cascadilla Press.
  • Mauner, G., Koenig, J.-P., Melinger, A., & Bienvenue, B. (2002). The lexical source of unexpressed participants and their role in sentence and discourse understanding. In P. Merlo, & S. Stevenson (Eds.), The Lexical Basis of Sentence Processing: Formal, Computational and Experimental Issues (pp. 233-254). Amsterdam: John Benjamins.
  • Oostdijk, N., Goedertier, W., Van Eynde, F., Boves, L., Martens, J.-P., Moortgat, M., & Baayen, R. H. (2002). Experiences from the Spoken Dutch Corpus Project. In Third international conference on language resources and evaluation (pp. 340-347). Paris: European Language Resources Association.
  • Ozyurek, A. (2002). Speech-gesture relationship across languages and in second language learners: Implications for spatial thinking and speaking. In B. Skarabela, S. Fish, & A. H. Do (Eds.), Proceedings of the 26th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 500-509). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Petersson, K. M. (2002). Brain physiology. In R. Behn, & C. Veranda (Eds.), Proceedings of The 4th Southern European School of the European Physical Society - Physics in Medicine (pp. 37-38). Montreux: ESF.
  • Reesink, G. (2002). A grammar sketch of Sougb. In G. Reesink (Ed.), Languages of the Eastern Bird's Head (pp. 181-275). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reesink, G. (2002). Mansim, a lost language of the Bird's Head. In G. Reesink (Ed.), Languages of the Eastern Bird's Head (pp. 277-340). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reesink, G. (2002). The Eastern bird's head languages. In G. Reesink (Ed.), Languages of the Eastern Bird's Head (pp. 1-44). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Roelofs, A. (2002). Modeling of lexical access in speech production: A psycholinguistic perspective on the lexicon. In L. Behrens, & D. Zaefferer (Eds.), The lexicon in focus: Competition and convergence in current lexicology (pp. 75-92). Frankfurt am Main: Lang.
  • Roelofs, A. (2002). Storage and computation in spoken word production. In S. Nooteboom, F. Weerman, & F. Wijnen (Eds.), Storage and computation in the language faculty (pp. 183-216). Dordrecht: Kluwer.
  • Saito, H., & Kita, S. (2002). "Jesuchaa, kooi, imi" no hennshuu ni atat te [On the occasion of editing "Jesuchaa, Kooi, imi"]. In H. Saito, & S. Kita (Eds.), Kooi, jesuchaa, imi [Action, gesture, meaning] (pp. v-xi). Tokyo: Kyooritsu Shuppan.
  • Scharenborg, O., Boves, L., & de Veth, J. (2002). ASR in a human word recognition model: Generating phonemic input for Shortlist. In J. H. L. Hansen, & B. Pellom (Eds.), ICSLP 2002 - INTERSPEECH 2002 - 7th International Conference on Spoken Language Processing (pp. 633-636). ISCA Archive.

    Abstract

    The current version of the psycholinguistic model of human word recognition Shortlist suffers from two unrealistic constraints. First, the input of Shortlist must consist of a single string of phoneme symbols. Second, the current version of the search in Shortlist makes it difficult to deal with insertions and deletions in the input phoneme string. This research attempts to fully automatically derive a phoneme string from the acoustic signal that is as close as possible to the number of phonemes in the lexical representation of the word. We optimised an Automatic Phone Recogniser (APR) using two approaches, viz. varying the value of the mismatch parameter and optimising the APR output strings on the output of Shortlist. The approaches show that it will be very difficult to satisfy the input requirements of the present version of Shortlist with a phoneme string generated by an APR.
  • Scharenborg, O., & Boves, L. (2002). Pronunciation variation modelling in a model of human word recognition. In Pronunciation Modeling and Lexicon Adaptation for Spoken Language Technology [PMLA-2002] (pp. 65-70).

    Abstract

    Due to pronunciation variation, many insertions and deletions of phones occur in spontaneous speech. The psycholinguistic model of human speech recognition Shortlist is not well able to deal with phone insertions and deletions and is therefore not well suited for dealing with real-life input. The research presented in this paper explains how Shortlist can benefit from pronunciation variation modelling in dealing with real-life input. Pronunciation variation was modelled by including variants into the lexicon of Shortlist. A series of experiments was carried out to find the optimal acoustic model set for transcribing the training material that was used as basis for the generation of the variants. The Shortlist experiments clearly showed that Shortlist benefits from pronunciation variation modelling. However, the performance of Shortlist stays far behind the performance of other, more conventional speech recognisers.
  • Schiller, N. O., Schmitt, B., Peters, J., & Levelt, W. J. M. (2002). 'BAnana'or 'baNAna'? Metrical encoding during speech production [Abstract]. In M. Baumann, A. Keinath, & J. Krems (Eds.), Experimentelle Psychologie: Abstracts der 44. Tagung experimentell arbeitender Psychologen. (pp. 195). TU Chemnitz, Philosophische Fakultät.

    Abstract

    The time course of metrical encoding, i.e. stress, during speech production is investigated. In a first experiment, participants were presented with pictures whose bisyllabic Dutch names had initial or final stress (KAno 'canoe' vs. kaNON 'cannon'; capital letters indicate stressed syllables). Picture names were matched for frequency and object recognition latencies. When participants were asked to judge whether picture names had stress on the first or second syllable, they showed significantly faster decision times for initially stressed targets than for targets with final stress. Experiment 2 replicated this effect with trisyllabic picture names (faster RTs for penultimate stress than for ultimate stress). In our view, these results reflect the incremental phonological encoding process. Wheeldon and Levelt (1995) found that segmental encoding is a process running from the beginning to the end of words. Here, we present evidence that the metrical pattern of words, i.e. stress, is also encoded incrementally.
  • Schiller, N. O. (2002). From phonetics to cognitive psychology: Psycholinguistics has it all. In A. Braun, & H. Masthoff (Eds.), Phonetics and its Applications. Festschrift for Jens-Peter Köster on the Occasion of his 60th Birthday. [Beihefte zur Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik; 121] (pp. 13-24). Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • Schiller, N. O., Costa, A., & Colomé, A. (2002). Phonological encoding of single words: In search of the lost syllable. In C. Gussenhoven, & N. Warner (Eds.), Laboratory Phonology VII (pp. 35-59). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Schmiedtová, V., & Schmiedtová, B. (2002). The color spectrum in language: The case of Czech: Cognitive concepts, new idioms and lexical meanings. In H. Gottlieb, J. Mogensen, & A. Zettersten (Eds.), Proceedings of The 10th International Symposium on Lexicography (pp. 285-292). Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

    Abstract

    The representative corpus SYN2000 in the Czech National Corpus (CNK) project containing 100 million word forms taken from different types of texts. I have tried to determine the extent and depth of the linguistic material in the corpus. First, I chose the adjectives indicating the basic colors of the spectrum and other parts of speech (names and adverbs) derived from these adjectives. An analysis of three examples - black, white and red - shows the extent of the linguistic wealth and diversity we are looking at: because of size limitations, no existing dictionary is capable of embracing all analyzed nuances. Currently, we can only hope that the next dictionary of contemporary Czech, built on the basis of the Czech National Corpus, will be electronic. Without the size limitations, we would be able us to include many of the fine nuances of language
  • Schriefers, H., Meyer, A. S., & Levelt, W. J. M. (2002). Exploring the time course of lexical access in language production: Picture word interference studies. In G. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: Critical Concepts in Psychology [vol. 5] (pp. 168-191). London: Routledge.
  • Seifart, F. (2002). Shape-distinctions picture-object matching task, with 2002 supplement. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 15-17). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Senft, G. (2002). Feldforschung in einer deutschen Fabrik - oder: Trobriand ist überall. In H. Fischer (Ed.), Feldforschungen. Erfahrungsberichte zur Einführung (Neufassung) (pp. 207-226). Berlin: Reimer.
  • Senft, G. (2002). Linguistische Feldforschung. In H. M. Müller (Ed.), Arbeitsbuch Linguistik (pp. 353-363). Paderborn: Schöningh UTB.
  • Senft, G. (2002). What should the ideal online-archive documenting linguistic data of various (endangered) languages and cultures offer to interested parties? Some ideas of a technically naive linguistic field researcher and potential user. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics (pp. 11-15). Paris: European Language Resources Association.
  • Seuren, P. A. M. (2002). Clitic clusters in French and Italian. In H. Jacobs, & L. Wetzels (Eds.), Liber Amicorum Bernard Bichakjian (pp. 217-233). Maastricht: Shaker.
  • Seuren, P. A. M. (2002). Existential import. In D. De Jongh, M. Nilsenová, & H. Zeevat (Eds.), Proceedings of The 3rd and 4th International Symposium on Language, Logic and Computation. Amsterdam: ILLC Scientific Publ. U. of Amsterdam.
  • Seuren, P. A. M. (2002). Pseudoarguments and pseudocomplements. In B. Nevin (Ed.), The legacy of Zellig Harris: Language and information into the 21st Century: 1 Philosophy of Science, Syntax, and Semantics (pp. 179-206). Amsterdam: John Benjamins.
  • Slobin, D. I. (2002). Cognitive and communicative consequences of linguistic diversity. In S. Strömqvist (Ed.), The diversity of languages and language learning (pp. 7-23). Lund, Sweden: Lund University, Centre for Languages and Literature.
  • Warner, N., & Weber, A. (2002). Stop epenthesis at syllable boundaries. In J. H. L. Hansen, & B. Pellom (Eds.), 7th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP2002 - INTERSPEECH 2002) (pp. 1121-1124). ISCA Archive.

    Abstract

    This paper investigates the production and perception of epenthetic stops at syllable boundaries in Dutch and compares the experimental data with lexical statistics for Dutch and English. This extends past work on epenthesis in coda position [1]. The current work is particularly informative regarding the question of phonotactic constraints’ influence on parsing of speech variability.
  • Warner, N., Jongman, A., & Mücke, D. (2002). Variability in direction of dorsal movement during production of /l/. In J. H. L. Hansen, & B. Pellom (Eds.), 7th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP2002 - INTERSPEECH 2002) (pp. 1089-1092). ISCA Archive.

    Abstract

    This paper presents articulatory data on the production of /l/ in various environments in Dutch, and shows that the direction of movement of the tongue dorsum varies across environments. This makes it impossible to measure tongue position at the peak of the dorsal gesture. We argue for an alternative method in such cases: measurement of position of one articulator at a time point defined by the gesture of another. We present new data measured this way which confirms a previous finding on the articulation of Dutch /l/.
  • Wittenburg, P., Peters, W., & Drude, S. (2002). Analysis of lexical structures from field linguistics and language engineering. In M. R. González, & C. P. S. Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 682-686). Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    Lexica play an important role in every linguistic discipline. We are confronted with many types of lexica. Depending on the type of lexicon and the language we are currently faced with a large variety of structures from very simple tables to complex graphs, as was indicated by a recent overview of structures found in dictionaries from field linguistics and language engineering. It is important to assess these differences and aim at the integration of lexical resources in order to improve lexicon creation, exchange and reuse. This paper describes the first step towards the integration of existing structures and standards into a flexible abstract model.
  • Wittenburg, P., Kita, S., & Brugman, H. (2002). Crosslinguistic studies of multimodal communication.
  • Wittenburg, P., & Broeder, D. (2002). Metadata overview and the semantic web. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics. Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    The increasing quantity and complexity of language resources leads to new management problems for those that collect and those that need to preserve them. At the same time the desire to make these resources available on the Internet demands an efficient way characterizing their properties to allow discovery and re-use. The use of metadata is seen as a solution for both these problems. However, the question is what specific requirements there are for the specific domain and if these are met by existing frameworks. Any possible solution should be evaluated with respect to its merit for solving the domain specific problems but also with respect to its future embedding in “global” metadata frameworks as part of the Semantic Web activities.
  • Wittenburg, P., Peters, W., & Broeder, D. (2002). Metadata proposals for corpora and lexica. In M. Rodriguez González, & C. Paz Suárez Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 1321-1326). Paris: European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Broeder, D., Offenga, F., & Willems, D. (2002). Metadata set and tools for multimedia/multimodal language resources. In M. Maybury (Ed.), Proceedings of the 3rd International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002). Workshop on Multimodel Resources and Multimodel Systems Evaluation. (pp. 9-13). Paris: European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Mosel, U., & Dwyer, A. (2002). Methods of language documentation in the DOBES program. In P. Austin, H. Dry, & P. Wittenburg (Eds.), Proceedings of the international LREC workshop on resources and tools in field linguistics (pp. 36-42). Paris: European Language Resources Association.
  • Zwitserlood, I. (2002). Klassifikatoren in der Niederländischen Gebärdensprache (NGT). In H. Leuniger, & K. Wempe (Eds.), Gebärdensprachlinguistik 2000. Theorie und Anwendung. Vorträge vom Symposium "Gebärdensprachforschung im deutschsprachigem Raum", Frankfurt a.M., 11.-13. Juni 1999 (pp. 113-126). Hamburg: Signum Verlag.
  • Zwitserlood, I. (2002). The complex structure of ‘simple’ signs in NGT. In J. Van Koppen, E. Thrift, E. Van der Torre, & M. Zimmermann (Eds.), Proceedings of ConSole IX (pp. 232-246).

    Abstract

    In this paper, I argue that components in a set of simple signs in Nederlandse Gebarentaal (also called Sign Language of the Netherlands; henceforth: NGT), i.e. hand configuration (including orientation), movement and place of articulation, can also have morphological status. Evidence for this is provided by: firstly, the fact that handshape, orientation, movement and place of articulation show regular meaningful patterns in signs, which patterns also occur in newly formed signs, and secondly, the gradual change of formerly noninflecting predicates into inflectional predicates. The morphological complexity of signs can best be accounted for in autosegmental morphological templates.

Share this page