Displaying 1 - 16 of 16
-
Bruggeman, L., & Cutler, A. (2019). The dynamics of lexical activation and competition in bilinguals’ first versus second language. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (
Eds. ), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 1342-1346). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.Abstract
Speech input causes listeners to activate multiple
candidate words which then compete with one
another. These include onset competitors, that share a
beginning (bumper, butter), but also, counterintuitively,
rhyme competitors, sharing an ending
(bumper, jumper). In L1, competition is typically
stronger for onset than for rhyme. In L2, onset
competition has been attested but rhyme competition
has heretofore remained largely unexamined. We
assessed L1 (Dutch) and L2 (English) word
recognition by the same late-bilingual individuals. In
each language, eye gaze was recorded as listeners
heard sentences and viewed sets of drawings: three
unrelated, one depicting an onset or rhyme competitor
of a word in the input. Activation patterns revealed
substantial onset competition but no significant
rhyme competition in either L1 or L2. Rhyme
competition may thus be a “luxury” feature of
maximally efficient listening, to be abandoned when
resources are scarcer, as in listening by late
bilinguals, in either language. -
Cutler, A., Burchfield, A., & Antoniou, M. (2019). A criterial interlocutor tally for successful talker adaptation? In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (
Eds. ), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 1485-1489). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.Abstract
Part of the remarkable efficiency of listening is
accommodation to unfamiliar talkers’ specific
pronunciations by retuning of phonemic intercategory
boundaries. Such retuning occurs in second
(L2) as well as first language (L1); however, recent
research with emigrés revealed successful adaptation
in the environmental L2 but, unprecedentedly, not in
L1 despite continuing L1 use. A possible explanation
involving relative exposure to novel talkers is here
tested in heritage language users with Mandarin as
family L1 and English as environmental language. In
English, exposure to an ambiguous sound in
disambiguating word contexts prompted the expected
adjustment of phonemic boundaries in subsequent
categorisation. However, no adjustment occurred in
Mandarin, again despite regular use. Participants
reported highly asymmetric interlocutor counts in the
two languages. We conclude that successful retuning
ability requires regular exposure to novel talkers in
the language in question, a criterion not met for the
emigrés’ or for these heritage users’ L1. -
Joo, H., Jang, J., Kim, S., Cho, T., & Cutler, A. (2019). Prosodic structural effects on coarticulatory vowel nasalization in Australian English in comparison to American English. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (
Eds. ), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 835-839). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.Abstract
This study investigates effects of prosodic factors (prominence, boundary) on coarticulatory Vnasalization in Australian English (AusE) in CVN and NVC in comparison to those in American English
(AmE). As in AmE, prominence was found to
lengthen N, but to reduce V-nasalization, enhancing N’s nasality and V’s orality, respectively (paradigmatic contrast enhancement). But the prominence effect in CVN was more robust than that in AmE. Again similar to findings in AmE, boundary
induced a reduction of N-duration and V-nasalization phrase-initially (syntagmatic contrast enhancement), and increased the nasality of both C and V phrasefinally.
But AusE showed some differences in terms
of the magnitude of V nasalization and N duration. The results suggest that the linguistic contrast enhancements underlie prosodic-structure modulation of coarticulatory V-nasalization in
comparable ways across dialects, while the fine phonetic detail indicates that the phonetics-prosody interplay is internalized in the individual dialect’s phonetic grammar. -
Ip, M. H. K., & Cutler, A. (2018). Asymmetric efficiency of juncture perception in L1 and L2. In K. Klessa, J. Bachan, A. Wagner, M. Karpiński, & D. Śledziński (
Eds. ), Proceedings of Speech Prosody 2018 (pp. 289-296). Baixas, France: ISCA. doi:10.21437/SpeechProsody.2018-59.Abstract
In two experiments, Mandarin listeners resolved potential syntactic ambiguities in spoken utterances in (a) their native language (L1) and (b) English which they had learned as a second language (L2). A new disambiguation task was used, requiring speeded responses to select the correct meaning for structurally ambiguous sentences. Importantly, the ambiguities used in the study are identical in Mandarin and in English, and production data show that prosodic disambiguation of this type of ambiguity is also realised very similarly in the two languages. The perceptual results here showed however that listeners’ response patterns differed for L1 and L2, although there was a significant increase in similarity between the two response patterns with increasing exposure to the L2. Thus identical ambiguity and comparable disambiguation patterns in L1 and L2 do not lead to immediate application of the appropriate L1 listening strategy to L2; instead, it appears that such a strategy may have to be learned anew for the L2. -
Ip, M. H. K., & Cutler, A. (2018). Cue equivalence in prosodic entrainment for focus detection. In J. Epps, J. Wolfe, J. Smith, & C. Jones (
Eds. ), Proceedings of the 17th Australasian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 153-156).Abstract
Using a phoneme detection task, the present series of
experiments examines whether listeners can entrain to
different combinations of prosodic cues to predict where focus
will fall in an utterance. The stimuli were recorded by four
female native speakers of Australian English who happened to
have used different prosodic cues to produce sentences with
prosodic focus: a combination of duration cues, mean and
maximum F0, F0 range, and longer pre-target interval before
the focused word onset, only mean F0 cues, only pre-target
interval, and only duration cues. Results revealed that listeners
can entrain in almost every condition except for where
duration was the only reliable cue. Our findings suggest that
listeners are flexible in the cues they use for focus processing. -
Cutler, A., Burchfield, L. A., & Antoniou, M. (2018). Factors affecting talker adaptation in a second language. In J. Epps, J. Wolfe, J. Smith, & C. Jones (
Eds. ), Proceedings of the 17th Australasian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 33-36).Abstract
Listeners adapt rapidly to previously unheard talkers by
adjusting phoneme categories using lexical knowledge, in a
process termed lexically-guided perceptual learning. Although
this is firmly established for listening in the native language
(L1), perceptual flexibility in second languages (L2) is as yet
less well understood. We report two experiments examining L1
and L2 perceptual learning, the first in Mandarin-English late
bilinguals, the second in Australian learners of Mandarin. Both
studies showed stronger learning in L1; in L2, however,
learning appeared for the English-L1 group but not for the
Mandarin-L1 group. Phonological mapping differences from
the L1 to the L2 are suggested as the reason for this result. -
Cutler, A. (1996). The comparative study of spoken-language processing. In H. T. Bunnell (
Ed. ), Proceedings of the Fourth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 1 (pp. 1). New York: Institute of Electrical and Electronics Engineers.Abstract
Psycholinguists are saddled with a paradox. Their aim is to construct a model of human language processing, which will hold equally well for the processing of any language, but this aim cannot be achieved just by doing experiments in any language. They have to compare processing of many languages, and actively search for effects which are specific to a single language, even though a model which is itself specific to a single language is really the last thing they want. -
Cutler, A., & Otake, T. (1996). The processing of word prosody in Japanese. In P. McCormack, & A. Russell (
Eds. ), Proceedings of the 6th Australian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 599-604). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association. -
Kuijpers, C., Van Donselaar, W., & Cutler, A. (1996). Phonological variation: Epenthesis and deletion of schwa in Dutch. In H. T. Bunnell (
Ed. ), Proceedings of the Fourth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 1 (pp. 94-97). New York: Institute of Electrical and Electronics Engineers.Abstract
Two types of phonological variation in Dutch, resulting from optional rules, are schwa epenthesis and schwa deletion. In a lexical decision experiment it was investigated whether the phonological variants were processed similarly to the standard forms. It was found that the two types of variation patterned differently. Words with schwa epenthesis were processed faster and more accurately than the standard forms, whereas words with schwa deletion led to less fast and less accurate responses. The results are discussed in relation to the role of consonant-vowel alternations in speech processing and the perceptual integrity of onset clusters. -
Van Donselaar, W., Kuijpers, C., & Cutler, A. (1996). How do Dutch listeners process words with epenthetic schwa? In H. T. Bunnell (
Ed. ), Proceedings of the Fourth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 1 (pp. 149-152). New York: Institute of Electrical and Electronics Engineers.Abstract
Dutch words with certain final consonant clusters are subject to optional schwa epenthesis. The present research aimed at investigating how Dutch listeners deal with this type of phonological variation. By means of syllable monitoring experiments, it was investigated whether Dutch listeners process words with epenthetic schwa (e.g., ’balluk’) as bisyllabic words or rather as monosyllabic words. Real words (e.g., ’balk’, ’balluk’) and pseudowords (e.g., ’golk’, ’golluk’) were compared, to examine effects of lexical representation. No difference was found between monitoring times for BAL targets in ’balluk’ carriers as compared to ’balk’ carriers. This suggests that words with epenthetic schwa are not processed as bisyllabic words. The effects for the pseudo-words paralleled those for the real words, which suggests that they are not due to lexical representation but rather to the application of phonological rules. -
Cutler, A., & Chen, H.-C. (1995). Phonological similarity effects in Cantonese word recognition. In K. Elenius, & P. Branderud (
Eds. ), Proceedings of the Thirteenth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 1 (pp. 106-109). Stockholm: Stockholm University.Abstract
Two lexical decision experiments in Cantonese are described in which the recognition of spoken target words as a function of phonological similarity to a preceding prime is investigated. Phonological similaritv in first syllables produced inhibition, while similarity in second syllables led to facilitation. Differences between syllables in tonal and segmental structure had generally similar effects. -
Cutler, A. (1995). Universal and Language-Specific in the Development of Speech. Biology International, (Special Issue 33).
Additional information
http://www.iubs.org/?id=34 -
Otake, T., Davis, S. M., & Cutler, A. (1995). Listeners’ representations of within-word structure: A cross-linguistic and cross-dialectal investigation. In J. Pardo (
Ed. ), Proceedings of EUROSPEECH 95: Vol. 3 (pp. 1703-1706). Madrid: European Speech Communication Association.Abstract
Japanese, British English and American English listeners were presented with spoken words in their native language, and asked to mark on a written transcript of each word the first natural division point in the word. The results showed clear and strong patterns of consensus, indicating that listeners have available to them conscious representations of within-word structure. Orthography did not play a strongly deciding role in the results. The patterns of response were at variance with results from on-line studies of speech segmentation, suggesting that the present task taps not those representations used in on-line listening, but levels of representation which may involve much richer knowledge of word-internal structure. -
Cutler, A. (1983). Semantics, syntax and sentence accent. In M. Van den Broecke, & A. Cohen (
Eds. ), Proceedings of the Tenth International Congress of Phonetic Sciences (pp. 85-91). Dordrecht: Foris. -
Cutler, A. (1977). The context-dependence of "intonational meanings". In W. Beach, S. Fox, & S. Philosoph (
Eds. ), Papers from the Thirteenth Regional Meeting, Chicago Linguistic Society (pp. 104-115). Chicago, Ill.: CLS. -
Cutler, A. (1977). The psychological reality of word formation and lexical stress rules. In E. Fischer-Jørgensen, J. Rischel, & N. Thorsen (
Eds. ), Proceedings of the Ninth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 2 (pp. 79-85). Copenhagen: Institute of Phonetics, University of Copenhagen.
Share this page