Publications

Displaying 801 - 802 of 802
  • Zwaan, R. A., Van der Stoep, N., Guadalupe, T., & Bouwmeester, S. (2012). Language comprehension in the balance: The robustness of the action-compatibility effect (ACE). PLoS One, 7(2), e31204. doi:10.1371/journal.pone.0031204.

    Abstract

    How does language comprehension interact with motor activity? We investigated the conditions under which comprehending an action sentence affects people's balance. We performed two experiments to assess whether sentences describing forward or backward movement modulate the lateral movements made by subjects who made sensibility judgments about the sentences. In one experiment subjects were standing on a balance board and in the other they were seated on a balance board that was mounted on a chair. This allowed us to investigate whether the action compatibility effect (ACE) is robust and persists in the face of salient incompatibilities between sentence content and subject movement. Growth-curve analysis of the movement trajectories produced by the subjects in response to the sentences suggests that the ACE is indeed robust. Sentence content influenced movement trajectory despite salient inconsistencies between implied and actual movement. These results are interpreted in the context of the current discussion of embodied, or grounded, language comprehension and meaning representation.
  • Zwitserlood, I., Perniss, P. M., & Ozyurek, A. (2012). An empirical investigation of expression of multiple entities in Turkish Sign Language (TİD): Considering the effects of modality. Lingua, 122, 1636 -1667. doi:10.1016/j.lingua.2012.08.010.

    Abstract

    This paper explores the expression of multiple entities in Turkish Sign Language (Türk İşaret Dili; TİD), a less well-studied sign language. It aims to provide a comprehensive description of the ways and frequencies in which entity plurality in this language is expressed, both within and outside the noun phrase. We used a corpus that includes both elicited and spontaneous data from native signers. The results reveal that most of the expressions of multiple entities in TİD are iconic, spatial strategies (i.e. localization and spatial plural predicate inflection) none of which, we argue, should be considered as genuine plural marking devices with the main aim of expressing plurality. Instead, the observed devices for localization and predicate inflection allow for a plural interpretation when multiple locations in space are used. Our data do not provide evidence that TİD employs (productive) morphological plural marking (i.e. reduplication) on nouns, in contrast to some other sign languages and many spoken languages. We relate our findings to expression of multiple entities in other signed languages and in spoken languages and discuss these findings in terms of modality effects on expression of multiple entities in human language.

Share this page