ELAN can import documents from the SIL Fieldworks Language Explorer (FLEx). This involves a few steps:
Click .flextext
file and relevant media files by clicking the
-buttons.
In the import window select the .flextext
file exported
from FLEx. Optionally also add media files here (if not already in your
.flextext
file). There are several options to customize the
import:
Include "interlinear-text" element
: the top-level
interlinear-text
element can contain a title and other
information. If selected, these will be converted to one or more
tiers.
Include "paragraph" element
: a text may contain
multiple paragraph
elements, each containing one or more
phrase
s. If selected, this option allows to ignore the
paragraph
layer when importing.
Import participant information from "Note" field
: if
the FLEx file contains a note
item type containing the name or
code of the participant/spaeaker, this option makes that it will be stored
in a tier's partipant
attribute.
Smallest time-alignable element
: when the
word
element is selected here, the time-alignment for that
level will be lost when exported again from ELAN to FLEx. In
.flextext
time alignment is stored on the
phrase
level.
Specify the top-level "phrase" item type
: by default
the <item type="txt">...</item>
child element is
converted to the parent tier of each level. Here it is possible to specify
an alternative for the phrase
level, e.g.
segnum
.
Use the "speaker" attribute as tier prefix
: by default
tier hierarchies for different speakers in the file are prefixed in ELAN
with A, B, C
etc. This option allows to specify that the
contents of the speaker
attribute of a phrase
element should be used instead. Note that this can interfere with the
conversion, the encoding and decoding, from tier name to
.flextext
element.
It is possible to have tier types created simply for all major elements
(phrase
, word
, morph
etc.) or, more
fine-grained, for each combination of major element plus item type
up to a combination of major element, the type and the language.
Finally, set a duration per phrase
element in milliseconds.
This has to be set if the FLEx export files do not contain timestamps. When
importing a FLEx file that was edited in ELAN before and exported as a
.flextext
file, time duration information has already
been stored in the file.
Figure 68. Import FLEx file
![]() |
Figure 69. FLEx to ELAN structure
![]() |
The tier structure created after import in ELAN is roughly like in the example above. The mapping of the FLEx structure onto ELAN tiers follows the schema: <Speaker>_<element>-<item-type>-<language> Where the Speaker prefix is a generic label (A, B, C, ...).
FLEx tiers and their representation in .flextext
:
Word | <word> | <item type=”txt”> |
Morphemes | <morph> | <item type=”txt”> |
Lex. Entries | <morph> | <item type=”cf”> |
<morph> | <item type=”hn”> | |
Lex. Gloss | <morph> | <item type=”gls”> |
Lex. Gram. | <morph> | <item type=”msa”> |
Word Gloss | <word> | <item type="gls"> |
Word Cat. | <word> | <item type=”pos”> |
![]() | Note |
---|---|
On the third-party resources page of ELAN (https://archive.mpi.nl/tla/elan/thirdparty ), you can find a workflow description covering importing from FLEx to ELAN and back to FLEx. |