Publications

Displaying 201 - 209 of 209
  • Van Gompel, R. P., & Majid, A. (2003). Antecedent frequency effects during the processing of pronouns. Cognition, 90(3), 255-264. doi:10.1016/S0010-0277(03)00161-6.

    Abstract

    An eye-movement reading experiment investigated whether the ease with which pronouns are processed is affected by the lexical frequency of their antecedent. Reading times following pronouns with infrequent antecedents were faster than following pronouns with frequent antecedents. We argue that this is consistent with a saliency account, according to which infrequent antecedents are more salient than frequent antecedents. The results are not predicted by accounts which claim that readers access all or part of the lexical properties of the antecedent during the processing of pronouns.
  • Van Wijk, C., & Kempen, G. (1980). Functiewoorden: Een inventarisatie voor het Nederlands. ITL: Review of Applied Linguistics, 53-68.
  • Van Wijk, C., & Kempen, G. (1982). Syntactische formuleervaardigheid en het schrijven van opstellen. Pedagogische Studiën, 59, 126-136.

    Abstract

    Meermalen is getracht om syntactische formuleenuuirdigheid direct en objectief te meten aan de hand van gesproken of geschreven teksten. Uitgangspunt hierbij vormde in de regel de syntactische complexiteit van de geproduceerde taaluitingen. Dit heeft echter niet geleid tot een plausibele, duidelijk omschreven en praktisch bruikbare index. N.a.v. een kritische bespreking van de notie complexiteit wordt in dit artikel als nieuw criterium voorgesteld de connectiviteit van de taaluitingen; de expliciete aanduiding van logiscli-scmantische relaties tussen proposities. Connectiviteit is gemakkelijk scoorbaar aan de hand van functiewoorden die verschillende vormen van nevenschikkend en onderschikkend zinsverband markeren. Deze nieuwe index ondetrangt de kritiek die op complexiteit gegeven kon worden, blijkt duidelijk te discrimineren tussen groepen leerlingen die van elkaar verschillen naar leeftijd en opleidingsniveau, en sluit aan bij recente taalpsychologische en sociolinguïstische theorie. Tot besluit worden enige onderwijskundige implicaties aangegeven.
  • Verhoeven, L., Schreuder, R., & Baayen, R. H. (2003). Units of analysis in reading Dutch bisyllabic pseudowords. Scientific Studies of Reading, 7(3), 255-271. doi:10.1207/S1532799XSSR0703_4.

    Abstract

    Two experiments were carried out to explore the units of analysis is used by children to read Dutch bisyllabic pseudowords. Although Dutch orthography is highly regular, several deviations from a one-to-one correspondence occur. In polysyllabic words, the grapheme e may represent three different vowels:/∊/, /e/, or /λ/. In Experiment 1, Grade 6 elementary school children were presented lists of bisyllabic pseudowords containing the grapheme e in the initial syllable representing a content morpheme, a prefix, or a random string. On the basis of general word frequency data, we expected the interpretation of the initial syllable as a random string to elicit the pronunciation of a stressed /e/, the interpretation of the initial syllable as a content morpheme to elicit the pronunciation of a stressed /∊/, the interpretation of the initial syllable as a content morpheme to elicit the pronunciation of a stressed /∊/, and the interpretation as a prefix to elicit the pronunciation of an unstressed /&lamda;/. We found both the pronunciation and the stress assignment for pseudowords to depend on word type, which shows morpheme boundaries and prefixes to be identified. However, the identification of prefixes could also be explained by the correspondence of the prefix boundaries in the pseudowords to syllable boundaries. To exclude this alternative explanation, a follow-up experiment with the same group of children was conducted using bisyllabic pseudowords containing prefixes that did not coincide with syllable boundaries versus similar pseudowords with no prefix. The results of the first experiment were replicated. That is, the children identified prefixes and shifted their assignment of word stress accordingly. The results are discussed with reference to a parallel dual-route model of word decoding
  • Waller, D., & Haun, D. B. M. (2003). Scaling techniques for modeling directional knowledge. Behavior Research Methods, Instruments, & Computers, 35(2), 285-293.

    Abstract

    A common way for researchers to model or graphically portray spatial knowledge of a large environment is by applying multidimensional scaling (MDS) to a set of pairwise distance estimations. We introduce two MDS-like techniques that incorporate people’s knowledge of directions instead of (or in addition to) their knowledge of distances. Maps of a familiar environment derived from these procedures were more accurate and were rated by participants as being more accurate than those derived from nonmetric MDS. By incorporating people’s relatively accurate knowledge of directions, these methods offer spatial cognition researchers and behavioral geographers a sharper analytical tool than MDS for studying cognitive maps.
  • Weber, A., & Cutler, A. (2003). Perceptual similarity co-existing with lexical dissimilarity [Abstract]. Abstracts of the 146th Meeting of the Acoustical Society of America. Journal of the Acoustical Society of America, 114(4 Pt. 2), 2422. doi:10.1121/1.1601094.

    Abstract

    The extreme case of perceptual similarity is indiscriminability, as when two second‐language phonemes map to a single native category. An example is the English had‐head vowel contrast for Dutch listeners; Dutch has just one such central vowel, transcribed [E]. We examine whether the failure to discriminate in phonetic categorization implies indiscriminability in other—e.g., lexical—processing. Eyetracking experiments show that Dutch‐native listeners instructed in English to ‘‘click on the panda’’ look (significantly more than native listeners) at a pictured pencil, suggesting that pan‐ activates their lexical representation of pencil. The reverse, however, is not the case: ‘‘click on the pencil’’ does not induce looks to a panda, suggesting that pen‐ does not activate panda in the lexicon. Thus prelexically undiscriminated second‐language distinctions can nevertheless be maintained in stored lexical representations. The problem of mapping a resulting unitary input to two distinct categories in lexical representations is solved by allowing input to activate only one second‐language category. For Dutch listeners to English, this is English [E], as a result of which no vowels in the signal ever map to words containing [ae]. We suggest that the choice of category is here motivated by a more abstract, phonemic, metric of similarity.
  • Wheeldon, L. (2003). Inhibitory from priming of spoken word production. Language and Cognitive Processes, 18(1), 81-109. doi:10.1080/01690960143000470.

    Abstract

    Three experiments were designed to examine the effect on picture naming of the prior production of a word related in phonological form. In Experiment 1, the latency to produce Dutch words in response to pictures (e.g., hoed , hat) was longer following the production of a form-related word (e.g., hond , dog) in response to a definition on a preceding trial, than when the preceding definition elicited an unrelated word (e.g., kerk , church). Experiment 2 demonstrated that the inhibitory effect disappears when one unrelated word is produced intervening prime and target productions (e.g., hond-kerk-hoed ). The size of the inhibitory effect was not significantly affected by the frequency of the prime words or the target picture names. In Experiment 3, facilitation was observed for word pairs that shared offset segments (e.g., kurk-jurk , cork-dress), whereas inhibition was observed for shared onset segments (e.g., bloed-bloem , blood-flower). However, no priming was observed for prime and target words with shared phonemes but no mismatching segments (e.g., oom-boom , uncle-tree; hex-hexs , fence-witch). These findings are consistent with a process of phoneme competition during phonological encoding.
  • Wittenburg, P. (2003). The DOBES model of language documentation. Language Documentation and Description, 1, 122-139.
  • Zeshan, U. (2003). Aspects of Türk Işaret Dili (Turkish Sign Language). Sign Language and Linguistics, 6(1), 43-75. doi:10.1075/sll.6.1.04zes.

    Abstract

    This article provides a first overview of some striking grammatical structures in Türk Idotscedilaret Dili (Turkish Sign Language, TID), the sign language used by the Deaf community in Turkey. The data are described with a typological perspective in mind, focusing on aspects of TID grammar that are typologically unusual across sign languages. After giving an overview of the historical, sociolinguistic and educational background of TID and the language community using this sign language, five domains of TID grammar are investigated in detail. These include a movement derivation signalling completive aspect, three types of nonmanual negation — headshake, backward head tilt, and puffed cheeks — and their distribution, cliticization of the negator NOT to a preceding predicate host sign, an honorific whole-entity classifier used to refer to humans, and a question particle, its history and current status in the language. A final evaluation points out the significance of these data for sign language research and looks at perspectives for a deeper understanding of the language and its history.

Share this page