Displaying 1 - 17 of 17
-
Bruggeman, L., & Cutler, A. (2019). The dynamics of lexical activation and competition in bilinguals’ first versus second language. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (
Eds. ), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 1342-1346). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.Abstract
Speech input causes listeners to activate multiple
candidate words which then compete with one
another. These include onset competitors, that share a
beginning (bumper, butter), but also, counterintuitively,
rhyme competitors, sharing an ending
(bumper, jumper). In L1, competition is typically
stronger for onset than for rhyme. In L2, onset
competition has been attested but rhyme competition
has heretofore remained largely unexamined. We
assessed L1 (Dutch) and L2 (English) word
recognition by the same late-bilingual individuals. In
each language, eye gaze was recorded as listeners
heard sentences and viewed sets of drawings: three
unrelated, one depicting an onset or rhyme competitor
of a word in the input. Activation patterns revealed
substantial onset competition but no significant
rhyme competition in either L1 or L2. Rhyme
competition may thus be a “luxury” feature of
maximally efficient listening, to be abandoned when
resources are scarcer, as in listening by late
bilinguals, in either language. -
Cutler, A., Burchfield, A., & Antoniou, M. (2019). A criterial interlocutor tally for successful talker adaptation? In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (
Eds. ), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 1485-1489). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.Abstract
Part of the remarkable efficiency of listening is
accommodation to unfamiliar talkers’ specific
pronunciations by retuning of phonemic intercategory
boundaries. Such retuning occurs in second
(L2) as well as first language (L1); however, recent
research with emigrés revealed successful adaptation
in the environmental L2 but, unprecedentedly, not in
L1 despite continuing L1 use. A possible explanation
involving relative exposure to novel talkers is here
tested in heritage language users with Mandarin as
family L1 and English as environmental language. In
English, exposure to an ambiguous sound in
disambiguating word contexts prompted the expected
adjustment of phonemic boundaries in subsequent
categorisation. However, no adjustment occurred in
Mandarin, again despite regular use. Participants
reported highly asymmetric interlocutor counts in the
two languages. We conclude that successful retuning
ability requires regular exposure to novel talkers in
the language in question, a criterion not met for the
emigrés’ or for these heritage users’ L1. -
Joo, H., Jang, J., Kim, S., Cho, T., & Cutler, A. (2019). Prosodic structural effects on coarticulatory vowel nasalization in Australian English in comparison to American English. In S. Calhoun, P. Escudero, M. Tabain, & P. Warren (
Eds. ), Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 20195) (pp. 835-839). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc.Abstract
This study investigates effects of prosodic factors (prominence, boundary) on coarticulatory Vnasalization in Australian English (AusE) in CVN and NVC in comparison to those in American English
(AmE). As in AmE, prominence was found to
lengthen N, but to reduce V-nasalization, enhancing N’s nasality and V’s orality, respectively (paradigmatic contrast enhancement). But the prominence effect in CVN was more robust than that in AmE. Again similar to findings in AmE, boundary
induced a reduction of N-duration and V-nasalization phrase-initially (syntagmatic contrast enhancement), and increased the nasality of both C and V phrasefinally.
But AusE showed some differences in terms
of the magnitude of V nasalization and N duration. The results suggest that the linguistic contrast enhancements underlie prosodic-structure modulation of coarticulatory V-nasalization in
comparable ways across dialects, while the fine phonetic detail indicates that the phonetics-prosody interplay is internalized in the individual dialect’s phonetic grammar. -
Ip, M. H. K., & Cutler, A. (2018). Asymmetric efficiency of juncture perception in L1 and L2. In K. Klessa, J. Bachan, A. Wagner, M. Karpiński, & D. Śledziński (
Eds. ), Proceedings of Speech Prosody 2018 (pp. 289-296). Baixas, France: ISCA. doi:10.21437/SpeechProsody.2018-59.Abstract
In two experiments, Mandarin listeners resolved potential syntactic ambiguities in spoken utterances in (a) their native language (L1) and (b) English which they had learned as a second language (L2). A new disambiguation task was used, requiring speeded responses to select the correct meaning for structurally ambiguous sentences. Importantly, the ambiguities used in the study are identical in Mandarin and in English, and production data show that prosodic disambiguation of this type of ambiguity is also realised very similarly in the two languages. The perceptual results here showed however that listeners’ response patterns differed for L1 and L2, although there was a significant increase in similarity between the two response patterns with increasing exposure to the L2. Thus identical ambiguity and comparable disambiguation patterns in L1 and L2 do not lead to immediate application of the appropriate L1 listening strategy to L2; instead, it appears that such a strategy may have to be learned anew for the L2. -
Ip, M. H. K., & Cutler, A. (2018). Cue equivalence in prosodic entrainment for focus detection. In J. Epps, J. Wolfe, J. Smith, & C. Jones (
Eds. ), Proceedings of the 17th Australasian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 153-156).Abstract
Using a phoneme detection task, the present series of
experiments examines whether listeners can entrain to
different combinations of prosodic cues to predict where focus
will fall in an utterance. The stimuli were recorded by four
female native speakers of Australian English who happened to
have used different prosodic cues to produce sentences with
prosodic focus: a combination of duration cues, mean and
maximum F0, F0 range, and longer pre-target interval before
the focused word onset, only mean F0 cues, only pre-target
interval, and only duration cues. Results revealed that listeners
can entrain in almost every condition except for where
duration was the only reliable cue. Our findings suggest that
listeners are flexible in the cues they use for focus processing. -
Cutler, A., Burchfield, L. A., & Antoniou, M. (2018). Factors affecting talker adaptation in a second language. In J. Epps, J. Wolfe, J. Smith, & C. Jones (
Eds. ), Proceedings of the 17th Australasian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 33-36).Abstract
Listeners adapt rapidly to previously unheard talkers by
adjusting phoneme categories using lexical knowledge, in a
process termed lexically-guided perceptual learning. Although
this is firmly established for listening in the native language
(L1), perceptual flexibility in second languages (L2) is as yet
less well understood. We report two experiments examining L1
and L2 perceptual learning, the first in Mandarin-English late
bilinguals, the second in Australian learners of Mandarin. Both
studies showed stronger learning in L1; in L2, however,
learning appeared for the English-L1 group but not for the
Mandarin-L1 group. Phonological mapping differences from
the L1 to the L2 are suggested as the reason for this result. -
Cutler, A., & Bruggeman, L. (2013). Vocabulary structure and spoken-word recognition: Evidence from French reveals the source of embedding asymmetry. In Proceedings of INTERSPEECH: 14th Annual Conference of the International Speech Communication Association (pp. 2812-2816).
Abstract
Vocabularies contain hundreds of thousands of words built from only a handful of phonemes, so that inevitably longer words tend to contain shorter ones. In many languages (but not all) such embedded words occur more often word-initially than word-finally, and this asymmetry, if present, has farreaching consequences for spoken-word recognition. Prior research had ascribed the asymmetry to suffixing or to effects of stress (in particular, final syllables containing the vowel schwa). Analyses of the standard French vocabulary here reveal an effect of suffixing, as predicted by this account, and further analyses of an artificial variety of French reveal that extensive final schwa has an independent and additive effect in promoting the embedding asymmetry. -
Cutler, A., Andics, A., & Fang, Z. (2011). Inter-dependent categorization of voices and segments. In W.-S. Lee, & E. Zee (
Eds. ), Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences [ICPhS 2011] (pp. 552-555). Hong Kong: Department of Chinese, Translation and Linguistics, City University of Hong Kong.Abstract
Listeners performed speeded two-alternative choice between two unfamiliar and relatively similar voices or between two phonetically close segments, in VC syllables. For each decision type (segment, voice), the non-target dimension (voice, segment) either was constant, or varied across four alternatives. Responses were always slower when a non-target dimension varied than when it did not, but the effect of phonetic variation on voice identity decision was stronger than that of voice variation on phonetic identity decision. Cues to voice and segment identity in speech are processed inter-dependently, but hard categorization decisions about voices draw on, and are hence sensitive to, segmental information. -
Tuinman, A., Mitterer, H., & Cutler, A. (2011). The efficiency of cross-dialectal word recognition. In Proceedings of the 12th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2011), Florence, Italy (pp. 153-156).
Abstract
Dialects of the same language can differ in the casual speech processes they allow; e.g., British English allows the insertion of [r] at word boundaries in sequences such as saw ice, while American English does not. In two speeded word recognition experiments, American listeners heard such British English sequences; in contrast to non-native listeners, they accurately perceived intended vowel-initial words even with intrusive [r]. Thus despite input mismatches, cross-dialectal word recognition benefits from the full power of native-language processing. -
Wagner, M., Tran, D., Togneri, R., Rose, P., Powers, D., Onslow, M., Loakes, D., Lewis, T., Kuratate, T., Kinoshita, Y., Kemp, N., Ishihara, S., Ingram, J., Hajek, J., Grayden, D., Göcke, R., Fletcher, J., Estival, D., Epps, J., Dale, R. and 11 moreWagner, M., Tran, D., Togneri, R., Rose, P., Powers, D., Onslow, M., Loakes, D., Lewis, T., Kuratate, T., Kinoshita, Y., Kemp, N., Ishihara, S., Ingram, J., Hajek, J., Grayden, D., Göcke, R., Fletcher, J., Estival, D., Epps, J., Dale, R., Cutler, A., Cox, F., Chetty, G., Cassidy, S., Butcher, A., Burnham, D., Bird, S., Best, C., Bennamoun, M., Arciuli, J., & Ambikairajah, E. (2011). The Big Australian Speech Corpus (The Big ASC). In M. Tabain, J. Fletcher, D. Grayden, J. Hajek, & A. Butcher (
Eds. ), Proceedings of the Thirteenth Australasian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 166-170). Melbourne: ASSTA. -
Butterfield, S., & Cutler, A. (1990). Intonational cues to word boundaries in clear speech? In Proceedings of the Institute of Acoustics: Vol 12, part 10 (pp. 87-94). St. Albans, Herts.: Institute of Acoustics.
-
Cutler, A. (1990). Syllabic lengthening as a word boundary cue. In R. Seidl (
Ed. ), Proceedings of the 3rd Australian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 324-328). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association.Abstract
Bisyllabic sequences which could be interpreted as one word or two were produced in sentence contexts by a trained speaker, and syllabic durations measured. Listeners judged whether the bisyllables, excised from context, were one word or two. The proportion of two-word choices correlated positively with measured duration, but only for bisyllables stressed on the second syllable. The results may suggest a limit for listener sensitivity to syllabic lengthening as a word boundary cue. -
Cutler, A., Norris, D., & Van Ooijen, B. (1990). Vowels as phoneme detection targets. In Proceedings of the First International Conference on Spoken Language Processing (pp. 581-584).
Abstract
Phoneme detection is a psycholinguistic task in which listeners' response time to detect the presence of a pre-specified phoneme target is measured. Typically, detection tasks have used consonant targets. This paper reports two experiments in which subjects responded to vowels as phoneme detection targets. In the first experiment, targets occurred in real words, in the second in nonsense words. Response times were long by comparison with consonantal targets. Targets in initial syllables were responded to much more slowly than targets in second syllables. Strong vowels were responded to faster than reduced vowels in real words but not in nonwords. These results suggest that the process of phoneme detection produces different results for vowels and for consonants. We discuss possible explanations for this difference, in particular the possibility of language-specificity. -
Cutler, A. (1987). Components of prosodic effects in speech recognition. In Proceedings of the Eleventh International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 1 (pp. 84-87). Tallinn: Academy of Sciences of the Estonian SSR, Institute of Language and Literature.
Abstract
Previous research has shown that listeners use the prosodic structure of utterances in a predictive fashion in sentence comprehension, to direct attention to accented words. Acoustically identical words spliced into sentence contexts arc responded to differently if the prosodic structure of the context is \ aricd: when the preceding prosody indicates that the word will he accented, responses are faster than when the preceding prosodv is inconsistent with accent occurring on that word. In the present series of experiments speech hybridisation techniques were first used to interchange the timing patterns within pairs of prosodic variants of utterances, independently of the pitch and intensity contours. The time-adjusted utterances could then serve as a basis lor the orthogonal manipulation of the three prosodic dimensions of pilch, intensity and rhythm. The overall pattern of results showed that when listeners use prosody to predict accent location, they do not simply rely on a single prosodic dimension, hut exploit the interaction between pitch, intensity and rhythm. -
Cutler, A., & Carter, D. (1987). The prosodic structure of initial syllables in English. In J. Laver, & M. Jack (
Eds. ), Proceedings of the European Conference on Speech Technology: Vol. 1 (pp. 207-210). Edinburgh: IEE. -
Cutler, A. (1977). The context-dependence of "intonational meanings". In W. Beach, S. Fox, & S. Philosoph (
Eds. ), Papers from the Thirteenth Regional Meeting, Chicago Linguistic Society (pp. 104-115). Chicago, Ill.: CLS. -
Cutler, A. (1977). The psychological reality of word formation and lexical stress rules. In E. Fischer-Jørgensen, J. Rischel, & N. Thorsen (
Eds. ), Proceedings of the Ninth International Congress of Phonetic Sciences: Vol. 2 (pp. 79-85). Copenhagen: Institute of Phonetics, University of Copenhagen.
Share this page