Publications

Displaying 101 - 111 of 111
  • Thompson, B., & Lupyan, G. (2018). Automatic estimation of lexical concreteness in 77 languages. In C. Kalish, M. Rau, J. Zhu, & T. T. Rogers (Eds.), Proceedings of the 40th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2018) (pp. 1122-1127). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    We estimate lexical Concreteness for millions of words across 77 languages. Using a simple regression framework, we combine vector-based models of lexical semantics with experimental norms of Concreteness in English and Dutch. By applying techniques to align vector-based semantics across distinct languages, we compute and release Concreteness estimates at scale in numerous languages for which experimental norms are not currently available. This paper lays out the technique and its efficacy. Although this is a difficult dataset to evaluate immediately, Concreteness estimates computed from English correlate with Dutch experimental norms at $\rho$ = .75 in the vocabulary at large, increasing to $\rho$ = .8 among Nouns. Our predictions also recapitulate attested relationships with word frequency. The approach we describe can be readily applied to numerous lexical measures beyond Concreteness
  • Thompson, B., Roberts, S., & Lupyan, G. (2018). Quantifying semantic similarity across languages. In C. Kalish, M. Rau, J. Zhu, & T. T. Rogers (Eds.), Proceedings of the 40th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2018) (pp. 2551-2556). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Do all languages convey semantic knowledge in the same way? If language simply mirrors the structure of the world, the answer should be a qualified “yes”. If, however, languages impose structure as much as reflecting it, then even ostensibly the “same” word in different languages may mean quite different things. We provide a first pass at a large-scale quantification of cross-linguistic semantic alignment of approximately 1000 meanings in 55 languages. We find that the translation equivalents in some domains (e.g., Time, Quantity, and Kinship) exhibit high alignment across languages while the structure of other domains (e.g., Politics, Food, Emotions, and Animals) exhibits substantial cross-linguistic variability. Our measure of semantic alignment correlates with known phylogenetic distances between languages: more phylogenetically distant languages have less semantic alignment. We also find semantic alignment to correlate with cultural distances between societies speaking the languages, suggesting a rich co-adaptation of language and culture even in domains of experience that appear most constrained by the natural world
  • Tourtouri, E. N., Delogu, F., & Crocker, M. W. (2018). Specificity and entropy reduction in situated referential processing. In G. Gunzelmann, A. Howes, T. Tenbrink, & E. Davelaar (Eds.), Proceedings of the 39th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2017) (pp. 3356-3361). Austin: Cognitive Science Society.

    Abstract

    In situated communication, reference to an entity in the shared visual context can be established using eitheranexpression that conveys precise (minimally specified) or redundant (over-specified) information. There is, however, along-lasting debate in psycholinguistics concerningwhether the latter hinders referential processing. We present evidence from an eyetrackingexperiment recordingfixations as well asthe Index of Cognitive Activity –a novel measure of cognitive workload –supporting the view that over-specifications facilitate processing. We further present originalevidence that, above and beyond the effect of specificity,referring expressions thatuniformly reduce referential entropyalso benefitprocessing
  • Tromp, J. (2018). Indirect request comprehension in different contexts. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
  • Vagliano, I., Galke, L., Mai, F., & Scherp, A. (2018). Using adversarial autoencoders for multi-modal automatic playlist continuation. In C.-W. Chen, P. Lamere, M. Schedl, & H. Zamani (Eds.), RecSys Challenge '18: Proceedings of the ACM Recommender Systems Challenge 2018 (pp. 5.1-5.6). New York: ACM. doi:10.1145/3267471.3267476.

    Abstract

    The task of automatic playlist continuation is generating a list of recommended tracks that can be added to an existing playlist. By suggesting appropriate tracks, i. e., songs to add to a playlist, a recommender system can increase the user engagement by making playlist creation easier, as well as extending listening beyond the end of current playlist. The ACM Recommender Systems Challenge 2018 focuses on such task. Spotify released a dataset of playlists, which includes a large number of playlists and associated track listings. Given a set of playlists from which a number of tracks have been withheld, the goal is predicting the missing tracks in those playlists. We participated in the challenge as the team Unconscious Bias and, in this paper, we present our approach. We extend adversarial autoencoders to the problem of automatic playlist continuation. We show how multiple input modalities, such as the playlist titles as well as track titles, artists and albums, can be incorporated in the playlist continuation task.
  • Vernes, S. C. (2018). Vocal learning in bats: From genes to behaviour. In C. Cuskley, M. Flaherty, H. Little, L. McCrohon, A. Ravignani, & T. Verhoef (Eds.), Proceedings of the 12th International Conference on the Evolution of Language (EVOLANG XII) (pp. 516-518). Toruń, Poland: NCU Press. doi:10.12775/3991-1.128.
  • Von Holzen, K., & Bergmann, C. (2018). A Meta-Analysis of Infants’ Mispronunciation Sensitivity Development. In C. Kalish, M. Rau, J. Zhu, & T. T. Rogers (Eds.), Proceedings of the 40th Annual Conference of the Cognitive Science Society (CogSci 2018) (pp. 1159-1164). Austin, TX: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Before infants become mature speakers of their native language, they must acquire a robust word-recognition system which allows them to strike the balance between allowing some variation (mood, voice, accent) and recognizing variability that potentially changes meaning (e.g. cat vs hat). The current meta-analysis quantifies how the latter, termed mispronunciation sensitivity, changes over infants’ first three years, testing competing predictions of mainstream language acquisition theories. Our results show that infants were sensitive to mispronunciations, but accepted them as labels for target objects. Interestingly, and in contrast to predictions of mainstream theories, mispronunciation sensitivity was not modulated by infant age, suggesting that a sufficiently flexible understanding of native language phonology is in place at a young age.
  • Wagner, A., & Braun, A. (2003). Is voice quality language-dependent? Acoustic analyses based on speakers of three different languages. In Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2003) (pp. 651-654). Adelaide: Causal Productions.
  • Weber, A., & Smits, R. (2003). Consonant and vowel confusion patterns by American English listeners. In M. J. Solé, D. Recasens, & J. Romero (Eds.), Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences.

    Abstract

    This study investigated the perception of American English phonemes by native listeners. Listeners identified either the consonant or the vowel in all possible English CV and VC syllables. The syllables were embedded in multispeaker babble at three signal-to-noise ratios (0 dB, 8 dB, and 16 dB). Effects of syllable position, signal-to-noise ratio, and articulatory features on vowel and consonant identification are discussed. The results constitute the largest source of data that is currently available on phoneme confusion patterns of American English phonemes by native listeners.
  • Weber, A., & Smits, R. (2003). Consonant and vowel confusion patterns by American English listeners. In Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2003) (pp. 1437-1440). Adelaide: Causal Productions.

    Abstract

    This study investigated the perception of American English phonemes by native listeners. Listeners identified either the consonant or the vowel in all possible English CV and VC syllables. The syllables were embedded in multispeaker babble at three signalto-noise ratios (0 dB, 8 dB, and 16 dB). Effects of syllable position, signal-to-noise ratio, and articulatory features on vowel and consonant identification are discussed. The results constitute the largest source of data that is currently available on phoneme confusion patterns of American English phonemes by native listeners.
  • Zwitserlood, I. (2003). Classifying hand configurations in Nederlandse Gebarentaal (Sign Language of the Netherlands). PhD Thesis, LOT, Utrecht. Retrieved from http://igitur-archive.library.uu.nl/dissertations/2003-0717-122837/UUindex.html.

    Abstract

    This study investigates the morphological and morphosyntactic characteristics of hand configurations in signs, particularly in Nederlandse Gebarentaal (NGT). The literature on sign languages in general acknowledges that hand configurations can function as morphemes, more specifically as classifiers , in a subset of signs: verbs expressing the motion, location, and existence of referents (VELMs). These verbs are considered the output of productive sign formation processes. In contrast, other signs in which similar hand configurations appear ( iconic or motivated signs) have been considered to be lexicalized signs, not involving productive processes. This research report shows that meaningful hand configurations have (at least) two very different functions in the grammar of NGT (and presumably in other sign languages, too). First, they are agreement markers on VELMs, and hence are functional elements. Second, they are roots in motivated signs, and thus lexical elements. The latter signs are analysed as root compounds and are formed from various roots by productive processes. The similarities in surface form and differences in morphosyntactic characteristics observed in comparison of VELMs and root compounds are attributed to their different structures and to the sign language interface between grammar and phonetic form

Share this page