Publications

Displaying 101 - 200 of 276
  • Indefrey, P., & Levelt, W. J. M. (2000). The neural correlates of language production. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The new cognitive neurosciences; 2nd ed. (pp. 845-865). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    This chapter reviews the findings of 58 word production experiments using different tasks and neuroimaging techniques. The reported cerebral activation sites are coded in a common anatomic reference system. Based on a functional model of language production, the different word production tasks are analyzed in terms of their processing components. This approach allows a distinction between the core process of word production and preceding task-specific processes (lead-in processes) such as visual or auditory stimulus recognition. The core process of word production is subserved by a left-lateralized perisylvian/thalamic language production network. Within this network there seems to be functional specialization for the processing stages of word production. In addition, this chapter includes a discussion of the available evidence on syntactic production, self-monitoring, and the time course of word production.
  • Ingvar, M., & Petersson, K. M. (2000). Functional maps and brain networks. In A. W. Toga (Ed.), Brain mapping: The systems (pp. 111-140). San Diego: Academic Press.
  • Janzen, G., Herrmann, T., Katz, S., & Schweizer, K. (2000). Oblique Angled Intersections and Barriers: Navigating through a Virtual Maze. In Spatial Cognition II (pp. 277-294). Berlin: Springer.

    Abstract

    The configuration of a spatial layout has a substantial effect on the acquisition and the representation of the environment. In four experiments, we investigated navigation difficulties arising at oblique angled intersections. In the first three studies we investigated specific arrow-fork configurations. In dependence on the branch subjects use to enter the intersection different decision latencies and numbers of errors arise. If subjects see the intersection as a fork, it is more difficult to find the correct way as if it is seen as an arrow. In a fourth study we investigated different heuristics people use while making a detour around a barrier. Detour behaviour varies with the perspective. If subjects learn and navigate through the maze in a field perspective they use a heuristic of preferring right angled paths. If they have a view from above and acquire their knowledge in an observer perspective they use oblique angled paths more often.

    Files private

    Request files
  • Jolink, A. (2009). Finiteness in children with SLI: A functional approach. In C. Dimroth, & P. Jordens (Eds.), Functional categories in learner language (pp. 235-260). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Jordens, P. (1998). Defaultformen des Präteritums. Zum Erwerb der Vergangenheitsmorphologie im Niederlänidischen. In H. Wegener (Ed.), Eine zweite Sprache lernen (pp. 61-88). Tübingen, Germany: Verlag Gunter Narr.
  • Jordens, P. (2009). The acquisition of functional categories in child L1 and adult L2 acquisition. In C. Dimroth, & P. Jordens (Eds.), Functional categories in learner language (pp. 45-96). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (2002). Performance Grammar: A declarative definition. In A. Nijholt, M. Theune, & H. Hondorp (Eds.), Computational linguistics in the Netherlands 2001: Selected papers from the Twelfth CLIN Meeting (pp. 148-162). Amsterdam: Rodopi.

    Abstract

    In this paper we present a definition of Performance Grammar (PG), a psycholinguistically motivated syntax formalism, in declarative terms. PG aims not only at describing and explaining intuitive judgments and other data concerning the well–formedness of sentences of a language, but also at contributing to accounts of syntactic processing phenomena observable in language comprehension and language production. We highlight two general properties of human sentence generation, incrementality and late linearization,which make special demands on the design of grammar formalisms claiming psychological plausibility. In order to meet these demands, PG generates syntactic structures in a two-stage process. In the first and most important ‘hierarchical’ stage, unordered hierarchical structures (‘mobiles’) are assembled out of lexical building blocks. The key operation at work here is typed feature unification, which also delimits the positional options of the syntactic constituents in terms of so-called topological features. The second, much simpler stage takes care of arranging the branches of the mobile from left to right by ‘reading–out’ one positional option of every constituent. In this paper we concentrate on the structure assembly formalism in PG’s hierarchical component. We provide a declarative definition couched in an HPSG–style notation based on typed feature unification. Our emphasis throughout is on linear order constraints.
  • Kempen, G. (1998). Sentence parsing. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: A biological perspective (pp. 213-228). Berlin: Springer.
  • Kita, S. (2002). Preface and priorities. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 3-4). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Klaas, G. (2009). Hints and recommendations concerning field equipment. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. VI-VII). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Klein, W., & Von Stutterheim, C. (2002). Quaestio and L-perspectivation. In C. F. Graumann, & W. Kallmeyer (Eds.), Perspective and perspectivation in discourse (pp. 59-88). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (Ed.). (2002). Sprache des Rechts II [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 128.
  • Klein, W. (2002). The argument-time structure of recipient constructions in German. In W. Abraham, & J.-W. Zwart (Eds.), Issues in formal german(ic) typology (pp. 141-178). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    It is generally assumed that verbs have an ‘argument structure’, which imposes various constraints on the noun phrases that can or must go with the verb, and an ‘event structure’, which characterises the particular temporal characteristics of the ‘event’ which the verb relates to: this event may be a state, a process, an activity, an ‘event in the narrow sense’, and others. In this paper, it is argued that that argument structure and event structure should be brought together. The lexical content of a verb assigns descriptive properties to one or more arguments at one or more times, hence verbs have an ‘argument time-structure’ (AT-structure). Numerous morphological and syntactical operations, such as participle formation or complex verb constructions, modify this AT-structure. This is illustrated with German recipient constructions such as ein Buch geschenkt bekommen or das Fenster geöffnet kriegen.
  • Klein, W. (2002). Why case marking? In I. Kaufmann, & B. Stiebels (Eds.), More than words: Festschrift for Dieter Wunderlich (pp. 251-273). Berlin: Akademie Verlag.
  • Klein, W. (2009). Concepts of time. In W. Klein, & P. Li (Eds.), The expression of time (pp. 5-38). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Klein, W. (2000). Der Mythos vom Sprachverfall. In Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Ed.), Jahrbuch 1999: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (pp. 139-158). Berlin: Akademie Verlag.
  • Klein, W. (1998). Ein Blick zurück auf die Varietätengrammatik. In U. Ammon, K. Mattheier, & P. Nelde (Eds.), Sociolinguistica: Internationales Jahrbuch für europäische Soziolinguistik (pp. 22-38). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W. (1973). Eine Analyse der Kerne in Schillers "Räuber". In S. Marcus (Ed.), Mathematische Poetik (pp. 326-333). Frankfurt am Main: Athenäum.
  • Klein, W. (1998). Assertion and finiteness. In N. Dittmar, & Z. Penner (Eds.), Issues in the theory of language acquisition: Essays in honor of Jürgen Weissenborn (pp. 225-245). Bern: Peter Lang.
  • Klein, W., & Jungbluth, K. (Eds.). (2002). Deixis [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 125.
  • Klein, W. (1973). Dialekt und Einheitssprache im Fremdsprachenunterricht. In Beiträge zu den Sommerkursen des Goethe-Instituts München (pp. 53-60).
  • Klein, W., & Musan, R. (2002). (A)Symmetry in language: seit and bis, and others. In C. Maienborn (Ed.), (A)Symmetrien - (A)Symmetry. Beiträge zu Ehren von Ewald Lang - Papers in Honor of Ewald Lang (pp. 283-295). Tübingen: Stauffenburg.
  • Klein, W., & Klein, W. (1971). Formale Poetik und Linguistik. In Beiträge zu den Sommerkursen des Goethe-Instituts München (pp. 190-195).
  • Klein, W. (2009). Finiteness, universal grammar, and the language faculty. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Ozcaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 333-344). New York: Psychology Press.
  • Klein, W. (1994). Für eine rein zeitliche Deutung von Tempus und Aspekt. In R. Baum (Ed.), Lingua et Traditio: Festschrift für Hans Helmut Christmann zum 65. Geburtstag (pp. 409-422). Tübingen: Narr.
  • Klein, W. (2009). How time is encoded. In W. Klein, & P. Li (Eds.), The expression of time (pp. 39-82). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Klein, W. (1994). Keine Känguruhs zur Linken: Über die Variabilität von Raumvorstellungen und ihren Ausdruck in der Sprache. In H.-J. Kornadt, J. Grabowski, & R. Mangold-Allwinn (Eds.), Sprache und Kognition (pp. 163-182). Heidelberg, Berlin, Oxford: Spektrum.
  • Klein, W. (1994). Learning how to express temporality in a second language. In A. G. Ramat, & M. Vedovelli (Eds.), Società di linguistica Italiana, SLI 34: Italiano - lingua seconda/lingua straniera: Atti del XXVI Congresso (pp. 227-248). Roma: Bulzoni.
  • Klein, W. (1982). Local deixis in route directions. In R. Jarvella, & W. Klein (Eds.), Speech, place, and action: Studies in deixis and related topics (pp. 161-182). New York: Wiley.
  • Klein, W., & Dittmar, N. (Eds.). (1994). Interkulturelle Kommunikation [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (93).
  • Klein, W., & Li, P. (2009). Introduction. In W. Klein, & P. Li (Eds.), The expression of time (pp. 1-4). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Klein, W. (Ed.). (1998). Kaleidoskop [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (112).
  • Klein, W. (2000). Prozesse des Zweitspracherwerbs. In H. Grimm (Ed.), Enzyklopädie der Psychologie: Vol. 3 (pp. 538-570). Göttingen: Hogrefe.
  • Klein, W. (1991). Seven trivia of language acquisition. In L. Eubank (Ed.), Point counterpoint: Universal grammar in the second language (pp. 49-70). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1991). SLA theory: Prolegomena to a theory of language acquisition and implications for Theoretical Linguistics. In T. Huebner, & C. Ferguson (Eds.), Crosscurrents in second language acquisition and linguistic theories (pp. 169-194). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (Ed.). (2000). Sprache des Rechts [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (118).
  • Klein, W., & Extra, G. (1982). Second language acquisition by adult immigrants: A European Science Foundation project. In R. E. V. Stuip, & W. Zwanenburg (Eds.), Handelingen van het zevenendertigste Nederlandse Filologencongres (pp. 127-136). Amsterdam: APA-Holland Universiteitspers.
  • Klein, W., & Vater, H. (1998). The perfect in English and German. In L. Kulikov, & H. Vater (Eds.), Typology of verbal categories: Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birthday (pp. 215-235). Tübingen: Niemeyer.
  • Klein, W., & Musan, R. (2009). Werden. In W. Eins, & F. Schmoë (Eds.), Wie wir sprechen und schreiben: Festschrift für Helmut Glück zum 60. Geburtstag (pp. 45-61). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • Klein, W., & Dimroth, C. (Eds.). (2009). Worauf kann sich der Sprachunterricht stützen? [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 153.
  • Klein, W. (Ed.). (1982). Zweitspracherwerb [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (45).
  • Klein, W., & Dimroth, C. (2009). Untutored second language acquisition. In W. C. Ritchie, & T. K. Bhatia (Eds.), The new handbook of second language acquisition (2nd rev. ed., pp. 503-522). Bingley: Emerald.
  • Kopecka, A. (2009). Continuity and change in the representation of motion events in French. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & S. Özçaliskan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 415-426). New York: Psychology Press.
  • Kreuzer, H. (Ed.). (1971). Methodische Perspektiven [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (1/2).
  • Krott, A., Schreuder, R., & Baayen, R. H. (2002). Analogical hierarchy: Exemplar-based modeling of linkers in Dutch noun-noun compounds. In R. Skousen (Ed.), Analogical modeling: An exemplar-based approach to language (pp. 181-206). Amsterdam: Benjamins.
  • Kuijpers, C. T., Coolen, R., Houston, D., & Cutler, A. (1998). Using the head-turning technique to explore cross-linguistic performance differences. In C. Rovee-Collier, L. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in infancy research: Vol. 12 (pp. 205-220). Stamford: Ablex.
  • Lai, V. T., & Frajzyngier, Z. (2009). Change of functions of the first person pronouns in Chinese. In M. Dufresne, M. Dupuis, & E. Vocaj (Eds.), Historical Linguistics 2007: Selected papers from the 18th International Conference on Historical Linguistics Montreal, 6-11 August 2007 (pp. 223-232). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    Selected papers from the 18th International Conference on Historical Linguistics, Montreal, 6-11 August 2007
  • Levelt, W. J. M. (2002). Phonological encoding in speech production: Comments on Jurafsky et al., Schiller et al., and van Heuven & Haan. In C. Gussenhoven, & N. Warner (Eds.), Laboratory phonology VII (pp. 87-99). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Levelt, W. J. M. (1994). Psycholinguistics. In A. M. Colman (Ed.), Companion Encyclopedia of Psychology: Vol. 1 (pp. 319-337). London: Routledge.

    Abstract

    Linguistic skills are primarily tuned to the proper conduct of conversation. The innate ability to converse has provided species with a capacity to share moods, attitudes, and information of almost any kind, to assemble knowledge and skills, to plan coordinated action, to educate its offspring, in short, to create and transmit culture. In conversation the interlocutors are involved in negotiating meaning. Speaking is most complex cognitive-motor skill. It involves the conception of an intention, the selection of information whose expression will make that intention recognizable, the selection of appropriate words, the construction of a syntactic framework, the retrieval of the words’ sound forms, and the computation of an articulatory plan for each word and for the utterance as a whole. The question where communicative intentions come from is a psychodynamic question rather than a psycholinguistic one. Speaking is a form of social action, and it is in the context of action that intentions, goals, and subgoals develop.
  • Levelt, W. J. M., Roelofs, A., & Meyer, A. S. (2002). A theory of lexical access in speech production. In G. T. Altmann (Ed.), Psycholinguistics: critical concepts in psychology (pp. 278-377). London: Routledge.
  • Levelt, W. J. M. (1982). Cognitive styles in the use of spatial direction terms. In R. Jarvella, & W. Klein (Eds.), Speech, place, and action: Studies in deixis and related topics (pp. 251-268). Chichester: Wiley.
  • Levelt, W. J. M. (1962). Motion breaking and the perception of causality. In A. Michotte (Ed.), Causalité, permanence et réalité phénoménales: Etudes de psychologie expérimentale (pp. 244-258). Louvain: Publications Universitaires.
  • Levelt, W. J. M. (1982). Linearization in describing spatial networks. In S. Peters, & E. Saarinen (Eds.), Processes, beliefs, and questions (pp. 199-220). Dordrecht - Holland: D. Reidel.

    Abstract

    The topic of this paper is the way in which speakers order information in discourse. I will refer to this issue with the term "linearization", and will begin with two types of general remarks. The first one concerns the scope and relevance of the problem with reference to some existing literature. The second set of general remarks will be about the place of linearization in a theory of the speaker. The following, and main part of this paper, will be a summary report of research of linearization in a limited, but well-defined domain of discourse, namely the description of spatial networks.
  • Levelt, W. J. M. (2000). Introduction Section VII: Language. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The new cognitive neurosciences; 2nd ed. (pp. 843-844). Cambridge: MIT Press.
  • Levelt, W. J. M. (2000). Psychology of language. In K. Pawlik, & M. R. Rosenzweig (Eds.), International handbook of psychology (pp. 151-167). London: SAGE publications.
  • Levelt, W. J. M. (2000). Speech production. In A. E. Kazdin (Ed.), Encyclopedia of psychology (pp. 432-433). Oxford University Press.
  • Levelt, W. J. M. (1994). The skill of speaking. In P. Bertelson, P. Eelen, & G. d'Ydewalle (Eds.), International perspectives on psychological science: Vol. 1. Leading themes (pp. 89-103). Hove: Erlbaum.
  • Levelt, W. J. M., & Indefrey, P. (2000). The speaking mind/brain: Where do spoken words come from? In A. Marantz, Y. Miyashita, & W. O'Neil (Eds.), Image, language, brain: Papers from the First Mind Articulation Project Symposium (pp. 77-94). Cambridge, Mass.: MIT Press.
  • Levinson, S. C. (1982). Caste rank and verbal interaction in Western Tamilnadu. In D. B. McGilvray (Ed.), Caste ideology and interaction (pp. 98-203). Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1994). Deixis. In R. E. Asher (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (pp. 853-857). Oxford: Pergamon Press.
  • Levinson, S. C. (1998). Deixis. In J. L. Mey (Ed.), Concise encyclopedia of pragmatics (pp. 200-204). Amsterdam: Elsevier.
  • Levinson, S. C. (1991). Deixis. In W. Bright (Ed.), Oxford international encyclopedia of linguistics (pp. 343-344). Oxford University Press.
  • Levinson, S. C. (2009). Cognitive anthropology. In G. Senft, J. O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (pp. 50-57). Amsterdam: Benjamins.
  • Levinson, S. C. (2002). Appendix to the 2002 Supplement, version 1, for the “Manual” for the field season 2001. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 62-64). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levinson, S. C. (2009). Foreword. In J. Liep (Ed.), A Papuan plutocracy: Ranked exchange on Rossel Island (pp. ix-xxiii). Copenhagen: Aarhus University Press.
  • Levinson, S. C. (1998). Minimization and conversational inference. In A. Kasher (Ed.), Pragmatics: Vol. 4 Presupposition, implicature and indirect speech acts (pp. 545-612). London: Routledge.
  • Levinson, S. C. (2002). Landscape terms and place names in Yélî Dnye, the language of Rossel Island, PNG. In S. Kita (Ed.), 2002 Supplement (version 3) for the “Manual” for the field season 2001 (pp. 8-13). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levinson, S. C. (2009). Language and mind: Let's get the issues straight! In S. D. Blum (Ed.), Making sense of language: Readings in culture and communication (pp. 95-104). Oxford: Oxford University Press.
  • Levinson, S. C., & Haviland, J. B. (Eds.). (1994). Space in Mayan languages [Special Issue]. Linguistics, 32(4/5).
  • Levinson, S. C. (1982). Speech act theory: The state of the art. In V. Kinsella (Ed.), Surveys 2. Eight state-of-the-art articles on key areas in language teaching. Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2009). Preface and priorities. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. III). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levinson, S. C., & Majid, A. (2009). The role of language in mind. In S. Nolen-Hoeksema, B. Fredrickson, G. Loftus, & W. Wagenaar (Eds.), Atkinson and Hilgard's introduction to psychology (15th ed., pp. 352). London: Cengage learning.
  • Levinson, S. C., & Senft, G. (1994). Wie lösen Sprecher von Sprachen mit absoluten und relativen Systemen des räumlichen Verweisens nicht-sprachliche räumliche Aufgaben? In Jahrbuch der Max-Planck-Gesellschaft 1994 (pp. 295-299). München: Generalverwaltung der Max-Planck-Gesellschaft München.
  • Majid, A., van Leeuwen, T., & Dingemanse, M. (2009). Synaesthesia: A cross-cultural pilot. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 8-13). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883570.

    Abstract

    Synaesthesia is a condition in which stimulation of one sensory modality (e.g. hearing) causes additional experiences in a second, unstimulated modality (e.g. seeing colours). The goal of this task is to explore the types (and incidence) of synaesthesia in different cultures. Two simple tests can ascertain the existence of synaesthesia in your community.

    Additional information

    2009_Synaesthesia_audio_files.zip
  • Martin, A., & Van Turennout, M. (2002). Searching for the neural correlates of object priming. In L. R. Squire, & D. L. Schacter (Eds.), The Neuropsychology of Memory (pp. 239-247). New York: Guilford Press.
  • Mauner, G., Koenig, J.-P., Melinger, A., & Bienvenue, B. (2002). The lexical source of unexpressed participants and their role in sentence and discourse understanding. In P. Merlo, & S. Stevenson (Eds.), The Lexical Basis of Sentence Processing: Formal, Computational and Experimental Issues (pp. 233-254). Amsterdam: John Benjamins.
  • McDonough, L., Choi, S., Bowerman, M., & Mandler, J. M. (1998). The use of preferential looking as a measure of semantic development. In C. Rovee-Collier, L. P. Lipsitt, & H. Hayne (Eds.), Advances in Infancy Research. Volume 12. (pp. 336-354). Stamford, CT: Ablex Publishing.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (1998). Morphology in word recognition. In A. M. Zwicky, & A. Spencer (Eds.), The handbook of morphology (pp. 406-427). Oxford: Blackwell.
  • Narasimhan, B., & Brown, P. (2009). Getting the inside story: Learning to talk about containment in Tzeltal and Hindi. In V. C. Mueller-Gathercole (Ed.), Routes to language: Studies in honor of Melissa Bowerman (pp. 97-132). New York: Psychology Press.

    Abstract

    The present study examines young children's uses of semantically specific and general relational containment terms (e.g. in, enter) in Hindi and Tzeltal, and the extent to which their usage patterns are influenced by input frequency. We hypothesize that if children have a preference for relational terms that are semantically specific, this will be reflected in early acquisition of more semantically specific expressions and underextension of semantically general ones, regardless of the distributional patterns of use of these terms in the input. Our findings however show a strong role for input frequency in guiding children's patterns of use of containment terms in the two languages. Yet language-specific lexicalization patterns play a role as well, since object-specific containment verbs are used as early as the semantically general 'enter' verb by children acquiring Tzeltal.
  • Nijland, L., & Janse, E. (Eds.). (2009). Auditory processing in speakers with acquired or developmental language disorders [Special Issue]. Clinical Linguistics and Phonetics, 23(3).
  • Noordman, L. G., & Vonk, W. (1998). Discourse comprehension. In A. D. Friederici (Ed.), Language comprehension: a biological perspective (pp. 229-262). Berlin: Springer.

    Abstract

    The human language processor is conceived as a system that consists of several interrelated subsystems. Each subsystem performs a specific task in the complex process of language comprehension and production. A subsystem receives a particular input, performs certain specific operations on this input and yields a particular output. The subsystems can be characterized in terms of the transformations that relate the input representations to the output representations. An important issue in describing the language processing system is to identify the subsystems and to specify the relations between the subsystems. These relations can be conceived in two different ways. In one conception the subsystems are autonomous. They are related to each other only by the input-output channels. The operations in one subsystem are not affected by another system. The subsystems are modular, that is they are independent. In the other conception, the different subsystems influence each other. A subsystem affects the processes in another subsystem. In this conception there is an interaction between the subsystems.
  • Ozyurek, A. (2000). Differences in spatial conceptualization in Turkish and English discourse: Evidence from both speech and gesture. In A. Goksel, & C. Kerslake (Eds.), Studies on Turkish and Turkic languages (pp. 263-272). Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Ozyurek, A. (2000). The influence of addressee location on spatial language and representational gestures of direction. In D. McNeill (Ed.), Language and gesture (pp. 64-83). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Petersson, K. M., Ingvar, M., & Reis, A. (2009). Language and literacy from a cognitive neuroscience perspective. In D. Olsen, & N. Torrance (Eds.), Cambridge handbook of literacy (pp. 152-181). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Ramus, F., & Fisher, S. E. (2009). Genetics of language. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The cognitive neurosciences, 4th ed. (pp. 855-871). Cambridge, MA: MIT Press.

    Abstract

    It has long been hypothesised that the human faculty to acquire a language is in some way encoded in our genetic program. However, only recently has genetic evidence been available to begin to substantiate the presumed genetic basis of language. Here we review the first data from molecular genetic studies showing association between gene variants and language disorders (specific language impairment, speech sound disorder, developmental dyslexia), we discuss the biological function of these genes, and we further speculate on the more general question of how the human genome builds a brain that can learn a language.
  • Rapold, C. J., & Zaugg-Coretti, S. (2009). Exploring the periphery of the central Ethiopian Linguistic area: Data from Yemsa and Benchnon. In J. Crass, & R. Meyer (Eds.), Language contact and language change in Ethiopia (pp. 59-81). Köln: Köppe.
  • Reesink, G. (2002). The Eastern bird's head languages. In G. Reesink (Ed.), Languages of the Eastern Bird's Head (pp. 1-44). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reesink, G. (2009). A connection between Bird's Head and (Proto) Oceanic. In B. Evans (Ed.), Discovering history through language, papers in honor of Malcolm Ross (pp. 181-192). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reesink, G. (2002). A grammar sketch of Sougb. In G. Reesink (Ed.), Languages of the Eastern Bird's Head (pp. 181-275). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reesink, G. (2002). Mansim, a lost language of the Bird's Head. In G. Reesink (Ed.), Languages of the Eastern Bird's Head (pp. 277-340). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Roelofs, A. (2002). Storage and computation in spoken word production. In S. Nooteboom, F. Weerman, & F. Wijnen (Eds.), Storage and computation in the language faculty (pp. 183-216). Dordrecht: Kluwer.
  • Roelofs, A. (2002). Modeling of lexical access in speech production: A psycholinguistic perspective on the lexicon. In L. Behrens, & D. Zaefferer (Eds.), The lexicon in focus: Competition and convergence in current lexicology (pp. 75-92). Frankfurt am Main: Lang.
  • Rossano, F., Brown, P., & Levinson, S. C. (2009). Gaze, questioning and culture. In J. Sidnell (Ed.), Conversation analysis: Comparative perspectives (pp. 187-249). Cambridge University Press.

    Abstract

    Relatively little work has examined the function of gaze in interaction. Previous research has mainly addressed issues such as next speaker selection (e.g. Lerner 2003) or engagement and disengagement in the conversation (Goodwin 1981). It has looked for gaze behavior in relation to the roles participants are enacting locally, (e.g., speaker or hearer) and in relation to the unit “turn” in the turn taking system (Goodwin 1980, 1981; Kendon 1967). In his seminal work Kendon (1967) claimed that “there is a very clear and quite consistent pattern, namely, that [the speaker] tends to look away as he begins a long utterance, and in many cases somewhat in advance of it; and that he looks up at his interlocutor as the end of the long utterance approaches, usually during the last phase, and he continues to look thereafter.” Goodwin (Goodwin 1980) introducing the listener into the picture proposed the following two rules: Rule1: A speaker should obtain the gaze of his recipient during the course of a turn of talk. Rule2: a recipient should be gazing at the speaker when the speaker is gazing at the hearer. Rossano’s work (2005) has suggested the possibility of a different level of order for gaze in interaction: the sequential level. In particular he found that gaze withdrawal after sustained mutual gaze tends to occur at sequence possible completion and if both participants withdraw the sequence is complete. By sequence here we refer to a unit that is structured around the notion of adjacency pair. The latter refers to two turns uttered by different speakers orderly organized (first part and second part) and pair type related (greeting-greeting, question-answer). These two turns are related by conditional relevance (Schegloff 1968) that is to say that the first part requires the production of the second and the absence of the latter is noticeable and accountable. Question-anwers are very typical examples of adjacency pairs. In this paper we compare the use of gaze in question-answer sequences in three different populations: Italians, speakers of Mayan Tzeltal (Mexico) and speakers of Yeli Ndye (Russel Island, Papua New Guinea). Relying mainly on dyadic interactions and ordinary conversation we will provide a comparison of the occurrence of gaze in each turn (to compare with the claims of Goodwin and Kendon) and we will describe whether gaze has any effect on the other participant response and whether it persists also during the answer. The three languages and cultures that will be compared here belong to three different continents and have been previously described as potentially following opposite rules: for speakers of Italian and Yeli Ndye unproblematic and preferred engagement of mutual gaze while for speakers of Tzeltal strong mutual gaze avoidance. This paper tries to provide an accurate description of their gaze behavior in this specific type of sequential conversation.
  • Saito, H., & Kita, S. (2002). "Jesuchaa, kooi, imi" no hennshuu ni atat te [On the occasion of editing "Jesuchaa, Kooi, imi"]. In H. Saito, & S. Kita (Eds.), Kooi, jesuchaa, imi [Action, gesture, meaning] (pp. v-xi). Tokyo: Kyooritsu Shuppan.
  • Salomo, D., & Liszkowski, U. (2009). Socialisation of prelinguistic communication. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 56-57). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.844597.

    Abstract

    Little is known about cultural differences in interactional practices with infants. The goal of this task is to document the nature and emergence of caregiver-infant interaction/ communication in different cultures. There are two tasks: Task 1 – a brief documentation about the culture under investigation with respect to infant-caregiver interaction and parental beliefs. Task 2 – the “decorated room”, a task designed to elicit infant and caregiver.
  • Sandberg, A., Lansner, A., Petersson, K. M., & Ekeberg, Ö. (2000). A palimpsest memory based on an incremental Bayesian learning rule. In J. M. Bower (Ed.), Computational Neuroscience: Trends in Research 2000 (pp. 987-994). Amsterdam: Elsevier.
  • Sankoff, G., & Brown, P. (2009). The origins of syntax in discourse: A case study of Tok Pisin relatives [reprint of 1976 article in Language]. In J. Holm, & S. Michaelis (Eds.), Contact languages (vol. II) (pp. 433-476). London: Routledge.
  • Sauter, D. (2009). Emotion concepts. In A. Majid (Ed.), Field manual volume 12 (pp. 20-30). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883578.

    Abstract

    The goal of this task is to investigate emotional categories across linguistic and cultural boundaries. There are three core tasks. In order to conduct this task you will need emotional vocalisation stimuli on your computer and you must translate the scenarios at the end of this entry into your local language.
  • Schiller, N. O., Costa, A., & Colomé, A. (2002). Phonological encoding of single words: In search of the lost syllable. In C. Gussenhoven, & N. Warner (Eds.), Laboratory Phonology VII (pp. 35-59). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Schiller, N. O. (2002). From phonetics to cognitive psychology: Psycholinguistics has it all. In A. Braun, & H. Masthoff (Eds.), Phonetics and its Applications. Festschrift for Jens-Peter Köster on the Occasion of his 60th Birthday. [Beihefte zur Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik; 121] (pp. 13-24). Stuttgart: Franz Steiner Verlag.

Share this page