Publications

Displaying 201 - 263 of 263
  • Senft, G. (1995). Fieldwork. In J. Blommaert, J.-O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Handbook of Pragmatics: Manual (pp. 595-601). Amsterdam: John Benjamins.
  • Senft, G. (1985). How to tell - and understand - a 'dirty' joke in Kilivila. Journal of Pragmatics, 9, 815-834.
  • Senft, G. (1995). Mit Tinkertoy in die Tiefe(n) des Raumes: Zum räumlichen Verweisen im Kilivila - Eine Fallstudie. In R. Fiehler, & D. Metzing (Eds.), Untersuchungen zur Kommunikationstruktur (Bielefelder Schriften zu Linguistik und Literaturwissenschaft, pp. 139-162). Bielefeld: Aisthesis Verlag.
  • Senft, G. (1985). Kilivila: Die Sprache der Trobriander. Studium Linguistik, 17/18, 127-138.
  • Senft, G. (1986). Kilivila: The language of the Trobriand Islanders. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Senft, G. (1985). Klassifikationspartikel im Kilivila: Glossen zu ihrer morphologischen Rolle, ihrem Inventar und ihrer Funktion in Satz und Diskurs. Linguistische Berichte, 99, 373-393.
  • Senft, B., & Senft, G. (1986). Ninikula - Fadenspiele auf den Trobriand Inseln: Untersuchungen zum Spiele-Repertoire unter besonderer Berürcksichtigung der Spiel-begeleitenden Texte. Baessler Archiv: Beiträge zur Völkerkunde, N.F. 34, 92-235.
  • Senft, G., & Senft, B. (1986). Ninikula Fadenspiele auf den Trobriand-Inseln, Papua-Neuguinea: Untersuchungen zum Spiele-Repertoire unter besonderer Berücksichtigung der Spiel-begleitendenden Texte. Baessler-Archiv: Beiträge zur Völkerkunde, 34(1), 93-235.
  • Senft, G. (1995). Notes from the field: Ain't misbehavin'? Trobriand pragmatics and the field researcher's opportunity to put his (or her) foot in it. Oceanic Linguistics, 34, 211-226.
  • Senft, G. (1995). Sprache, Kognition und Konzepte des Raums in verschiedenen Kulturen. Kognitionswissenschaft, 4, 166-170.
  • Senft, G. (1985). Weyeis Wettermagie: Eine ethnolinguistische Untersuchung von fünf magischen Formeln eines Wettermagiers auf den Trobriand Inseln. Zeitschrift für Ethnologie, 110(2), 67-90.
  • Senft, G. (1985). Trauer auf Trobriand: Eine ethnologisch/-linguistische Fallstudie. Anthropos, 80, 471-492.
  • Seuren, P. A. M. (1986). Adjectives as adjectives in Sranan. Journal of Pidgin and Creole Languages, 1(1), 123-134.
  • Seuren, P. A. M. (1982). De spelling van het Sranan: Een diskussie en een voorstel. Nijmegen: Masusa.
  • Seuren, P. A. M. (1982). De spellingsproblematiek in Suriname: Een inleiding. OSO, 1(1), 71-79.
  • Seuren, P. A. M. (1985). Discourse semantics. Oxford: Blackwell.
  • Seuren, P. A. M. (1971). Chomsky, man en werk. De Gids, 134, 298-308.
  • Seuren, P. A. M. (1986). Anaphora resolution. In T. Myers, K. Brown, & B. McGonigle (Eds.), Reasoning and discourse processes (pp. 187-207). London: Academic Press.
  • Seuren, P. A. M. (1979). [Review of the book Approaches to natural language ed. by K. Hintikka, J. Moravcsik and P. Suppes]. Leuvense Bijdragen, 68, 163-168.
  • Seuren, P. A. M. (1971). [Review of the book Introduction à la grammaire générative by Nicolas Ruwet]. Linguistics, 10(78), 111-120. doi:10.1515/ling.1972.10.78.72.
  • Seuren, P. A. M. (1971). [Review of the book La linguistique synchronique by Andre Martinet]. Linguistics, 10(78), 109-111. doi:10.1515/ling.1972.10.78.72.
  • Seuren, P. A. M. (1971). [Review of the book Syntaxis by A. Kraak and W. Klooster]. Foundations of Language, 7(3), 441-445.
  • Seuren, P. A. M. (1965). Fonotheek, teniotheek. Levende Talen, 229, 221-222.
  • Seuren, P. A. M. (1986). Formal theory and the ecology of language. Theoretical Linguistics, 13(1), 1-18. doi:10.1515/thli.1986.13.1-2.1.
  • Seuren, P. A. M. (1979). Meer over minder dan hoeft. De Nieuwe Taalgids, 72(3), 236-239.
  • Seuren, P. A. M. (1986). La transparence sémantique et la genèse des langues créoles: Le cas du Créole mauricien. Études Créoles, 9, 169-183.
  • Seuren, P. A. M. (1986). Helpen en helpen is twee. Glot, 9(1/2), 110-117.
  • Seuren, P. A. M. (1984). Logic and truth-values in language. In F. Landman, & F. Veltman (Eds.), Varieties of formal semantics: Proceedings of the fourth Amsterdam colloquium (pp. 343-364). Dordrecht: Foris.
  • Seuren, P. A. M. (1982). Internal variability in competence. Linguistische Berichte, 77, 1-31.
  • Seuren, P. A. M. (1995). Notes on the history and the syntax of Mauritian Creole. Linguistics, 33, 531-577. doi:10.1515/ling.1995.33.3.531.
  • Seuren, P. A. M. (1984). Operator lowering. Linguistics, 22(5), 573-627. doi:10.1515/ling.1984.22.5.573.
  • Seuren, P. A. M. (1971). Qualche osservazione sulla frase durativa e iterativa in italiano. In M. Medici, & R. Simone (Eds.), Grammatica trasformazionale italiana (pp. 209-224). Roma: Bulzoni.
  • Seuren, P. A. M. (1995). Reflections on negation. In H. C. M. De Swart, & L. J. M. Bergmans (Eds.), Perspectives on Negation. Essays in honour of Johan J. de Iongh on his 80th birthday (pp. 153-176). Tilburg: Tilburg University Press.
  • Seuren, P. A. M. (1984). The bioprogram hypothesis: Facts and fancy. A commentary on Bickerton "The language bioprogram hypothesis". Behavioral and Brain Sciences, 7(2), 208-209. doi:10.1017/S0140525X00044356.
  • Seuren, P. A. M. (1984). The comparative revisited. Journal of Semantics, 3(1), 109-141. doi:10.1093/jos/3.1-2.109.
  • Seuren, P. A. M., & Wekker, H. (1986). Semantic transparency as a factor in Creole genesis. In P. Muysken, & N. Smith (Eds.), Substrata versus universals in Creole genesis: Papers from the Amsterdam Creole Workshop, April 1985 (pp. 57-70). Amsterdam: Benjamins.
  • Seuren, P. A. M. (1982). Riorientamenti metodologici nello studio della variabilità linguistica. In D. Gambarara, & A. D'Atri (Eds.), Ideologia, filosofia e linguistica: Atti del Convegno Internazionale di Studi, Rende (CS) 15-17 Settembre 1978 ( (pp. 499-515). Roma: Bulzoni.
  • Seuren, P. A. M. (1985). Predicate raising and semantic transparency in Mauritian Creole. In N. Boretzky, W. Enninger, & T. Stolz (Eds.), Akten des 2. Essener Kolloquiums über "Kreolsprachen und Sprachkontakte", 29-30 Nov. 1985 (pp. 203-229). Bochum: Brockmeyer.
  • Seuren, P. A. M. (1986). The self-styling of relevance theory [Review of the book Relevance, Communication and Cognition by Dan Sperber and Deirdre Wilson]. Journal of Semantics, 5(2), 123-143. doi:10.1093/jos/5.2.123.
  • Seuren, P. A. M. (1979). Wat is semantiek? In B. Tervoort (Ed.), Wetenschap en taal: Een nieuwe reeks benaderingen van het verschijnsel taal (pp. 135-162). Muiderberg: Coutinho.
  • Shipley, J. M., Birdsall, S., Clark, J., Crew, J., Gill, S., Linehan, M., Gnarra, J., Fisher, S. E., Craig, I. W., & Cooper, C. S. (1995). Mapping the X chromosome breakpoint in two papillary renal cell carcinoma cell lines with a t(X;1)(p11.2;q21.2) and the first report of a female case. Cytogenetic and genome research, 71(3), 280-284. doi:DOI: 10.1159/000134127.

    Abstract

    A t(X;1)(p11.2;q21.2) has been reported in cases of papillary renal cell tumors arising in males. In this study two cell lines derived from this tumor type have been used to indicate the breakpoint region on the X chromosome. Both cell lines have the translocation in addition to other rearrangements and one is derived from the first female case to be reported with the t(X;1)(p11.2;q21.2). Fluorescence in situ hybridization (FISH) has been used to position YACs belonging to contigs in the Xp11.2 region relative to the breakpoint. When considered together with detailed mapping information from the Xp11.2 region the position of the breakpoint in both cell lines was suggested as follows: Xpter-->Xp11.23-OATL1-GATA1-WAS-TFE3-SY P-t(X;1)-DXS255-CLCN5-DXS146-OATL2- Xp11.22-->Xcen. The breakpoint was determined to lie in an uncloned region between SYP and a YAC called FTDM/1 which extends 1 Mb distal to DXS255. These results are contrary to the conclusion from previous FISH studies that the breakpoint was near the OATL2 locus, but are consistent with, and considerably refine, the position that had been established by molecular analysis.
  • Skiba, R., & Steinmüller, U. (1995). Pragmatics of compositional word formation in technical languages. In H. Pishwa, & K. Maroldt (Eds.), The development of morphological systematicity: A cross-linguistic perspective (pp. 305-321). Tübingen: Narr.
  • Stassen, H., & Levelt, W. J. M. (1979). Systems, automata, and grammars. In J. Michon, E. Eijkman, & L. De Klerk (Eds.), Handbook of psychonomics: Vol. 1 (pp. 187-243). Amsterdam: North Holland.
  • Swaab, T., Brown, C. M., & Hagoort, P. (1995). Delayed integration of lexical ambiguities in Broca's aphasics: Evidence from event-related potentials. Brain and Language, 51, 159-161. doi:10.1006/brln.1995.1058.
  • Swinney, D. A., & Cutler, A. (1979). The access and processing of idiomatic expressions. Journal of Verbal Learning an Verbal Behavior, 18, 523-534. doi:10.1016/S0022-5371(79)90284-6.

    Abstract

    Two experiments examined the nature of access, storage, and comprehension of idiomatic phrases. In both studies a Phrase Classification Task was utilized. In this, reaction times to determine whether or not word strings constituted acceptable English phrases were measured. Classification times were significantly faster to idiom than to matched control phrases. This effect held under conditions involving different categories of idioms, different transitional probabilities among words in the phrases, and different levels of awareness of the presence of idioms in the materials. The data support a Lexical Representation Hypothesis for the processing of idioms.
  • Thomassen, A. J., & Kempen, G. (1979). Memory. In J. A. Michon, E. Eijkman, & L. Klerk (Eds.), Handbook of psychonomics (pp. 75-137 ). Amsterdam: North-Holland Publishing Company.
  • Van Berkum, J. J. A., Hijne, H., De Jong, T., Van Joolingen, W. R., & Njoo, M. (1995). Characterizing the application of computer simulations in education: Instructional criteria. In A. Ram, & D. B. Leake (Eds.), Goal-driven learning (pp. 381-392). Cambridge, M: MIT Press.
  • Van Berkum, J. J. A. (1986). De cognitieve psychologie op zoek naar grondslagen. Kennis en Methode: Tijdschrift voor wetenschapsfilosofie en methodologie, X, 348-360.
  • Van Wijk, C., & Kempen, G. (1982). De ontwikkeling van syntactische formuleervaardigheid bij kinderen van 9 tot 16 jaar. Nederlands Tijdschrift voor de Psychologie en haar Grensgebieden, 37(8), 491-509.

    Abstract

    An essential phenomenon in the development towards syntactic maturity after early childhood is the increasing use of so-called sentence-combining transformations. Especially by using subordination, complex sentences are produced. The research reported here is an attempt to arrive at a more adequate characterization and explanation. Our starting point was an analysis of 280 texts written by Dutch-speaking pupils of the two highest grades of the primary school and the four lowest grades of three different types of secondary education. It was examined whether systematic shifts in the use of certain groups of so-called function words could be traced. We concluded that the development of the syntactic formulating ability can be characterized as an increase in connectivity: the use of all kinds of function words which explicitly mark logico-semantic relations between propositions. This development starts by inserting special adverbs and coordinating conjunctions resulting in various types of coordination. In a later stage, the syntactic patterning of the sentence is affected as well (various types of subordination). The increase in sentence complexity is only one aspect of the entire development. An explanation for the increase in connectivity is offered based upon a distinction between narrative and expository language use. The latter, but not the former, is characterized by frequent occurrence of connectives. The development in syntactic formulating ability includes a high level of skill in expository language use. Speed of development is determined by intensity of training, e.g. in scholastic and occupational settings.
  • Van Berkum, J. J. A. (1986). Doordacht gevoel: Emoties als informatieverwerking. De Psycholoog, 21(9), 417-423.
  • Van Wijk, C., & Kempen, G. (1985). From sentence structure to intonation contour: An algorithm for computing pitch contours on the basis of sentence accents and syntactic structure. In B. Müller (Ed.), Sprachsynthese: Zur Synthese von natürlich gesprochener Sprache aus Texten und Konzepten (pp. 157-182). Hildesheim: Georg Olms.
  • Van Wijk, C., & Kempen, G. (1982). Kost zinsbouw echt tijd? In R. Stuip, & W. Zwanenberg (Eds.), Handelingen van het zevenendertigste Nederlands Filologencongres (pp. 223-231). Amsterdam: APA-Holland University Press.
  • Van Wijk, C., & Kempen, G. (1982). Syntactische formuleervaardigheid en het schrijven van opstellen. Pedagogische Studiën, 59, 126-136.

    Abstract

    Meermalen is getracht om syntactische formuleenuuirdigheid direct en objectief te meten aan de hand van gesproken of geschreven teksten. Uitgangspunt hierbij vormde in de regel de syntactische complexiteit van de geproduceerde taaluitingen. Dit heeft echter niet geleid tot een plausibele, duidelijk omschreven en praktisch bruikbare index. N.a.v. een kritische bespreking van de notie complexiteit wordt in dit artikel als nieuw criterium voorgesteld de connectiviteit van de taaluitingen; de expliciete aanduiding van logiscli-scmantische relaties tussen proposities. Connectiviteit is gemakkelijk scoorbaar aan de hand van functiewoorden die verschillende vormen van nevenschikkend en onderschikkend zinsverband markeren. Deze nieuwe index ondetrangt de kritiek die op complexiteit gegeven kon worden, blijkt duidelijk te discrimineren tussen groepen leerlingen die van elkaar verschillen naar leeftijd en opleidingsniveau, en sluit aan bij recente taalpsychologische en sociolinguïstische theorie. Tot besluit worden enige onderwijskundige implicaties aangegeven.
  • Van Valin Jr., R. D. (1995). Toward a functionalist account of so-called ‘extraction constraints’. In B. Devriendt (Ed.), Complex structures: A functionalist perspective (pp. 29-60). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Weissenborn, J., & Stralka, R. (1984). Das Verstehen von Mißverständnissen. Eine ontogenetische Studie. In Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik (pp. 113-134). Stuttgart: Metzler.
  • Weissenborn, J. (1984). La genèse de la référence spatiale en langue maternelle et en langue seconde: similarités et différences. In G. Extra, & M. Mittner (Eds.), Studies in second language acquisition by adult immigrants (pp. 262-286). Tilburg: Tilburg University.
  • Weissenborn, J. (1986). Learning how to become an interlocutor. The verbal negotiation of common frames of reference and actions in dyads of 7–14 year old children. In J. Cook-Gumperz, W. A. Corsaro, & J. Streeck (Eds.), Children's worlds and children's language (pp. 377-404). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Wheeldon, L. R., & Levelt, W. J. M. (1995). Monitoring the time course of phonological encoding. Journal of Memory and Language, 34(3), 311-334. doi:10.1006/jmla.1995.1014.

    Abstract

    Three experiments examined the time course of phonological encoding in speech production. A new methodology is introduced in which subjects are required to monitor their internal speech production for prespecified target segments and syllables. Experiment 1 demonstrated that word initial target segments are monitored significantly faster than second syllable initial target segments. The addition of a concurrent articulation task (Experiment 1b) had a limited effect on performance, excluding the possibility that subjects are monitoring a subvocal articulation of the carrier word. Moreover, no relationship was observed between the pattern of monitoring latencies and the timing of the targets in subjects′ overt speech. Subjects are not, therefore, monitoring an internal phonetic representation of the carrier word. Experiment 2 used the production monitoring task to replicate the syllable monitoring effect observed in speech perception experiments: responses to targets were faster when they corresponded to the initial syllable of the carrier word than when they did not. We conclude that subjects are monitoring their internal generation of a syllabified phonological representation. Experiment 3 provides more detailed evidence concerning the time course of the generation of this representation by comparing monitoring latencies to targets within, as well as between, syllables. Some amendments to current models of phonological encoding are suggested in light of these results.
  • Wilkins, D. (1995). Towards a Socio-Cultural Profile of the Communities We Work With. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 70-79). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3513481.

    Abstract

    Field data are drawn from a particular speech community at a certain place and time. The intent of this survey is to enrich understanding of the various socio-cultural contexts in which linguistic and “cognitive” data may have been collected, so that we can explore the role which societal, cultural and contextual factors may play in this material. The questionnaire gives guidelines concerning types of ethnographic information that are important to cross-cultural and cross-linguistic enquiry, and will be especially useful to researchers who do not have specialised training in anthropology.
  • Wilkins, D., Pederson, E., & Levinson, S. C. (1995). Background questions for the "enter"/"exit" research. In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 14-16). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3003935.

    Abstract

    How do languages encode different kinds of movement, and what features do people pay attention to when describing motion events? This document outlines topics concerning the investigation of “enter” and “exit” events. It helps contextualise research tasks that examine this domain (see 'Motion Elicitation' and 'Enter/Exit animation') and gives some pointers about what other questions can be explored.
  • Wilkins, D. (1995). Motion elicitation: "moving 'in(to)'" and "moving 'out (of)'". In D. Wilkins (Ed.), Extensions of space and beyond: manual for field elicitation for the 1995 field season (pp. 4-12). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3003391.

    Abstract

    How do languages encode different kinds of movement, and what features do people pay attention to when describing motion events? This task investigates the expression of “enter” and “exit” activities, that is, events involving motion in(to) and motion out (of) container-like items. The researcher first uses particular stimuli (a ball, a cup, rice, etc.) to elicit descriptions of enter/exit events from one consultant, and then asks another consultant to demonstrate the event based on these descriptions. See also the related entries Enter/Exit Animation and Background Questions for Enter/Exit Research.
  • Wilkins, D. P., & Hill, D. (1995). When "go" means "come": Questioning the basicness of basic motion verbs. Cognitive Linguistics, 6, 209-260. doi:10.1515/cogl.1995.6.2-3.209.

    Abstract

    The purpose of this paper is to question some of the basic assumpiions concerning motion verbs. In particular, it examines the assumption that "come" and "go" are lexical universals which manifest a universal deictic Opposition. Against the background offive working hypotheses about the nature of'come" and ''go", this study presents a comparative investigation of t wo unrelated languages—Mparntwe Arrernte (Pama-Nyungan, Australian) and Longgu (Oceanic, Austronesian). Although the pragmatic and deictic "suppositional" complexity of"come" and "go" expressions has long been recognized, we argue that in any given language the analysis of these expressions is much more semantically and systemically complex than has been assumed in the literature. Languages vary at the lexical semantic level äs t o what is entailed by these expressions, äs well äs differing äs t o what constitutes the prototype and categorial structure for such expressions. The data also strongly suggest that, ifthere is a lexical universal "go", then this cannof be an inherently deictic expression. However, due to systemic Opposition with "come", non-deictic "go" expressions often take on a deictic Interpretation through pragmatic attribution. Thus, this crosslinguistic investigation of "come" and "go" highlights the need to consider semantics and pragmatics äs modularly separate.

Share this page