Publications

Displaying 101 - 200 of 264
  • Kempen, G., & Vosse, T. (1992). A language-sensitive text editor for Dutch. In P. O’Brian Holt, & N. Williams (Eds.), Computers and writing: State of the art (pp. 68-77). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

    Abstract

    Modern word processors begin to offer a range of facilities for spelling, grammar and style checking in English. For the Dutch language hardly anything is available as yet. Many commercial word processing packages do include a hyphenation routine and a lexicon-based spelling checker but the practical usefulness of these tools is limited due to certain properties of Dutch orthography, as we will explain below. In this chapter we describe a text editor which incorporates a great deal of lexical, morphological and syntactic knowledge of Dutch and monitors the orthographical quality of Dutch texts. Section 1 deals with those aspects of Dutch orthography which pose problems to human authors as well as to computational language sensitive text editing tools. In section 2 we describe the design and the implementation of the text editor we have built. Section 3 is mainly devoted to a provisional evaluation of the system.
  • Kempen, G. (1977). Conceptualizing and formulating in sentence production. In S. Rosenberg (Ed.), Sentence production: Developments in research and theory (pp. 259-274). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
  • Kempen, G., & Harbusch, K. (2017). Frequential test of (S)OV as unmarked word order in Dutch and German clauses: A serendipitous corpus-linguistic experiment. In H. Reckman, L. L. S. Cheng, M. Hijzelendoorn, & R. Sybesma (Eds.), Crossroads semantics: Computation, experiment and grammar (pp. 107-123). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    In a paper entitled “Against markedness (and what to replace it with)”, Haspelmath argues “that the term ‘markedness’ is superfluous”, and that frequency asymmetries often explain structural (un)markedness asymmetries (Haspelmath 2006). We investigate whether this argument applies to Object and Verb orders in main (VO, marked) and subordinate (OV, unmarked) clauses of spoken and written German and Dutch, using English (without VO/OV alternation) as control. Frequency counts from six treebanks (three languages, two output modalities) do not support Haspelmath’s proposal. However, they reveal an unexpected phenomenon, most prominently in spoken Dutch and German: a small set of extremely high-frequent finite verbs with unspecific meanings populates main clauses much more densely than subordinate clauses. We suggest these verbs accelerate the start-up of grammatical encoding, thus facilitating sentence-initial output fluency
  • Kempen, G. (1992). Generation. In W. Bright (Ed.), International encyclopedia of linguistics (pp. 59-61). New York: Oxford University Press.
  • Kempen, G. (1989). Informatiegedragskunde: Pijler van de moderne informatieverzorging. In A. F. Marks (Ed.), Sociaal-wetenschappelijke informatie en kennisvorming in onderzoek, onderzoeksbeleid en beroep (pp. 31-35). Amsterdam: SWIDOC.
  • Kempen, G. (1977). Man's sentence generator: Aspects of its control structure. In M. De Mey, R. Pinxten, M. Poriau, & E. Vandamme (Eds.), International workshop on the cognitive viewpoint. Ghent: University of Ghent, Communication & Cognition.
  • Kempen, G. (1989). Language generation systems. In I. S. Bátori, W. Lenders, & W. Putschke (Eds.), Computational linguistics: An international handbook on computer oriented language research and applications (pp. 471-480). Berlin/New York: Walter de Gruyter.
  • Kempen, G. (1992). Language technology and language instruction: Computational diagnosis of word level errors. In M. Swartz, & M. Yazdani (Eds.), Intelligent tutoring systems for foreign language learning: The bridge to international communication (pp. 191-198). Berlin: Springer.
  • Kempen, G. (1992). Second language acquisition as a hybrid learning process. In F. Engel, D. Bouwhuis, T. Bösser, & G. d'Ydewalle (Eds.), Cognitive modelling and interactive environments in language learning (pp. 139-144). Berlin: Springer.
  • Kempen, G. (1977). Wat is psycholinguistiek? In B. T. M. Tervoort (Ed.), Wetenschap en taal: Het verschijnsel taal van verschillende zijden benaderd (pp. 86-99 ). Muiderberg: Coutinho.
  • Klamer, M., Trilsbeek, P., Hoogervorst, T., & Haskett, C. (2017). Creating a Language Archive of Insular South East Asia and West New Guinea. In J. Odijk, & A. Van Hessen (Eds.), CLARIN in the Low Countries (pp. 113-121). London: Ubiquity Press. doi:10.5334/bbi.10.

    Abstract

    The geographical region of Insular South East Asia and New Guinea is well-known as an
    area of mega-biodiversity. Less well-known is the extreme linguistic diversity in this area:
    over a quarter of the world’s 6,000 languages are spoken here. As small minority languages,
    most of them will cease to be spoken in the coming few generations. The project described
    here ensures the preservation of unique records of languages and the cultures encapsulated
    by them in the region. The language resources were gathered by twenty linguists at,
    or in collaboration with, Dutch universities over the last 40 years, and were compiled and
    archived in collaboration with The Language Archive (TLA) at the Max Planck Institute in
    Nijmegen. The resulting archive constitutes a collection ofmultimediamaterials and written
    documents from 48 languages in Insular South East Asia and West New Guinea. At TLA,
    the data was archived according to state-of-the-art standards (TLA holds the Data Seal of
    Approval): the component metadata infrastructure CMDI was used; all metadata categories
    as well as relevant units of annotation were linked to the ISO data category registry ISOcat.
    This guaranteed proper integration of the language resources into the CLARIN framework.
    Through the archive, future speaker communities and researchers will be able to extensively
    search thematerials for answers to their own questions, even if they do not themselves know the language, and even if the language dies.
  • Klein, W., & Geyken, A. (2010). Das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache (DWDS). In U. Heid, S. Schierholz, W. Schweickard, H. E. Wiegand, R. H. Gouws, & W. Wolski (Eds.), Lexicographica: International annual for lexicography (pp. 79-96). Berlin, New York: De Gruyter.

    Abstract

    No area in the study of human languages has a longer history and a higher practical signifi cance than lexicography. The advent of the computer has dramaticually changed this discipline in ways which go far beyond the digitisation of materials in combination with effi cient search tools, or the transfer of an existing dictionary onto the computer. They allow the stepwise elaboration of what is called here Digital Lexical Systems, i.e., computerized systems in which the underlying data - in form of an extendable corpus - and description of lexical properties on various levels can be effi ciently combined. This paper discusses the range of these possibilities and describes the present form of the German „Digital Lexical System of the Academy“, a project of the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences (www.dwds.de).
  • Klein, W. (1992). Der Fall Horten gegen Delius, oder: Der Laie, der Fachmann und das Recht. In G. Grewendorf (Ed.), Rechtskultur als Sprachkultur: Zur forensischen Funktion der Sprachanalyse (pp. 284-313). Frankfurt am Main: Suhrkamp.
  • Klein, W. (2010). Der mühselige Weg zur Erforschung des Schönen. In S. Walther, G. Staupe, & T. Macho (Eds.), Was ist schön? Begleitbuch zur Ausstellung (pp. 124-131). Göttingen: Wallstein.
  • Klein, W. (2000). Der Mythos vom Sprachverfall. In Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Ed.), Jahrbuch 1999: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (pp. 139-158). Berlin: Akademie Verlag.
  • Klein, W. (1977). Die Wissenschaft der Interpretation. In W. Klein (Ed.), Methoden der Textanalyse (pp. 1-23). Heidelberg: Quelle und Meyer.
  • Klein, W., & Winkler, S. (Eds.). (2010). Ambiguität [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 40(158).
  • Klein, W., & Perdue, C. (1992). Framework. In W. Klein, & C. Perdue (Eds.), Utterance structure: Developing grammars again (pp. 11-59). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (1994). Für eine rein zeitliche Deutung von Tempus und Aspekt. In R. Baum (Ed.), Lingua et Traditio: Festschrift für Hans Helmut Christmann zum 65. Geburtstag (pp. 409-422). Tübingen: Narr.
  • Klein, W. (1994). Keine Känguruhs zur Linken: Über die Variabilität von Raumvorstellungen und ihren Ausdruck in der Sprache. In H.-J. Kornadt, J. Grabowski, & R. Mangold-Allwinn (Eds.), Sprache und Kognition (pp. 163-182). Heidelberg, Berlin, Oxford: Spektrum.
  • Klein, W. (Ed.). (1989). Kindersprache [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (73).
  • Klein, W. (1987). L'espressione della temporalita in una varieta elementare di L2. In A. Ramat (Ed.), L'apprendimento spontaneo di una seconda lingua (pp. 131-146). Bologna: Molino.
  • Klein, W. (1989). La variation linguistique. In P. Cadiot, & N. Dittmar (Eds.), La sociolinguistique en pays de langue allemande (pp. 101-124). Lille: Presses Universitaires de Lille.
  • Klein, W. (1994). Learning how to express temporality in a second language. In A. G. Ramat, & M. Vedovelli (Eds.), Società di linguistica Italiana, SLI 34: Italiano - lingua seconda/lingua straniera: Atti del XXVI Congresso (pp. 227-248). Roma: Bulzoni.
  • Klein, W., & Dittmar, N. (Eds.). (1994). Interkulturelle Kommunikation [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (93).
  • Klein, W. (2000). Prozesse des Zweitspracherwerbs. In H. Grimm (Ed.), Enzyklopädie der Psychologie: Vol. 3 (pp. 538-570). Göttingen: Hogrefe.
  • Klein, W. (Ed.). (1992). Textlinguistik [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (86).
  • Klein, W., & Carroll, M. (1992). The acquisition of German. In W. Klein, & C. Perdue (Eds.), Utterance structure: Developing grammars again (pp. 123-188). Amsterdam: Benjamins.
  • Klein, W. (Ed.). (2000). Sprache des Rechts [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (118).
  • Klein, W. (Ed.). (1987). Sprache und Ritual [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (65).
  • Klein, W., & Perdue, C. (1989). The learner's problem of arranging words. In B. MacWhinney, & E. Bates (Eds.), The crosslinguistic study of sentence processing (pp. 292-327). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Klein, W. (1977). Transitional grammars in the acquisition of German by Spanish and Italian workers. In J. Meisel (Ed.), Langues en contact - Pidgins - Creoles - Languages in contact (pp. 167-183). Tübingen: Narr.
  • Klein, W. (2010). Typen und Konzepte des Spracherwerbs. In H. Ludger (Ed.), Sprachwissenschaft, ein Reader (pp. 902-924). Berlin: De Gruyter Studium.
  • Klein, W. (2010). Über die zwänglerische Befolgung sprachlicher Normen. In P. Eisenberg (Ed.), Der Jugend zuliebe: Literarische Texte, für die Schule verändert (pp. 77-87). Göttingen: Wallstein.
  • Kuzla, C., Ernestus, M., & Mitterer, H. (2010). Compensation for assimilatory devoicing and prosodic structure in German fricative perception. In C. Fougeron, B. Kühnert, M. D'Imperio, & N. Vallée (Eds.), Laboratory Phonology 10 (pp. 731-757). Berlin: De Gruyter.
  • Lecumberri, M. L. G., Cooke, M., & Cutler, A. (Eds.). (2010). Non-native speech perception in adverse conditions [Special Issue]. Speech Communication, 52(11/12).
  • De León, L., & Levinson, S. C. (Eds.). (1992). Space in Mesoamerican languages [Special Issue]. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, 45(6).
  • Lev-Ari, S. (2019). The influence of social network properties on language processing and use. In M. S. Vitevitch (Ed.), Network Science in Cognitive Psychology (pp. 10-29). New York, NY: Routledge.

    Abstract

    Language is a social phenomenon. The author learns, processes, and uses it in social contexts. In other words, the social environment shapes the linguistic knowledge and use of the knowledge. To a degree, this is trivial. A child exposed to Japanese will become fluent in Japanese, whereas a child exposed to only Spanish will not understand Japanese but will master the sounds, vocabulary, and grammar of Spanish. Language is a structured system. Sounds and words do not occur randomly but are characterized by regularities. Learners are sensitive to these regularities and exploit them when learning language. People differ in the sizes of their social networks. Some people tend to interact with only a few people, whereas others might interact with a wide range of people. This is reflected in people’s holiday greeting habits: some people might send cards to only a few people, whereas other would send greeting cards to more than 350 people.
  • Levelt, W. J. M. (1994). Psycholinguistics. In A. M. Colman (Ed.), Companion Encyclopedia of Psychology: Vol. 1 (pp. 319-337). London: Routledge.

    Abstract

    Linguistic skills are primarily tuned to the proper conduct of conversation. The innate ability to converse has provided species with a capacity to share moods, attitudes, and information of almost any kind, to assemble knowledge and skills, to plan coordinated action, to educate its offspring, in short, to create and transmit culture. In conversation the interlocutors are involved in negotiating meaning. Speaking is most complex cognitive-motor skill. It involves the conception of an intention, the selection of information whose expression will make that intention recognizable, the selection of appropriate words, the construction of a syntactic framework, the retrieval of the words’ sound forms, and the computation of an articulatory plan for each word and for the utterance as a whole. The question where communicative intentions come from is a psychodynamic question rather than a psycholinguistic one. Speaking is a form of social action, and it is in the context of action that intentions, goals, and subgoals develop.
  • Levelt, W. J. M. (1989). De connectionistische mode: Symbolische en subsymbolische modellen van het menselijk gedrag. In C. M. Brown, P. Hagoort, & T. Meijering (Eds.), Vensters op de geest: Cognitie op het snijvlak van filosofie en psychologie (pp. 202-219). Utrecht: Stichting Grafiet.
  • Levelt, W. J. M., Van Gent, J., Haans, A., & Meijers, A. (1977). Grammaticality, paraphrase, and imagery. In S. Greenbaum (Ed.), Acceptability in language (pp. 87-101). The Hague: Mouton.
  • Levelt, W. J. M. (1987). Hochleistung in Millisekunden - Sprechen und Sprache verstehen. In Jahrbuch der Max-Planck-Gesellschaft (pp. 61-77). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Levelt, W. J. M. (2000). Introduction Section VII: Language. In M. S. Gazzaniga (Ed.), The new cognitive neurosciences; 2nd ed. (pp. 843-844). Cambridge: MIT Press.
  • Levelt, W. J. M. (1992). Psycholinguistics: An overview. In W. Bright (Ed.), International encyclopedia of linguistics (Vol. 3) (pp. 290-294). Oxford: Oxford University Press.
  • Levelt, W. J. M. (2000). Psychology of language. In K. Pawlik, & M. R. Rosenzweig (Eds.), International handbook of psychology (pp. 151-167). London: SAGE publications.
  • Levelt, W. J. M., & d'Arcais, F. (1987). Snelheid en uniciteit bij lexicale toegang. In H. Crombag, L. Van der Kamp, & C. Vlek (Eds.), De psychologie voorbij: Ontwikkelingen rond model, metriek en methode in de gedragswetenschappen (pp. 55-68). Lisse: Swets & Zeitlinger.
  • Levelt, W. J. M. (2000). Speech production. In A. E. Kazdin (Ed.), Encyclopedia of psychology (pp. 432-433). Oxford University Press.
  • Levelt, W. J. M. (1994). The skill of speaking. In P. Bertelson, P. Eelen, & G. d'Ydewalle (Eds.), International perspectives on psychological science: Vol. 1. Leading themes (pp. 89-103). Hove: Erlbaum.
  • Levelt, W. J. M., & Indefrey, P. (2000). The speaking mind/brain: Where do spoken words come from? In A. Marantz, Y. Miyashita, & W. O'Neil (Eds.), Image, language, brain: Papers from the First Mind Articulation Project Symposium (pp. 77-94). Cambridge, Mass.: MIT Press.
  • Levelt, W. J. M. (1989). Working models of perception: Five general issues. In B. A. Elsendoorn, & H. Bouma (Eds.), Working models of perception (pp. 489-503). London: Academic Press.
  • Levinson, S. C. (1992). Space in Australian Languages Questionnaire. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 29-40). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.

    Abstract

    This questionnaire is designed to explore how spatial relations are encoded in Australian language, but may be of interest to researchers further afield.
  • Levinson, S. C. (1992). Space in Australian Languages Questionnaire. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 29-40). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3512641.

    Abstract

    This questionnaire is designed to explore how spatial relations are encoded in Australian language, but may be of interest to researchers further afield.
  • Levinson, S. C. (1992). Activity types and language. In P. Drew, & J. Heritage (Eds.), Talk at work: Interaction in institutional settings (pp. 66-100). Cambridge University Press.
  • Levinson, S. C. (1989). Conversation. In E. Barnouw (Ed.), International encyclopedia of communications (pp. 407-410). New York: Oxford University Press.
  • Levinson, S. C. (1994). Deixis. In R. E. Asher (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (pp. 853-857). Oxford: Pergamon Press.
  • Levinson, S. C. (2010). Generalized conversational implicature. In L. Cummings (Ed.), The pragmatics encyclopedia (pp. 201-203). London: Routledge.
  • Levinson, S. C., Brown, P., Danzinger, E., De León, L., Haviland, J. B., Pederson, E., & Senft, G. (1992). Man and Tree & Space Games. In S. C. Levinson (Ed.), Space stimuli kit 1.2 (pp. 7-14). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.2458804.

    Abstract

    These classic tasks can be used to explore spatial reference in field settings. They provide a language-independent metric for eliciting spatial language, using a “director-matcher” paradigm. The Man and Tree task deals with location on the horizontal plane with both featured (man) and non-featured (e.g., tree) objects. The Space Games depict various objects (e.g. bananas, lemons) and elicit spatial contrasts not obviously lexicalisable in English.
  • Levinson, S. C., & Toni, I. (2019). Key issues and future directions: Interactional foundations of language. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 257-261). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levinson, S. C. (2017). Living with Manny's dangerous idea. In G. Raymond, G. H. Lerner, & J. Heritage (Eds.), Enabling human conduct: Studies of talk-in-interaction in honor of Emanuel A. Schegloff (pp. 327-349). Amsterdam: Benjamins.
  • Levinson, S. C. (2019). Interactional foundations of language: The interaction engine hypothesis. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 189-200). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levinson, S. C. (2019). Natural forms of purposeful interaction among humans: What makes interaction effective? In K. A. Gluck, & J. E. Laird (Eds.), Interactive task learning: Humans, robots, and agents acquiring new tasks through natural interactions (pp. 111-126). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levinson, S. C., & Haviland, J. B. (Eds.). (1994). Space in Mayan languages [Special Issue]. Linguistics, 32(4/5).
  • Levinson, S. C. (2017). Speech acts. In Y. Huang (Ed.), Oxford handbook of pragmatics (pp. 199-216). Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/oxfordhb/9780199697960.013.22.

    Abstract

    The essential insight of speech act theory was that when we use language, we perform actions—in a more modern parlance, core language use in interaction is a form of joint action. Over the last thirty years, speech acts have been relatively neglected in linguistic pragmatics, although important work has been done especially in conversation analysis. Here we review the core issues—the identifying characteristics, the degree of universality, the problem of multiple functions, and the puzzle of speech act recognition. Special attention is drawn to the role of conversation structure, probabilistic linguistic cues, and plan or sequence inference in speech act recognition, and to the centrality of deep recursive structures in sequences of speech acts in conversation

    Files private

    Request files
  • Levinson, S. C., & Annamalai, E. (1992). Why presuppositions aren't conventional. In R. N. Srivastava (Ed.), Language and text: Studies in honour of Ashok R. Kelkar (pp. 227-242). Dehli: Kalinga Publications.
  • Levinson, S. C., & Senft, G. (1994). Wie lösen Sprecher von Sprachen mit absoluten und relativen Systemen des räumlichen Verweisens nicht-sprachliche räumliche Aufgaben? In Jahrbuch der Max-Planck-Gesellschaft 1994 (pp. 295-299). München: Generalverwaltung der Max-Planck-Gesellschaft München.
  • Liszkowski, U. (2010). Before L1: A differentiated perspective on infant gestures. In M. Gullberg, & K. De Bot (Eds.), Gestures in language development (pp. 35-51). Amsterdam: Benjamins.
  • Little, H. (Ed.). (2017). Special Issue on the Emergence of Sound Systems [Special Issue]. The Journal of Language Evolution, 2(1).
  • Majid, A., & Enfield, N. J. (2017). Body. In H. Burkhardt, J. Seibt, G. Imaguire, & S. Gerogiorgakis (Eds.), Handbook of mereology (pp. 100-103). Munich: Philosophia.
  • Majid, A., Manko, P., & De Valk, J. (2017). Language of the senses. In S. Dekker (Ed.), Scientific breakthroughs in the classroom! (pp. 40-76). Nijmegen: Science Education Hub Radboud University.

    Abstract

    The project that we describe in this chapter has the theme ‘Language of the senses’. This theme is
    based on the research of Asifa Majid and her team regarding the influence of language and culture on
    sensory perception. The chapter consists of two sections. Section 2.1 describes how different sensory
    perceptions are spoken of in different languages. Teachers can use this section as substantive preparation
    before they launch this theme in the classroom. Section 2.2 describes how teachers can handle
    this theme in accordance with the seven phases of inquiry-based learning. Chapter 1, in which the
    general guideline of the seven phases is described, forms the basis for this. We therefore recommend
    the use of chapter 1 as the starting point for the execution of a project in the classroom. This chapter
    provides the thematic additions.

    Additional information

    Materials Language of the senses
  • Majid, A., Manko, P., & de Valk, J. (2017). Taal der Zintuigen. In S. Dekker, & J. Van Baren-Nawrocka (Eds.), Wetenschappelijke doorbraken de klas in! Molecuulbotsingen, Stress en Taal der Zintuigen (pp. 128-166). Nijmegen: Wetenschapsknooppunt Radboud Universiteit.

    Abstract

    Taal der zintuigen gaat over de invloed van taal en cultuur op zintuiglijke waarnemingen. Hoe omschrijf je wat je ziet, voelt, proeft of ruikt? In sommige culturen zijn er veel verschillende woorden voor kleur, in andere culturen juist weer heel weinig. Worden we geboren met deze verschillende kleurgroepen? En bepaalt hoe je ergens over praat ook wat je waarneemt?
  • Majid, A. (2019). Preface. In L. J. Speed, C. O'Meara, L. San Roque, & A. Majid (Eds.), Perception Metaphors (pp. vii-viii). Amsterdam: Benjamins.
  • Majid, A. (2010). Words for parts of the body. In B. C. Malt, & P. Wolff (Eds.), Words and the Mind: How words capture human experience (pp. 58-71). New York: Oxford University Press.
  • Matic, D. (2010). Discourse and syntax in linguistic change: Decline of postverbal topical subjects in Serbo-Croat. In G. Ferraresi, & R. Lühr (Eds.), Diachronic studies on information structure: Language acquisition and change (pp. 117-142). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • McQueen, J. M., & Cutler, A. (2010). Cognitive processes in speech perception. In W. J. Hardcastle, J. Laver, & F. E. Gibbon (Eds.), The handbook of phonetic sciences (2nd ed., pp. 489-520). Oxford: Blackwell.
  • McQueen, J. M., & Meyer, A. S. (2019). Key issues and future directions: Towards a comprehensive cognitive architecture for language use. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 85-96). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Norcliffe, E., Enfield, N. J., Majid, A., & Levinson, S. C. (2010). The grammar of perception. In E. Norcliffe, & N. J. Enfield (Eds.), Field manual volume 13 (pp. 7-16). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • O'Meara, C., & Majid, A. (2017). El léxico olfativo en la lengua seri. In A. L. M. D. Ruiz, & A. Z. Pérez (Eds.), La Dimensión Sensorial de la Cultura: Diez contribuciones al estudio de los sentidos en México. (pp. 101-118). Mexico City: Universidad Autónoma Metropolitana.
  • O'Meara, C., Speed, L. J., San Roque, L., & Majid, A. (2019). Perception Metaphors: A view from diversity. In L. J. Speed, C. O'Meara, L. San Roque, & A. Majid (Eds.), Perception Metaphors (pp. 1-16). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    Our bodily experiences play an important role in the way that we think and speak. Abstract language is, however, difficult to reconcile with this body-centred view, unless we appreciate the role metaphors play. To explore the role of the senses across semantic domains, we focus on perception metaphors, and examine their realisation across diverse languages, methods, and approaches. To what extent do mappings in perception metaphor adhere to predictions based on our biological propensities; and to what extent is there space for cross-linguistic and cross-cultural variation? We find that while some metaphors have widespread commonality, there is more diversity attested than should be comfortable for universalist accounts.
  • Ozyurek, A. (2000). Differences in spatial conceptualization in Turkish and English discourse: Evidence from both speech and gesture. In A. Goksel, & C. Kerslake (Eds.), Studies on Turkish and Turkic languages (pp. 263-272). Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Ozyurek, A. (2017). Function and processing of gesture in the context of language. In R. B. Church, M. W. Alibali, & S. D. Kelly (Eds.), Why gesture? How the hands function in speaking, thinking and communicating (pp. 39-58). Amsterdam: John Benjamins Publishing. doi:10.1075/gs.7.03ozy.

    Abstract

    Most research focuses function of gesture independent of its link to the speech it accompanies and the coexpressive functions it has together with speech. This chapter instead approaches gesture in relation to its communicative function in relation to speech, and demonstrates how it is shaped by the linguistic encoding of a speaker’s message. Drawing on crosslinguistic research with adults and children as well as bilinguals on iconic/pointing gesture production it shows that the specific language speakers use modulates the rate and the shape of the iconic gesture production of the same events. The findings challenge the claims aiming to understand gesture’s function for “thinking only” in adults and during development.
  • Ozyurek, A., & Woll, B. (2019). Language in the visual modality: Cospeech gesture and sign language. In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 67-83). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Ozyurek, A. (2000). The influence of addressee location on spatial language and representational gestures of direction. In D. McNeill (Ed.), Language and gesture (pp. 64-83). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Patterson, R. D., & Cutler, A. (1989). Auditory preprocessing and recognition of speech. In A. Baddeley, & N. Bernsen (Eds.), Research directions in cognitive science: A european perspective: Vol. 1. Cognitive psychology (pp. 23-60). London: Erlbaum.
  • Perdue, C., & Klein, W. (1992). Conclusions. In W. Klein, & C. Perdue (Eds.), Utterance structure: Developing grammars again (pp. 301-337). Amsterdam: Benjamins.
  • Perdue, C., & Klein, W. (1992). Introduction. In W. Klein, & C. Perdue (Eds.), Utterance structure: Developing grammars again (pp. 1-10). Amsterdam: Benjamins.
  • Petrich, P., Piedrasanta, R., Figuerola, H., & Le Guen, O. (2010). Variantes y variaciones en la percepción de los antepasados entre los Mayas. In A. Monod Becquelin, A. Breton, & M. H. Ruz (Eds.), Figuras Mayas de la diversidad (pp. 255-275). Mérida, Mexico: Universidad autónoma de México.
  • Piai, V., & Zheng, X. (2019). Speaking waves: Neuronal oscillations in language production. In K. D. Federmeier (Ed.), Psychology of Learning and Motivation (pp. 265-302). Elsevier.

    Abstract

    Language production involves the retrieval of information from memory, the planning of an articulatory program, and executive control and self-monitoring. These processes can be related to the domains of long-term memory, motor control, and executive control. Here, we argue that studying neuronal oscillations provides an important opportunity to understand how general neuronal computational principles support language production, also helping elucidate relationships between language and other domains of cognition. For each relevant domain, we provide a brief review of the findings in the literature with respect to neuronal oscillations. Then, we show how similar patterns are found in the domain of language production, both through review of previous literature and novel findings. We conclude that neurophysiological mechanisms, as reflected in modulations of neuronal oscillations, may act as a fundamental basis for bringing together and enriching the fields of language and cognition.
  • Pluymaekers, M., Ernestus, M., Baayen, R. H., & Booij, G. (2010). Morphological effects on fine phonetic detail: The case of Dutch -igheid. In C. Fougeron, B. Kühnert, M. D'Imperio, & N. Vallée (Eds.), Laboratory Phonology 10 (pp. 511-532). Berlin: De Gruyter.
  • Rapold, C. J. (2010). Beneficiary and other roles of the dative in Tashelhiyt. In F. Zúñiga, & S. Kittilä (Eds.), Benefactives and malefactives: Typological perspectives and case studies (pp. 351-376). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper explores the semantics of the dative in Tashelhiyt, a Berber language from Morocco. After a brief morphosyntactic overview of the dative in this language, I identify a wide range of its semantic roles, including possessor, experiencer, distributive and unintending causer. I arrange these roles in a semantic map and propose semantic links between the roles such as metaphorisation and generalisation. In the light of the Tashelhiyt data, the paper also proposes additions to previous semantic maps of the dative (Haspelmath 1999, 2003) and to Kittilä’s 2005 typology of beneficiary coding.
  • Rapold, C. J. (2010). Defining converbs ten years on - A hitchhikers'guide. In S. Völlmin, A. Amha, C. J. Rapold, & S. Zaugg-Coretti (Eds.), Converbs, medial verbs, clause chaining and related issues (pp. 7-30). Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
  • Ravignani, A., Chiandetti, C., & Kotz, S. (2019). Rhythm and music in animal signals. In J. Choe (Ed.), Encyclopedia of Animal Behavior (vol. 1) (2nd ed., pp. 615-622). Amsterdam: Elsevier.
  • Reesink, G. (2010). The difference a word makes. In K. A. McElhannon, & G. Reesink (Eds.), A mosaic of languages and cultures: Studies celebrating the career of Karl J. Franklin (pp. 434-446). Dallas, TX: SIL International.

    Abstract

    This paper offers some thoughts on the question what effect language has on the understanding and hence behavior of a human being. It reviews some issues of linguistic relativity, known as the “Sapir-Whorf hypothesis,” suggesting that the culture we grow up in is reflected in the language and that our cognition (and our worldview) is shaped or colored by the conventions developed by our ancestors and peers. This raises questions for the degree of translatability, illustrated by the comparison of two poems by a Dutch poet who spent most of his life in the USA. Mutual understanding, I claim, is possible because we have the cognitive apparatus that allows us to enter different emic systems.
  • Reesink, G. (2010). Prefixation of arguments in West Papuan languages. In M. Ewing, & M. Klamer (Eds.), East Nusantara, typological and areal analyses (pp. 71-95). Canberra: Pacific Linguistics.
  • Reis, A., Petersson, K. M., & Faísca, L. (2010). Neuroplasticidade: Os efeitos de aprendizagens específicas no cérebro humano. In C. Nunes, & S. N. Jesus (Eds.), Temas actuais em Psicologia (pp. 11-26). Faro: Universidade do Algarve.
  • Roberts, L. (2010). Parsing the L2 input, an overview: Investigating L2 learners’ processing of syntactic ambiguities and dependencies in real-time comprehension. In G. D. Véronique (Ed.), Language, Interaction and Acquisition [Special issue] (pp. 189-205). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    The acquisition of second language (L2) syntax has been central to the study of L2 acquisition, but recently there has been an interest in how learners apply their L2 syntactic knowledge to the input in real-time comprehension. Investigating L2 learners’ moment-by-moment syntactic analysis during listening or reading of sentence as it unfolds — their parsing of the input — is important, because language learning involves both the acquisition of knowledge and the ability to use it in real time. Using methods employed in monolingual processing research, investigations often focus on the processing of temporary syntactic ambiguities and structural dependencies. Investigating ambiguities involves examining parsing decisions at points in a sentence where there is a syntactic choice and this can offer insights into the nature of the parsing mechanism, and in particular, its processing preferences. Studying the establishment of syntactic dependencies at the critical point in the input allows for an investigation of how and when different kinds of information (e.g., syntactic, semantic, pragmatic) are put to use in real-time interpretation. Within an L2 context, further questions are of interest and familiar from traditional L2 acquisition research. Specifically, how native-like are the parsing procedures that L2 learners apply when processing the L2 input? What is the role of the learner’s first language (L1)? And, what are the effects of individual factors such as age, proficiency/dominance and working memory on L2 parsing? In the current paper I will provide an overview of the findings of some experimental research designed to investigate these questions.
  • Rojas-Berscia, L. M., & Shi, J. A. (2017). Hakka as spoken in Suriname. In K. Yakpo, & P. C. Muysken (Eds.), Boundaries and bridges: Language contact in multilingual ecologies (pp. 179-196). Berlin: De Gruyter.
  • Rojas-Berscia, L. M. (2019). Nominalization in Shawi/Chayahuita. In R. Zariquiey, M. Shibatani, & D. W. Fleck (Eds.), Nominalization in languages of the Americas (pp. 491-514). Amsterdam: Benjamins.

    Abstract

    This paper deals with the Shawi nominalizing suffixes -su’~-ru’~-nu’ ‘general nominalizer’, -napi/-te’/-tun‘performer/agent nominalizer’, -pi’‘patient nominalizer’, and -nan ‘instrument nominalizer’. The goal of this article is to provide a description of nominalization in Shawi. Throughout this paper I apply the Generalized Scale Model (GSM) (Malchukov, 2006) to Shawi verbal nominalizations, with the intention of presenting a formal representation that will provide a basis for future areal and typological studies of nominalization. In addition, I dialogue with Shibatani’s model to see how the loss or gain of categories correlates with the lexical or grammatical nature of nominalizations. strong nominalization in Shawi correlates with lexical nominalization, whereas weak nominalizations correlate with grammatical nominalization. A typology which takes into account the productivity of the nominalizers is also discussed.
  • Rossi, G., & Zinken, J. (2017). Social agency and grammar. In N. J. Enfield, & P. Kockelman (Eds.), Distributed agency: The sharing of intention, cause, and accountability (pp. 79-86). New York: Oxford University Press.

    Abstract

    One of the most conspicuous ways in which people distribute agency among each other is by asking another for help. Natural languages give people a range of forms to do this, the distinctions among which have consequences for how agency is distributed. Forms such as imperatives (e.g. ‘pass the salt’) and recurrent types of interrogatives (e.g. ‘can you pass the salt?’) designate another person as the doer of the action. In contrast to this, impersonal deontic statements (e.g. ‘it is necessary to get the salt’) express the need for an action without tying it to any particular individual. This can generate interactions in which the identity of the doer must be sorted out among participants, allowing us to observe the distribution of agency in vivo. The case of impersonal deontic statements demonstrates the importance of grammar as a resource for managing human action and sociality.
  • Rossi, G. (2017). Secondary and deviant uses of the imperative for requesting in Italian. In M.-L. Sorjonen, L. Raevaara, & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Imperative turns at talk: The design of directives in action (pp. 103-137). Amsterdam: John Benjamins.

    Abstract

    The use of the imperative for requesting has been mostly explained on the basis of estimations of social distance, relative power, and entitlement. More recent research, however, has identified other selection factors to do with the functional and sequential relation of the action requested to the trajectory of the ongoing interaction. In everyday activities among family and friends, the imperative is typically warranted by an earlier commitment of the requestee to a joint project or shared goal which the action requested contributes to. The chapter argues this to be the primary use of the imperative for requesting in Italian informal interaction, and distinguishes it from other uses of the imperative that do not conform to the predominant pattern. These other uses are of two kinds: (i) secondary, that is, less frequent and formally marked imperatives that still orient to social-interactional conditions supporting an expectation of compliance, and (ii) deviant, where the imperative is selected in deliberate violation of the social-interactional conditions that normally support it, attracting special attention and accomplishing more than just requesting. This study extends prior findings on the functional distribution of imperative requests and makes a point of relating and classifying distinct uses of a same form of action, offering new insights into more general aspects of language use such as markedness and normativity.
  • Rowland, C. F., & Kidd, E. (2019). Key issues and future directions: How do children acquire language? In P. Hagoort (Ed.), Human language: From genes and brain to behavior (pp. 181-185). Cambridge, MA: MIT Press.

Share this page