Publications

Displaying 101 - 200 of 334
  • Gentner, D., & Bowerman, M. (2009). Why some spatial semantic categories are harder to learn than others: The typological prevalence hypothesis. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 465-480). New York: Psychology Press.
  • Gingras, B., Honing, H., Peretz, I., Trainor, L. J., & Fisher, S. E. (2018). Defining the biological bases of individual differences in musicality. In H. Honing (Ed.), The origins of musicality (pp. 221-250). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Goldin-Meadow, S., Ozyurek, A., Sancar, B., & Mylander, C. (2009). Making language around the globe: A cross-linguistic study of homesign in the United States, China, and Turkey. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 27-39). New York: Psychology Press.
  • Gretsch, P. (2003). Omission impossible?: Topic and Focus in Focal Ellipsis. In K. Schwabe, & S. Winkler (Eds.), The Interfaces: Deriving and interpreting omitted structures (pp. 341-365). Amsterdam: John Benjamins.
  • Le Guen, O. (2009). The ethnography of emotions: A field worker's guide. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 31-34). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.446076.

    Abstract

    The goal of this task is to investigate cross-cultural emotion categories in language and thought. This entry is designed to provide researchers with some guidelines to describe the emotional repertoire of a community from an emic perspective. The first objective is to offer ethnographic tools and a questionnaire in order to understand the semantics of emotional terms and the local conception of emotions. The second objective is to identify the local display rules of emotions in communicative interactions.
  • Gullberg, M. (2003). Eye movements and gestures in human face-to-face interaction. In J. Hyönä, R. Radach, & H. Deubel (Eds.), The mind's eyes: Cognitive and applied aspects of eye movements (pp. 685-703). Oxford: Elsevier.

    Abstract

    Gestures are visuospatial events, meaning carriers, and social interactional phenomena. As such they constitute a particularly favourable area for investigating visual attention in a complex everyday situation under conditions of competitive processing. This chapter discusses visual attention to spontaneous gestures in human face-to-face interaction as explored with eye-tracking. Some basic fixation patterns are described, live and video-based settings are compared, and preliminary results on the relationship between fixations and information processing are outlined.
  • Gullberg, M., & Kita, S. (2003). Das Beachten von Gesten: Eine Studie zu Blickverhalten und Integration gestisch ausgedrückter Informationen. In Max-Planck-Gesellschaft (Ed.), Jahrbuch der Max Planck Gesellschaft 2003 (pp. 949-953). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Gullberg, M. (2003). Gestures, referents, and anaphoric linkage in learner varieties. In C. Dimroth, & M. Starren (Eds.), Information structure, linguistic structure and the dynamics of language acquisition. (pp. 311-328). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper discusses how the gestural modality can contribute to our understanding of anaphoric linkage in learner varieties, focusing on gestural anaphoric linkage marking the introduction, maintenance, and shift of reference in story retellings by learners of French and Swedish. The comparison of gestural anaphoric linkage in native and non-native varieties reveals what appears to be a particular learner variety of gestural cohesion, which closely reflects the characteristics of anaphoric linkage in learners' speech. Specifically, particular forms co-occur with anaphoric gestures depending on the information organisation in discourse. The typical nominal over-marking of maintained referents or topic elements in speech is mirrored by gestural (over-)marking of the same items. The paper discusses two ways in which this finding may further the understanding of anaphoric over-explicitness of learner varieties. An addressee-based communicative perspective on anaphoric linkage highlights how over-marking in gesture and speech may be related to issues of hyper-clarity and ambiguity. An alternative speaker-based perspective is also explored in which anaphoric over-marking is seen as related to L2 speech planning.
  • Gullberg, M., Indefrey, P., & Muysken, P. (2009). Research techniques for the study of code-switching. In B. E. Bullock, & J. A. Toribio (Eds.), The Cambridge handbook on linguistic code-switching (pp. 21-39). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    The aim of this chapter is to provide researchers with a tool kit of semi-experimental and experimental techniques for studying code-switching. It presents an overview of the current off-line and on-line research techniques, ranging from analyses of published bilingual texts of spontaneous conversations, to tightly controlled experiments. A multi-task approach used for studying code-switched sentence production in Papiamento-Dutch bilinguals is also exemplified.
  • Gullberg, M. (2009). Why gestures are relevant to the bilingual mental lexicon. In A. Pavlenko (Ed.), The bilingual mental lexicon: Interdisciplinary approaches (pp. 161-184). Clevedon: Multilingual Matters.

    Abstract

    Gestures, the symbolic movements speakers perform while they speak, are systematically related to speech and language in non-trivial ways. This chapter presents an overview of what gestures can and cannot tell us about the monolingual and the bilingual mental lexicon. Gesture analysis opens for a broader view of the mental lexicon, targeting the interface between conceptual, semantic and syntactic aspects of event construal, and offers new possibilities for examining how languages co-exist and interact in bilinguals beyond the level of surface forms. The first section of this chapter gives a brief introduction to gesture studies and outlines the current views on the relationship between gesture, speech, and language. The second section targets the key questions for the study of the monolingual and bilingual lexicon, and illustrates the methods employed for addressing these questions. It further exemplifies systematic cross-linguistic patterns in gestural behaviour in monolingual and bilingual contexts. The final section discusses some implications of an expanded view of the multilingual lexicon that includes gesture, and outlines directions for future inquiry.

    Files private

    Request files
  • Gumperz, J. J., & Levinson, S. C. (1996). Introduction to part I. In J. J. Gumperz, & S. C. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 21-36). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Gumperz, J. J., & Levinson, S. C. (1996). Introduction to part III. In J. J. Gumperz, & S. C. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 225-231). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Gumperz, J. J., & Levinson, S. C. (1996). Introduction: Linguistic relativity re-examined. In J. J. Gumperz, & S. C. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 1-20). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hagoort, P. (2007). The memory, unification, and control (MUC) model of language. In T. Sakamoto (Ed.), Communicating skills of intention (pp. 259-291). Tokyo: Hituzi Syobo.
  • Hagoort, P. (2007). The memory, unification, and control (MUC) model of language. In A. S. Meyer, L. Wheeldon, & A. Krott (Eds.), Automaticity and control in language processing (pp. 243-270). Hove: Psychology Press.
  • Hagoort, P. (2009). The fractionation of spoken language understanding by measuring electrical and magnetic brain signals. In B. C. J. Moore, L. K. Tyler, & W. Marslen-Wilson (Eds.), The perception of speech: From sound to meaning (pp. 223-248). New York: Oxford University Press.
  • Hagoort, P. (2003). De verloving tussen neurowetenschap en psychologie. In K. Hilberdink (Ed.), Interdisciplinariteit in de geesteswetenschappen (pp. 73-81). Amsterdam: KNAW.
  • Hagoort, P. (2003). Die einzigartige, grösstenteils aber unbewusste Fähigkeit der Menschen zu sprachlicher Kommunikation. In G. Kaiser (Ed.), Jahrbuch 2002-2003 / Wissenschaftszentrum Nordrhein-Westfalen (pp. 33-46). Düsseldorf: Wissenschaftszentrum Nordrhein-Westfalen.
  • Hagoort, P. (2003). Functional brain imaging. In W. J. Frawley (Ed.), International encyclopedia of linguistics (pp. 142-145). New York: Oxford University Press.
  • Hagoort, P. (2009). Reflections on the neurobiology of syntax. In D. Bickerton, & E. Szathmáry (Eds.), Biological foundations and origin of syntax (pp. 279-296). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    This contribution focuses on the neural infrastructure for parsing and syntactic encoding. From an anatomical point of view, it is argued that Broca's area is an ill-conceived notion. Functionally, Broca's area and adjacent cortex (together Broca's complex) are relevant for language, but not exclusively for this domain of cognition. Its role can be characterized as providing the necessary infrastructure for unification (syntactic and semantic). A general proposal, but with required level of computational detail, is discussed to account for the distribution of labor between different components of the language network in the brain.Arguments are provided for the immediacy principle, which denies a privileged status for syntax in sentence processing. The temporal profile of event-related brain potential (ERP) is suggested to require predictive processing. Finally, since, next to speed, diversity is a hallmark of human languages, the language readiness of the brain might not depend on a universal, dedicated neural machinery for syntax, but rather on a shaping of the neural infrastructure of more general cognitive systems (e.g., memory, unification) in a direction that made it optimally suited for the purpose of communication through language.
  • Hagoort, P., Baggio, G., & Willems, R. M. (2009). Semantic unification. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The cognitive neurosciences, 4th ed. (pp. 819-836). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    Language and communication are about the exchange of meaning. A key feature of understanding and producing language is the construction of complex meaning from more elementary semantic building blocks. The functional characteristics of this semantic unification process are revealed by studies using event related brain potentials. These studies have found that word meaning is assembled into compound meaning in not more than 500 ms. World knowledge, information about the speaker, co-occurring visual input and discourse all have an immediate impact on semantic unification, and trigger similar electrophysiological responses as sentence-internal semantic information. Neuroimaging studies show that a network of brain areas, including the left inferior frontal gyrus, the left superior/middle temporal cortex, the left inferior parietal cortex and, to a lesser extent their right hemisphere homologues are recruited to perform semantic unification.
  • Hagoort, P. (2009). Taalontwikkeling: Meer dan woorden alleen. In M. Evenblij (Ed.), Brein in beeld: Beeldvorming bij heersenonderzoek (pp. 53-57). Den Haag: Stichting Bio-Wetenschappen en Maatschappij.
  • Hammarström, H. (2018). Language isolates in the New Guinea region. In L. Campbell (Ed.), Language Isolates (pp. 287-322). London: Routledge.
  • Hanulikova, A. (2009). The role of syllabification in the lexical segmentation of German and Slovak. In S. Fuchs, H. Loevenbruck, D. Pape, & P. Perrier (Eds.), Some aspects of speech and the brain (pp. 331-361). Frankfurt am Main: Peter Lang.

    Abstract

    Two experiments were carried out to examine the syllable affiliation of intervocalic consonant clusters and their effects on speech segmentation in two different languages. In a syllable reversal task, Slovak and German speakers divided bisyllabic non-words that were presented aurally into two parts, starting with the second syllable. Following the maximal onset principle, intervocalic consonants should be maximally assigned to the onset of the following syllable in conformity with language-specific restrictions, e.g., /du.gru/, /zu.kro:/ (dot indicates a syllable boundary). According to German phonology, syllables require branching rhymes (hence, /zuk.ro:/). In Slovak, both /du.gru/ and /dug.ru/ are possible syllabifications. Experiment 1 showed that German speakers more often closed the first syllable (/zuk.ro:/), following the requirement for a branching rhyme. In Experiment 2, Slovak speakers showed no clear preference; the first syllable was either closed (/dug.ru/) or open (/du.gru/). Correlation analyses on previously conducted word-spotting studies (Hanulíková, in press, 2008) suggest that speech segmentation is unaffected by these syllabification preferences.
  • Haun, D. B. M., & Waller, D. (2003). Alignment task. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 39-48). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Haun, D. B. M. (2003). Path integration. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 33-38). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.877644.
  • Haun, D. B. M. (2003). Spatial updating. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 49-56). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Heeschen, V., Eibl-Eibesfeldt, I., Grammer, K., Schiefenhövel, W., & Senft, G. (1986). Sprachliches Verhalten. In Generalverwaltung der MPG (Ed.), Max-Planck-Gesellschaft Jahrbuch 1986 (pp. 394-396). Göttingen: Vandenhoeck and Ruprecht.
  • Hoey, E., & Kendrick, K. H. (2018). Conversation analysis. In A. M. B. De Groot, & P. Hagoort (Eds.), Research methods in psycholinguistics and the neurobiology of language: A practical guide (pp. 151-173). Hoboken: Wiley.

    Abstract

    Conversation Analysis (CA) is an inductive, micro-analytic, and predominantly qualitative
    method for studying human social interactions. This chapter describes and illustrates the basic
    methods of CA. We first situate the method by describing its sociological foundations, key areas
    of analysis, and particular approach in using naturally occurring data. The bulk of the chapter is
    devoted to practical explanations of the typical conversation analytic process for collecting data
    and producing an analysis. We analyze a candidate interactional practice – the assessmentimplicative
    interrogative – using real data extracts as a demonstration of the method, explicitly
    laying out the relevant questions and considerations for every stage of an analysis. The chapter
    concludes with some discussion of quantitative approaches to conversational interaction, and
    links between CA and psycholinguistic concerns
  • Hunley, K., Dunn, M., Lindström, E., Reesink, G., Terrill, A., Norton, H., Scheinfeldt, L., Friedlaender, F. R., Merriwether, D. A., Koki, G., & Friedlaender, J. S. (2007). Inferring prehistory from genetic, linguistic, and geographic variation. In J. S. Friedlaender (Ed.), Genes, language, & culture history in the Southwest Pacific (pp. 141-154). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    This chapter investigates the fit of genetic, phenotypic, and linguistic data to two well-known models of population history. The first of these models, termed the population fissions model, emphasizes population splitting, isolation, and independent evolution. It predicts that genetic and linguistic data will be perfectly tree-like. The second model, termed isolation by distance, emphasizes genetic exchange among geographically proximate populations. It predicts a monotonic decline in genetic similarity with increasing geographic distance. While these models are overly simplistic, deviations from them were expected to provide important insights into the population history of northern Island Melanesia. The chapter finds scant support for either model because the prehistory of the region has been so complex. Nonetheless, the genetic and linguistic data are consistent with an early radiation of proto-Papuan speakers into the region followed by a much later migration of Austronesian speaking peoples. While these groups subsequently experienced substantial genetic and cultural exchange, this exchange has been insufficient to erase this history of separate migrations.
  • Hurford, J. R., & Dediu, D. (2009). Diversity in language, genes and the language faculty. In R. Botha, & C. Knight (Eds.), The cradle of language (pp. 167-188). Oxford: Oxford University Press.
  • Indefrey, P. (2007). Brain imaging studies of language production. In G. Gaskell (Ed.), Oxford handbook of psycholinguistics (pp. 547-564). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    Neurocognitive studies of language production have provided sufficient evidence on both the spatial and the temporal patterns of brain activation to allow tentative and in some cases not so tentative conclusions about function-structure relationships. This chapter reports meta-analysis results that identify reliable activation areas for a range of word, sentence, and narrative production tasks both in the native language and a second language. Based on a theoretically motivated analysis of language production tasks it is possible to specify relationships between brain areas and functional processing components of language production that could not have been derived from the data provided by any single task.
  • Indefrey, P., & Davidson, D. J. (2009). Second language acquisition. In L. R. Squire (Ed.), Encyclopedia of neuroscience (pp. 517-523). London: Academic Press.

    Abstract

    This article reviews neurocognitive evidence on second language (L2) processing at speech sound, word, and sentence levels. Hemodynamic (functional magnetic resonance imaging and positron emission tomography) data suggest that L2s are implemented in the same brain structures as the native language but with quantitative differences in the strength of activation that are modulated by age of L2 acquisition and L2 proficiency. Electrophysiological data show a more complex pattern of first and L2 similarities and differences, providing some, although not conclusive, evidence for qualitative differences between L1 and L2 syntactic processing.
  • Indefrey, P. (2018). The relationship between syntactic production and comprehension. In S.-A. Rueschemeyer, & M. G. Gaskell (Eds.), The Oxford Handbook of Psycholinguistics (2nd ed., pp. 486-505). Oxford: Oxford University Press.

    Abstract

    This chapter deals with the question of whether there is one syntactic system that is shared by language production and comprehension or whether there are two separate systems. It first discusses arguments in favor of one or the other option and then presents the current evidence on the brain structures involved in sentence processing. The results of meta-analyses of numerous neuroimaging studies suggest that there is one system consisting of functionally distinct cortical regions: the dorsal part of Broca’s area subserving compositional syntactic processing; the ventral part of Broca’s area subserving compositional semantic processing; and the left posterior temporal cortex (Wernicke’s area) subserving the retrieval of lexical syntactic and semantic information. Sentence production, the comprehension of simple and complex sentences, and the parsing of sentences containing grammatical violations differ with respect to the recruitment of these functional components.
  • Janssen, R., & Dediu, D. (2018). Genetic biases affecting language: What do computer models and experimental approaches suggest? In T. Poibeau, & A. Villavicencio (Eds.), Language, Cognition and Computational Models (pp. 256-288). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    Computer models of cultural evolution have shown language properties emerging on interacting agents with a brain that lacks dedicated, nativist language modules. Notably, models using Bayesian agents provide a precise specification of (extra-)liguististic factors (e.g., genetic) that shape language through iterated learning (biases on language), and demonstrate that weak biases get expressed more strongly over time (bias amplification). Other models attempt to lessen assumption on agents’ innate predispositions even more, and emphasize self-organization within agents, highlighting glossogenesis (the development of language from a nonlinguistic state). Ultimately however, one also has to recognize that biology and culture are strongly interacting, forming a coevolving system. As such, computer models show that agents might (biologically) evolve to a state predisposed to language adaptability, where (culturally) stable language features might get assimilated into the genome via Baldwinian niche construction. In summary, while many questions about language evolution remain unanswered, it is clear that it is not to be completely understood from a purely biological, cognitivist perspective. Language should be regarded as (partially) emerging on the social interactions between large populations of speakers. In this context, agent models provide a sound approach to investigate the complex dynamics of genetic biasing on language and speech
  • Jolink, A. (2009). Finiteness in children with SLI: A functional approach. In C. Dimroth, & P. Jordens (Eds.), Functional categories in learner language (pp. 235-260). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • De Jong, N. H., Schreuder, R., & Baayen, R. H. (2003). Morphological resonance in the mental lexicon. In R. Baayen, & R. Schreuder (Eds.), Morphological structure in language processing (pp. 65-88). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Jordens, P. (2003). Constraints on the shape of second language learner varieties. In G. Rickheit, T. Herrmann, & W. Deutsch (Eds.), Psycholinguistik/Psycholinguistics: Ein internationales Handbuch. [An International Handbook] (pp. 819-833). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Jordens, P. (2009). The acquisition of functional categories in child L1 and adult L2 acquisition. In C. Dimroth, & P. Jordens (Eds.), Functional categories in learner language (pp. 45-96). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Keating, P., Cho, T., Fougeron, C., & Hsu, C.-S. (2003). Domain-initial strengthening in four languages. In J. Local, R. Ogden, & R. Temple (Eds.), Laboratory phonology VI: Phonetic interpretation (pp. 145-163). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Kempen, G., Anbeek, G., Desain, P., Konst, L., & De Semdt, K. (1987). Author environments: Fifth generation text processors. In Commission of the European Communities. Directorate-General for Telecommunications, Information Industries, and Innovation (Ed.), Esprit'86: Results and achievements (pp. 365-372). Amsterdam: Elsevier Science Publishers.
  • Kempen, G., Anbeek, G., Desain, P., Konst, L., & De Smedt, K. (1987). Author environments: Fifth generation text processors. In Commission of the European Communities. Directorate-General for Telecommunications, Information Industries, and Innovation (Ed.), Esprit'86: Results and achievements (pp. 365-372). Amsterdam: Elsevier Science Publishers.
  • Kempen, G. (1986). Beyond word processing. In E. Cluff, & G. Bunting (Eds.), Information management yearbook 1986 (pp. 178-181). London: IDPM Publications.
  • Kempen, G. (1996). Computational models of syntactic processing in human language comprehension. In T. Dijkstra, & K. De Smedt (Eds.), Computational psycholinguistics: Symbolic and subsymbolic models of language processing (pp. 192-220). London: Taylor & Francis.
  • Kempen, G. (1996). "De zwoele groei van den zinsbouw": De wonderlijke levende grammatica van Jac. van Ginneken uit De Roman van een Kleuter (1917). Bezorgd en van een nawoord voorzien door Gerard Kempen. In A. Foolen, & J. Noordegraaf (Eds.), De taal is kennis van de ziel: Opstellen over Jac. van Ginneken (1877-1945) (pp. 173-216). Münster: Nodus Publikationen.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (2003). Dutch and German verb clusters in performance grammar. In P. A. Seuren, & G. Kempen (Eds.), Verb constructions in German and Dutch (pp. 185-221). Amsterdam: Benjamins.
  • Kempen, G. (2007). De kunst van het weglaten: Elliptische nevenschikking in een model van de spreker. In F. Moerdijk, A. van Santen, & R. Tempelaars (Eds.), Leven met woorden: Afscheidsbundel voor Piet van Sterkenburg (pp. 397-407). Leiden: Brill.

    Abstract

    This paper is an abridged version (in Dutch) of an in-press article by the same author (Kempen, G. (2008/9). Clausal coordination and coordinate ellipsis in a model of the speaker. To be published in: Linguistics). The two papers present a psycholinguistically inspired approach to the syntax of clause-level coordination and coordinate ellipsis. It departs from the assumption that coordinations are structurally similar to so-called appropriateness repairs Ñ an important type of self-repairs in spontaneous speech. Coordinate structures and appropriateness repairs can both be viewed as ÒupdateÓ con-structions. Updating is defined as a special sentence production mode that efficiently revises or augments existing sentential structure in response to modifications in the speakerÕs communicative intention. This perspective is shown to offer an empirically satisfactory and theoretically parsimonious account of two prominent types of coordinate ellipsis, in particular Forward Conjunction Reduction (FCR) and Gapping (including Long-Distance Gapping and Subgapping). They are analyzed as different manifestations of Òincremental updatingÓ Ñ efficient updating of only part of the existing sentential structure. Based on empirical data from Dutch and German, novel treatments are proposed for both types of clausal coordinate ellipsis. Two other forms of coordinate ellipsis Ñ SGF (ÒSubject Gap in Finite clauses with fronted verbÓ), and Backward Conjunction Reduction (BCR; also known as Right Node Raising or RNR) Ñ are shown to be incompatible with the notion of incremental updating. Alternative theoretical interpretations of these phenomena are proposed. The four types of clausal coordinate ellipsis Ñ SGF, Gapping, FCR and BCR Ñ are argued to originate in four different stages of sentence production: Intending (i.e. preparing the communicative intention), Conceptualization, Grammatical Encoding, and Phonological Encoding, respectively.
  • Kempen, G. (2003). Language generation. In W. Frawley (Ed.), International encyclopedia of linguistics (pp. 362-364). New York: Oxford University Press.
  • Kempen, G. (1986). Kunstmatige intelligentie en gezond verstand. In P. Hagoort, & R. Maessen (Eds.), Geest, computer, kunst (pp. 118-123). Utrecht: Stichting Grafiet.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (2003). Word order scrambling as a consequence of incremental sentence production. In H. Härtl, & H. Tappe (Eds.), Mediating between concepts and grammar (pp. 141-164). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Kita, S. (2003). Pointing: A foundational building block in human communication. In S. Kita (Ed.), Pointing: Where language, culture, and cognition meet (pp. 1-8). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Kita, S., & Ozyurek, A. (2007). How does spoken language shape iconic gestures? In S. Duncan, J. Cassel, & E. Levy (Eds.), Gesture and the dynamic dimension of language (pp. 67-74). Amsterdam: Benjamins.
  • Kita, S. (2003). Interplay of gaze, hand, torso orientation and language in pointing. In S. Kita (Ed.), Pointing: Where language, culture, and cognition meet (pp. 307-328). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Kita, S., & Essegbey, J. (2003). Left-hand taboo on direction-indicating gestures in Ghana: When and why people still use left-hand gestures. In M. Rector, I. Poggi, & N. Trigo (Eds.), Gesture: Meaning and use (pp. 301-306). Oporto: Edições Universidade Fernando Pessoa, Fundação Fernado Pessoa.
  • Kita, S., & Enfield, N. J. (2003). Recording recommendations for video research. In N. J. Enfield (Ed.), Field research manual 2003, part I: Multimodal interaction, space, event representation (pp. 8-9). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Klaas, G. (2009). Hints and recommendations concerning field equipment. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. VI-VII). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Klaas, G. (2007). Hints and recommendations concerning field equipment. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 10 (pp. 5-6). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Klein, W. (2009). Concepts of time. In W. Klein, & P. Li (Eds.), The expression of time (pp. 5-38). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Klein, W. (1996). Essentially social: On the origin of linguistic knowledge in the individual. In P. Baltes, & U. Staudinger (Eds.), Interactive minds (pp. 88-107). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Klein, W., & Perdue, C. (1986). Comment résourdre une tache verbale complexe avec peu de moyens linguistiques? In A. Giacomi, & D. Véronique (Eds.), Acquisition d'une langue étrangère (pp. 306-330). Aix-en-Provence: Service des Publications de l'Universite de Provence.
  • Klein, W., & Dimroth, C. (2003). Der ungesteuerte Zweitspracherwerb Erwachsener: Ein Überblick über den Forschungsstand. In U. Maas, & U. Mehlem (Eds.), Qualitätsanforderungen für die Sprachförderung im Rahmen der Integration von Zuwanderern (Heft 21) (pp. 127-161). Osnabrück: IMIS.
  • Klein, W. (2009). Finiteness, universal grammar, and the language faculty. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 333-344). New York: Psychology Press.
  • Klein, W. (2009). How time is encoded. In W. Klein, & P. Li (Eds.), The expression of time (pp. 39-82). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Klein, W. (1987). L'espressione della temporalita in una varieta elementare di L2. In A. Ramat (Ed.), L'apprendimento spontaneo di una seconda lingua (pp. 131-146). Bologna: Molino.
  • Klein, W. (1996). Language acquisition at different ages. In D. Magnusson (Ed.), Individual development over the lifespan: Biological and psychosocial perspectives (pp. 88-108). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Klein, W. (1986). Intonation und Satzmodalität in einfachen Fällen: Einige Beobachtungen. In E. Slembek (Ed.), Miteinander sprechen und handeln: Festschrift für Hellmut Geissner (pp. 161-177). Königstein Ts.: Scriptor.
  • Klein, W., & Li, P. (2009). Introduction. In W. Klein, & P. Li (Eds.), The expression of time (pp. 1-4). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Klein, W., & Musan, R. (2009). Werden. In W. Eins, & F. Schmoë (Eds.), Wie wir sprechen und schreiben: Festschrift für Helmut Glück zum 60. Geburtstag (pp. 45-61). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • Klein, W., & Dimroth, C. (2009). Untutored second language acquisition. In W. C. Ritchie, & T. K. Bhatia (Eds.), The new handbook of second language acquisition (2nd rev. ed., pp. 503-522). Bingley: Emerald.
  • Kopecka, A. (2009). Continuity and change in the representation of motion events in French. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Özçaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 415-426). New York: Psychology Press.
  • De Kovel, C. G. F., & Fisher, S. E. (2018). Molecular genetic methods. In A. M. B. De Groot, & P. Hagoort (Eds.), Research methods in psycholinguistics and the neurobiology of language: A practical guide (pp. 330-353). Hoboken: Wiley.
  • Lai, V. T., & Frajzyngier, Z. (2009). Change of functions of the first person pronouns in Chinese. In M. Dufresne, M. Dupuis, & E. Vocaj (Eds.), Historical Linguistics 2007: Selected papers from the 18th International Conference on Historical Linguistics Montreal, 6-11 August 2007 (pp. 223-232). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    Selected papers from the 18th International Conference on Historical Linguistics, Montreal, 6-11 August 2007
  • Levelt, W. J. M. (1996). Preface. In W. J. M. Levelt (Ed.), Advanced psycholinguistics: A bressanone perspective for Giovanni B. Flores d'Arcais (pp. VII-IX). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levelt, W. J. M. (1996). Foreword. In T. Dijkstra, & K. De Smedt (Eds.), Computational psycholinguistics (pp. ix-xi). London: Taylor & Francis.
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M. (2007). Levensbericht Detlev W. Ploog. In Levensberichten en herdenkingen 2007 (pp. 60-63). Amsterdam: Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen.
  • Levelt, W. J. M. (1986). Herdenking van Joseph Maria Franciscus Jaspars (16 maart 1934 - 31 juli 1985). In Jaarboek 1986 Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (pp. 187-189). Amsterdam: North Holland.
  • Levelt, W. J. M. (1987). Hochleistung in Millisekunden - Sprechen und Sprache verstehen. In Jahrbuch der Max-Planck-Gesellschaft (pp. 61-77). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Levelt, W. J. M. (1996). Linguistic intuitions and beyond. In W. J. M. Levelt (Ed.), Advanced psycholinguistics: A Bressanone retrospective for Giovanni B. Floris d'Arcais (pp. 31-35). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levelt, W. J. M. (1996). Perspective taking and ellipsis in spatial descriptions. In P. Bloom, M. A. Peterson, L. Nadel, & M. F. Garrett (Eds.), Language and space (pp. 77-107). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levelt, W. J. M., & d'Arcais, F. (1987). Snelheid en uniciteit bij lexicale toegang. In H. Crombag, L. Van der Kamp, & C. Vlek (Eds.), De psychologie voorbij: Ontwikkelingen rond model, metriek en methode in de gedragswetenschappen (pp. 55-68). Lisse: Swets & Zeitlinger.
  • Levelt, W. J. M. (1986). Zur sprachlichen Abbildung des Raumes: Deiktische und intrinsische Perspektive. In H. Bosshardt (Ed.), Perspektiven auf Sprache. Interdisziplinäre Beiträge zum Gedenken an Hans Hörmann (pp. 187-211). Berlin: De Gruyter.
  • Levinson, S. C. (2007). Optimizing person reference - perspectives from usage on Rossel Island. In N. Enfield, & T. Stivers (Eds.), Person reference in interaction: Linguistic, cultural, and social perspectives (pp. 29-72). Cambridge: Cambridge University Press.

    Abstract

    This chapter explicates the requirement in person–reference for balancing demands for recognition, minimalization, explicitness and indirection. This is illustrated with reference to data from repair of failures of person–reference within a particular linguistic/cultural context, namely casual interaction among Rossel Islanders. Rossel Island (PNG) offers a ‘natural experiment’ for studying aspects of person reference, because of a number of special properties: 1. It is a closed universe of 4000 souls, sharing one kinship network, so in principle anyone could be recognizable from a reference. As a result no (complex) descriptions (cf. ‘ the author of Waverly’) are employed. 2. Names, however, are never uniquely referring, since they are drawn from a fixed pool. They are only used for about 25% of initial references, another 25% of initial references being done by kinship triangulation (‘that man’s father–in–law’). Nearly 50% of initial references are semantically underspecified or vague (e.g. ‘that girl’). 3. There are systematic motivations for oblique reference, e.g. kinship–based taboos and other constraints, which partly account for the underspecified references. The ‘natural experiment’ thus reveals some gneral lessons about how person–reference requires optimizing multiple conflicting constraints. Comparison with Sacks and Schegloff’s (1979) treatment of English person reference suggests a way to tease apart the universal and the culturally–particular.
  • Levinson, S. C. (2003). Spatial language. In L. Nadel (Ed.), Encyclopedia of cognitive science (pp. 131-137). London: Nature Publishing Group.
  • Levinson, S. C., Senft, G., & Majid, A. (2007). Emotion categories in language and thought. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 10 (pp. 46-52). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.492892.
  • Levinson, S. C. (2009). Cognitive anthropology. In G. Senft, J. O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (pp. 50-57). Amsterdam: Benjamins.
  • Levinson, S. C. (2003). Contextualizing 'contextualization cues'. In S. Eerdmans, C. Prevignano, & P. Thibault (Eds.), Language and interaction: Discussions with John J. Gumperz (pp. 31-39). Amsterdam: John Benjamins.
  • Levinson, S. C. (2003). Language and cognition. In W. Frawley (Ed.), International Encyclopedia of Linguistics (pp. 459-463). Oxford: Oxford University Press.
  • Levinson, S. C. (2003). Language and mind: Let's get the issues straight! In D. Gentner, & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the study of language and cognition (pp. 25-46). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levinson, S. C. (2009). Foreword. In J. Liep (Ed.), A Papuan plutocracy: Ranked exchange on Rossel Island (pp. ix-xxiii). Copenhagen: Aarhus University Press.
  • Levinson, S. C. (1996). Frames of reference and Molyneux's question: Cross-linguistic evidence. In P. Bloom, M. Peterson, L. Nadel, & M. Garrett (Eds.), Language and space (pp. 109-169). Cambridge, MA: MIT press.
  • Levinson, S. C. (2009). Language and mind: Let's get the issues straight! In S. D. Blum (Ed.), Making sense of language: Readings in culture and communication (pp. 95-104). Oxford: Oxford University Press.
  • Levinson, S. C., Majid, A., & Enfield, N. J. (2007). Language of perception: The view from language and culture. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 10 (pp. 10-21). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.468738.
  • Levinson, S. C. (1996). Introduction to part II. In J. J. Gumperz, & S. C. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 133-144). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (2018). Introduction: Demonstratives: Patterns in diversity. In S. C. Levinson, S. Cutfield, M. Dunn, N. J. Enfield, & S. Meira (Eds.), Demonstratives in cross-linguistic perspective (pp. 1-42). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1996). Relativity in spatial conception and description. In J. J. Gumperz, & S. C. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 177-202). Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2009). Preface and priorities. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. III). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2009). The role of language in mind. In S. Nolen-Hoeksema, B. Fredrickson, G. Loftus, & W. Wagenaar (Eds.), Atkinson and Hilgard's introduction to psychology (15th ed., pp. 352). London: Cengage learning.
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2007). The language of sound. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 10 (pp. 29-31). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.468735.
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2007). The language of vision II: Shape. In A. Majid (Ed.), Field Manual Volume 10 (pp. 26-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.468732.

Share this page