Publications

Displaying 101 - 200 of 1790
  • Bocanegra, B. R., Poletiek, F. H., Ftitache, B., & Clark, A. (2019). Intelligent problem-solvers externalize cognitive operations. Nature Human Behaviour, 3, 136-142. doi:10.1038/s41562-018-0509-y.

    Abstract

    Humans are nature’s most intelligent and prolific users of external props and aids (such as written texts, slide-rules and software packages). Here we introduce a method for investigating how people make active use of their task environment during problem-solving and apply this approach to the non-verbal Raven Advanced Progressive Matrices test for fluid intelligence. We designed a click-and-drag version of the Raven test in which participants could create different external spatial configurations while solving the puzzles. In our first study, we observed that the click-and-drag test was better than the conventional static test at predicting academic achievement of university students. This pattern of results was partially replicated in a novel sample. Importantly, environment-altering actions were clustered in between periods of apparent inactivity, suggesting that problem-solvers were delicately balancing the execution of internal and external cognitive operations. We observed a systematic relationship between this critical phasic temporal signature and improved test performance. Our approach is widely applicable and offers an opportunity to quantitatively assess a powerful, although understudied, feature of human intelligence: our ability to use external objects, props and aids to solve complex problems.
  • Bock, K., & Levelt, W. J. M. (2002). Language production: Grammatical encoding. In G. T. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: Critical concepts in psychology (pp. 405-452). London: Routledge.
  • Böcker, K. B. E., Bastiaansen, M. C. M., Vroomen, J., Brunia, C. H. M., & de Gelder, B. (1999). An ERP correlate of metrical stress in spoken word recognition. Psychophysiology, 36, 706-720. doi:10.1111/1469-8986.3660706.

    Abstract

    Rhythmic properties of spoken language such as metrical stress, that is, the alternation of strong and weak syllables, are important in speech recognition of stress-timed languages such as Dutch and English. Nineteen subjects listened passively to or discriminated actively between sequences of bisyllabic Dutch words, which started with either a weak or a strong syllable. Weak-initial words, which constitute 12% of the Dutch lexicon, evoked more negativity than strong-initial words in the interval between P2 and N400 components of the auditory event-related potential. This negativity was denoted as N325. The N325 was larger during stress discrimination than during passive listening. N325 was also larger when a weak-initial word followed sequence of strong-initial words than when it followed words with the same stress pattern. The latter difference was larger for listeners who performed well on stress discrimination. It was concluded that the N325 is probably a manifestation of the extraction of metrical stress from the acoustic signal and its transformation into task requirements.
  • Bode, S., Feuerriegel, D., Bennett, D., & Alday, P. M. (2019). The Decision Decoding ToolBOX (DDTBOX) -- A Multivariate Pattern Analysis Toolbox for Event-Related Potentials. Neuroinformatics, 17(1), 27-42. doi:10.1007/s12021-018-9375-z.

    Abstract

    In recent years, neuroimaging research in cognitive neuroscience has increasingly used multivariate pattern analysis (MVPA) to investigate higher cognitive functions. Here we present DDTBOX, an open-source MVPA toolbox for electroencephalography (EEG) data. DDTBOX runs under MATLAB and is well integrated with the EEGLAB/ERPLAB and Fieldtrip toolboxes (Delorme and Makeig 2004; Lopez-Calderon and Luck 2014; Oostenveld et al. 2011). It trains support vector machines (SVMs) on patterns of event-related potential (ERP) amplitude data, following or preceding an event of interest, for classification or regression of experimental variables. These amplitude patterns can be extracted across space/electrodes (spatial decoding), time (temporal decoding), or both (spatiotemporal decoding). DDTBOX can also extract SVM feature weights, generate empirical chance distributions based on shuffled-labels decoding for group-level statistical testing, provide estimates of the prevalence of decodable information in the population, and perform a variety of corrections for multiple comparisons. It also includes plotting functions for single subject and group results. DDTBOX complements conventional analyses of ERP components, as subtle multivariate patterns can be detected that would be overlooked in standard analyses. It further allows for a more explorative search for information when no ERP component is known to be specifically linked to a cognitive process of interest. In summary, DDTBOX is an easy-to-use and open-source toolbox that allows for characterising the time-course of information related to various perceptual and cognitive processes. It can be applied to data from a large number of experimental paradigms and could therefore be a valuable tool for the neuroimaging community.
  • Bögels, S., Schriefers, H. J., Vonk, W., & Chwilla, D. (2011). Prosodic breaks in sentence processing investigated by event-related potentials. Language and Linguistics Compass, 5, 424-440. doi:10.1111/j.1749-818X.2011.00291.x.

    Abstract

    Prosodic breaks (PBs) can indicate a sentence’s syntactic structure. Event-related brain potentials (ERPs) are an excellent way to study auditory sentence processing, since they provide an on-line measure across a complete sentence, in contrast to other on- and off-line methods. ERPs for the first time allowed investigating the processing of a PB itself. PBs reliably elicit a closure positive shift (CPS). We first review several studies on the CPS, leading to the conclusion that it is elicited by abstract structuring or phrasing of the input. Then we review ERP findings concerning the role of PBs in sentence processing as indicated by ERP components like the N400, P600 and LAN. We focus on whether and how PBs can (help to) disambiguate locally ambiguous sentences. Differences in results between different studies can be related to differences in items, initial parsing preferences and tasks. Finally, directions for future research are discussed.
  • Bögels, S., Schriefers, H., Vonk, W., & Chwilla, D. (2011). Pitch accents in context: How listeners process accentuation in referential communication. Neuropsychologia, 49, 2022-2036. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2011.03.032.

    Abstract

    We investigated whether listeners are sensitive to (mis)matching accentuation patterns with respect to contrasts in the linguistic and visual context, using Event-Related Potentials. We presented participants with displays of two pictures followed by a spoken reference to one of these pictures (e.g., “the red ball”). The referent was contrastive with respect to the linguistic context (utterance in the previous trial: e.g., “the blue ball”) or with respect to the visual context (other picture in the display; e.g., a display with a red ball and a blue ball). The spoken reference carried a pitch accent on the noun (“the red BALL”) or on the adjective (“the RED ball”), or an intermediate (‘neutral’) accentuation. For the linguistic context, we found evidence for the Missing Accent Hypothesis: Listeners showed processing difficulties, in the form of increased negativities in the ERPs, for missing accents, but not for superfluous accents. ‘Neutral’ or intermediate accents were interpreted as ‘missing’ accents when they occurred late in the referential utterance, but not when they occurred early. For the visual context, we found evidence for the Missing Accent Hypothesis for a missing accent on the adjective (an increase in negativity in the ERPs) and a superfluous accent on the noun (no effect). However, a redundant color adjective (e.g., in the case of a display with a red ball and a red hat) led to less processing problems when the adjective carried a pitch accent.

    Files private

    Request files
  • Bögels, S., Schriefers, H., Vonk, W., & Chwilla, D. J. (2011). The role of prosodic breaks and pitch accents in grouping words during on-line sentence processing. Journal of Cognitive Neuroscience, 23, 2447-2467. doi:10.1162/jocn.2010.21587.

    Abstract

    The present study addresses the question whether accentuation and prosodic phrasing can have a similar function, namely, to group words in a sentence together. Participants listened to locally ambiguous sentences containing object- and subject-control verbs while ERPs were measured. In Experiment 1, these sentences contained a prosodic break, which can create a certain syntactic grouping of words, or no prosodic break. At the disambiguation, an N400 effect occurred when the disambiguation was in conflict with the syntactic grouping created by the break. We found a similar N400 effect without the break, indicating that the break did not strengthen an already existing preference. This pattern held for both object- and subject-control items. In Experiment 2, the same sentences contained a break and a pitch accent on the noun following the break. We argue that the pitch accent indicates a broad focus covering two words [see Gussenhoven, C. On the limits of focus projection in English. In P. Bosch & R. van der Sandt (Eds.), Focus: Linguistic, cognitive, and computational perspectives. Cambridge: University Press, 1999], thus grouping these words together. For object-control items, this was semantically possible, which led to a “good-enough” interpretation of the sentence. Therefore, both sentences were interpreted equally well and the N400 effect found in Experiment 1 was absent. In contrast, for subject-control items, a corresponding grouping of the words was impossible, both semantically and syntactically, leading to processing difficulty in the form of an N400 effect and a late positivity. In conclusion, accentuation can group words together on the level of information structure, leading to either a semantically “good-enough” interpretation or a processing problem when such a semantic interpretation is not possible.
  • Bohnemeyer, J. (2002). The grammar of time reference in Yukatek Maya. Munich: LINCOM.
  • Bohnemeyer, J. (1999). A questionnaire on event integration. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 87-95). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3002691.

    Abstract

    How do we decide where events begin and end? Like the ECOM clips, this questionnaire is designed to investigate how a language divides and/or integrates complex scenarios into sub-events and macro-events. The questionnaire focuses on events of motion, caused state change (e.g., breaking), and transfer (e.g., giving). It provides a checklist of scenarios that give insight into where a language “draws the line” in event integration, based on known cross-linguistic differences.
  • Bohnemeyer, J., Enfield, N. J., Essegbey, J., Majid, A., & van Staden, M. (2011). Configuraciones temáticas atípicas y el uso de predicados complejos en perspectiva tipológica [Atypical thematic configurations and the use of complex predicates in typological perspective]. In A. L. Munguía (Ed.), Colección Estudios Lingüísticos. Vol. I: Fonología, morfología, y tipología semántico-sintáctica [Collection Linguistic Studies. Vol 1: Phonology, morphology, and semantico-syntactic typology] (pp. 173-194). Hermosillo, Mexico: Universidad de Sonora.
  • Bohnemeyer, J., & Majid, A. (2002). ECOM causality revisited version 4. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 35-38). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Bohnemeyer, J. (2004). Argument and event structure in Yukatek verb classes. In J.-Y. Kim, & A. Werle (Eds.), Proceedings of The Semantics of Under-Represented Languages in the Americas. Amherst, Mass: GLSA.

    Abstract

    In Yukatek Maya, event types are lexicalized in verb roots and stems that fall into a number of different form classes on the basis of (a) patterns of aspect-mood marking and (b) priviledges of undergoing valence-changing operations. Of particular interest are the intransitive classes in the light of Perlmutter’s (1978) Unaccusativity hypothesis. In the spirit of Levin & Rappaport Hovav (1995) [L&RH], Van Valin (1990), Zaenen (1993), and others, this paper investigates whether (and to what extent) the association between formal predicate classes and event types is determined by argument structure features such as ‘agentivity’ and ‘control’ or features of lexical aspect such as ‘telicity’ and ‘durativity’. It is shown that mismatches between agentivity/control and telicity/durativity are even more extensive in Yukatek than they are in English (Abusch 1985; L&RH, Van Valin & LaPolla 1997), providing new evidence against Dowty’s (1979) reconstruction of Vendler’s (1967) ‘time schemata of verbs’ in terms of argument structure configurations. Moreover, contrary to what has been claimed in earlier studies of Yukatek (Krämer & Wunderlich 1999, Lucy 1994), neither agentivity/control nor telicity/durativity turn out to be good predictors of verb class membership. Instead, the patterns of aspect-mood marking prove to be sensitive only to the presence or absense of state change, in a way that supports the unified analysis of all verbs of gradual change proposed by Kennedy & Levin (2001). The presence or absence of ‘internal causation’ (L&RH) may motivate the semantic interpretation of transitivization operations. An explicit semantics for the valence-changing operations is proposed, based on Parsons’s (1990) Neo-Davidsonian approach.
  • Bohnemeyer, J. (2002). [Review of the book Explorations in linguistic relativity ed. by Martin Pütz and Marjolijn H. Verspoor]. Language in Society, 31(3), 452-456. doi:DOI: 10.1017.S004740502020316502020316.
  • Bohnemeyer, J., Kelly, A., & Abdel Rahman, R. (2002). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual Report 2002. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.
  • Bohnemeyer, J., Burenhult, N., Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2004). Landscape terms and place names elicitation guide. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 75-79). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492904.

    Abstract

    Landscape terms reflect the relationship between geographic reality and human cognition. Are ‘mountains’, ‘rivers, ‘lakes’ and the like universally recognised in languages as naturally salient objects to be named? The landscape subproject is concerned with the interrelation between language, cognition and geography. Specifically, it investigates issues relating to how landforms are categorised cross-linguistically as well as the characteristics of place naming.
  • Bohnemeyer, J., Burenhult, N., Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2011). Landscape terms and place names questionnaire. In K. Kendrick, & A. Majid (Eds.), Field manual volume 14 (pp. 19-23). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.1005606.
  • Bohnemeyer, J. (1999). Event representation and event complexity: General introduction. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 69-73). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3002741.

    Abstract

    How do we decide where events begin and end? In some languages it makes sense to say something like Dan broke the plate, but in other languages it is necessary to treat this action as a complex scenario composed of separate stages (Dan dropped the plate and then the plate broke). This document introduces issues concerning the linguistic and cognitive representations of event complexity and integration, and provides an overview of tasks that are relevant to this topic, including the ECOM clips, the Questionnaire on Event integration, and the Questionnaire on motion lexicalisation and motion description.
  • Bohnemeyer, J., & Caelen, M. (1999). The ECOM clips: A stimulus for the linguistic coding of event complexity. In D. Wilkins (Ed.), Manual for the 1999 Field Season (pp. 74-86). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.874627.

    Abstract

    How do we decide where events begin and end? In some languages it makes sense to say something like Dan broke the plate, but in other languages it is necessary to treat this action as a complex scenario composed of separate stages (Dan dropped the plate and then the plate broke). The “Event Complexity” (ECOM) clips are designed to explore how languages differ in dividing and/or integrating complex scenarios into sub-events and macro-events. The stimuli consist of animated clips of geometric shapes that participate in different scenarios (e.g., a circle “hits” a triangle and “breaks” it). Consultants are asked to describe the scenes, and then to comment on possible alternative descriptions.

    Additional information

    1999_The_ECOM_clips.zip
  • Bohnemeyer, J. (2008). The pitfalls of getting from here to there. In M. Bowerman, & P. Brown (Eds.), Crosslinguistic Perspectives on Argument Structure: Implications for Learnability (pp. 49-68). New York City, NY, USA: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Bohnemeyer, J., Enfield, N. J., Essegbey, J., & Kita, S. (2011). The macro-event property: The segmentation of causal chains. In J. Bohnemeyer, & E. Pederson (Eds.), Event representation in language and cognition (pp. 43-67). New York: Cambridge University Press.
  • Borgwaldt, S. R., Hellwig, F. M., & De Groot, A. M. B. (2004). Word-initial entropy in five langauges: Letter to sound, and sound to letter. Written Language & Literacy, 7(2), 165-184.

    Abstract

    Alphabetic orthographies show more or less ambiguous relations between spelling and sound patterns. In transparent orthographies, like Italian, the pronunciation can be predicted from the spelling and vice versa. Opaque orthographies, like English, often display unpredictable spelling–sound correspondences. In this paper we present a computational analysis of word-initial bi-directional spelling–sound correspondences for Dutch, English, French, German, and Hungarian, stated in entropy values for various grain sizes. This allows us to position the five languages on the continuum from opaque to transparent orthographies, both in spelling-to-sound and sound-to-spelling directions. The analysis is based on metrics derived from information theory, and therefore independent of any specific theory of visual word recognition as well as of any specific theoretical approach of orthography.
  • Boroditsky, L., Gaby, A., & Levinson, S. C. (2008). Time in space. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 11 (pp. 52-76). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492932.

    Abstract

    How do different languages and cultures conceptualise time? This question is part of a broader set of questions about how humans come to represent and reason about abstract entities – things we cannot see or touch. For example, how do we come to represent and reason about abstract domains like justice, ideas, kinship, morality, or politics? There are two aspects of this project: (1) Time arrangement tasks to assess the way people arrange time either as temporal progressions expressed in picture cards or done using small tokens or points in space. (2) A time & space language inventory to discover and document the linguistic coding of time and its relation to space, as well as the cultural knowledge structures related to time.

    Additional information

    2008_Time_in_space_stimuli.zip
  • Bosker, H. R., Van Os, M., Does, R., & Van Bergen, G. (2019). Counting 'uhm's: how tracking the distribution of native and non-native disfluencies influences online language comprehension. Journal of Memory and Language, 106, 189-202. doi:10.1016/j.jml.2019.02.006.

    Abstract

    Disfluencies, like 'uh', have been shown to help listeners anticipate reference to low-frequency words. The associative account of this 'disfluency bias' proposes that listeners learn to associate disfluency with low-frequency referents based on prior exposure to non-arbitrary disfluency distributions (i.e., greater probability of low-frequency words after disfluencies). However, there is limited evidence for listeners actually tracking disfluency distributions online. The present experiments are the first to show that adult listeners, exposed to a typical or more atypical disfluency distribution (i.e., hearing a talker unexpectedly say uh before high-frequency words), flexibly adjust their predictive strategies to the disfluency distribution at hand (e.g., learn to predict high-frequency referents after disfluency). However, when listeners were presented with the same atypical disfluency distribution but produced by a non-native speaker, no adjustment was observed. This suggests pragmatic inferences can modulate distributional learning, revealing the flexibility of, and constraints on, distributional learning in incremental language comprehension.
  • Bottini, R., & Casasanto, D. (2011). Space and time in the child’s mind: Further evidence for a cross-dimensional asymmetry [Abstract]. In L. Carlson, C. Hölscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 3010). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Space and time appear to be related asymmetrically in the child’s mind: temporal representations depend on spatial representations more than vice versa, as predicted by space-time metaphors in language. In a study supporting this conclusion, spatial information interfered with children’s temporal judgments more than vice versa (Casasanto, Fotakopoulou, & Boroditsky, 2010, Cognitive Science). In this earlier study, however, spatial information was available to participants for more time than temporal information was (as is often the case when people observe natural events), suggesting a skeptical explanation for the observed effect. Here we conducted a stronger test of the hypothesized space-time asymmetry, controlling spatial and temporal aspects of the stimuli even more stringently than they are generally ’controlled’ in the natural world. Results replicated Casasanto and colleagues’, validating their finding of a robust representational asymmetry between space and time, and extending it to children (4-10 y.o.) who speak Dutch and Brazilian Portuguese.
  • Bowerman, M. (2002). Taalverwerving, cognitie en cultuur. In T. Janssen (Ed.), Taal in gebruik: Een inleiding in de taalwetenschap (pp. 27-44). The Hague: Sdu.
  • Bowerman, M., & Croft, W. (2008). The acquisition of the English causative alternation. In M. Bowerman, & P. Brown (Eds.), Crosslinguistic perspectives on argument structure: Implications for learnability (pp. 279-306). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Bowerman, M., Brown, P., Eisenbeiss, S., Narasimhan, B., & Slobin, D. I. (2002). Putting things in places: Developmental consequences of linguistic typology. In E. V. Clark (Ed.), Proceedings of the 31st Stanford Child Language Research Forum. Space in language location, motion, path, and manner (pp. 1-29). Stanford: Center for the Study of Language & Information.

    Abstract

    This study explores how adults and children describe placement events (e.g., putting a book on a table) in a range of different languages (Finnish, English, German, Russian, Hindi, Tzeltal Maya, Spanish, and Turkish). Results show that the eight languages grammatically encode placement events in two main ways (Talmy, 1985, 1991), but further investigation reveals fine-grained crosslinguistic variation within each of the two groups. Children are sensitive to these finer-grained characteristics of the input language at an early age, but only when such features are perceptually salient. Our study demonstrates that a unitary notion of 'event' does not suffice to characterize complex but systematic patterns of event encoding crosslinguistically, and that children are sensitive to multiple influences, including the distributional properties of the target language, in constructing these patterns in their own speech.
  • Bowerman, M., & Brown, P. (Eds.). (2008). Crosslinguistic perspectives on argument structure: Implications for learnability. Mahwah, NJ: Erlbaum.

    Abstract

    This book offers an interdisciplinary perspective on verb argument structure and its role in language acquisition. Much contemporary work in linguistics and psychology assumes that argument structure is strongly constrained by a set of universal principles, and that these principles are innate, providing children with certain “bootstrapping” strategies that help them home in on basic aspects of the syntax and lexicon of their language. Drawing on a broad range of crosslinguistic data, this volume shows that languages are much more diverse in their argument structure properties than has been realized. This diversity raises challenges for many existing proposals about language acquisition, affects the range of solutions that can be considered plausible, and highlights new acquisition puzzles that until now have passed unnoticed. The volume is the outcome of an integrated research project and comprises chapters by both specialists in first language acquisition and field linguists working on a variety of lesser-known languages. The research draws on original fieldwork and on adult data, child data, or both from thirteen languages from nine different language families. Some chapters offer typological perspectives, examining the basic structures of a given language with language-learnability issues in mind. Other chapters investigate specific problems of language acquisition in one or more languages. Taken as a whole, the volume illustrates how detailed work on crosslinguistic variation is critical to the development of insightful theories of language acquisition.
  • Bowerman, M., & Brown, P. (2008). Introduction. In M. Bowerman, & P. Brown (Eds.), Crosslinguistic perspectives on argument structure: Implications for learnability (pp. 1-26). Mahwah, NJ: Erlbaum.

    Abstract

    This chapter outlines two influential "bootstrapping" proposals that draw on presumed universals of argument structure to account for young children's acquisition of grammar (semantic bootstrapping) and verb meaning (syntactic bootstrapping), discusses controversial issues raised by these proposals, and summarizes the new insights contributed to the debate by each of the chapters in this volume.
  • Bowerman, M. (2004). From universal to language-specific in early grammatical development [Reprint]. In K. Trott, S. Dobbinson, & P. Griffiths (Eds.), The child language reader (pp. 131-146). London: Routledge.

    Abstract

    Attempts to explain children's grammatical development often assume a close initial match between units of meaning and units of form; for example, agents are said to map to sentence-subjects and actions to verbs. The meanings themselves, according to this view, are not influenced by language, but reflect children's universal non-linguistic way of understanding the world. This paper argues that, contrary to this position, meaning as it is expressed in children's early sentences is, from the beginning, organized on the basis of experience with the grammar and lexicon of a particular language. As a case in point, children learning English and Korean are shown to express meanings having to do with directed motion according to language-specific principles of semantic and grammatical structuring from the earliest stages of word combination.
  • Bowerman, M. (1988). Inducing the latent structure of language. In F. Kessel (Ed.), The development of language and language researchers: Essays presented to Roger Brown (pp. 23-49). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum.
  • Bowerman, M. (2002). Mapping thematic roles onto syntactic functions: Are children helped by innate linking rules? [Reprint]. In Mouton Classics: From syntax to cognition, from phonology to text (vol.2) (pp. 495-531). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Abstract

    Reprinted from: Bowerman, M. (1990). Mapping thematic roles onto syntactic functions: Are children helped by innate linking rules? Linguistics, 28, 1253-1289.
  • Bowerman, M. (2011). Linguistic typology and first language acquisition. In J. J. Song (Ed.), The Oxford handbook of linguistic typology (pp. 591-617). Oxford: Oxford University Press.
  • Bowerman, M. (1982). Evaluating competing linguistic models with language acquisition data: Implications of developmental errors with causative verbs. Quaderni di semantica, 3, 5-66.
  • Bowerman, M., Gullberg, M., Majid, A., & Narasimhan, B. (2004). Put project: The cross-linguistic encoding of placement events. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 10-24). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492916.

    Abstract

    How similar are the event concepts encoded by different languages? So far, few event domains have been investigated in any detail. The PUT project extends the systematic cross-linguistic exploration of event categorisation to a new domain, that of placement events (putting things in places and removing them from places). The goal of this task is to explore cross-linguistic universality and variability in the semantic categorisation of placement events (e.g., ‘putting a cup on the table’).

    Additional information

    2004_Put_project_video_stimuli.zip
  • Bowerman, M. (1982). Reorganizational processes in lexical and syntactic development. In E. Wanner, & L. Gleitman (Eds.), Language acquisition: The state of the art (pp. 319-346). New York: Academic Press.
  • Bowerman, M. (1988). The 'no negative evidence' problem: How do children avoid constructing an overly general grammar? In J. Hawkins (Ed.), Explaining language universals (pp. 73-101). Oxford: Basil Blackwell.
  • Bowerman, M. (1988). The child's expression of meaning: Expanding relationships among lexicon, syntax, and morphology [Reprint]. In M. B. Franklin, & S. S. Barten (Eds.), Child language: A reader (pp. 106-117). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    Reprinted from: Bowerman, M. (1981). The child's expression of meaning: Expanding relationships among lexicon, syntax, and morphology. In H. Winitz (Ed.), Native language and foreign language acquisition (pp. 172 189). New York: New York Academy of Sciences.
  • Bowerman, M. (1982). Starting to talk worse: Clues to language acquisition from children's late speech errors. In S. Strauss (Ed.), U shaped behavioral growth (pp. 101-145). New York: Academic Press.
  • Bramão, B., Reis, A., Petersson, K. M., & Faísca, L. (2011). The role of color in object recognition: A review and meta-analysis. Acta Psychologica, 138, 244-253. doi:10.1016/j.actpsy.2011.06.010.

    Abstract

    In this study, we systematically review the scientific literature on the effect of color on object recognition. Thirty-five independent experiments, comprising 1535 participants, were included in a meta-analysis. We found a moderate effect of color on object recognition (d = 0.28). Specific effects of moderator variables were analyzed and we found that color diagnosticity is the factor with the greatest moderator effect on the influence of color in object recognition; studies using color diagnostic objects showed a significant color effect (d = 0.43), whereas a marginal color effect was found in studies that used non-color diagnostic objects (d = 0.18). The present study did not permit the drawing of specific conclusions about the moderator effect of the object recognition task; while the meta-analytic review showed that color information improves object recognition mainly in studies using naming tasks (d = 0.36), the literature review revealed a large body of evidence showing positive effects of color information on object recognition in studies using a large variety of visual recognition tasks. We also found that color is important for the ability to recognize artifacts and natural objects, to recognize objects presented as types (line-drawings) or as tokens (photographs), and to recognize objects that are presented without surface details, such as texture or shadow. Taken together, the results of the meta-analysis strongly support the contention that color plays a role in object recognition. This suggests that the role of color should be taken into account in models of visual object recognition.

    Files private

    Request files
  • Bramão, I., Inácio, F., Faísca, L., Reis, A., & Petersson, K. M. (2011). The influence of color information on the recognition of color diagnostic and noncolor diagnostic objects. The Journal of General Psychology, 138(1), 49-65. doi:10.1080/00221309.2010.533718.

    Abstract

    In the present study, the authors explore in detail the level of visual object recognition at which perceptual color information improves the recognition of color diagnostic and noncolor diagnostic objects. To address this issue, 3 object recognition tasks, with different cognitive demands, were designed: (a) an object verification task; (b) a category verification task; and (c) a name verification task. They found that perceptual color information improved color diagnostic object recognition mainly in tasks for which access to the semantic knowledge about the object was necessary to perform the task; that is, in category and name verification. In contrast, the authors found that perceptual color information facilitates noncolor diagnostic object recognition when access to the object’s structural description from long-term memory was necessary—that is, object verification. In summary, the present study shows that the role of perceptual color information in object recognition is dependent on color diagnosticity
  • Brandmeyer, A., Sadakata, M., Timmers, R., & Desain, P. (2011). Learning expressive percussion performance under different visual feedback conditions. Psychological Research, 75, 107-121. doi:10.1007/s00426-010-0291-6.

    Abstract

    A study was conducted to test the effect of two different forms of real-time visual feedback on expressive percussion performance. Conservatory percussion students performed imitations of recorded teacher performances while receiving either high-level feedback on the expressive style of their performances, low-level feedback on the timing and dynamics of the performed notes, or no feedback. The high-level feedback was based on a Bayesian analysis of the performances, while the low-level feedback was based on the raw participant timing and dynamics data. Results indicated that neither form of feedback led to significantly smaller timing and dynamics errors. However, high-level feedback did lead to a higher proficiency in imitating the expressive style of the target performances, as indicated by a probabilistic measure of expressive style. We conclude that, while potentially disruptive to timing processes involved in music performance due to extraneous cognitive load, high-level visual feedback can improve participant imitations of expressive performance features.
  • Braun, B., & Chen, A. (2008). Now move X into cell Y: intonation of 'now' in on-line reference resolution. In P. Barbosa, S. Madureira, & C. Reis (Eds.), Proceedings of the 4th International Conferences on Speech Prosody (pp. 477-480). Campinas: Editora RG/CNPq.

    Abstract

    Prior work has shown that listeners efficiently exploit prosodic information both in the discourse referent and in the preceding modifier to identify the referent. This study investigated whether listeners make use of prosodic information prior to the ENTIRE referential expression, i.e. the intonational realization of the adverb 'now', to identify the upcoming referent. The adverb ‘now’ can be used to draw attention to contrasting information in the sentence. (e.g., ‘put the book on the bookshelf. Now put the pen on the bookshelf.’). It has been shown for Dutch that nu ('now') is realized prosodically differently in different information structural contexts though certain realizations occur across information structural contexts. In an eye-tracking experiment we tested two hypotheses regarding the role of the intonation of nu in online reference resolution in Dutch: the “irrelevant intonation” hypothesis, whereby listeners make no use of the intonation of nu, vs. the “linguistic intonation” hypothesis, whereby listeners are sensitive to the conditional probabilities between different intonational realizations of nu and the referent. Our findings show that listeners employ the intonation of nu to identify the upcoming referent. They are mislead by an accented nu but correctly interpret an unaccented nu as referring to a new, unmentioned entity.
  • Braun, B., Dainora, A., & Ernestus, M. (2011). An unfamiliar intonation contour slows down online speech comprehension. Language and Cognitive Processes, 26(3), 350 -375. doi:10.1080/01690965.2010.492641.

    Abstract

    This study investigates whether listeners' familiarity with an intonation contour affects speech processing. In three experiments, Dutch participants heard Dutch sentences with normal intonation contours and with unfamiliar ones and performed word-monitoring, lexical decision, or semantic categorisation tasks (the latter two with cross-modal identity priming). The unfamiliar intonation contour slowed down participants on all tasks, which demonstrates that an unfamiliar intonation contour has a robust detrimental effect on speech processing. Since cross-modal identity priming with a lexical decision task taps into lexical access, this effect obtained in this task suggests that an unfamiliar intonation contour hinders lexical access. Furthermore, results from the semantic categorisation task show that the effect of an uncommon intonation contour is long-lasting and hinders subsequent processing. Hence, intonation not only contributes to utterance meaning (emotion, sentence type, and focus), but also affects crucial aspects of the speech comprehension process and is more important than previously thought.
  • Braun, B., Lemhöfer, K., & Cutler, A. (2008). English word stress as produced by English and Dutch speakers: The role of segmental and suprasegmental differences. In Proceedings of Interspeech 2008 (pp. 1953-1953).

    Abstract

    It has been claimed that Dutch listeners use suprasegmental cues (duration, spectral tilt) more than English listeners in distinguishing English word stress. We tested whether this asymmetry also holds in production, comparing the realization of English word stress by native English speakers and Dutch speakers. Results confirmed that English speakers centralize unstressed vowels more, while Dutch speakers of English make more use of suprasegmental differences.
  • Braun, B., Tagliapietra, L., & Cutler, A. (2008). Contrastive utterances make alternatives salient: Cross-modal priming evidence. In Proceedings of Interspeech 2008 (pp. 69-69).

    Abstract

    Sentences with contrastive intonation are assumed to presuppose contextual alternatives to the accented elements. Two cross-modal priming experiments tested in Dutch whether such contextual alternatives are automatically available to listeners. Contrastive associates – but not non- contrastive associates - were facilitated only when primes were produced in sentences with contrastive intonation, indicating that contrastive intonation makes unmentioned contextual alternatives immediately available. Possibly, contrastive contours trigger a “presupposition resolution mechanism” by which these alternatives become salient.
  • Braun, B., & Tagliapietra, L. (2011). On-line interpretation of intonational meaning in L2. Language and Cognitive Processes, 26(2), 224 -235. doi:10.1080/01690965.2010.486209.

    Abstract

    Despite their relatedness, Dutch and German differ in the interpretation of a particular intonation contour, the hat pattern. In the literature, this contour has been described as neutral for Dutch, and as contrastive for German. A recent study supports the idea that Dutch listeners interpret this contour neutrally, compared to the contrastive interpretation of a lexically identical utterance realised with a double peak pattern. In particular, this study showed shorter lexical decision latencies to visual targets (e.g., PELIKAAN, “pelican”) following a contrastively related prime (e.g., flamingo, “flamingo”) only when the primes were embedded in sentences with a contrastive double peak contour, not in sentences with a neutral hat pattern. The present study replicates Experiment 1a of Braun and Tagliapietra (2009) with German learners of Dutch. Highly proficient learners of Dutch differed from Dutch natives in that they showed reliable priming effects for both intonation contours. Thus, the interpretation of intonational meaning in L2 appears to be fast, automatic, and driven by the associations learned in the native language.
  • Braun, B., Lemhofer, K., & Mani, N. (2011). Perceiving unstressed vowels in foreign-accented English. Journal of the Acoustical Society of America, 129, 376-387. doi:10.1121/1.3500688.

    Abstract

    This paper investigated how foreign-accented stress cues affect on-line speech comprehension in British speakers of English. While unstressed English vowels are usually reduced to /@/, Dutch speakers of English only slightly centralize them. Speakers of both languages differentiate stress by suprasegmentals (duration and intensity). In a cross-modal priming experiment, English listeners heard sentences ending in monosyllabic prime fragments—produced by either an English or a Dutch speaker of English—and performed lexical decisions on visual targets. Primes were either stress-matching (“ab” excised from absurd), stress-mismatching (“ab” from absence), or unrelated (“pro” from profound) with respect to the target (e.g., ABSURD). Results showed a priming effect for stress-matching primes only when produced by the English speaker, suggesting that vowel quality is a more important cue to word stress than suprasegmental information. Furthermore, for visual targets with word-initial secondary stress that do not require vowel reduction (e.g., CAMPAIGN), resembling the Dutch way of realizing stress, there was a priming effect for both speakers. Hence, our data suggest that Dutch-accented English is not harder to understand in general, but it is in instances where the language-specific implementation of lexical stress differs across languages.
  • De Bree, E., Van Alphen, P. M., Fikkert, P., & Wijnen, F. (2008). Metrical stress in comprehension and production of Dutch children at risk of dyslexia. In H. Chan, H. Jacob, & E. Kapia (Eds.), Proceedings of the 32nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 60-71). Somerville, Mass: Cascadilla Press.

    Abstract

    The present study compared the role of metrical stress in comprehension and production of three-year-old children with a familial risk of dyslexia with that of normally developing children to further explore the phonological deficit in dyslexia. A visual fixation task with stress (mis-)matches in bisyllabic words, as well as a non-word repetition task with bisyllabic targets were presented to the control and at-risk children. Results show that the at-risk group was less sensitive to stress mismatches in word recognition than the control group. Correct production of metrical stress patterns did not differ significantly between the groups, but the percentages of phonemes produced correctly were lower for the at-risk than the control group. These findings suggest that processing of metrical stress is not impaired in at-risk children, but that this group cannot exploit metrical stress for speech in word recognition. This study demonstrates the importance of including suprasegmental skills in dyslexia research.
  • Brehm, L., Jackson, C. N., & Miller, K. L. (2019). Incremental interpretation in the first and second language. In M. Brown, & B. Dailey (Eds.), BUCLD 43: Proceedings of the 43rd annual Boston University Conference on Language Development (pp. 109-122). Sommerville, MA: Cascadilla Press.
  • Brehm, L., Taschenberger, L., & Meyer, A. S. (2019). Mental representations of partner task cause interference in picture naming. Acta Psychologica, 199: 102888. doi:10.1016/j.actpsy.2019.102888.

    Abstract

    Interference in picture naming occurs from representing a partner's preparations to speak (Gambi, van de Cavey, & Pickering, 2015). We tested the origins of this interference using a simple non-communicative joint naming task based on Gambi et al. (2015), where response latencies indexed interference from partner task and partner speech content, and eye fixations to partner objects indexed overt attention. Experiment 1 contrasted a partner-present condition with a control partner-absent condition to establish the role of the partner in eliciting interference. For latencies, we observed interference from the partner's task and speech content, with interference increasing due to partner task in the partner-present condition. Eye-tracking measures showed that interference in naming was not due to overt attention to partner stimuli but to broad expectations about likely utterances. Experiment 2 examined whether an equivalent non-verbal task also elicited interference, as predicted from a language as joint action framework. We replicated the finding of interference due to partner task and again found no relationship between overt attention and interference. These results support Gambi et al. (2015). Individuals co-represent a partner's task while speaking, and doing so does not require overt attention to partner stimuli.
  • Brehm, L., Jackson, C. N., & Miller, K. L. (2019). Speaker-specific processing of anomalous utterances. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 72(4), 764-778. doi:10.1177/1747021818765547.

    Abstract

    Existing work shows that readers often interpret grammatical errors (e.g., The key to the cabinets *were shiny) and sentence-level blends (“without-blend”: Claudia left without her headphones *off) in a non-literal fashion, inferring that a more frequent or more canonical utterance was intended instead. This work examines how interlocutor identity affects the processing and interpretation of anomalous sentences. We presented anomalies in the context of “emails” attributed to various writers in a self-paced reading paradigm and used comprehension questions to probe how sentence interpretation changed based upon properties of the item and properties of the “speaker.” Experiment 1 compared standardised American English speakers to L2 English speakers; Experiment 2 compared the same standardised English speakers to speakers of a non-Standardised American English dialect. Agreement errors and without-blends both led to more non-literal responses than comparable canonical items. For agreement errors, more non-literal interpretations also occurred when sentences were attributed to speakers of Standardised American English than either non-Standardised group. These data suggest that understanding sentences relies on expectations and heuristics about which utterances are likely. These are based upon experience with language, with speaker-specific differences, and upon more general cognitive biases.

    Additional information

    Supplementary material
  • Brennan, J. R., & Martin, A. E. (2019). Phase synchronization varies systematically with linguistic structure composition. Philosophical Transactions of the Royal Society of London, Series B: Biological Sciences, 375(1791): 20190305. doi:10.1098/rstb.2019.0305.

    Abstract

    Computation in neuronal assemblies is putatively reflected in the excitatory and inhibitory cycles of activation distributed throughout the brain. In speech and language processing, coordination of these cycles resulting in phase synchronization has been argued to reflect the integration of information on different timescales (e.g. segmenting acoustics signals to phonemic and syllabic representations; (Giraud and Poeppel 2012 Nat. Neurosci.15, 511 (doi:10.1038/nn.3063)). A natural extension of this claim is that phase synchronization functions similarly to support the inference of more abstract higher-level linguistic structures (Martin 2016 Front. Psychol.7, 120; Martin and Doumas 2017 PLoS Biol. 15, e2000663 (doi:10.1371/journal.pbio.2000663); Martin and Doumas. 2019 Curr. Opin. Behav. Sci.29, 77–83 (doi:10.1016/j.cobeha.2019.04.008)). Hale et al. (Hale et al. 2018 Finding syntax in human encephalography with beam search. arXiv 1806.04127 (http://arxiv.org/abs/1806.04127)) showed that syntactically driven parsing decisions predict electroencephalography (EEG) responses in the time domain; here we ask whether phase synchronization in the form of either inter-trial phrase coherence or cross-frequency coupling (CFC) between high-frequency (i.e. gamma) bursts and lower-frequency carrier signals (i.e. delta, theta), changes as the linguistic structures of compositional meaning (viz., bracket completions, as denoted by the onset of words that complete phrases) accrue. We use a naturalistic story-listening EEG dataset from Hale et al. to assess the relationship between linguistic structure and phase alignment. We observe increased phase synchronization as a function of phrase counts in the delta, theta, and gamma bands, especially for function words. A more complex pattern emerged for CFC as phrase count changed, possibly related to the lack of a one-to-one mapping between ‘size’ of linguistic structure and frequency band—an assumption that is tacit in recent frameworks. These results emphasize the important role that phase synchronization, desynchronization, and thus, inhibition, play in the construction of compositional meaning by distributed neural networks in the brain.
  • Brenner, D., Warner, N., Ernestus, M., & Tucker, B. V. (2011). Parsing the ambiguity of casual speech: “He was like” or “He’s like”? [Abstract]. The Journal of the Acoustical Society of America, 129(4 Pt. 2), 2683.

    Abstract

    Paper presented at The 161th Meeting Acoustical Society of America, Seattle, Washington, 23-27 May 2011. Reduction in casual speech can create ambiguity, e.g., “he was” can sound like “he’s.” Before quotative “like” “so she’s/she was like…”, it was found that there is little accurate acoustic information about the distinction in the signal. This work examines what types of information acoustics of the target itself, speech rate, coarticulation, and syntax/semantics listeners use to recognize such reduced function words. We compare perception studies presenting the targets auditorily with varying amounts of context, presenting the context without the targets, and a visual study presenting context in written form. Given primarily discourse information visual or auditory context only, subjects are strongly biased toward past, reflecting the use of quotative “like” for reporting past speech. However, if the target itself is presented, the direction of bias reverses, indicating that listeners favor acoustic information within the target which is reduced, sounding like the shorter, present form over almost any other source of information. Furthermore, when the target is presented auditorily with surrounding context, the bias shifts slightly toward the direction shown in the orthographic or auditory-no-target experiments. Thus, listeners prioritize acoustic information within the target when present, even if that information is misleading, but they also take discourse information into account.
  • Broeder, D., Brugman, H., Oostdijk, N., & Wittenburg, P. (2004). Towards Dynamic Corpora: Workshop on compiling and processing spoken corpora. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004) (pp. 59-62). Paris: European Language Resource Association.
  • Broeder, D., Wittenburg, P., & Crasborn, O. (2004). Using Profiles for IMDI Metadata Creation. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004) (pp. 1317-1320). Paris: European Language Resources Association.
  • Broeder, D., Schonefeld, O., Trippel, T., Van Uytvanck, D., & Witt, A. (2011). A pragmatic approach to XML interoperability — the Component Metadata Infrastructure (CMDI). Proceedings of Balisage: The Markup Conference 2011. Balisage Series on Markup Technologies, 7. doi:10.4242/BalisageVol7.Broeder01.
  • Broeder, D., Declerck, T., Romary, L., Uneson, M., Strömqvist, S., & Wittenburg, P. (2004). A large metadata domain of language resources. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004) (pp. 369-372). Paris: European Language Resources Association.
  • Broeder, D., Nathan, D., Strömqvist, S., & Van Veenendaal, R. (2008). Building a federation of Language Resource Repositories: The DAM-LR project and its continuation within CLARIN. In Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).

    Abstract

    The DAM-LR project aims at virtually integrating various European language resource archives that allow users to navigate and operate in a single unified domain of language resources. This type of integration introduces Grid technology to the humanities disciplines and forms a federation of archives. The complete architecture is designed based on a few well-known components .This is considered the basis for building a research infrastructure for Language Resources as is planned within the CLARIN project. The DAM-LR project was purposefully started with only a small number of participants for flexibility and to avoid complex contract negotiations with respect to legal issues. Now that we have gained insights into the basic technology issues and organizational issues, it is foreseen that the federation will be expanded considerably within the CLARIN project that will also address the associated legal issues.
  • Broeder, D. (2004). 40,000 IMDI sessions. Language Archive Newsletter, 1(4), 12-12.
  • Broeder, D., Nava, M., & Declerck, T. (2004). INTERA - a Distributed Domain of Metadata Resources. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Spoken Language Resources and Evaluation (LREC 2004) (pp. 369-372). Paris: European Language Resources Association.
  • Broeder, D., & Offenga, F. (2004). IMDI Metadata Set 3.0. Language Archive Newsletter, 1(2), 3-3.
  • Broeder, D., Offenga, F., & Willems, D. (2002). Metadata tools supporting controlled vocabulary services. In M. Rodriguez González, & C. Paz SuárezR Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 1055-1059). Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    Within the ISLE Metadata Initiative (IMDI) project a user-friendly editor to enter metadata descriptions and a browser operating on the linked metadata descriptions were developed. Both tools support the usage of Controlled Vocabulary (CV) repositories by means of the specification of an URL where the formal CV definition data is available.
  • Broeder, D., Wittenburg, P., Declerck, T., & Romary, L. (2002). LREP: A language repository exchange protocol. In M. Rodriguez González, & C. Paz Suárez Araujo (Eds.), Third international conference on language resources and evaluation (pp. 1302-1305). Paris: European Language Resources Association.

    Abstract

    The recent increase in the number and complexity of the language resources available on the Internet is followed by a similar increase of available tools for linguistic analysis. Ideally the user does not need to be confronted with the question in how to match tools with resources. If resource repositories and tool repositories offer adequate metadata information and a suitable exchange protocol is developed this matching process could be performed (semi-) automatically.
  • Broeder, D., Declerck, T., Hinrichs, E., Piperidis, S., Romary, L., Calzolari, N., & Wittenburg, P. (2008). Foundation of a component-based flexible registry for language resources and technology. In N. Calzorali (Ed.), Proceedings of the 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008) (pp. 1433-1436). European Language Resources Association (ELRA).

    Abstract

    Within the CLARIN e-science infrastructure project it is foreseen to develop a component-based registry for metadata for Language Resources and Language Technology. With this registry it is hoped to overcome the problems of the current available systems with respect to inflexible fixed schema, unsuitable terminology and interoperability problems. The registry will address interoperability needs by refering to a shared vocabulary registered in data category registries as they are suggested by ISO.
  • Broeder, D., Auer, E., Kemps-Snijders, M., Sloetjes, H., Wittenburg, P., & Zinn, C. (2008). Managing very large multimedia archives and their integration into federations. In P. Manghi, P. Pagano, & P. Zezula (Eds.), First Workshop in Very Large Digital Libraries (VLDL 2008).
  • Broeder, D., Sloetjes, H., Trilsbeek, P., Van Uytvanck, D., Windhouwer, M., & Wittenburg, P. (2011). Evolving challenges in archiving and data infrastructures. In G. L. J. Haig, N. Nau, S. Schnell, & C. Wegener (Eds.), Documenting endangered languages: Achievements and perspectives (pp. 33-54). Berlin: De Gruyter.

    Abstract

    Introduction Increasingly often research in the humanities is based on data. This change in attitude and research practice is driven to a large extent by the availability of small and cheap yet high-quality recording equipment (video cameras, audio recorders) as well as advances in information technology (faster networks, larger data storage, larger computation power, suitable software). In some institutes such as the Max Planck Institute for Psycholinguistics, already in the 90s a clear trend towards an all-digital domain could be identified, making use of state-of-the-art technology for research purposes. This change of habits was one of the reasons for the Volkswagen Foundation to establish the DoBeS program in 2000 with a clear focus on language documentation based on recordings as primary material.
  • Broersma, M., & Cutler, A. (2008). Phantom word activation in L2. System, 36(1), 22-34. doi:10.1016/j.system.2007.11.003.

    Abstract

    L2 listening can involve the phantom activation of words which are not actually in the input. All spoken-word recognition involves multiple concurrent activation of word candidates, with selection of the correct words achieved by a process of competition between them. L2 listening involves more such activation than L1 listening, and we report two studies illustrating this. First, in a lexical decision study, L2 listeners accepted (but L1 listeners did not accept) spoken non-words such as groof or flide as real English words. Second, a priming study demonstrated that the same spoken non-words made recognition of the real words groove, flight easier for L2 (but not L1) listeners, suggesting that, for the L2 listeners only, these real words had been activated by the spoken non-word input. We propose that further understanding of the activation and competition process in L2 lexical processing could lead to new understanding of L2 listening difficulty.
  • Broersma, M., & Cutler, A. (2011). Competition dynamics of second-language listening. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 64, 74-95. doi:10.1080/17470218.2010.499174.

    Abstract

    Spoken-word recognition in a nonnative language is particularly difficult where it depends on discrimination between confusable phonemes. Four experiments here examine whether this difficulty is in part due to phantom competition from “near-words” in speech. Dutch listeners confuse English /aelig/ and /ε/, which could lead to the sequence daf being interpreted as deaf, or lemp being interpreted as lamp. In auditory lexical decision, Dutch listeners indeed accepted such near-words as real English words more often than English listeners did. In cross-modal priming, near-words extracted from word or phrase contexts (daf from DAFfodil, lemp from eviL EMPire) induced activation of corresponding real words (deaf; lamp) for Dutch, but again not for English, listeners. Finally, by the end of untruncated carrier words containing embedded words or near-words (definite; daffodil) no activation of the real embedded forms (deaf in definite) remained for English or Dutch listeners, but activation of embedded near-words (deaf in daffodil) did still remain, for Dutch listeners only. Misinterpretation of the initial vowel here favoured the phantom competitor and disfavoured the carrier (lexically represented as containing a different vowel). Thus, near-words compete for recognition and continue competing for longer than actually embedded words; nonnative listening indeed involves phantom competition.
  • Broersma, M. (2002). Comprehension of non-native speech: Inaccurate phoneme processing and activation of lexical competitors. In ICSLP-2002 (pp. 261-264). Denver: Center for Spoken Language Research, U. of Colorado Boulder.

    Abstract

    Native speakers of Dutch with English as a second language and native speakers of English participated in an English lexical decision experiment. Phonemes in real words were replaced by others from which they are hard to distinguish for Dutch listeners. Non-native listeners judged the resulting near-words more often as a word than native listeners. This not only happened when the phonemes that were exchanged did not exist as separate phonemes in the native language Dutch, but also when phoneme pairs that do exist in Dutch were used in word-final position, where they are not distinctive in Dutch. In an English bimodal priming experiment with similar groups of participants, word pairs were used which differed in one phoneme. These phonemes were hard to distinguish for the non-native listeners. Whereas in native listening both words inhibited each other, in non-native listening presentation of one word led to unresolved competition between both words. The results suggest that inaccurate phoneme processing by non-native listeners leads to the activation of spurious lexical competitors.
  • Broersma, M. (2008). Flexible cue use in nonnative phonetic categorization (L). Journal of the Acoustical Society of America, 124(2), 712-715. doi:10.1121/1.2940578.

    Abstract

    Native and nonnative listeners categorized final /v/ versus /f/ in English nonwords. Fricatives followed phonetically long originally /v/-preceding or short originally /f/-preceding vowels. Vowel duration was constant for each participant and sometimes mismatched other voicing cues. Previous results showed that English but not Dutch listeners whose L1 has no final voicing contrast nevertheless used the misleading vowel duration for /v/-/f/ categorization. New analyses showed that Dutch listeners did use vowel duration initially, but quickly reduced its use, whereas the English listeners used it consistently throughout the experiment. Thus, nonnative listeners adapted to the stimuli more flexibly than native listeners did.
  • Broersma, M., & Kolkman, K. M. (2004). Lexical representation of non-native phonemes. In S. Kin, & M. J. Bae (Eds.), Proceedings of the 8th International Conference on Spoken Language Processing (Interspeech 2004-ICSLP) (pp. 1241-1244). Seoul: Sunjijn Printing Co.
  • Broersma, M. (2011). Triggered code-switching: Evidence from picture naming experiments. In M. S. Schmid, & W. Lowie (Eds.), Modeling bilingualism: From structure to chaos. In honor of Kees de Bot (pp. 37-58). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper presents experimental evidence that cognates can trigger codeswitching. In two picture naming experiments, Dutch-English bilinguals switched between Dutch and English. Crucial words followed either a cognate or a non-cognate. In Experiment 1, response language was indicated by a color cue, and crucial trials always required a switch. Crucial trials had shorter reaction times after a cognate than after a non-cognate. In Experiment 2, response language was not cued and participants switched freely between the languages. Words after cognates were switched more often than words after non-cognates, for switching from L1 to L2 only. Both experiments thus showed that cognates facilitated language switching of the following word. The results extend evidence for triggered codeswitching from natural speech analyses.
  • Brookshire, G., & Casasanto, D. (2011). Motivation and motor action: Hemispheric specialization for motivation reverses with handedness. In L. Carlson, C. Holscher, & T. Shipley (Eds.), Proceedings of the 33rd Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 2610-2615). Austin, TX: Cognitive Science Society.
  • Brouwer, S., Cornips, L., & Hulk, A. (2008). Misrepresentation of Dutch neuter gender in older bilingual children? In B. Hazdenar, & E. Gavruseva (Eds.), Current trends in child second language acquisition: A generative perspective (pp. 83-96). Amsterdam: Benjamins.
  • Brouwer, S., & Bradlow, A. R. (2011). The influence of noise on phonological competition during spoken word recognition. In W.-S. Lee, & E. Zee (Eds.), Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences 2011 [ICPhS XVII] (pp. 364-367). Hong Kong: Department of Chinese, Translation and Linguistics, City University of Hong Kong.

    Abstract

    Listeners’ interactions often take place in auditorily challenging conditions. We examined how noise affects phonological competition during spoken word recognition. In a visual-world experiment, which allows us to examine the timecourse of recognition, English participants listened to target words in quiet and in noise while they saw four pictures on the screen: a target (e.g. candle), an onset overlap competitor (e.g. candy), an offset overlap competitor (e.g. sandal), and a distractor. The results showed that, while all competitors were relatively quickly suppressed in quiet listening conditions, listeners experienced persistent competition in noise from the offset competitor but not from the onset competitor. This suggests that listeners’ phonological competitor activation persists for longer in noise than in quiet and that listeners are able to deactivate some unwanted competition when listening to speech in noise. The well-attested competition pattern in quiet was not replicated. Possible methodological explanations for this result are discussed.
  • Brown, P. (2004). Position and motion in Tzeltal frog stories: The acquisition of narrative style. In S. Strömqvist, & L. Verhoeven (Eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives (pp. 37-57). Mahwah: Erlbaum.

    Abstract

    How are events framed in narrative? Speakers of English (a 'satellite-framed' language), when 'reading' Mercer Mayer's wordless picture book 'Frog, Where Are You?', find the story self-evident: a boy has a dog and a pet frog; the frog escapes and runs away; the boy and dog look for it across hill and dale, through woods and over a cliff, until they find it and return home with a baby frog child of the original pet frog. In Tzeltal, as spoken in a Mayan community in southern Mexico, the story is somewhat different, because the language structures event descriptions differently. Tzeltal is in part a 'verb-framed' language with a set of Path-encoding motion verbs, so that the bare bones of the Frog story can consist of verbs translating as 'go'/'pass by'/'ascend'/ 'descend'/ 'arrive'/'return'. But Tzeltal also has satellite-framing adverbials, grammaticized from the same set of motion verbs, which encode the direction of motion or the orientation of static arrays. Furthermore, motion is not generally encoded barebones, but vivid pictorial detail is provided by positional verbs which can describe the position of the Figure as an outcome of a motion event; motion and stasis are thereby combined in a single event description. (For example: jipot jawal "he has been thrown (by the deer) lying¬_face_upwards_spread-eagled". This paper compares the use of these three linguistic resources in frog narratives from 14 Tzeltal adults and 21 children, looks at their development in the narratives of children between the ages of 4-12, and considers the results in relation to those from Berman and Slobin's (1996) comparative study of adult and child Frog stories.
  • Brown, P. (2008). Up, down, and across the land: Landscape terms and place names in Tzeltal. Language Sciences, 30(2/3), 151-181. doi:10.1016/j.langsci.2006.12.003.

    Abstract

    The Tzeltal language is spoken in a mountainous region of southern Mexico by some 280,000 Mayan corn farmers. This paper focuses on landscape and place vocabulary in the Tzeltal municipio of Tenejapa, where speakers use an absolute system of spatial reckoning based on the overall uphill (southward)/downhill (northward) slope of the land. The paper examines the formal and functional properties of the Tenejapa Tzeltal vocabulary labelling features of the local landscape and relates it to spatial vocabulary for describing locative relations, including the uphill/downhill axis for spatial reckoning as well as body part terms for specifying parts of locative grounds. I then examine the local place names, discuss their semantic and morphosyntactic properties, and relate them to the landscape vocabulary, to spatial vocabulary, and also to cultural narratives about events associated with particular places. I conclude with some observations on the determinants of landscape and place terminology in Tzeltal, and what this vocabulary and how it is used reveal about the conceptualization of landscape and places.
  • Brown, P. (2008). Verb specificity and argument realization in Tzeltal child language. In M. Bowerman, & P. Brown (Eds.), Crosslinguistic perspectives on argument structure: Implications for learnability (pp. 167-189). Mahwah, NJ: Erlbaum.

    Abstract

    How do children learn a language whose arguments are freely ellipsed? The Mayan language Tzeltal, spoken in southern Mexico, is such a language. The acquisition pattern for Tzeltal is distinctive, in at least two ways: verbs predominate even in children’s very early production vocabulary, and these verbs are often very specific in meaning. This runs counter to the patterns found in most Indo-European languages, where nouns tend to predominate in early vocabulary and children’s first verbs tend to be ‘light’ or semantically general. Here I explore the idea that noun ellipsis and ‘heavy’ verbs are related: the ‘heavy’ verbs restrict the nominal reference and so allow recovery of the ‘missing’ nouns. Using data drawn from videotaped interaction of four Tzeltal children and their caregivers, I examined transitive clauses in an adult input sample and in child speech, and tested the hypothesis that direct object arguments are less likely to be realized overtly with semantically specific verbs than with general verbs. This hypothesis was confirmed, both for the adult input and for the speech of the children (aged 3;4-3;9). It is therefore possible that argument ellipsis could provide a clue to verb semantics (specific vs. general) for the Tzeltal child.
  • Brown, A., & Gullberg, M. (2011). Bidirectional cross-linguistic influence in event conceptualization? Expressions of Path among Japanese learners of English. Bilingualism: Language and Cognition, 14, 79 -94. doi:10.1017/S1366728910000064.

    Abstract

    Typological differences in expressions of motion are argued to have consequences for event conceptualization. In SLA, studies generally find transfer of L1 expressions and accompanying event construals, suggesting resistance to the restructuring of event conceptualization. The current study tackles such restructuring in SLA within the context of bidirectional cross-linguistic influence, focusing on expressions of Path in English and Japanese. We probe the effects of lexicalization patterns on event construal by focusing on different Path components: Source, Via and Goal. Crucially, we compare the same speakers performing both in the L1 and L2 to ascertain whether the languages influence each other. We argue for the potential for restructuring, even at modest levels of L2 proficiency, by showing that not only do L1 patterns shape construal in the L2, but that L2 patterns may subtly and simultaneously broaden construal in the L1 within an individual learner.
  • Brown, C. M., Hagoort, P., & Ter Keurs, M. (1999). Electrophysiological signatures of visual lexical processing: open en closed-class words. Journal of Cognitive Neuroscience, 11(3), 261-281.

    Abstract

    In this paper presents evidence of the disputed existence of an electrophysiological marker for the lexical-categorical distinction between open- and closed-class words. Event-related brain potentials were recorded from the scalp while subjects read a story. Separate waveforms were computed for open- and closed-class words. Two aspects of the waveforms could be reliably related to vocabulary class. The first was an early negativity in the 230- to 350-msec epoch, with a bilateral anterior predominance. This negativity was elicited by open- and closed-class words alike, was not affected by word frequency or word length, and had an earlier peak latency for closed-class words. The second was a frontal slow negative shift in the 350- to 500-msec epoch, largest over the left side of the scalp. This late negativity was only elicited by closed-class words. Although the early negativity cannot serve as a qualitative marker of the open- and closed-class distinction, it does reflect the earliest electrophysiological manifestation of the availability of categorical information from the mental lexicon. These results suggest that the brain honors the distinction between open- and closed-class words, in relation to the different roles that they play in on-line sentence processing.
  • Brown, P. (2011). Color me bitter: Crossmodal compounding in Tzeltal perception words. The Senses & Society, 6(1), 106-116. doi:10.2752/174589311X12893982233957.

    Abstract

    Within a given language and culture, distinct sensory modalities are often given differential linguistic treatment in ways reflecting cultural ideas about, and uses for, the senses. This article reports on sensory expressions in the Mayan language Tzeltal, spoken in southeastern Mexico. Drawing both on data derived from Tzeltal consultants’ responses to standardized sensory elicitation stimuli and on sensory descriptions produced in more natural contexts, I examine words characterizing sensations in the domains of color and taste. In just these two domains, a limited set of basic terms along with productive word-formation processes of compounding and reduplication are used in analogous ways to produce words that distinguish particular complex sensations or gestalts: e.g. in the color domain, yax-boj-boj (yax ‘grue’ + boj ‘cut’), of mouth stained green from eating green vegetables, or, in the taste domain, chi’-pik-pik (chi’ ‘sweet/salty’ + pik ‘touch’) of a slightly prickly salty taste. I relate the semantics of crossmodal compounds to material technologies involving color and taste (weaving, food production), and to ideas about “hot”/“cold” categories, which provide a cultural rationale for eating practices and medical interventions. I argue that language plays a role in promoting crossmodal associations, resulting in a (partially) culture-specific construction of sensory experience.
  • Brown, P. (1999). Anthropologie cognitive. Anthropologie et Sociétés, 23(3), 91-119.

    Abstract

    In reaction to the dominance of universalism in the 1970s and '80s, there have recently been a number of reappraisals of the relation between language and cognition, and the field of cognitive anthropology is flourishing in several new directions in both America and Europe. This is partly due to a renewal and re-evaluation of approaches to the question of linguistic relativity associated with Whorf, and partly to the inspiration of modern developments in cognitive science. This review briefly sketches the history of cognitive anthropology and surveys current research on both sides of the Atlantic. The focus is on assessing current directions, considering in particular, by way of illustration, recent work in cultural models and on spatial language and cognition. The review concludes with an assessment of how cognitive anthropology could contribute directly both to the broader project of cognitive science and to the anthropological study of how cultural ideas and practices relate to structures and processes of human cognition.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2011). [Politeness: Some universals in language usage, Japanese translation]. Tokyo: Kenkyusha Publishing.

    Abstract

    Japanese translation of Some universals in language usage, 1987, Cambridge University Press
  • Brown, P. (2002). Everyone has to lie in Tzeltal. In S. Blum-Kulka, & C. E. Snow (Eds.), Talking to adults: The contribution of multiparty discourse to language acquisition (pp. 241-275). Mahwah, NJ: Erlbaum.

    Abstract

    In a famous paper Harvey Sacks (1974) argued that the sequential properties of greeting conventions, as well as those governing the flow of information, mean that 'everyone has to lie'. In this paper I show this dictum to be equally true in the Tzeltal Mayan community of Tenejapa, in southern Mexico, but for somewhat different reasons. The phenomenon of interest is the practice of routine fearsome threats to small children. Based on a longitudinal corpus of videotaped and tape-recorded naturally-occurring interaction between caregivers and children in five Tzeltal families, the study examines sequences of Tzeltal caregivers' speech aimed at controlling the children's behaviour and analyzes the children's developing pragmatic skills in handling such controlling utterances, from prelinguistic infants to age five and over. Infants in this society are considered to be vulnerable, easily scared or shocked into losing their 'souls', and therefore at all costs to be protected and hidden from outsiders and other dangers. Nonetheless, the chief form of control (aside from physically removing a child from danger) is to threaten, saying things like "Don't do that, or I'll take you to the clinic for an injection," These overt scare-threats - rarely actually realized - lead Tzeltal children by the age of 2;6 to 3;0 to the understanding that speech does not necessarily convey true propositions, and to a sensitivity to the underlying motivations for utterances distinct from their literal meaning. By age 4;0 children perform the same role to their younger siblings;they also begin to use more subtle non-true (e.g. ironic) utterances. The caretaker practice described here is related to adult norms of social lying, to the sociocultural context of constraints on information flow, social control through gossip, and the different notion of 'truth' that arises in the context of non-verifiability characteristic of a small-scale nonliterate society.
  • Brown, A., & Gullberg, M. (2008). Bidirectional crosslinguistic influence in L1-L2 encoding of manner in speech and gesture. Studies in Second Language Acquisition, 30(2), 225-251. doi:10.1017/S0272263108080327.

    Abstract

    Whereas most research in SLA assumes the relationship between the first language (L1) and the second language (L2) to be unidirectional, this study investigates the possibility of a bidirectional relationship. We examine the domain of manner of motion, in which monolingual Japanese and English speakers differ both in speech and gesture. Parallel influences of the L1 on the L2 and the L2 on the L1 were found in production from native Japanese speakers with intermediate knowledge of English. These effects, which were strongest in gesture patterns, demonstrate that (a) bidirectional interaction between languages in the multilingual mind can occur even with intermediate proficiency in the L2 and (b) gesture analyses can offer insights on interactions between languages beyond those observed through analyses of speech alone.
  • Brown, A. (2008). Gesture viewpoint in Japanese and English: Cross-linguistic interactions between two languages in one speaker. Gesture, 8(2), 256-276. doi:10.1075/gest.8.2.08bro.

    Abstract

    Abundant evidence across languages, structures, proficiencies, and modalities shows that properties of first languages influence performance in second languages. This paper presents an alternative perspective on the interaction between established and emerging languages within second language speakers by arguing that an L2 can influence an L1, even at relatively low proficiency levels. Analyses of the gesture viewpoint employed in English and Japanese descriptions of motion events revealed systematic between-language and within-language differences. Monolingual Japanese speakers used significantly more Character Viewpoint than monolingual English speakers, who predominantly employed Observer Viewpoint. In their L1 and their L2, however, native Japanese speakers with intermediate knowledge of English patterned more like the monolingual English speakers than their monolingual Japanese counterparts. After controlling for effects of cultural exposure, these results offer valuable insights into both the nature of cross-linguistic interactions within individuals and potential factors underlying gesture viewpoint.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2004). Frames of spatial reference and their acquisition in Tenejapan Tzeltal. In A. Assmann, U. Gaier, & G. Trommsdorff (Eds.), Zwischen Literatur und Anthropologie: Diskurse, Medien, Performanzen (pp. 285-314). Tübingen: Gunter Narr.

    Abstract

    This is a reprint of the Brown and Levinson 2000 article.
  • Brown, P. (2002). Language as a model for culture: Lessons from the cognitive sciences. In R. G. Fox, & B. J. King (Eds.), Anthropology beyond culture (pp. 169-192). Oxford: Berg.

    Abstract

    This paper surveys the concept of culture as used in recent work in cognitive science, assessing the very different (and sometimes minimal) role 'culture' plays in different branches and schools of linguistics: generative approaches, descriptive/comparative linguistics, typology, cognitive linguistics, semantics, pragmatics, psycholinguistics, linguistic and cognitive anthropology. The paper then describes research on one specific topic, spatial language and conceptualization, describes a methodology for studying it cross-linguistically and cross-culturally. Finally, it considers the implications of results in this area for how we can fruitfully conceptualize 'culture', arguing for an approach which shifts back and forth between individual mind and collective representations, between universals and particulars, and ties 'culture' to our biological roots.
  • Brown, P., Levinson, S. C., & Senft, G. (2004). Initial references to persons and places. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 37-44). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492929.

    Abstract

    This task has two parts: (i) video-taped elicitation of the range of possibilities for referring to persons and places, and (ii) observations of (first) references to persons and places in video-taped natural interaction. The goal of this task is to establish the repertoires of referential terms (and other practices) used for referring to persons and to places in particular languages and cultures, and provide examples of situated use of these kinds of referential practices in natural conversation. This data will form the basis for cross-language comparison, and for formulating hypotheses about general principles underlying the deployment of such referential terms in natural language usage.
  • Brown, P., Gaskins, S., Lieven, E., Striano, T., & Liszkowski, U. (2004). Multimodal multiperson interaction with infants aged 9 to 15 months. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 9 (pp. 56-63). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492925.

    Abstract

    Interaction, for all that it has an ethological base, is culturally constituted, and how new social members are enculturated into the interactional practices of the society is of critical interest to our understanding of interaction – how much is learned, how variable is it across cultures – as well as to our understanding of the role of culture in children’s social-cognitive development. The goal of this task is to document the nature of caregiver infant interaction in different cultures, especially during the critical age of 9-15 months when children come to have an understanding of others’ intentions. This is of interest to all students of interaction; it does not require specialist knowledge of children.
  • Brown, P. (2011). Everyone has to lie in Tzeltal [Reprint]. In B. B. Schieffelin, & P. B. Garrett (Eds.), Anthropological linguistics: Critical concepts in language studies. Volume III Talking about language (pp. 59-87). London: Routledge.

    Abstract

    Reprint of Brown, P. (2002). Everyone has to lie in Tzeltal. In S. Blum-Kulka, & C. E. Snow (Eds.), Talking to adults: The contribution of multiparty discourse to language acquisition (pp. 241-275). Mahwah, NJ: Erlbaum. In a famous paper Harvey Sacks (1974) argued that the sequential properties of greeting conventions, as well as those governing the flow of information, mean that 'everyone has to lie'. In this paper I show this dictum to be equally true in the Tzeltal Mayan community of Tenejapa, in southern Mexico, but for somewhat different reasons. The phenomenon of interest is the practice of routine fearsome threats to small children. Based on a longitudinal corpus of videotaped and tape-recorded naturally-occurring interaction between caregivers and children in five Tzeltal families, the study examines sequences of Tzeltal caregivers' speech aimed at controlling the children's behaviour and analyzes the children's developing pragmatic skills in handling such controlling utterances, from prelinguistic infants to age five and over. Infants in this society are considered to be vulnerable, easily scared or shocked into losing their 'souls', and therefore at all costs to be protected and hidden from outsiders and other dangers. Nonetheless, the chief form of control (aside from physically removing a child from danger) is to threaten, saying things like "Don't do that, or I'll take you to the clinic for an injection," These overt scare-threats - rarely actually realized - lead Tzeltal children by the age of 2;6 to 3;0 to the understanding that speech does not necessarily convey true propositions, and to a sensitivity to the underlying motivations for utterances distinct from their literal meaning. By age 4;0 children perform the same role to their younger siblings;they also begin to use more subtle non-true (e.g. ironic) utterances. The caretaker practice described here is related to adult norms of social lying, to the sociocultural context of constraints on information flow, social control through gossip, and the different notion of 'truth' that arises in the context of non-verifiability characteristic of a small-scale nonliterate society.
  • Brown, P. (1999). Repetition [Encyclopedia entry for 'Lexicon for the New Millenium', ed. Alessandro Duranti]. Journal of Linguistic Anthropology, 9(2), 223-226. doi:10.1525/jlin.1999.9.1-2.223.

    Abstract

    This is an encyclopedia entry describing conversational and interactional uses of linguistic repetition.
  • Brown, C. M., & Hagoort, P. (1999). The cognitive neuroscience of language: Challenges and future directions. In C. M. Brown, & P. Hagoort (Eds.), The neurocognition of language (pp. 3-14). Oxford: Oxford University Press.
  • Brown, P. (2011). The cultural organization of attention. In A. Duranti, E. Ochs, & B. B. Schieffelin (Eds.), The handbook of language socialization (pp. 29-55). Malden, MA: Wiley-Blackwell.

    Abstract

    How new social members are enculturated into the interactional practices of the society they grow up in is crucial to an understanding of social interaction, as well as to an understanding of the role of culture in children's social-cognitive development. Modern theories of infant development (e.g., Bruner 1982, Elman et al 1996, Tomasello 1999, Masataka 2003) emphasize the influence of particular interactional practices in the child's developing communicative skills. But interactional practices with infants - behaviors like prompting, pointing, turn-taking routines, and interacting over objects - are culturally shaped by beliefs about what infants need and what they can understand; these practices therefore vary across cultures in both quantity and quality. What effect does this variation have on children's communicative development? This article focuses on one aspect of cultural practice, the interactional organization of attention and how it is socialized in prelinguistic infants. It surveys the literature on the precursors to attention coordination in infancy, leading up to the crucial development of 'joint attention' and pointing behavior around the age of 12 months, and it reports what is known about cultural differences in related interactional practices of adults. It then considers the implications of such differences for infant-caregiver interaction prior to the period when infants begin to speak. I report on my own work on the integration of gaze and pointing in infant/caregiver interaction in two different cultures. One is a Mayan society in Mexico, where interaction with infants during their first year is relatively minimal; the other is on Rossel Island (Papua New Guinea), where interaction with infants is characterized by intensive face-to-face communicative behaviors from shortly after the child's birth. Examination of videotaped naturally-occurring interactions in both societies for episodes of index finger point following and production, and the integration of gaze and vocalization with pointing, reveals that despite the differences in interactional style with infants, pointing for joint attention emerges in infants in both cultures in the 9 -15 month period. However, a comparative perspective on cultural practices in caregiver-infant interactions allows us to refine our understanding of joint attention and its role in the process of learning to become a communicative partner.
  • Brown, P. (2011). Politeness. In P. C. Hogan (Ed.), The Cambridge encyclopedia of the language sciences (pp. 635-636). New York: Cambridge University Press.

    Abstract

    This is an encyclopedia entry surveying theoretical approaches to politeness phenomena in language usage.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1999). Politeness: Some universals in language usage [Reprint]. In A. Jaworski, & N. Coupland (Eds.), The discourse reader (pp. 321-335). London: Routledge.

    Abstract

    This article is a reprint of chapter 1, the introduction to Brown and Levinson, 1987, Politeness: Some universals in language usage (Cambridge University Press).
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2011). Politeness: Some universals in language use [Reprint]. In D. Archer, & P. Grundy (Eds.), The pragmatics reader (pp. 283-304). London: Routledge.

    Abstract

    Reprinted with permission of Cambridge University Press from: Brown, P. and Levinson, S. E. (1987) Politeness, (©) 1978, 1987, CUP.
  • Brown-Schmidt, S., & Konopka, A. E. (2008). Little houses and casas pequenas: Message formulation and syntactic form in unscripted speech with speakers of English and Spanish. Cognition, 109(2), 274-280. doi:10.1016/j.cognition.2008.07.011.

    Abstract

    During unscripted speech, speakers coordinate the formulation of pre-linguistic messages with the linguistic processes that implement those messages into speech. We examine the process of constructing a contextually appropriate message and interfacing that message with utterance planning in English (the small butterfly) and Spanish (la mariposa pequeña) during an unscripted, interactive task. The coordination of gaze and speech during formulation of these messages is used to evaluate two hypotheses regarding the lower limit on the size of message planning units, namely whether messages are planned in units isomorphous to entire phrases or units isomorphous to single lexical items. Comparing the planning of fluent pre-nominal adjectives in English and post-nominal adjectives in Spanish showed that size information is added to the message later in Spanish than English, suggesting that speakers can prepare pre-linguistic messages in lexically-sized units. The results also suggest that the speaker can use disfluency to coordinate the transition from thought to speech.
  • Brown-Schmidt, S., & Konopka, A. E. (2011). Experimental approaches to referential domains and the on-line processing of referring expressions in unscripted conversation. Information, 2, 302-326. doi:10.3390/info2020302.

    Abstract

    This article describes research investigating the on-line processing of language in unscripted conversational settings. In particular, we focus on the process of formulating and interpreting definite referring expressions. Within this domain we present results of two eye-tracking experiments addressing the problem of how speakers interrogate the referential domain in preparation to speak, how they select an appropriate expression for a given referent, and how addressees interpret these expressions. We aim to demonstrate that it is possible, and indeed fruitful, to examine unscripted, conversational language using modified experimental designs and standard hypothesis testing procedures.

Share this page