Publications

Displaying 501 - 525 of 525
  • Weber, A. (1998). Listening to nonnative language which violates native assimilation rules. In D. Duez (Ed.), Proceedings of the European Scientific Communication Association workshop: Sound patterns of Spontaneous Speech (pp. 101-104).

    Abstract

    Recent studies using phoneme detection tasks have shown that spoken-language processing is neither facilitated nor interfered with by optional assimilation, but is inhibited by violation of obligatory assimilation. Interpretation of these results depends on an assessment of their generality, specifically, whether they also obtain when listeners are processing nonnative language. Two separate experiments are presented in which native listeners of German and native listeners of Dutch had to detect a target fricative in legal monosyllabic Dutch nonwords. All of the nonwords were correct realisations in standard Dutch. For German listeners, however, half of the nonwords contained phoneme strings which violate the German fricative assimilation rule. Whereas the Dutch listeners showed no significant effects, German listeners detected the target fricative faster when the German fricative assimilation was violated than when no violation occurred. The results might suggest that violation of assimilation rules does not have to make processing more difficult per se.
  • Weber, A. (2000). Phonotactic and acoustic cues for word segmentation in English. In Proceedings of the 6th International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP 2000) (pp. 782-785).

    Abstract

    This study investigates the influence of both phonotactic and acoustic cues on the segmentation of spoken English. Listeners detected embedded English words in nonsense sequences (word spotting). Words aligned with phonotactic boundaries were easier to detect than words without such alignment. Acoustic cues to boundaries could also have signaled word boundaries, especially when word onsets lacked phonotactic alignment. However, only one of several durational boundary cues showed a marginally significant correlation with response times (RTs). The results suggest that word segmentation in English is influenced primarily by phonotactic constraints and only secondarily by acoustic aspects of the speech signal.
  • Weber, A., & Paris, G. (2004). The origin of the linguistic gender effect in spoken-word recognition: Evidence from non-native listening. In K. Forbus, D. Gentner, & T. Tegier (Eds.), Proceedings of the 26th Annual Meeting of the Cognitive Science Society. Mahwah, NJ: Erlbaum.

    Abstract

    Two eye-tracking experiments examined linguistic gender effects in non-native spoken-word recognition. French participants, who knew German well, followed spoken instructions in German to click on pictures on a computer screen (e.g., Wo befindet sich die Perle, “where is the pearl”) while their eye movements were monitored. The name of the target picture was preceded by a gender-marked article in the instructions. When a target and a competitor picture (with phonologically similar names) were of the same gender in both German and French, French participants fixated competitor pictures more than unrelated pictures. However, when target and competitor were of the same gender in German but of different gender in French, early fixations to the competitor picture were reduced. Competitor activation in the non-native language was seemingly constrained by native gender information. German listeners showed no such viewing time difference. The results speak against a form-based account of the linguistic gender effect. They rather support the notion that the effect originates from the grammatical level of language processing.
  • Weber, A. (2000). The role of phonotactics in the segmentation of native and non-native continuous speech. In A. Cutler, J. M. McQueen, & R. Zondervan (Eds.), Proceedings of SWAP, Workshop on Spoken Word Access Processes. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics.

    Abstract

    Previous research has shown that listeners make use of their knowledge of phonotactic constraints to segment speech into individual words. The present study investigates the influence of phonotactics when segmenting a non-native language. German and English listeners detected embedded English words in nonsense sequences. German listeners also had knowledge of English, but English listeners had no knowledge of German. Word onsets were either aligned with a syllable boundary or not, according to the phonotactics of the two languages. Words aligned with either German or English phonotactic boundaries were easier for German listeners to detect than words without such alignment. Responses of English listeners were influenced primarily by English phonotactic alignment. The results suggest that both native and non-native phonotactic constraints influence lexical segmentation of a non-native, but familiar, language.
  • Weber, A., & Mueller, K. (2004). Word order variation in German main clauses: A corpus analysis. In Proceedings of the 20th International Conference on Computational Linguistics.

    Abstract

    In this paper, we present empirical data from a corpus study on the linear order of subjects and objects in German main clauses. The aim was to establish the validity of three well-known ordering constraints: given complements tend to occur before new complements, definite before indefinite, and pronoun before full noun phrase complements. Frequencies of occurrences were derived for subject-first and object-first sentences from the German Negra corpus. While all three constraints held on subject-first sentences, results for object-first sentences varied. Our findings suggest an influence of grammatical functions on the ordering of verb complements.
  • De Weert, C., & Levelt, W. J. M. (1976). Comparison of normal and dichoptic colour mixing. Vision Research, 16, 59-70. doi:10.1016/0042-6989(76)90077-8.

    Abstract

    Dichoptic mixtures of equiluminous components of different wavelengths were matched with a binocularly presented "monocular" mixture of appropriate chosen amounts of the same colour components. Stimuli were chosen from the region of 490-630 nm. Although satisfactory colour matches could be obtained, dichoptic mixtures differed from normal mixtures to a considerable extent. Midspectral stimuli tended to be more dominant in the dichoptic mixtures than either short or long wavelength stimuli. An attempt was made to describe the relation between monocular and dichoptic mixtures with one function containing a wavelength variable and an eye dominance parameter.
  • De Weert, C., & Levelt, W. J. M. (1976). Dichoptic brightness combinations for unequally coloured lights. Vision Research, 16, 1077-1086.
  • Weterman, M. A. J., Wilbrink, M. J. M., Janssen, I. M., Janssen, H. A. P., Berg, E. v. d., Fisher, S. E., Craig, I., & Geurts van Kessel, A. H. M. (1996). Molecular cloning of the papillary renal cell carcinoma-associated translocation (X;1)(p11;q21) breakpoint. Cytogenetic and genome research, 75(1), 2-6. doi:10.1159/000134444.

    Abstract

    A combination of Southern blot analysis on a panel of tumor-derived somatic cell hybrids and fluorescence in situ hybridization techniques was used to map YACs, cosmids and DNA markers from the Xp11.2 region relative to the X chromosome breakpoint of the renal cell carcinoma-associated t(X;1)(p11;q21). The position of the breakpoint could be determined as follows: Xcen-OATL2-DXS146-DXS255-SYP-t(X;1)-TFE 3-OATL1-Xpter. Fluorescence in situ hybridization experiments using TFE3-containing YACs and cosmids revealed split signals indicating that the corresponding DNA inserts span the breakpoint region. Subsequent Southern blot analysis showed that a 2.3-kb EcoRI fragment which is present in all TFE3 cosmids identified, hybridizes to aberrant restriction fragments in three independent t(X;1)-positive renal cell carcinoma DNAs. The breakpoints in these tumors are not the same, but map within a region of approximately 6.5 kb. Through preparative gel electrophoresis an (X;1) chimaeric 4.4-kb EcoRI fragment could be isolated which encompasses the breakpoint region present on der(X). Preliminary characterization of this fragment revealed the presence of a 150-bp region with a strong homology to the 5' end of the mouse TFE3 cDNA in the X-chromosome part, and a 48-bp segment in the chromosome 1-derived part identical to the 5' end of a known EST (accession number R93849). These observations suggest that a fusion gene is formed between the two corresponding genes in t(X;1)(p11;q21)-positive papillary renal cell carcinomas.
  • Widlok, T. (2004). Ethnography in language Documentation. Language Archive Newsletter, 1(3), 4-6.
  • Wittek, A. (1998). Learning verb meaning via adverbial modification: Change-of-state verbs in German and the adverb "wieder" again. In A. Greenhill, M. Hughes, H. Littlefield, & H. Walsh (Eds.), Proceedings of the 22nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 779-790). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Wittenburg, P., Skiba, R., & Trilsbeek, P. (2004). Technology and Tools for Language Documentation. Language Archive Newsletter, 1(4), 3-4.
  • Wittenburg, P. (2004). The IMDI metadata concept. In S. F. Ferreira (Ed.), Workingmaterial on Building the LR&E Roadmap: Joint COCOSDA and ICCWLRE Meeting, (LREC2004). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P. (2004). Training Course in Lithuania. Language Archive Newsletter, 1(2), 6-6.
  • Wittenburg, P., Brugman, H., Broeder, D., & Russel, A. (2004). XML-based language archiving. In Workshop Proceedings on XML-based Richly Annotaded Corpora (LREC2004) (pp. 63-69). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Gulrajani, G., Broeder, D., & Uneson, M. (2004). Cross-disciplinary integration of metadata descriptions. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC2004) (pp. 113-116). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P., Dirksmeyer, R., Brugman, H., & Klaas, G. (2004). Digital formats for images, audio and video. Language Archive Newsletter, 1(1), 3-6.
  • Wittenburg, P., Johnson, H., Buchhorn, M., Brugman, H., & Broeder, D. (2004). Architecture for distributed language resource management and archiving. In M. Lino, M. Xavier, F. Ferreira, R. Costa, & R. Silva (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC2004) (pp. 361-364). Paris: ELRA - European Language Resources Association.
  • Wittenburg, P. (2004). International Expert Meeting on Access Management for Distributed Language Archives. Language Archive Newsletter, 1(3), 12-12.
  • Wittenburg, P. (2004). Final review of INTERA. Language Archive Newsletter, 1(4), 11-12.
  • Wittenburg, P. (2004). LinguaPax Forum on Language Diversity, Sustainability, and Peace. Language Archive Newsletter, 1(3), 13-13.
  • Wittenburg, P. (2004). LREC conference 2004. Language Archive Newsletter, 1(3), 12-13.
  • Wittenburg, P. (2004). News from the Archive of the Max Planck Institute for Psycholinguistics. Language Archive Newsletter, 1(4), 12-12.
  • Wittenburg, P., van Kuijk, D., & Dijkstra, T. (1996). Modeling human word recognition with sequences of artificial neurons. In C. von der Malsburg, W. von Seelen, J. C. Vorbrüggen, & B. Sendhoff (Eds.), Artificial Neural Networks — ICANN 96. 1996 International Conference Bochum, Germany, July 16–19, 1996 Proceedings (pp. 347-352). Berlin: Springer.

    Abstract

    A new psycholinguistically motivated and neural network based model of human word recognition is presented. In contrast to earlier models it uses real speech as input. At the word layer acoustical and temporal information is stored by sequences of connected sensory neurons which pass on sensor potentials to a word neuron. In experiments with a small lexicon which includes groups of very similar word forms, the model meets high standards with respect to word recognition and simulates a number of wellknown psycholinguistical effects.
  • Zeshan, U. (2004). Interrogative constructions in sign languages - Cross-linguistic perspectives. Language, 80(1), 7-39.

    Abstract

    This article reports on results from a broad crosslinguistic study based on data from thirty-five signed languages around the world. The study is the first of its kind, and the typological generalizations presented here cover the domain of interrogative structures as they appear across a wide range of geographically and genetically distinct signed languages. Manual and nonmanual ways of marking basic types of questions in signed languages are investigated. As a result, it becomes clear that the range of crosslinguistic variation is extensive for some subparameters, such as the structure of question-word paradigms, while other parameters, such as the use of nonmanual expressions in questions, show more similarities across signed languages. Finally, it is instructive to compare the findings from signed language typology to relevant data from spoken languages at a more abstract, crossmodality level.
  • Zeshan, U. (2004). Hand, head and face - negative constructions in sign languages. Linguistic Typology, 8(1), 1-58. doi:10.1515/lity.2004.003.

    Abstract

    This article presents a typology of negative constructions across a substantial number of sign languages from around the globe. After situating the topic within the wider context of linguistic typology, the main negation strategies found across sign languages are described. Nonmanual negation includes the use of head movements and facial expressions for negation and is of great importance in sign languages as well as particularly interesting from a typological point of view. As far as manual signs are concerned, independent negative particles represent the dominant strategy, but there are also instances of irregular negation in most sign languages. Irregular negatives may take the form of suppletion, cliticisation, affixing, or internal modification of a sign. The results of the study lead to interesting generalisations about similarities and differences between negatives in signed and spoken languages.

Share this page