Publications

Displaying 101 - 173 of 173
  • Levelt, W. J. M. (1974). Formal grammars in linguistics and psycholinguistics: Vol.II, Applications in linguistic theory. The Hague: Mouton.
  • Levelt, W. J. M. (1973). Formele grammatica's in linguistiek en taalpsychologie (Vols. I-III). Deventer: Van Loghem Slaterus.
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M. (1970). Hierarchical clustering algorithms in the psychology of grammar. In G. B. Flores d'Arcais, & W. J. M. Levelt (Eds.), Advances in psycholinguistics (pp. 101-108). Amsterdam: North Holland.
  • Levelt, W. J. M. (1999). Producing spoken language: A blueprint of the speaker. In C. M. Brown, & P. Hagoort (Eds.), The neurocognition of language (pp. 83-122). Oxford University Press.
  • Levinson, S. C. (1999). Deixis. In K. Brown, & J. Miller (Eds.), Concise encyclopedia of grammatical categories (pp. 132-136). Oxford: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (2011). Deixis [Reprint]. In D. Archer, & P. Grundy (Eds.), The pragmatics reader (pp. 163-185). London: Routledge.

    Abstract

    Reproduced with permission of Blackwell Publishing from: Levinson, S. C. (2004) 'Deixis'. In: Horn, L.R. and Ward, G. (Eds.) The Handbook of Pragmatics. Oxford: Blackwell Publishing, pp. 100-121
  • Levinson, S. C. (1999). Deixis and Demonstratives. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 29-40). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.2573810.

    Abstract

    Demonstratives are key items in understanding how a language constructs and interprets spatial relationships. They are also multi-functional, with applications to non-spatial deictic fields such as time, perception, person and discourse, and uses in anaphora and affect marking. This item consists of an overview of theoretical distinctions in demonstrative systems, followed by a set of practical queries and elicitation suggestions for demonstratives in “table top” space, wider spatial fields, and naturalistic data.
  • Levinson, S. C. (2011). Foreword. In D. M. Mark, A. G. Turk, N. Burenhult, & D. Stea (Eds.), Landscape in language: Transdisciplinary perspectives (pp. ix-x). Amsterdam: John Benjamins.
  • Levinson, S. C. (1999). General Questions About Topological Relations in Adpositions and Cases. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 57-68). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.2615829.

    Abstract

    The world’s languages encode a diverse range of topological relations. However, cross-linguistic investigation suggests that the relations IN, AT and ON are especially fundamental to the grammaticised expression of space. The purpose of this questionnaire is to collect information about adpositions, case markers, and spatial nominals that are involved in the expression of core IN/AT/ON meanings. The task explores the more general parts of a language’s topological system, with a view to testing certain hypotheses about the packaging of spatial concepts. The questionnaire consists of target translation sentences that focus on a number of dimensions including animacy, caused location and motion.
  • Levinson, S. C. (1999). Hypotheses concerning basic locative constructions and the verbal elements within them. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 55-56). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3002711.

    Abstract

    Languages differ widely in terms of how they encode the fundamental concepts of location and position. For some languages, verbs have an important role to play in describing situations (e.g., whether a bottle is standing or lying on the table); for others, verbs are not used in describing location at all. This item outlines certain hypotheses concerning four “types” of languages: those that have verbless basic locatives; those that use a single verb; those that have several verbs available to express location; and those that use positional verbs. The document was originally published as an appendix to the 'Picture series for positional verbs' (https://doi.org/10.17617/2.2573831).
  • Levinson, S. C. (1999). Language and culture. In R. Wilson, & F. Keil (Eds.), MIT encyclopedia of the cognitive sciences (pp. 438-440). Cambridge: MIT press.
  • Levinson, S. C. (2011). Presumptive meanings [Reprint]. In D. Archer, & P. Grundy (Eds.), The pragmatics reader (pp. 86-98). London: Routledge.

    Abstract

    Reprinted with permission of The MIT Press from Levinson (2000) Presumptive meanings: The theory of generalized conversational implicature, pp. 112-118, 116-167, 170-173, 177-180. MIT Press
  • Levinson, S. C. (2011). Reciprocals in Yélî Dnye, the Papuan language of Rossel Island. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 177-194). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Yélî Dnye has two discernable dedicated constructions for reciprocal marking. The first and main construction uses a dedicated reciprocal pronoun numo, somewhat like English each other. We can recognise two subconstructions. First, the ‘numo-construction’, where the reciprocal pronoun is a patient of the verb, and where the invariant pronoun numo is obligatorily incorporated, triggering intransitivisation (e.g. A-NPs become absolutive). This subconstruction has complexities, for example in the punctual aspect only, the verb is inflected like a transitive, but with enclitics mismatching actual person/number. In the second variant or subconstruction, the ‘noko-construction’, the same reciprocal pronoun (sometimes case-marked as noko) occurs but now in oblique positions with either transitive or intransitive verbs. The reciprocal element here has some peculiar binding properties. Finally, the second independent construction is a dedicated periphrastic (or woni…woni) construction, glossing ‘the one did X to the other, and the other did X to the one’. It is one of the rare cross-serial dependencies that show that natural languages cannot be modelled by context-free phrase-structure grammars. Finally, the usage of these two distinct constructions is discussed.
  • Levinson, S. C. (2011). Three levels of meaning: Essays in honor of Sir John Lyons [Reprint]. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics II. London: Routledge.

    Abstract

    Reprint from Stephen C. Levinson, ‘Three Levels of Meaning’, in Frank Palmer (ed.), Grammar and Meaning: Essays in Honor of Sir John Lyons (Cambridge University Press, 1995), pp. 90–115
  • Levinson, S. C. (2011). Universals in pragmatics. In P. C. Hogan (Ed.), The Cambridge encyclopedia of the language sciences (pp. 654-657). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    Changing Prospects for Universals in Pragmatics
    The term PRAGMATICS has come to denote the study of general principles of language use. It is usually understood to contrast with SEMANTICS, the study of encoded meaning, and also, by some authors, to contrast with SOCIOLINGUISTICS
    and the ethnography of speaking, which are more concerned with local sociocultural practices. Given that pragmaticists come from disciplines as varied as philosophy, sociology,
    linguistics, communication studies, psychology, and anthropology, it is not surprising that definitions of pragmatics vary. Nevertheless, most authors agree on a list of topics
    that come under the rubric, including DEIXIS, PRESUPPOSITION,
    implicature (see CONVERSATIONAL IMPLICATURE), SPEECH-ACTS, and conversational organization (see CONVERSATIONAL ANALYSIS). Here, we can use this extensional definition as a starting point (Levinson 1988; Huang 2007).
  • Majid, A., Evans, N., Gaby, A., & Levinson, S. C. (2011). The semantics of reciprocal constructions across languages: An extensional approach. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 29-60). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    How similar are reciprocal constructions in the semantic parameters they encode? We investigate this question by using an extensional approach, which examines similarity of meaning by examining how constructions are applied over a set of 64 videoclips depicting reciprocal events (Evans et al. 2004). We apply statistical modelling to descriptions from speakers of 20 languages elicited using the videoclips. We show that there are substantial differences in meaning between constructions of different languages.

    Files private

    Request files
  • Marcus, G., & Fisher, S. E. (2011). Genes and language. In P. Hogan (Ed.), The Cambridge encyclopedia of the language sciences (pp. 341-344). New York: Cambridge University Press.
  • Mark, D. M., Turk, A., Burenhult, N., & Stea, D. (2011). Landscape in language: An introduction. In D. M. Mark, A. G. Turk, N. Burenhult, & D. Stea (Eds.), Landscape in language: Transdisciplinary perspectives (pp. 1-24). Amsterdam: John Benjamins.
  • Mark, D. M., Turk, A., Burenhult, N., & Stea, D. (Eds.). (2011). Landscape in language: Transdisciplinary perspectives. Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    Landscape is fundamental to human experience. Yet until recently, the study of landscape has been fragmented among the disciplines. This volume focuses on how landscape is represented in language and thought, and what this reveals about the relationships of people to place and to land. Scientists of various disciplines such as anthropologists, geographers, information scientists, linguists, and philosophers address several questions, including: Are there cross-cultural and cross-linguistic variations in the delimitation, classification, and naming of geographic features? Can alternative world-views and conceptualizations of landscape be used to produce culturally-appropriate Geographic Information Systems (GIS)? Topics included ontology of landscape; landscape terms and concepts; toponyms; spiritual aspects of land and landscape terms; research methods; ethical dimensions of the research; and its potential value to indigenous communities involved in this type of research.
  • Nijhof, S., & Zwitserlood, I. (1999). Pluralization in Sign Language of the Netherlands (NGT). In J. Don, & T. Sanders (Eds.), OTS Yearbook 1998-1999 (pp. 58-78). Utrecht: UiL OTS.
  • Norcliffe, E., Enfield, N. J., Majid, A., & Levinson, S. C. (2011). The grammar of perception. In K. Kendrick, & A. Majid (Eds.), Field manual volume 14 (pp. 1-10). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Ozyurek, A. (2011). Language in our hands: The role of the body in language, cognition and communication [Inaugural lecture]. Nijmegen: Radboud University Nijmegen.

    Abstract

    Even though most studies of language have focused on speech channel and/or viewed language as an
    amodal abstract system, there is growing evidence on the role our bodily actions/ perceptions play in language and communication.
    In this context, Özyürek discusses what our meaningful visible bodily actions reveal about our language capacity. Conducting cross-linguistic, behavioral, and neurobiological research,
    she shows that co-speech gestures reflect the imagistic, iconic aspects of events talked about and at the same time interact with language production and
    comprehension processes. Sign languages can also be characterized having an abstract system of linguistic categories as well as using iconicity in several
    aspects of the language structure and in its processing.
    Studying language multimodally reveals how grounded language is in our visible bodily actions and opens
    up new lines of research to study language in its situated,
    natural face-to-face context.
  • Ozyurek, A., & Perniss, P. M. (2011). Event representations in signed languages. In J. Bohnemeyer, & E. Pederson (Eds.), Event representations in language and cognition (pp. 84-107). New York: Cambridge University Press.
  • Petersson, K. M., Forkstam, C., Inácio, F., Bramão, I., Araújo, S., Souza, A. C., Silva, S., & Castro, S. L. (2011). Artificial language learning. In A. Trevisan, & V. Wannmacher Pereira (Eds.), Alfabeltização e cognição (pp. 71-90). Porto Alegre, Brasil: Edipucrs.

    Abstract

    Neste artigo fazemos uma revisão breve de investigações actuais com técnicas comportamentais e de neuroimagem funcional sobre a aprendizagem de uma linguagem artificial em crianças e adultos. Na secção final, discutimos uma possível associação entre dislexia e aprendizagem implícita. Resultados recentes sugerem que a presença de um défice ao nível da aprendizagem implícita pode contribuir para as dificuldades de leitura e escrita observadas em indivíduos disléxicos.
  • Phillips, W., & Majid, A. (2011). Emotional sound symbolism. In K. Kendrick, & A. Majid (Eds.), Field manual volume 14 (pp. 16-18). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1005615.
  • Rai, N. K., Rai, M., Paudyal, N. P., Schikowski, R., Bickel, B., Stoll, S., Gaenszle, M., Banjade, G., Rai, I. P., Bhatta, T. N., Sauppe, S., Rai, R. M., Rai, J. K., Rai, L. K., Rai, D. B., Rai, G., Rai, D., Rai, D. K., Rai, A., Rai, C. K. and 4 moreRai, N. K., Rai, M., Paudyal, N. P., Schikowski, R., Bickel, B., Stoll, S., Gaenszle, M., Banjade, G., Rai, I. P., Bhatta, T. N., Sauppe, S., Rai, R. M., Rai, J. K., Rai, L. K., Rai, D. B., Rai, G., Rai, D., Rai, D. K., Rai, A., Rai, C. K., Rai, S. M., Rai, R. K., Pettigrew, J., & Dirksmeyer, T. (2011). छिन्ताङ शब्दकोश तथा व्याकरण [Chintang Dictionary and Grammar]. Kathmandu, Nepal: Chintang Language Research Program.
  • Rapold, C. J. (2011). Semantics of Khoekhoe reciprocal constructions. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 61-74). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper identifies four reciprocal construction types in Khoekhoe (Central Khoisan). After a brief description of the morphosyntax of each construction, semantic factors governing their choice are explored. Besides lexical semantics, the number of participants, timing of symmetric subevents, and symmetric conceptualisation are shown to account for the distribution of the four partially competing reciprocal constructions.
  • Reis, A., Faísca, L., & Petersson, K. M. (2011). Literacia: Modelo para o estudo dos efeitos de uma aprendizagem específica na cognição e nas suas bases cerebrais. In A. Trevisan, J. J. Mouriño Mosquera, & V. Wannmacher Pereira (Eds.), Alfabeltização e cognição (pp. 23-36). Porto Alegro, Brasil: Edipucrs.

    Abstract

    A aquisição de competências de leitura e de escrita pode ser vista como um processo formal de transmissão cultural, onde interagem factores neurobiológicos e culturais. O treino sistemático exigido pela aprendizagem da leitura e da escrita poderá produzir mudanças quantitativas e qualitativas tanto a nível cognitivo como ao nível da organização do cérebro. Estudar sujeitos iletrados e letrados representa, assim, uma oportunidade para investigar efeitos de uma aprendizagem específica no desenvolvimento cognitivo e suas bases cerebrais. Neste trabalho, revemos um conjunto de investigações comportamentais e com métodos de imagem cerebral que indicam que a literacia tem um impacto nas nossas funções cognitivas e na organização cerebral. Mais especificamente, discutiremos diferenças entre letrados e iletrados para domínios cognitivos verbais e não-verbais, sugestivas de que a arquitectura cognitiva é formatada, em parte, pela aprendizagem da leitura e da escrita. Os dados de neuroimagem funcionais e estruturais são também indicadores que a aquisição de uma ortografia alfabética interfere nos processos de organização e lateralização das funções cognitivas.
  • Roberts, L., Gabriele, P., & Camilla, B. (Eds.). (2011). EUROSLA Yearbook 2011. Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    The annual conference of the European Second Language Association provides an opportunity for the presentation of second language research with a genuinely European flavour. The theoretical perspectives adopted are wide-ranging and may fall within traditions overlooked elsewhere. Moreover, the studies presented are largely multi-lingual and cross-cultural, as befits the make-up of modern-day Europe. At the same time, the work demonstrates sophisticated awareness of scholarly insights from around the world. The EUROSLA yearbook presents a selection each year of the very best research from the annual conference. Submissions are reviewed and professionally edited, and only those of the highest quality are selected. Contributions are in English.
  • Robinson, S. (2011). Reciprocals in Rotokas. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 195-211). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes the syntax and semantics of reciprocity in the Central dialect of Rotokas, a non-Austronesian (Papuan) language spoken in Bougainville, Papua New Guinea. In Central Rotokas, there are three main reciprocal construction types, which differ formally according to where the reflexive/reciprocal marker (ora-) occurs in the clause: on the verb, on a pronominal argument or adjunct, or on a body part noun. The choice of construction type is determined by two considerations: the valency of the verb (i.e., whether it has one or two core arguments) and whether the reciprocal action is performed on a body part. The construction types are compatible with a wide range of the logical subtypes of reciprocity (strong, melee, chaining, etc.).
  • Schiller, N. O., Van Lieshout, P. H. H. M., Meyer, A. S., & Levelt, W. J. M. (1999). Does the syllable affiliation of intervocalic consonants have an articulatory basis? Evidence from electromagnetic midsagittal artculography. In B. Maassen, & P. Groenen (Eds.), Pathologies of speech and language. Advances in clinical phonetics and linguistics (pp. 342-350). London: Whurr Publishers.
  • Sekine, K. (2011). The development of spatial perspective in the description of large-scale environments. In G. Stam, & M. Ishino (Eds.), Integrating Gestures: The interdisciplinary nature of gesture (pp. 175-186). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

    Abstract

    This research investigated developmental changes in children’s representations of large-scale environments as reflected in spontaneous gestures and speech produced during route descriptions Four-, five-, and six-year-olds (N = 122) described the route from their nursery school to their own homes. Analysis of the children’s gestures showed that some 5- and 6-year-olds produced gestures that represented survey mapping, and they were categorized as a survey group. Children who did not produce such gestures were categorized as a route group. A comparison of the two groups revealed no significant differences in speech indices, with the exception that the survey group showed significantly fewer right/left terms. As for gesture, the survey group produced more gestures than the route group. These results imply that an initial form of survey-map representation is acquired beginning at late preschool age.
  • Senft, G. (1999). Bronislaw Kasper Malinowski. In J. Verschueren, J.-O. Östman, J. Blommaert, & C. Bulcaen (Eds.), Handbook of pragmatics: 1997 installment. Amsterdam: Benjamins.
  • Senft, G. (2011). Machst Du jetzt Witze oder was? - Die Sprechweisen der Trobriand-Insulaner. In Max-Planck-Gesellschaft Jahrbuch 2011/11 Tätigkeitsberichte und Publikationen (DVD) (pp. 1-8). München: Max Planck Society for the Advancement of Science. Retrieved from http://www.mpg.de/1077403/Sprache_Trobriand-Insulaner.

    Abstract

    The Trobriand Islanders of Papua New Guinea differentiate and label in their language Kilivila genres and varieties or registers which are constituted by these genres. The documentation and analysis of these varieties and genres reveals how important it is to understand these metalinguistic differentiations. The cultural and verbal competence which is necessary to adequately interact with the Trobriander Islanders is based on the understanding of the indigenous text typology and the Trobriand Islanders' culture specific ways of speaking.
  • Senft, G. (2011). Linearisation in narratives. In K. Kendrick, & A. Majid (Eds.), Field manual volume 14 (pp. 24-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1005607.
  • Senft, G. (2011). The Tuma underworld of love: Erotic and other narrative songs of the Trobriand Islanders and their spirits of the dead. Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    The Trobriand Islanders' eschatological belief system explains what happens when someone dies. Bronislaw Malinowski described essentials of this eschatology in his articles "Baloma: the Spirits of the Dead in the Trobriand Islands" and "Myth in Primitive Psychology" There he also presented the Trobrianders' belief that a "baloma" can be reborn; he claimed that Trobrianders are unaware of the father's role as genitor. This volume presents a critical review of Malinowski's ethnography of Trobriand eschatology - finally settling the "virgin birth" controversy. It also documents the ritualized and highly poetic "wosi milamala" - the harvest festival songs. They are sung in an archaic variety of Kilivila called "biga baloma" - the baloma language. Malinowski briefly refers to these songs but does not mention that they codify many aspects of Trobriand eschatology. The songs are still sung at specific occasions; however, they are now moribund. With these songs Trobriand eschatology will vanish. The e-book is made available under a CC BY-NC-ND 4.0 license. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Senft, G. (2011). To have and have not: Kilivila reciprocals. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 225-232). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Kilivila is one of the languages of the world that lacks dedicated reciprocal forms. After a short introduction the paper briefly shows how reciprocity is either not expressed at all, is only implicated in an utterance, or expressed periphrastically.
  • Seuren, P. A. M. (1974). Autonomous versus semantic syntax. In P. A. M. Seuren (Ed.), Semantic syntax (pp. 96-122). Oxford: Oxford University Press.
  • Seuren, P. A. M. (1973). Generative Semantik: Semantische syntax. Düsseldorf: Schwann Verlag.
  • Seuren, P. A. M. (1974). Introduction. In P. A. M. Seuren (Ed.), Semantic syntax (pp. 1-28). Oxford: Oxford University Press.
  • Seuren, P. A. M. (1974). Negative's travels. In P. A. M. Seuren (Ed.), Semantic syntax (pp. 183-208). Oxford: Oxford University Press.
  • Seuren, P. A. M. (1973). The comparative. In F. Kiefer, & N. Ruwet (Eds.), Generative grammar in Europe (pp. 528-564). Reidel: Dordrecht.

    Abstract

    No idea is older in the history of linguistics than the thought that there is, somehow hidden underneath the surface of sentences, a form or a structure which provides a semantic analysis and lays bare their logical structure. In Plato’s Cratylus the theory was proposed, deriving from Heraclitus’ theory of explanatory underlying structure in physical nature, that words contain within themselves bits of syntactic structure giving their meanings. The Stoics held the same view and maintained moreover that every sentence has an underlying logical structure, which for them was the Aristotelian subject- predicate form. They even proposed transformational processes to derive the surface from the deep structure. The idea of a semantically analytic logical form underlying the sentences of every language kept reappearing in various guises at various times. Quite recently it re-emerged under the name of generative semantics.
  • Seuren, P. A. M. (Ed.). (1974). Semantic syntax. Oxford: Oxford University Press.
  • Seuren, P. A. M. (1973). Predicate raising and dative in French and Sundry languages. Trier: L.A.U.T. (Linguistic Agency University of Trier).
  • Seuren, P. A. M. (1973). The new approach to the study of language. In B. Douglas (Ed.), Linguistics and the mind (pp. 11-20). Sydney: Sydney University Extension Board.
  • Seuren, P. A. M. (1999). The subject-predicate debate X-rayed. In D. Cram, A. Linn, & E. Nowak (Eds.), History of Linguistics 1996: Selected papers from the Seventh International Conference on the History of the Language Sciences (ICHOLS VII), Oxford, 12-17 September 1996. Volume 1: Traditions in Linguistics Worldwide (pp. 41-55). Amsterdam: Benjamins.
  • Seuren, P. A. M. (2011). Western linguistics: An historical introduction [Reprint]. In D. Archer, & P. Grundy (Eds.), The pragmatics reader (pp. 55-67). London: Routledge.

    Abstract

    Reproduced with permission of Blackwell Publishing from: Seuren, P. A. M. (1998) Western linguistics, 25: pp. 426-428, 430-441. Oxford Blackwell Publishers
  • Seuren, P. A. M. (1999). Topic and comment. In C. F. Justus, & E. C. Polomé (Eds.), Language Change and Typological Variation: Papers in Honor of Winfred P. Lehmann on the Occasion of His 83rd Birthday. Vol. 2: Grammatical universals and typology (pp. 348-373). Washington, DC: Institute for the Study of Man.
  • Sicoli, M. A. (2011). Agency and ideology in language shift and language maintenance. In T. Granadillo, & H. A. Orcutt-Gachiri (Eds.), Ethnographic contributions to the study of endangered languages (pp. 161-176). Tucson, AZ: University of Arizona Press.
  • Slobin, D. I., Bowerman, M., Brown, P., Eisenbeiss, S., & Narasimhan, B. (2011). Putting things in places: Developmental consequences of linguistic typology. In J. Bohnemeyer, & E. Pederson (Eds.), Event representation in language and cognition (pp. 134-165). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    The concept of 'event' has been posited as an ontological primitive in natural language semantics, yet relatively little research has explored patterns of event encoding. Our study explored how adults and children describe placement events (e.g., putting a book on a table) in a range of different languages (Finnish, English, German, Russian, Hindi, Tzeltal Maya, Spanish, and Turkish). Results show that the eight languages grammatically encode placement events in two main ways (Talmy, 1985, 1991), but further investigation reveals fine-grained crosslinguistic variation within each of the two groups. Children are sensitive to these finer-grained characteristics of the input language at an early age, but only when such features are perceptually salient. Our study demonstrates that a unitary notion of 'event' does not suffice to characterize complex but systematic patterns of event encoding crosslinguistically, and that children are sensitive to multiple influences, including the distributional properties of the target language in constructing these patterns in their own speech.
  • Stivers, T. (2011). Morality and question design: 'Of course' as contesting a presupposition of askability. In T. Stivers, L. Mondada, & J. Steensig (Eds.), The morality of knowledge in conversation (pp. 82-106). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Stivers, T., Mondada, L., & Steensig, J. (2011). Knowledge, morality and affiliation in social interaction. In T. Stivers, L. Mondada, & J. Steensig (Eds.), The morality of knowledge in conversation (pp. 3-26). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Stivers, T., Mondada, L., & Steensig, J. (Eds.). (2011). The morality of knowledge in conversation. Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    Each time we take a turn in conversation we indicate what we know and what we think others know. However, knowledge is neither static nor absolute. It is shaped by those we interact with and governed by social norms - we monitor one another for whether we are fulfilling our rights and responsibilities with respect to knowledge, and for who has relatively more rights to assert knowledge over some state of affairs. This book brings together an international team of leading linguists, sociologists and anthropologists working across a range of European and Asian languages to document some of the ways in which speakers manage the moral domain of knowledge in conversation. The volume demonstrates that if we are to understand how speakers manage issues of agreement, affiliation and alignment - something clearly at the heart of human sociality - we must understand the social norms surrounding epistemic access, primacy and responsibilities
  • Terrill, A. (2011). Limits of the substrate: Substrate grammatical influence in Solomon Islands Pijin. In C. Lefebvre (Ed.), Creoles, their substrates, and language typology (pp. 513-529). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    What grammatical elements of a substrate language find their way into a creole? Grammatical features of the Oceanic substrate languages have been shown to be crucial in the development of Solomon Islands Pijin and of Melanesian Pidgin as a whole (Keesing 1988), so one might expect constructions which are very stable in the Oceanic family of languages to show up as substrate influence in the creole. This paper investigates three constructions in Oceanic languages which have been stable over thousands of years and persist throughout a majority of the Oceanic languages spoken in the Solomon Islands. The paper asks whether these are the sorts of constructions which could be expected to be reflected in Solomon Islands Pijin and shows that none of these persistent constructions appears in Solomon Islands Pijin at all. The absence of these constructions in Solomon Islands Pijin could be due to simplification: Creole genesis involves simplification of the substrate grammars. However, while simplification could be the explanation, it is not necessarily the case that all complex structures become simplified. For instance Solomon Islands Pijin pronoun paradigms are more complex than those in English, but the complexity is similar to that of the substrate languages. Thus it is not the case that all areas of a creole language are necessarily simplified. One must therefore look further than just simplification for an explanation of the presence or absence of stable grammatical features deriving from the substrate in creole languages. An account based on constraints in specific domains (Siegel 1999) is a better predictor of the behaviour of substrate constructions in Solomon Islands Pijin.
  • Tuinman, A., & Cutler, A. (2011). L1 knowledge and the perception of casual speech processes in L2. In M. Wrembel, M. Kul, & K. Dziubalska-Kolaczyk (Eds.), Achievements and perspectives in SLA of speech: New Sounds 2010. Volume I (pp. 289-301). Frankfurt am Main: Peter Lang.

    Abstract

    Every language manifests casual speech processes, and hence every second language too. This study examined how listeners deal with second-language casual speech processes, as a function of the processes in their native language. We compared a match case, where a second-language process t/-reduction) is also operative in native speech, with a mismatch case, where a second-language process (/r/-insertion) is absent from native speech. In each case native and non-native listeners judged stimuli in which a given phoneme (in sentence context) varied along a continuum from absent to present. Second-language listeners in general mimicked native performance in the match case, but deviated significantly from native performance in the mismatch case. Together these results make it clear that the mapping from first to second language is as important in the interpretation of casual speech processes as in other dimensions of speech perception. Unfamiliar casual speech processes are difficult to adapt to in a second language. Casual speech processes that are already familiar from native speech, however, are easy to adapt to; indeed, our results even suggest that it is possible for subtle difference in their occurrence patterns across the two languages to be detected,and to be accommodated to in second-language listening
  • Van Valin Jr., R. D. (1999). A typology of the interaction of focus structure and syntax. In E. V. Rachilina, & J. G. Testelec (Eds.), Typology and linguistic theory from description to explanation: For the 60th birthday of Aleksandr E. Kibrik (pp. 511-524). Moscow: Languages of Russian Culture.
  • Van Geenhoven, V., & Warner, N. (Eds.). (1999). Max-Planck Institute for Psycholinguistics: Annual report 1999. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Van Gijn, R. (2011). Multi-verb constructions in Yurakaré. In A. Y. Aikhenvald, & P. C. Muysken (Eds.), Multi-verb constructions: A view from the Americas (pp. 255-282). Leiden: Brill.
  • Van Gijn, R., Haude, K., & Muysken, P. (Eds.). (2011). Subordination in native South American languages. Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    In terms of its linguistic and cultural make-up, the continent of South America provides linguists and anthropologists with a complex puzzle of language diversity. The continent teems with small language families and isolates, and even languages spoken in adjacent areas can be typologically vastly different from each other. This volume intends to provide a taste of the linguistic diversity found in South America within the area of clause subordination. The potential variety in the strategies that languages can use to encode subordinate events is enormous, yet there are clearly dominant patterns to be discerned: switch reference marking, clause chaining, nominalization, and verb serialization. The book also contributes to the continuing debate on the nature of syntactic complexity, as evidenced in subordination.
  • Van Gijn, R., Haude, K., & Muysken, P. (2011). Subordination in South America: An overview. In R. Van Gijn, K. Haude, & P. Muysken (Eds.), Subordination in native South-American languages (pp. 1-24). Amsterdam: Benjamins.
  • Van Gijn, R. (2011). Semantic and grammatical integration in Yurakaré subordination. In R. Van Gijn, K. Haude, & P. Muysken (Eds.), Subordination in native South-American languages (pp. 169-192). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Yurakaré (unclassified, central Bolivia) has five subordination strategies (on the basis of a morphosyntactic definition). In this paper I argue that the use of these different strategies is conditioned by the degree of conceptual synthesis of the two events, relating to temporal integration and participant integration. The most integrated events are characterized by shared time reference; morphosyntactically they are serial verb constructions, with syntactically fused predicates. The other constructions are characterized by less grammatical integration, which correlates either with a low degree of temporal integration of the dependent predicate and the main predicate, or with participant discontinuity.
  • Van Berkum, J. J. A. (2011). Zonder gevoel geen taal [Inaugural lecture].

    Abstract

    Onderzoek naar taal en communicatie heeft zich in het verleden veel te veel gericht op taal als systeem om berichten te coderen, een soort TCP/IP (netwerkprotocol voor communicatie tussen computers). Dat moet maar eens veranderen, stelt prof. dr. Jos van Berkum, hoogleraar Discourse, Cognitie en Communicatie, in zijn oratie die hij op 30 september zal houden aan de Universiteit Utrecht. Hij pleit voor meer onderzoek naar de sterke verwevenheid van taal en gevoel.
  • Vernes, S. C., & Fisher, S. E. (2011). Functional genomic dissection of speech and language disorders. In J. D. Clelland (Ed.), Genomics, proteomics, and the nervous system (pp. 253-278). New York: Springer.

    Abstract

    Mutations of the human FOXP2 gene have been shown to cause severe difficulties in learning to make coordinated sequences of articulatory gestures that underlie speech (developmental verbal dyspraxia or DVD). Affected individuals are impaired in multiple aspects of expressive and receptive linguistic processing and ­display abnormal grey matter volume and functional activation patterns in cortical and subcortical brain regions. The protein encoded by FOXP2 belongs to a divergent subgroup of forkhead-box transcription factors, with a distinctive DNA-binding domain and motifs that mediate hetero- and homodimerization. This chapter describes the successful use of FOXP2 as a unique molecular window into neurogenetic pathways that are important for speech and language development, adopting several complementary strategies. These include direct functional investigations of FOXP2 splice variants and the effects of etiological mutations. FOXP2’s role as a transcription factor also enabled the development of functional genomic routes for dissecting neurogenetic mechanisms that may be relevant for speech and language. By identifying downstream target genes regulated by FOXP2, it was possible to identify common regulatory themes in modulating synaptic plasticity, neurodevelopment, and axon guidance. These targets represent novel entrypoints into in vivo pathways that may be disturbed in speech and language disorders. The identification of FOXP2 target genes has also led to the discovery of a shared neurogenetic pathway between clinically distinct language disorders; the rare Mendelian form of DVD and a complex and more common form of language ­disorder known as Specific Language Impairment.

    Files private

    Request files
  • Virpioja, S., Lehtonen, M., Hulten, A., Salmelin, R., & Lagus, K. (2011). Predicting reaction times in word recognition by unsupervised learning of morphology. In W. Honkela, W. Dutch, M. Girolami, & S. Kaski (Eds.), Artificial Neural Networks and Machine Learning – ICANN 2011 (pp. 275-282). Berlin: Springer.

    Abstract

    A central question in the study of the mental lexicon is how morphologically complex words are processed. We consider this question from the viewpoint of statistical models of morphology. As an indicator of the mental processing cost in the brain, we use reaction times to words in a visual lexical decision task on Finnish nouns. Statistical correlation between a model and reaction times is employed as a goodness measure of the model. In particular, we study Morfessor, an unsupervised method for learning concatenative morphology. The results for a set of inflected and monomorphemic Finnish nouns reveal that the probabilities given by Morfessor, especially the Categories-MAP version, show considerably higher correlations to the reaction times than simple word statistics such as frequency, morphological family size, or length. These correlations are also higher than when any individual test subject is viewed as a model.
  • Wegener, C. (2011). Expression of reciprocity in Savosavo. In N. Evans, A. Gaby, S. C. Levinson, & A. Majid (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 213-224). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper describes how reciprocity is expressed in the Papuan (i.e. non-Austronesian­) language Savosavo, spoken in the Solomon Islands. The main strategy is to use the reciprocal nominal mapamapa, which can occur in different NP positions and always triggers default third person singular masculine agreement, regardless of the number and gender of the referents. After a description of this as well as another strategy that is occasionally used (the ‘joint activity construction’), the paper will provide a detailed analysis of data elicited with set of video stimuli and show that the main strategy is used to describe even clearly asymmetric situations, as long as more than one person acts on more than one person in a joint activity.
  • Wilkin, K., & Holler, J. (2011). Speakers’ use of ‘action’ and ‘entity’ gestures with definite and indefinite references. In G. Stam, & M. Ishino (Eds.), Integrating gestures: The interdisciplinary nature of gesture (pp. 293-308). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    Common ground is an essential prerequisite for coordination in social interaction, including language use. When referring back to a referent in discourse, this referent is ‘given information’ and therefore in the interactants’ common ground. When a referent is being referred to for the first time, a speaker introduces ‘new information’. The analyses reported here are on gestures that accompany such references when they include definite and indefinite grammatical determiners. The main finding from these analyses is that referents referred to by definite and indefinite articles were equally often accompanied by gesture, but speakers tended to accompany definite references with gestures focusing on action information and indefinite references with gestures focusing on entity information. The findings suggest that speakers use speech and gesture together to design utterances appropriate for speakers with whom they share common ground.

    Files private

    Request files
  • Wilkins, D. (1999). A questionnaire on motion lexicalisation and motion description. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 96-115). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3002706.

    Abstract

    How do languages express ideas of movement, and how do they package features that can be part of motion, such as path and cause? This questionnaire is used to gain a picture of the lexical resources a language draws on for motion expressions. It targets issues of semantic conflation (i.e., what other semantic information besides motion may be encoded in a verb root) and patterns of semantic distribution (i.e., what types of information are encoded in the morphemes that come together to build a description of a motion event). It was originally designed for Australian languages, but has since been used around the world.
  • Wilkins, D. (1999). Eliciting contrastive use of demonstratives for objects within close personal space (all objects well within arm’s reach). In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 25-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.2573796.

    Abstract

    Contrastive reference, where a speaker presents or identifies one item in explicit contrast to another (I like this book but that one is boring), has special communicative and information structure properties. This can be reflected in rules of demonstrative use. For example, in some languages, terms equivalent to this and that can be used for contrastive reference in almost any spatial context. But other two-term languages stick more closely to “distance rules” for demonstratives, allowing a this-like term in close space only. This task elicits data concerning one context of contrastive reference, focusing on whether (and how) non-proximal demonstratives can be used to distinguish objects within a proximal area. The task runs like a memory game, with the consultant being asked to identify the locations of two or three hidden items arranged within arm’s reach.
  • Wilkins, D. (1999). The 1999 demonstrative questionnaire: “This” and “that” in comparative perspective. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 1-24). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.2573775.

    Abstract

    Demonstrative terms (e.g., this and that) are key to understanding how a language constructs and interprets spatial relationships. They are tricky to pin down, typically having functions that do not match “idealized” uses, and that can become invisible in narrow elicitation settings. This questionnaire is designed to identify the range(s) of use of certain spatial demonstrative terms, and help assess the roles played by gesture, access, attention, and addressee knowledge in demonstrative use. The stimuli consist of 25 diagrammed “elicitation settings” to be created by the researcher.
  • Wittek, A. (1999). Zustandsveränderungsverben im Deutschen - wie lernt das Kind die komplexe Semantik? In J. Meibauer, & M. Rothweiler (Eds.), Das Lexikon im Spracherwerb (pp. 278-296). Tübingen: Francke.

    Abstract

    Angelika Wittek untersuchte Zustandsveränderungsverben bei vier- bis sechsjährigen Kindern. Englischsprechende Kinder verstehen bis zum Alter von 8 Jahren diese Verben als Bewegungsverben und ignorieren, daß sie zusätzlich die Information über einen Endzustand im Sinne der Negation des Ausgangszustands beeinhalten. Wittek zeigte, daß entgegen der Erwartung transparente, morphologisch komplexe Formen (wachmachen), in denen die Partikel den Endzustand explizit macht, nicht besser verstanden werden als Simplizia (wecken). Zudem diskutierte sie, inwieweit die Verwendung des Adverbs wieder in restitutiver Lesart Hinweise auf den Erwerb dieser Verben geben kann.
  • Zavala, R. M. (1999). External possessor in Oluta Popoluca (Mixean): Applicatives and incorporation of relational terms. In D. L. Payne, & I. Barshi (Eds.), External possession (pp. 339-372). Amsterdam: Benjamins.
  • Zeshan, U., & Panda, S. (2011). Reciprocals constructions in Indo-Pakistani sign language. In N. Evans, & A. Gaby (Eds.), Reciprocals and semantic typology (pp. 91-113). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Indo-Pakistani Sign Language (IPSL) is the sign language used by deaf communities in a large region across India and Pakistan. This visual-gestural language has a dedicated construction for specifically expressing reciprocal relationships, which can be applied to agreement verbs and to auxiliaries. The reciprocal construction relies on a change in the movement pattern of the signs it applies to. In addition, IPSL has a number of other strategies which can have a reciprocal interpretation, and the IPSL lexicon includes a good number of inherently reciprocal signs. All reciprocal expressions can be modified in complex ways that rely on the grammatical use of the sign space. Considering grammaticalisation and lexicalisation processes linking some of these constructions is also important for a better understanding of reciprocity in IPSL.

Share this page