The IMDI (ISLE Metadata Initiative) Editor was developed at the Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, The Netherlands. It is used to create metadata descriptions, both for sessions or resource bundles and for corpora. As such, it complements the other IMDI tools.
At the moment, the following IMDI tools exist (tools and manuals can be downloaded from http://www.lat-mpi.eu/tools/imdi/editor/):
IMDI CV-Editor: a tool for creating lists of controlled vocabulary items;
IMDI Browser: a tool for displaying and accessing data and metadata;
IMDI Metadata Search Tool: a tool for searching through metadata information;
IMDI Tree Builder: a tool for creating browsable trees based on IMDI metadata descriptions (beta version).
This manual helps you to understand the structure of the IMDI Editor. It consists of the following parts:
Navigating through the IMDI Editor (Chapter 1), describing the structure of the IMDI Editor.
The IMDI Session Editor (Chapter 2), illustrating the metadata categories used for describing sessions or resource bundles (i.e., audio/video and written resources).
The IMDI Lexicon Editor (Chapter 4), illustrating the metadata categories used for describing lexicon resource bundles.
The IMDI Corpus Editor (Chapter 5), giving step-by-step instructions on how to manage a corpus with the help of the IMDI Editor.
The IMDI Editor has undergone a number of changes since it was first created, both in terms of its user interface and in terms of the metadata categories supported. If you have metadata files created with previous versions of the Editor, please consult the following sections: Section 1.6 (for a summary of changes to the user interface, introduced in version 2.0), and Section 2.7 (for a summary of changes to the metadata categories, introduced in version 3.0).
This manual contains a number of references to corpora housed at the Max Planck Institute (MPI) for Psycholinguistics, Nijmegen. It uses these corpora as a means to illustrate the functionality of the IMDI Editor. Please 1 note that any remarks only pertain to these corpora. Corpora stored at other archives or institutes follow different rules.