Displaying 1 - 7 of 7
-
Bluijs, S., Dera, J., & Peeters, D. (2021). Waarom digitale literatuur in het literatuuronderwijs thuishoort. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 137(2), 150-163. doi:10.5117/TNTL2021.2.003.BLUI.
-
Bosker, H. R., & Peeters, D. (2021). Beat gestures influence which speech sounds you hear. Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences, 288: 20202419. doi:10.1098/rspb.2020.2419.
Abstract
Beat gestures—spontaneously produced biphasic movements of the hand—
are among the most frequently encountered co-speech gestures in human
communication. They are closely temporally aligned to the prosodic charac-
teristics of the speech signal, typically occurring on lexically stressed
syllables. Despite their prevalence across speakers of the world’s languages,
how beat gestures impact spoken word recognition is unclear. Can these
simple ‘flicks of the hand’ influence speech perception? Across a range
of experiments, we demonstrate that beat gestures influence the explicit
and implicit perception of lexical stress (e.g. distinguishing OBject from
obJECT), and in turn can influence what vowels listeners hear. Thus, we pro-
vide converging evidence for a manual McGurk effect: relatively simple and
widely occurring hand movements influence which speech sounds we hearAdditional information
example stimuli and experimental data -
Heyselaar, E., Peeters, D., & Hagoort, P. (2021). Do we predict upcoming speech content in naturalistic environments? Language, Cognition and Neuroscience, 36(4), 440-461. doi:10.1080/23273798.2020.1859568.
Abstract
The ability to predict upcoming actions is a hallmark of cognition. It remains unclear, however, whether the predictive behaviour observed in controlled lab environments generalises to rich, everyday settings. In four virtual reality experiments, we tested whether a well-established marker of linguistic prediction (anticipatory eye movements) replicated when increasing the naturalness of the paradigm by means of immersing participants in naturalistic scenes (Experiment 1), increasing the number of distractor objects (Experiment 2), modifying the proportion of predictable noun-referents (Experiment 3), and manipulating the location of referents relative to the joint attentional space (Experiment 4). Robust anticipatory eye movements were observed for Experiments 1–3. The anticipatory effect disappeared, however, in Experiment 4. Our findings suggest that predictive processing occurs in everyday communication if the referents are situated in the joint attentional space. Methodologically, our study confirms that ecological validity and experimental control may go hand-in-hand in the study of human predictive behaviour.Additional information
plcp_a_1859568_sm1317.docx plcp_a_1859568_sm1318.pdf plcp_a_1859568_sm1319.docx -
Horan Skilton, A., & Peeters, D. (2021). Cross-linguistic differences in demonstrative systems: Comparing spatial and non-spatial influences on demonstrative use in Ticuna and Dutch. Journal of Pragmatics, 180, 248-265. doi:10.1016/j.pragma.2021.05.001.
Abstract
In all spoken languages, speakers use demonstratives – words like this and that – to refer to entities in their immediate environment. But which factors determine whether they use one demonstrative (this) or another (that)? Here we report the results of an experiment examining the effects of referent visibility, referent distance, and addressee location on the production of demonstratives by speakers of Ticuna (isolate; Brazil, Colombia, Peru), an Amazonian language with four demonstratives, and speakers of Dutch (Indo-European; Netherlands, Belgium), which has two demonstratives. We found that Ticuna speakers’ use of demonstratives displayed effects of addressee location and referent distance, but not referent visibility. By contrast, under comparable conditions, Dutch speakers displayed sensitivity only to referent distance. Interestingly, we also observed that Ticuna speakers consistently used demonstratives in all referential utterances in our experimental paradigm, while Dutch speakers strongly preferred to use definite articles. Taken together, these findings shed light on the significant diversity found in demonstrative systems across languages. Additionally, they invite researchers studying exophoric demonstratives to broaden their horizons by cross-linguistically investigating the factors involved in speakers’ choice of demonstratives over other types of referring expressions, especially articles. -
Peeters, D., Krahmer, E., & Maes, A. (2021). A conceptual framework for the study of demonstrative reference. Psychonomic Bulletin & Review, 28, 409-433. doi:10.3758/s13423-020-01822-8.
Abstract
Language allows us to efficiently communicate about the things in the world around us. Seemingly simple words like this and that are a cornerstone of our capability to refer, as they contribute to guiding the attention of our addressee to the specific entity we are talking about. Such demonstratives are acquired early in life, ubiquitous in everyday talk, often closely tied to our gestural communicative abilities, and present in all spoken languages of the world. Based on a review of recent experimental work, we here introduce a new conceptual framework of demonstrative reference. In the context of this framework, we argue that several physical, psychological, and referent-intrinsic factors dynamically interact to influence whether a speaker will use one demonstrative form (e.g., this) or another (e.g., that) in a given setting. However, the relative influence of these factors themselves is argued to be a function of the cultural language setting at hand, the theory-of-mind capacities of the speaker, and the affordances of the specific context in which the speech event takes place. It is demonstrated that the framework has the potential to reconcile findings in the literature that previously seemed irreconcilable. We show that the framework may to a large extent generalize to instances of endophoric reference (e.g., anaphora) and speculate that it may also describe the specific form and kinematics a speaker’s pointing gesture takes. Testable predictions and novel research questions derived from the framework are presented and discussed. -
Peeters, D., Chu, M., Holler, J., Ozyurek, A., & Hagoort, P. (2013). Getting to the point: The influence of communicative intent on the kinematics of pointing gestures. In M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz, & I. Wachsmuth (
Eds. ), Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2013) (pp. 1127-1132). Austin, TX: Cognitive Science Society.Abstract
In everyday communication, people not only use speech but
also hand gestures to convey information. One intriguing
question in gesture research has been why gestures take the
specific form they do. Previous research has identified the
speaker-gesturer’s communicative intent as one factor
shaping the form of iconic gestures. Here we investigate
whether communicative intent also shapes the form of
pointing gestures. In an experimental setting, twenty-four
participants produced pointing gestures identifying a referent
for an addressee. The communicative intent of the speakergesturer
was manipulated by varying the informativeness of
the pointing gesture. A second independent variable was the
presence or absence of concurrent speech. As a function of their communicative intent and irrespective of the presence of speech, participants varied the durations of the stroke and the post-stroke hold-phase of their gesture. These findings add to our understanding of how the communicative context influences the form that a gesture takes.Additional information
http://mindmodeling.org/cogsci2013/papers/0219/index.html -
Peeters, D., Dijkstra, T., & Grainger, J. (2013). The representation and processing of identical cognates by late bilinguals: RT and ERP effects. Journal of Memory and Language, 68, 315-332. doi:10.1016/j.jml.2012.12.003.
Abstract
Across the languages of a bilingual, translation equivalents can have the same orthographic form and shared meaning (e.g., TABLE in French and English). How such words, called orthographically identical cognates, are processed and represented in the bilingual brain is not well understood. In the present study, late French–English bilinguals processed such identical cognates and control words in an English lexical decision task. Both behavioral and electrophysiological data were collected. Reaction times to identical cognates were shorter than for non-cognate controls and depended on both English and French frequency. Cognates with a low English frequency showed a larger cognate advantage than those with a high English frequency. In addition, N400 amplitude was found to be sensitive to cognate status and both the English and French frequency of the cognate words. Theoretical consequences for the processing and representation of identical cognates are discussed.
Share this page